background image

42 ESPAÑOL

ESPAÑOL (Instrucciones originales)

ADVERTENCIA

Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 o más años de 

edad y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales 

mermadas, o sin experiencia y conocimiento, si han recibido super-

visión o instrucción para el uso del aparato de forma segura y son 

conscientes del peligro que implica. Los niños no deben jugar con 

el aparato. La limpieza y mantenimiento que debe hacer el usuario 

no deben ser realizados por niños sin supervisión.

ESPECIFICACIONES

Modelo:

CL108FD

Capacidad

600 ml

Uso continuo  

(con batería BL1016)

1 (Modo de velocidad normal)

Aprox. 25 min.

2 (Modo de velocidad alta)

Aprox. 12 min.

3 (Modo de velocidad máxima)

Aprox. 10 min.

Longitud total

956 mm

Tensión nominal

CC 10,8 V - 12 V máx

Peso neto

1,0 - 1,2 kg

• 

Debido a nuestro continuado programa de investigación y desarrollo, las especificaciones aquí dadas están 

sujetas a cambios sin previo aviso.

• 

Las especificaciones pueden ser diferentes de país a país.

• 

El peso no incluye accesorios excepto el cartucho(s) de batería. El peso de las combinaciones menos pesada 

y más pesada del aparato y cartucho(s) de batería se muestra en la tabla.

Cartucho de batería y cargador aplicables

Cartucho de batería

BL1015 / BL1016 / BL1020B / BL1021B / BL1040B / BL1041B

Cargador

DC10SA / DC10SB / DC10WC / DC10WD / DC18RE

• 

Algunos de los cartuchos de batería y cargadores indicados arriba puede que no estén disponibles depen-

diendo de su región de residencia.

ADVERTENCIA:

 

Utilice solamente los cartuchos de batería y cargadores listados arriba.

 La utilización 

de cualquier otro cartucho de batería y cargador puede ocasionar heridas y/o un incendio.

Símbolos

A continuación se muestran los símbolos utilizados con 

este equipo. Asegúrese de que entiende su significado 

antes de usarlo.

 

Lea el manual de instrucciones.

 

Ni-MH

Li-ion

Sólo para países de la Unión Europea  

¡No deseche los aparatos eléctricos o bate-

rías junto con los residuos domésticos! De 

conformidad con las Directivas Europeas, 

sobre residuos de equipos eléctricos y 

electrónicos y baterías y acumuladores y 

residuos de baterías y acumuladores y su 

aplicación de acuerdo con la legislación 

nacional, los aparatos eléctricos y pilas y 

baterías cuya vida útil haya llegado a su 

fin deberán ser recogidos por separado y 

trasladados a una planta de reciclaje que 

cumpla con las exigencias ecológicas.

Uso previsto

La herramienta ha sido prevista para recoger polvo seco.

Summary of Contents for CL108FDSA

Page 1: ...EBSANLEITUNG 21 IT Aspiratore a batteria ISTRUZIONI PER L USO 28 NL Accustofzuiger GEBRUIKSAANWIJZING 35 ES Aspiradora Inalámbrica MANUAL DE INSTRUCCIONES 42 PT Aspirador de pó a bateria MANUAL DE INSTRUÇÕES 49 DA Akku støvsuger BRUGSANVISNING 56 EL Φορητή σκούπα ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ 62 TR Akülü Süpürge KULLANMA KILAVUZU 69 ...

Page 2: ...Fig 1 1 2 3 Fig 2 1 2 Fig 3 1 2 Fig 4 1 2 3 Fig 5 1 2 3 Fig 6 1 2 Fig 7 1 2 Fig 8 2 ...

Page 3: ...2 1 Fig 9 1 2 Fig 10 2 1 Fig 11 1 2 Fig 12 2 1 Fig 13 1 2 Fig 14 1 Fig 15 1 Fig 16 3 ...

Page 4: ...1 Fig 17 2 1 Fig 18 Fig 19 1 Fig 20 1 2 3 Fig 21 1 Fig 22 1 Fig 23 1 Fig 24 4 ...

Page 5: ...1 2 3 Fig 25 2 1 Fig 26 1 Fig 27 1 Fig 28 1 2 3 Fig 29 1 2 Fig 30 1 Fig 31 1 Fig 32 5 ...

Page 6: ...1 2 3 Fig 33 1 2 Fig 34 1 2 3 Fig 35 Fig 36 Fig 37 Fig 38 Fig 39 6 ...

Page 7: ...1 2 Fig 40 7 ...

Page 8: ... weight of the appliance and battery cartridge s are shown in the table Applicable battery cartridge and charger Battery cartridge BL1015 BL1016 BL1020B BL1021B BL1040B BL1041B Charger DC10SA DC10SB DC10WC DC10WD DC18RE Some of the battery cartridges and chargers listed above may not be available depending on your region of residence WARNING Only use the battery cartridges and chargers listed abov...

