Makita CL100D Series Instruction Manual Download Page 6

is not being inserted correctly. 

 

Switch action 

Fig.2 

CAUTION: 

• 

Before inserting the battery cartridge into the tool, 
always check to see that the switch trigger 
actuates properly and returns to the "OFF" position 
when released. 

To start the tool, simply pull the switch trigger. Release 
the switch trigger to stop. 

 

ASSEMBLY 

 

CAUTION: 

• 

Always be sure that the tool is switched off and the 
battery cartridge is removed before carrying out 
any work on the tool. 

 

Disposing of Dust 

 

CAUTION: 

• 

Empty the cleaner before it becomes too full, or the 
suction force weakens. 

• 

Be sure to empty out the dust inside the cleaner 
itself. Failure to do so may cause the filter to be 
clogged or the motor to be damaged. 

 

Fig.3 

In order to drop dust sticking on the filter in the capsule, 
tap the capsule 4 or 5 times with your hand. 

 

Fig.4 

Now point suction inlet downwards, turn capsule in 
direction of arrow in diagram, and disconnect capsule 
slowly and straight. 

 

NOTE: 

• 

Dust may spill out when capsule is opened, so be 
sure to set a garbage bag beneath capsule. 

 

Fig.5 

Remove accumulated dust from inside of capsule and 
off of prefilter. 

 

Fig.6 

Twist prefilter in direction of arrow to unfasten securing 
lip from cleaner unit and then pull off prefilter. 

 

Fig.7 

Clean out fine dust from prefilter. Next, remove filter, and 
lightly tap to dislodge dust. 

 

Reassembly 

Fig.8 

Put on filter until it is fully in position on the cleaner unit. 

 

NOTE: 

• 

Make sure filter is put on straight without being 
peeled back. If filter is put on incorrectly as shown 

in diagram, dust will get into motor housing, and 
cause motor failure. 

 

Fig.9 

Connect prefilter. At this time, make sure to twist prefilter 
so that securing lip is firmly locked into cleaner unit. 

 

Fig.10 
Fig.11 

Connect capsule. Align projection on capsule with 
projection on handle and then firmly twist capsule in 
direction of arrow until it is secured. 

 

Fig.12 
Fig.13 
NOTE: 

• 

Always remove dust ahead of time, as suction 
power will be reduced if there is too much dust in 
cleaner. 

• 

Always be sure to check that both filter and prefilter 
are loaded correctly prior to using cleaner. If they 
are not loaded correctly, dust will get into the motor 
housing, and cause motor failure. 
If the following examples occur, filter and prefilter 
are not loaded correctly. Reload them correctly to 
rectify problem. 

Problem Examples 

Example 1: Only prefilter has been loaded (no filter) 

 

Fig.14 

Example 2: Only filter has been loaded (no prefilter) 

 

Fig.15 

Example 3: Filter has been loaded in a peeled back state 

 

Fig.16 

Example 4: Prefilter's securing lip is not firmly locked into 
groove of cleaner housing 

 

Fig.17 

OPERATION 

 

CAUTION: 

• 

To connect attachments, such as nozzle, 
twist-insert attachment in direction of arrow to 
ensure secure connection during use. To 
disconnect attachment, twist-extract also in 
direction of arrow. 
If attachment is twisted in the opposite direction, 
when being connected or disconnected, capsule 
may become loose. 

 

Fig.18 

Cleaning (Suction) 

Nozzle 

Attach the nozzle to clean off tables, desks, furniture, etc. 
Nozzle slips on easily. 

 

Fig.19 
 

Summary of Contents for CL100D Series

Page 1: ...ЛУАТАЦІЇ PL Odkurzacz Akumulatorowy INSTRUKCJA OBSŁUGI RO Aspirator cu acumulator MANUAL DE INSTRUCŢIUNI DE Akku Staubsauger BEDIENUNGSANLEITUNG HU Akkumulátoros porszívó HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV SK Bezdrôtový čistič NÁVOD NA OBSLUHU CZ Akumulátorový vysavač NÁVOD K OBSLUZE CL070D CL100D ...

Page 2: ...2 1 2 1 010015 1 2 010016 1 2 3 010022 1 2 4 010023 1 2 5 010024 1 2 6 010025 1 2 7 010026 1 8 010027 1 9 010028 1 2 10 010029 11 010030 12 010031 1 2 3 13 010032 1 14 010033 1 15 010034 ...

Page 3: ...3 1 16 010028 1 2 3 17 010036 1 18 010017 1 19 010018 1 2 3 20 010019 1 2 21 010020 1 2 3 22 010021 23 010061 24 010037 25 010038 26 010009 ...