Page 9: ...nerated by grinding cutting metal Flammable materials such as gasoline thinner benzine kerosene or paint Explosive materials like nitroglycerin Ignitable materials such as Aluminum zinc magnesium titanium phosphorus or celluloid Wet dirt water oil or the like Hard pieces with sharp edges such as wood chips metals stones glasses nails pins or razors Powder to clot such as cement or toner Conductive...

Page 10: ... the housing and slip it into place Insert it all the way until it locks in place with a little click If you can see the red indicator on the upper side of the button it is not locked completely CAUTION Always install the battery cartridge fully until the red indicator cannot be seen If not it may accidentally fall out of the tool causing injury to you or someone around you CAUTION Do not install ...

Page 11: ...f the filter and lightly tap it to remove dust Fig 12 1 Filter 2 Prefilter Disposing of dust for high performance filter In order to drop dust sticking on the filter in the capsule tap the capsule 4 or 5 times with your hand Now point suction inlet downwards turn capsule in direction of arrow in diagram and disconnect capsule slowly and straight Fig 13 1 Capsule 2 Suction inlet NOTE Dust may spill...

Page 12: ... filter is not firmly locked into groove of cleaner housing Fig 30 1 Securing lip 2 Groove of cleaner housing OPERATION CAUTION To connect attachments such as nozzle twist and insert the attachment in direction of the arrow to secure the connection during use To disconnect the attachments twist and extract it also in direction of the arrow If an attachment is twisted in the opposite direction when...

Page 13: ...ar holds down the sponge filter and there is no gap between the sponge filter and suc tion opening Fig 40 1 Sponge filter 2 Bottom edge of pillar Troubleshooting Before asking for repairs check the following points Symptom Area to be investigated Fixing method Weak suction power Is the capsule full of dust Empty the capsule of dust Is the filter clogged Clean or wash the filter Is the battery cart...

Page 14: ...uivant les pays Le poids ne comprend pas les accessoires mais la ou les batteries Le poids combiné le plus léger et le plus lourd de l appareil et de la ou des batteries est indiqué dans le tableau Batterie et chargeur applicables Batterie BL1015 BL1016 BL1020B BL1021B BL1040B BL1041B Chargeur DC10SA DC10SB DC10WC DC10WD DC18RE Certains chargeurs et batteries répertoriés ci dessus peuvent ne pas ê...

Page 15: ...ilisation de toute autre batterie peut présenter un risque de blessure et d incendie 17 Lorsque la batterie n est pas utilisée la tenir à l écart des objets métalliques comme des trom bones pièces de monnaie clés clous vis ou autres petits objets métalliques susceptibles de créer une connexion entre deux bornes 18 Dans des conditions d utilisation inadéquate il peut y avoir une fuite de l électrol...

Page 16: ...complète ment chargée La surcharge réduit la durée de service de la batterie 3 Chargez la batterie à une température ambiante comprise entre 10 C et 40 C Avant de charger une batterie chaude laissez la refroidir DESCRIPTION DU FONCTIONNEMENT ATTENTION Assurez vous toujours que l outil est hors tension et que sa batterie est retirée avant de l ajuster ou de vérifier son fonctionnement ATTENTION Lor...

Page 17: ...a lampe se met à clignoter NOTE Le moment où la lampe se met à clignoter dépend de la température sur le lieu de travail et de l état de la batterie ASSEMBLAGE ATTENTION Assurez vous toujours que l outil est hors tension et que sa batterie est reti rée avant d effectuer toute tâche dessus Type de filtre Filtre normal Fig 6 1 Capsule 2 Préfiltre 3 Filtre Filtre haute performance Fig 7 1 Capsule 2 F...

Page 18: ...ter du moteur entraînant une panne de moteur Dans les exemples suivants le filtre et le préfiltre ne sont pas correcte ment posés Reposez les correctement pour régler le problème Exemples de problème Exemple 1 seul le préfiltre a été posé sans le filtre Fig 22 1 Préfiltre Exemple 2 seul le filtre a été posé sans le préfiltre Fig 23 1 Filtre Exemple 3 le filtre est posé mais n est pas inséré à fond...

Page 19: ...ormation ou la fissuration de l outil REMARQUE Ne soufflez pas la poussière col lée à l aspirateur et aux filtres avec un dépoussié rant à air Cela entraîne la poussière dans le carter et provoque des pannes REMARQUE Après avoir lavé les filtres séchez les soigneusement avant utilisation Des filtres pas assez secs peuvent affecter la capacité d aspiration et la durée de vie du moteur REMARQUE Aprè...

Page 20: ...kita ACCESSOIRES EN OPTION ATTENTION Ces accessoires ou pièces complémentaires sont recommandés pour l utili sation avec l outil Makita spécifié dans ce mode d emploi L utilisation de tout autre accessoire ou pièce complémentaire peut comporter un risque de blessure N utilisez les accessoires ou pièces complé mentaires qu aux fins auxquelles ils ont été conçus Pour obtenir plus de détails sur ces ...

Page 21: ... aber Akkus ein Das niedrigste und höchste Kombinationsgewicht des Gerätes und der Akkus sind in der Tabelle angegeben Zutreffende Akkus und Ladegeräte Akku BL1015 BL1016 BL1020B BL1021B BL1040B BL1041B Ladegerät DC10SA DC10SB DC10WC DC10WD DC18RE Einige der oben aufgelisteten Akkus und Ladegeräte sind je nach Ihrem Wohngebiet eventuell nicht erhältlich WARNUNG Verwenden Sie nur die oben aufgeführ...

Page 22: ...ahren Sie den Akku bei Nichtgebrauch nicht zusammen mit Metallgegenständen wie Büroklammern Münzen Schlüsseln Nägeln Schrauben und anderen kleinen Metallteilen auf welche die Kontakte kurzschließen können 18 Bei Missbrauch kann Flüssigkeit aus dem Akku austreten Vermeiden Sie Kontakt mit dieser Flüssigkeit Falls Sie versehentlich mit der Flüssigkeit in Berührung kommen spülen Sie die betroffenen S...

Page 23: ...3 Laden Sie den Akku bei Raumtemperatur zwischen 10 40 C Lassen Sie einen heißen Akku abkühlen bevor Sie ihn laden FUNKTIONSBESCHREIBUNG VORSICHT Vergewissern Sie sich vor der Durchführung von Einstellungen oder Funktionsprüfungen des Werkzeugs stets dass das Werkzeug ausgeschaltet und der Akku abgenommen ist VORSICHT Achten Sie beim Einsetzen des Akkus darauf dass Sie sich nicht die Finger zwi sc...

Page 24: ...ICHT Vergewissern Sie sich vor der Ausführung von Arbeiten am Werkzeug stets dass das Werkzeug ausgeschaltet und der Akku abgenommen ist Filtertyp Normaler Filter Abb 6 1 Kapsel 2 Vorfilter 3 Filter Hochleistungsfilter Abb 7 1 Kapsel 2 Hochleistungsfilter Staubentleerung VORSICHT Leeren Sie den Staubsauger bevor er voll wird oder die Saugleistung nachlässt VORSICHT Entleeren Sie auch unbedingt den...

Page 25: ...n Abb 24 1 Filter Beispiel 4 Die Sicherungslippe des Vorfilters sitzt nicht fest in der Nut des Staubsaugergehäuses Abb 25 1 Sicherungslippe 2 Vorfilter 3 Nut des Staubsaugergehäuses Zusammenbau für Hochleistungsfilter Schließen Sie den Hochleistungsfilter an Drehen Sie dabei den Hochleistungsfilter so dass die Sicherungslippe fest in der Staubsaugereinheit verankert ist Abb 26 1 Hochleistungsfilt...

Page 26: ...ebrauch gründ lich trocknen Unzureichend getrocknete Filter können schlechte Saugleistung verursachen und die Lebensdauer des Motors verkürzen ANMERKUNG Nachdem Sie die Filter und den Schwammfilter gereinigt haben setzen Sie sie vor Gebrauch unbedingt wieder ein Wird der Staubsauger ohne Filter und Schwammfilter benutzt kann Staub in das Motorgehäuse eindringen und eine Funktionsstörung verursache...

Page 27: ... schließlicher Verwendung von Makita Originalersatzteilen ausgeführt werden SONDERZUBEHÖR VORSICHT Die folgenden Zubehörteile oder Vorrichtungen werden für den Einsatz mit dem in dieser Anleitung beschriebenen Makita Werkzeug empfohlen Die Verwendung anderer Zubehörteile oder Vorrichtungen kann eine Verletzungsgefahr darstellen Verwenden Sie Zubehörteile oder Vorrichtungen nur für ihren vorgesehen...

Page 28: ...to minimo e massimo dell apparecchio insieme alla cartuccia della batteria o alle cartucce delle batterie Cartuccia della batteria e caricabatterie applicabili Cartuccia della batteria BL1015 BL1016 BL1020B BL1021B BL1040B BL1041B Caricabatterie DC10SA DC10SB DC10WC DC10WD DC18RE Alcune cartucce delle batterie e alcuni caricabatterie elencati sopra potrebbero non essere disponibili a seconda della...

Page 29: ...ndi 17 Quando la batteria non è in uso tenerla lontana da oggetti metallici quali graffette monete chiavi chiodi viti o altri piccoli oggetti metallici che pos sono creare un contatto da un terminale all altro 18 In condizioni di uso improprio dalla batteria potrebbe venire espulso del liquido evitare il con tatto con tale liquido In caso di contatto accidentale con il liquido lavare abbondantemen...