Page 4: ...To reduce the risk of fire electric shock or injury 1 Do not expose to rain Store indoors 2 Do not allow to be used as a toy Close attention is necessary when used by or near children 3 Use only as described in this manual Use only manufacturer s recommended attachments 4 Do not use with damaged battery If appliance is not working as it should has been dropped damaged left outdoors or dropped into...

Page 5: ...ith any conductive material 2 Avoid storing battery cartridge in a container with other metal objects such as nails coins etc 3 Do not expose battery cartridge to water or rain A battery short can cause a large current flow overheating possible burns and even a breakdown 6 Do not store the tool and battery cartridge in locations where the temperature may reach or exceed 50 ゚ C 122 ゚ F 7 Do not inc...

Page 6: ...ter is put on straight without being peeled back If filter is put on incorrectly as shown in diagram dust will get into motor housing and cause motor failure Fig 9 Connect prefilter At this time make sure to twist prefilter so that securing lip is firmly locked into cleaner unit Fig 10 Fig 11 Connect capsule Align projection on capsule with projection on handle and then firmly twist capsule in dir...

Page 7: ...r in soapy water when it is clogged with dust and the cleaner power becomes small Dry it out thoroughly before use An insufficiently dried filter may cause poor suction and shorten the service life of the motor Things to Check Before Asking for Repairs Symptom Area to be investigated Fixing method Weak suction power Not working Dust down or wash filter Recharge battery Recharge battery Empty dust ...

Page 8: ...начено для збирання сухого пилу ENA005 3 ВАЖЛИВО ПРАВИЛА ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ Під час використання електроприладу слід обов язково вживати основних заходів безпеки які включають таке ПЕРЕД ВИКОРИСТАННЯМ ЦЬОГО ПРИЛАДУ ОЗНАЙОМТЕСЯ З УСІМА ІНСТРУКЦІЯМИ ПОПЕРЕДЖЕННЯ Щоб уникнути ризику виникнення пожежі ураження електричним струмом або отримання травми 1 Не залишайте інструмент під дощем Зберігайте інструм...

Page 9: ...наприклад бетонний пил Інакше це може призвести до пожежі травми або пошкодження майна 3 Негайно зупинить інструмент якщо вам здалося щось ненормальне в роботі пили 4 У разі якщо очищувач було упущено або вдарено перед подальшим використанням його слід ретельно перевірити на наявність тріщин або пошкоджень 5 Заборонено підносити інструмент близько до плит або інших джерел тепла 6 Заборонено блокув...

Page 10: ...акумулятором Якщо касета не вставляється легко то це означає що ви її невірно вставляєте Дія вимикача Fig 2 ОБЕРЕЖНО Перед тим як вставляти касету з акумулятором в інструмент слід перевірити належну роботу курка вмикача тобто щоб він повертався у положення ВИМК коли його відпускають Для того щоб запустити інструмент слід просто натиснути на курок вмикача Для зупинення роботи курок слід відпустити ...

Page 11: ...ig 17 ЗАСТОСУВАННЯ ОБЕРЕЖНО Щоб приєднати приладдя наприклад штуцер вставте його повертаючи у напрямку показаному стрілкою щоб забезпечити надійне з єднання при використанні Щоб від єднати приладдя витягніть його повертаючи у напрямку також показаному стрілкою Якщо приладдя повернути у протилежному напрямку під час приєднання або від єднання контейнер може відкріпитися Fig 18 Чищення всмоктування ...

Page 12: ...магайтеся відремонтувати очищувач самотужки Для того щоб підтримувати БЕЗПЕКУ та НАДІЙНІСТЬ ремонт технічне обслуговування або регулювання мають виконувати уповноважені центри обслуговування Макіта де використовуються лише стандартні запчастини Макіта ОСНАЩЕННЯ ОБЕРЕЖНО Це оснащення або приладдя рекомендовано для використання з інструментами Макіта що описані в інструкції з експлуатації Використан...

Page 13: ...zenie Urządzenie to jest przeznaczone do odsysania suchego pyłu ENA005 3 WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA Podczas użytkowania urządzeń elektrycznych należy zachowywać podstawowe środki ostrożności między innymi PRZED UŻYCIEM TEGO URZĄDZENIA NALEŻY PRZECZYTAĆ CAŁĄ INSTRUKCJĘ OSTRZEŻENIE Aby zmniejszyć ryzyko pożaru porażenia prądem i odniesienia obrażeń ciała 1 Chronić przed deszczem Przechowywać w ...

Page 14: ...Takie działania mogą spowodować pożar obrażenia ciała i lub straty materialne 3 Natychmiast przerwij pracę jeżeli zauważysz jakąkolwiek nieprawidłowość 4 Kiedy odkurzacz zostanie upuszczony lub uderzony to przed uruchomieniem należy sprawdzić czy nie jest uszkodzony pęknięty itd 5 Nie należy go zbliżać do pieców i innych źródeł ciepła 6 Nie wolno zakrywać otworu wlotowego ani otworów odpowietrzają...