Page 30: ...uita 2 Non ricaricare mai una cartuccia della batteria completamente carica La sovraccarica riduce la vita utile della batteria 3 Caricare la cartuccia della batteria a una tem peratura ambiente compresa tra 10 C e 40 C Lasciar raffreddare una cartuccia della batteria prima di caricarla DESCRIZIONE DELLE FUNZIONI ATTENZIONE Accertarsi sempre che l uten sile sia spento e che la cartuccia della batt...

Page 31: ...elocità 2 Pulsante di spegnimento 3 Lampadina Per accendere la lampada premere il pulsante di accensione modifica della velocità Per spegnere la lampada premere il pulsante di spegnimento Durante l attivazione dell utensile la lampada si accende Quando la capacità residua della batteria diventa bassa la lampada inizia a lampeggiare NOTA La tempistica con cui la lampada inizia a lampeggiare dipende...

Page 32: ...efiltro siano installati correttamente prima di utilizzare l aspiratore Qualora non siano installati correttamente le polveri penetrano nell alloggiamento del motore causando un guasto di quest ultimo L eventuale verificarsi delle situazioni di esempio seguenti denota un installazione errata del filtro e del prefiltro Reinstallarli correttamente per correggere il problema Esempi di problemi Esempi...

Page 33: ...eggiandosi Fig 37 Pulizia AVVISO Non utilizzare mai benzina benzene solventi alcol o altre sostanze simili In caso contrario si potrebbero causare scolorimenti deformazioni o crepe AVVISO Non soffiare via la polvere che aderisce all aspiratore e ai filtri utilizzando bombolette anti polvere ad aria compressa Queste ultime fanno penetrare la polvere all interno dell alloggiamento e causano guasti A...

Page 34: ...utilizzando sempre ricambi Makita ACCESSORI OPZIONALI ATTENZIONE Questi accessori o compo nenti aggiuntivi sono consigliati per l uso con l u tensile Makita specificato nel presente manuale L impiego di altri accessori o componenti aggiuntivi può costituire un rischio di lesioni alle persone Utilizzare gli accessori o i componenti aggiuntivi solo per il loro scopo prefissato Per ottenere ulteriori...

Page 35: ... maar inclusief de accu s Het laagste en hoogste gecombi neerde gewicht van het apparaat en de accu s wordt vermeld in de tabel Toepasselijke accu s en laders Accu BL1015 BL1016 BL1020B BL1021B BL1040B BL1041B Lader DC10SA DC10SB DC10WC DC10WD DC18RE Sommige van de hierboven vermelde accu s en laders zijn mogelijk niet leverbaar afhankelijk van waar u woont WAARSCHUWING Gebruik uitsluitend de accu...

Page 36: ... de accu niet wordt gebruikt houdt u deze uit de buurt van metalen voorwerpen zoals paperclips muntgeld sleutels spijkers schroeven en andere kleine metalen voorwer pen die een kortsluiting kunnen veroorzaken tussen de accupolen 18 Onder zware gebruiksomstandigheden kan vloeistof uit de accu komen Voorkom aanra king Als aanraking per ongeluk zich voordoet spoelt u met water BEWAAR DEZE INSTRUCTIES...

Page 37: ...e accu op bij een omgevingstempe ratuur tussen 10 C en 40 C Laat een warme accu afkoelen alvorens hem op te laden BESCHRIJVING VAN DE FUNCTIES LET OP Zorg altijd dat het gereedschap is uitgeschakeld en de accu ervan is verwijderd alvorens de functies op het gereedschap af te stellen of te controleren LET OP Wees voorzichtig dat uw vinger s niet bekneld raken tussen de stofzuiger en de accu tijdens...

Page 38: ...van de accu MONTAGE LET OP Zorg altijd dat het gereedschap is uitgeschakeld en de accu ervan is verwijderd alvorens enig werk aan het gereedschap uit te voeren Type filter Normaal filter Fig 6 1 Beker 2 Voorfilter 3 Filter Hoogwaardig filter Fig 7 1 Beker 2 Hoogwaardig filter Het stof weggooien LET OP Leeg de stofzuiger voordat deze te vol raakt omdat dan de zuigkracht afneemt LET OP Vergeet niet ...

Page 39: ...te lossen Voorbeelden van problemen Voorbeeld 1 Alleen het voorfilter is aangebracht geen filter Fig 22 1 Voorfilter Voorbeeld 2 Alleen het filter is aangebracht geen voorfilter Fig 23 1 Filter Voorbeeld 3 Het filter is aangebracht maar is dubbelgevouwen Fig 24 1 Filter Voorbeeld 4 De bevestigingslip van het voorfilter is niet goed vergrendeld in de gleuf in de behuizing van de stofzuiger Fig 25 1...

Page 40: ...veroorzaakt KENNISGEVING Blaas stof dat op de stofzui ger en filters zit er niet af met behulp van een persluchtpistool Hierdoor kan het stof in het huis komen en een defect veroorzaken KENNISGEVING Nadat de filters zijn gewas sen droogt u ze grondig voordat u ze gebruikt Onvoldoende gedroogde filters kunnen leiden tot slecht zuigen en de levensduur van de motor verkorten KENNISGEVING Nadat de fil...

Page 41: ...sonderdelen OPTIONELE ACCESSOIRES LET OP Deze accessoires of hulpstukken worden aanbevolen voor gebruik met het Makita gereedschap dat in deze gebruiksaanwijzing is beschreven Bij gebruik van andere accessoires of hulpstukken bestaat het gevaar van persoonlijke let sel Gebruik de accessoires of hulpstukken uitsluitend voor hun bestemde doel Wenst u meer bijzonderheden over deze acces soires neem d...

Page 42: ... y cartucho s de batería se muestra en la tabla Cartucho de batería y cargador aplicables Cartucho de batería BL1015 BL1016 BL1020B BL1021B BL1040B BL1041B Cargador DC10SA DC10SB DC10WC DC10WD DC18RE Algunos de los cartuchos de batería y cargadores indicados arriba puede que no estén disponibles depen diendo de su región de residencia ADVERTENCIA Utilice solamente los cartuchos de batería y cargad...

Page 43: ...la alejada de otros objetos metálicos como sujetapapeles monedas llaves clavos tornillos u otros objetos metálicos pequeños que puedan hacer conexión entre un terminal y otro 18 En condiciones abusivas es posible que salga expulsado líquido de la batería evite el con tacto con él Si se produce un contacto acci dental enjuague con agua GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES NORMAS DE SEGURIDAD ADICIONALES Este...

Page 44: ... de batería que esté completamente cargado La sobrecarga acortará la vida de servicio de la batería 3 Cargue el cartucho de batería a temperatura ambiente de 10 C 40 C Si un cartucho de batería está caliente déjelo enfriar antes de cargarlo DESCRIPCIÓN DEL FUNCIONAMIENTO PRECAUCIÓN Asegúrese siempre de que la herramienta está apagada y el cartucho de batería retirado antes de realizar cualquier aj...

Page 45: ...para el modo de velo cidad normal Cada vez que se presiona este botón se repite el ciclo de velocidad alta máxima normal alternativamente Encendido de la lámpara PRECAUCIÓN No mire a la luz ni vea la fuente de luz directamente Fig 5 1 Botón de encendido cambio de velocidad 2 Botón de apagado 3 Lámpara Para encender la lámpara presione el botón de encen dido cambio de velocidad Presione el botón de...

Page 46: ...adura 3 Marca NOTA Extraiga siempre el polvo con anticipación ya que la potencia de succión se reducirá si hay dema siado polvo acumulado en la aspiradora AVISO Asegúrese siempre de comprobar que tanto el filtro como el prefiltro están colocados correctamente antes de utilizar la aspiradora Si no están colocados correctamente el polvo entrará en el alojamiento del motor y ocasionará un fallo en el...

Page 47: ...pared sin ningún soporte dará lugar a que la aspiradora se caiga y se dañe Fig 37 Limpieza AVISO No utilice nunca gasolina bencina disol vente alcohol o similares Podría producir desco loración deformación o grietas AVISO No sople el polvo adherido a la aspi radora y los filtros con un soplador de aire Introducirá polvo dentro del alojamiento y ocasionará fallos AVISO Después de lavar los filtros ...

Page 48: ...epuestos Makita ACCESORIOS OPCIONALES PRECAUCIÓN Estos accesorios o adita mentos están recomendados para su uso con la herramienta Makita especificada en este manual El uso de cualquier otro accesorio o aditamento puede suponer un riesgo de heridas personales Utilice el accesorio o aditamento solamente con la finalidad indicada para el mismo Si necesita cualquier ayuda para más detalles en relació...

Page 49: ... do apare lho e da s bateria s são indicados na tabela Bateria e carregador aplicável Bateria BL1015 BL1016 BL1020B BL1021B BL1040B BL1041B Carregador DC10SA DC10SB DC10WC DC10WD DC18RE Algumas das baterias e carregadores listados acima poderão não estar disponíveis dependendo da sua região de residência AVISO Utilize apenas as baterias e carregadores listados acima A utilização de quaisquer outra...

Page 50: ...uer outros conjuntos de baterias poderá criar um risco de ferimentos e incêndio 17 Quando o conjunto de baterias não estiver a ser utilizado mantenha o afastado de outros objetos de metal tais como clipes de papel moedas chaves pregos parafusos ou outros objetos de metal pequenos que possam esta belecer ligação de um terminal a outro 18 Mediante condições abusivas o líquido poderá ser ejetado da b...