Page 15: ...y przełącznika W celu zatrzymania urządzenia wystarczy zwolnić język spustowy przełącznika MONTAŻ UWAGA Przed przystąpieniem do jakichkolwiek czynności związanych z obsługą narzędzia należy koniecznie upewnić się czy jest ono wyłączone i czy akumulator został wyjęty Usuwanie kurzu UWAGA Odkurzacz należy opróżniać zanim się zbytnio napełni Gdyż w przeciwnym razie moc ssania będzie obniżona Upewnić ...

Page 16: ...ia w kierunku przeciwnym do wskazywanego podczas podłączania lub odłączania może dojść do obluzowania kapsuły Rys 18 Odkurzanie ssanie Dysza Zamontuj tę dyszę aby odkurzać stoły biurka inne meble itp Dyszę nasuwa się lekko Rys 19 Dysza rura przedłużająca prosta Rurę przedłużającą zakłada się pomiędzy dyszę a sam odkurzacz Ta kombinacja pozwalana wygodne odkurzanie na stojąco podłogi Rys 20 Dysza n...

Page 17: ...ez Autoryzowane Centra Serwisowe Makita wyłącznie przy użyciu części zamiennych Makita AKCESORIA WYPOSAŻENIE DODATKOWE UWAGA Zaleca się stosowanie wymienionych akcesoriów i dodatków razem z elektronarzędziem Makita opisanym w niniejszej instrukcji Stosowanie jakichkolwiek innych akcesoriów i dodatków może stanowić ryzyko uszkodzenia ciała Stosować akcesoria i dodatki w celach wyłącznie zgodnych z ...

Page 18: ...ST APARAT AVERTISMENT Pentru a reduce riscul incendiilor şocului electric sau accidentărilor 1 Nu expuneţi la ploaie Depozitaţi în spaţii interioare 2 Nu permiteţi utilizarea acestuia ca jucărie Acordaţi atenţie utilizării acestuia de către copii sau în apropierea copiilor 3 Utilizaţi doar în modul descris în acest manual Utilizaţi doar accesoriile recomandate de producător 4 Nu folosiţi cu un acu...

Page 19: ... SIGURANŢA PENTRU CARTUŞUL ACUMULATORULUI 1 Înainte de a folosi cartuşul acumulatorului citiţi toate instrucţiunile şi atenţionările de pe 1 încărcătorul acumulatorului 2 acumulator şi 3 produsul care foloseşte acumulatorul 2 Nu dezmembraţi cartuşul acumulatorului 3 Dacă timpul de funcţionare s a redus excesiv întrerupeţi imediat funcţionarea Aceasta poate prezenta risc de supraîncălzire posibile ...

Page 20: ...ratorul înainte de a deveni prea plin sau de reducerea puterii de aspirare Asiguraţi vă că aţi golit praful din interiorul aspiratorului propriu zis Neefectuarea acestei operaţiuni poate produce înfundarea filtrului sau deteriorarea motorului Fig 3 Pentru a îndepărta depunerile de praf de pe filtrul din capsulă loviţi capsula cu mâna de 4 sau 5 ori Fig 4 În acest moment îndreptaţi intrarea de aspi...

Page 21: ...mobilei Fig 21 Duză pentru colţuri Tub de extensie Ţeavă dreaptă În locurile strâmte unde aspiratorul nu poate fi introdus sau în locurile înalte la care este greu de ajuns utilizaţi această configuraţie Fig 22 Curăţarea fără duză Puteţi ridica pulberea şi praful fără duză Fig 23 ÎNTREŢINERE ATENŢIE Asiguraţi vă întotdeauna că aspiratorul este oprit înainte de a încerca să efectuaţi inspecţia sau ...

Page 22: ... maşina dumneavoastră în acest manual Utilizarea oricăror alte accesorii sau piese auxiliare poate cauza vătămări Folosiţi accesoriile pentru operaţuinea pentru care au fost concepute Dacă aveţi nevoie de asistenţă sau de mai multe detalii referitoare la aceste accesorii adresaţi vă centrului local de service Makita Tub de extensie Ţeavă dreaptă Duză Duză pentru covoare Perie pentru rafturi Duză c...

Page 23: ...gen und geräten sind immer grundsätzliche Sicherheitsregeln einzuhalten von denen einige im Folgenden aufgeführt sind LESEN SIE VOR GEBRAUCH DIESES GERÄTS ALLE ANLEITUNGEN WARNUNG Um die Gefahr eines Brandes eines Stromschlags oder von Verletzungen zu vermeiden 1 Setzen Sie das Gerät keinem Regen aus Bewahren Sie das Gerät in einem geschlossenen Raum auf 2 Lassen Sie eine Verwendung als