Page 51: ...cessivo diminui a vida útil da bateria 3 Carregue a bateria à temperatura ambiente de 10 C 40 C Deixe que uma bateria quente arrefeça antes de a carregar DESCRIÇÃO FUNCIONAL PRECAUÇÃO Certifique se sempre de que a ferramenta está desligada e a bateria foi retirada antes de regular ou verificar qualquer função na ferramenta PRECAUÇÃO Ao colocar a bateria tome cuidado para não prender o s dedo s ent...

Page 52: ...empre de que a ferramenta está desligada e a bateria retirada antes de executar qualquer trabalho na ferramenta Tipo de filtro Filtro normal Fig 6 1 Cápsula 2 Pré filtro 3 Filtro Filtro de elevado desempenho Fig 7 1 Cápsula 2 Filtro de elevado desempenho Eliminar o pó PRECAUÇÃO Esvazie o aspirador antes que fique muito cheio caso contrário a força de suc ção diminuirá PRECAUÇÃO Certifique se de qu...

Page 53: ...4 1 Filtro Exemplo 4 A borda de fixação do pré filtro não está blo queada firmemente na ranhura da caixa do aspirador Fig 25 1 Borda de fixação 2 Pré filtro 3 Ranhura da caixa do aspirador Remontagem para o filtro de elevado desempenho Ligue o filtro de elevado desempenho Agora certifi que se de que roda o filtro de elevado desempenho de forma a que a borda de fixação fique firmemente blo queada n...

Page 54: ...ÃO Após lavar os filtros seque os bem antes da utilização Os filtros secos de forma insuficiente podem prejudicar a sucção e diminuir a vida útil do motor OBSERVAÇÃO Após limpar os filtros e o filtro de esponja certifique se de que os instala antes de usar Se utilizar o aspirador sem os filtros e o filtro de esponja o pó entra na caixa do motor e provoca anomalias Armação do aspirador Limpe period...

Page 55: ...tilizando sempre peças de substituição Makita ACESSÓRIOS OPCIONAIS PRECAUÇÃO Estes acessórios ou peças são recomendados para utilização com a ferra menta Makita especificada neste manual A utiliza ção de outros acessórios ou peças pode ser perigosa para as pessoas Utilize apenas acessórios ou peças para os fins indicados Se necessitar de informações adicionais relativas a estes acessórios solicite...

Page 56: ...kombination af apparat og akku er er vist i tabellen Anvendelig akku og oplader Akku BL1015 BL1016 BL1020B BL1021B BL1040B BL1041B Oplader DC10SA DC10SB DC10WC DC10WD DC18RE Nogle af de akkuer og opladere der er angivet ovenfor er muligvis ikke tilgængelige afhængigt af hvilket område du bor i ADVARSEL Brug kun de akkuer og opladere der er angivet ovenfor Brug af andre akkuer og opladere kan medfø...

Page 57: ...l du holde den på afstand af andre metalgenstande som f eks papirclips mønter nøgler søm skruer eller andre små metalgenstande der kan skabe forbindelse fra én terminal til en anden 18 Ved misbrug kan der sprøjte væske ud fra bat teriet Undgå kontakt Skyl med vand i tilfælde af kontakt GEM DENNE BRUGSANVISNING SUPPLERENDE SIKKERHEDSREGLER Dette apparat er beregnet til husholdningsbrug 1 Læs denne ...

Page 58: ...tur ved 10 C 40 C Lad altid en varm akku få tid til at køle af inden den oplades FUNKTIONSBESKRIVELSE FORSIGTIG Sørg altid for at maskinen er slukket og at akkuen er taget ud før der udføres justering eller kontrol af funktioner på maskinen FORSIGTIG Vær påpasselig med ikke at få fingrene i klemme mellem støvsugeren og batte riet som vist på illustrationen når du sætter batte riet i Hvis du får fi...

Page 59: ... Højtydende filter Fig 7 1 Kapsel 2 Højtydende filter Bortskaffelse af støv FORSIGTIG Tøm støvsugeren inden den bliver for fuld ellers formindskes sugekraften FORSIGTIG Sørg for at tømme indersiden af selve støvsugeren for støv Hvis dette ikke gøres kan filteret blive tilstoppet eller motoren kan blive beskadiget Fjernelse af støv for normalt filter For at fjerne støv der sidder fast på filteret i...

Page 60: ...mærket i nærheden af håndtaget og drej derefter kaps len fast i pilens retning indtil den sidder fast Fig 28 1 Mærke Fig 29 1 Kapsel 2 Håndtag 3 Mærke BEMÆRK Fjern altid støv i tide da sugestyrken reduceres hvis der er for meget støv i støvsugeren BEMÆRK Sørg altid for at kontrollere at det højty dende filter er sat korrekt i inden støvsugeren anven des Hvis de ikke er sat korrekt i vil der trænge...

Page 61: ...et eller vaske det Hvis du vasker det skal du tørre det grundigt før brug 4 Indsæt svampefilteret mellem stiverne og pla cer det i den oprindelige position Sørg for at hver nederste kant af stiverne holder svampefilteret nede og at der ikke er mellemrum mellem svampefilteret og sugeåbningen Fig 40 1 Svampefilter 2 Nederste kant af stiver Fejlfinding Tjek følgende punkter før du beder om reparation...

Page 62: ...ος των συνδυασμών της συσκευής και της ων κασέτας ών μπαταριών απεικονίζονται στον πίνακα Ισχύουσα κασέτα μπαταριών και φορτιστής Κασέτα μπαταρίας BL1015 BL1016 BL1020B BL1021B BL1040B BL1041B Φορτιστής DC10SA DC10SB DC10WC DC10WD DC18RE Ορισμένες από τις κασέτες και τους φορτιστές μπαταριών που αναγράφονται παραπάνω ίσως να μην είναι διαθέσιμοι ανάλογα με την τοποθεσία κατοικίας σας ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ...

Page 63: ... άλλη κασέτα μπαταριών 16 Να χρησιμοποιείτε ηλεκτρικά εργαλεία μόνο με ειδικά καθορισμένες κασέτες μπαταριών Η χρήση κάθε άλλης κασέτας μπαταριών μπορεί να δημιουργήσει κίνδυνο τραυματισμού ή πυρκαγιάς 17 Όταν δεν χρησιμοποιείται η κασέτα μπαταριών διατηρήστε τη μακριά από άλλα μεταλλικά αντικείμενα όπως συνδετήρες κέρματα κλει διά καρφιά βίδες ή άλλα μικρά μεταλλικά αντι κείμενα με τα οποία μπορε...

Page 64: ...ηρείτε μειωμένη ισχύ εργαλείου 2 Ποτέ μην επαναφορτίζετε μια πλήρως φορ τισμένη κασέτα μπαταριών Η υπερφόρτιση μειώνει την ωφέλιμη ζωή της μπαταρίας 3 Να φορτίζετε την κασέτα μπαταριών σε θερμοκρασία δωματίου δηλαδή στους 10 C έως 40 C Αφήστε μια θερμή κασέτα μπαταριών να κρυώσει πριν την φορτίσετε ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΠΡΟΣΟΧΗ Να φροντίζετε πάντα για την απε νεργοποίηση του εργαλείου και την αφαί...

Page 65: ...ΗΣΗΣ για να σβήσετε τη λάμπα Κατά την ενεργοποίηση του εργαλείου η λάμπα ανάβει Όταν το υπολειπόμενο φορτίο της μπαταρίας είναι χαμηλό η λάμπα αρχίζει να αναβοσβήνει ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Ο χρόνος που θα αρχίσει να ανα βοσβήνει η λάμπα εξαρτάται από τη θερμοκρασία στο χώρο εργασίας και τις συνθήκες τις κασέτας μπαταριών ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΠΡΟΣΟΧΗ Να βεβαιώνεστε πάντα ότι το εργα λείο είναι σβηστό και η κασέτα μπα...

Page 66: ...ρικό της σκούπας ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Να ελέγχετε πάντα αν το φίλτρο και το προφίλτρο έχουν τοποθετηθεί κατάλληλα πριν από τη χρήση της σκούπας Αν δεν έχουν τοποθετηθεί κατάλληλα η σκόνη θα εισέλθει στο εσωτερικό του περιβλήματος του κινητήρα και θα προκαλέσει βλάβη του κινητήρα Σε περίπτωση που συμβούν τα παρακάτω παραδείγματα το φίλτρο και το προφίλτρο δεν έχουν τοποθετηθεί κατάλληλα Τοποθετήστε τα κατάλλ...

Page 67: ...ία στήριξη μπορεί να πέσει και να υποστεί ζημιά Εικ 37 Καθαρισμός ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μην χρησιμοποιείτε ποτέ βεν ζίνη πετρελαϊκό αιθέρα διαλυτικό αλκοόλη ή παρόμοιες ουσίες Μπορεί να προκληθεί απο χρωματισμός παραμόρφωση ή ρωγμές ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μη φυσάτε τη σκόνη που έχει κολλήσει στη σκούπα και στα φίλτρα με σπρέι απομάκρυνσης σκόνης Θα εισέλθει αέρας στο περίβλημα και θα προκληθεί βλάβη ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μετά το π...

Page 68: ...αλλακτικά της Makita ΠΡΟΑΙΡΕΤΙΚΑ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ ΠΡΟΣΟΧΗ Αυτά τα εξαρτήματα ή προσαρ τήματα συνιστώνται για χρήση με το εργαλείο Makita που περιγράφτηκε στις οδηγίες αυτές Η χρήση οποιωνδήποτε άλλων εξαρτημάτων ή προ σαρτημάτων μπορεί να προκαλέσει κίνδυνο τραυμα τισμού σε άτομα Να χρησιμοποιείτε τα εξαρτήματα ή προσαρτήματα μόνο για την χρήση που προορίζονται Εάν χρειάζεστε οποιαδήποτε βοήθεια για περ...

Page 69: ...artuşlarının en hafif ve en ağır birleşik ağırlığı tabloda gösterilmiştir Geçerli batarya kartuşu ve şarj aleti Batarya kartuşu BL1015 BL1016 BL1020B BL1021B BL1040B BL1041B Şarj aleti DC10SA DC10SB DC10WC DC10WD DC18RE Yukarıda listelenen batarya kartuşlarının ve şarj aletlerinin bazıları yaşadığınız bölgeye bağlı olarak mevcut olmayabilir UYARI Sadece yukarıda listelenen batarya kartuşlarını ve ...

Page 70: ...ivi vida gibi metal nesnelerden ya da küçük metal objeler den uzak tutun 18 Kötü koşullarda bataryadan sıvı sızabilir bu sıvıya temas etmeyin Kaza sonucu temas ederseniz suyla durulayın BU TALİMATLARI SAKLAYIN EK GÜVENLİK KURALLARI Bu aygıt ev kullanımı içindir 1 Kullanmadan önce bu kullanma kılavuzunu ve şarj aletinin kullanma kılavuzunu dikkatle okuyun 2 Aşağıdaki maddeleri süpürgeye çekmeyin Ya...

Page 71: ...yapmadan önce aletin kapalı ve batarya kartuşunun ayrılmış olduğundan daima emin olun DİKKAT Bataryayı takarken parmak lar ınızı şekilde gösterildiği gibi süpürge ve batarya arasına kıstırmamaya dikkat edin Parmak lar ın kıstırılması yaralanmaya neden olabilir Şek 1 Batarya kartuşunun takılması ve çıkarılması DİKKAT Batarya kartuşunu takmadan ya da çıkarmadan önce aleti daima kapatın DİKKAT Batary...

Page 72: ... herhangi bir iş yap madan önce aletin kapalı ve batarya kartuşunun ayrılmış olduğundan daima emin olun Filtre türü Normal filtre Şek 6 1 Kapsül 2 Ön filtre 3 Filtre Yüksek performanslı filtre Şek 7 1 Kapsül 2 Yüksek performanslı filtre Tozun boşaltılması DİKKAT Aşırı dolmadan veya emme kuvveti zayıflamadan önce süpürgeyi boşaltın DİKKAT Süpürgenin kendi içindeki tozları da boşaltmayı unutmayın Bu...

Page 73: ...Ön filtrenin üzerindeki emniyet dudağı süpürge gövdesindeki oyuk içinde sıkıca kilitlenmemiş Şek 25 1 Emniyet dudağı 2 Ön filtre 3 Süpürge gövdesindeki oyuk Yüksek performanslı filtre için tekrar montaj Yüksek performanslı filtreyi bağlayın Bu sırada emniyet dudağı süpürge ünitesi içine sıkıca kilitle necek şekilde yüksek performanslı filtreyi çevirmeyi unutmayın Şek 26 1 Yüksek performanslı filtr...

Page 74: ...NEMLİ NOT Filtreleri yıkadıktan sonra kul lanmadan önce tamamen kurutun Yeterince kuru mamış filtreler emmenin kötüleşmesine ve motorun hizmet ömrünün kısalmasına neden olabilir ÖNEMLİ NOT Filtreleri ve sünger filtreyi temiz ledikten sonra kullanmadan önce bunları mutlaka yeniden takın Süpürgeyi filtreler ve sünger filtre olmadan kullanırsanız motor gövdesinin içine toz girerek arızaya neden olur ...

Page 75: ...ıdır İSTEĞE BAĞLI AKSESUARLAR DİKKAT Bu aksesuarlar ve ek parçalar bu el kitabında belirtilen Makita aletiniz ile kullanıl mak için tavsiye edilmektedir Herhangi başka bir aksesuar ya da ek parça kullanılması insanlar için bir yaralanma riski getirebilir Aksesuarları ya da ek parçaları yalnızca belirtilmiş olan kullanım amaçlarına uygun olarak kullanın Bu aksesuarlarla ilgili daha fazla bilgiye ih...

Page 76: ...www makita com Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium 885637 999 EN FR DE IT NL ES PT DA EL TR 20180522 ...

Reviews: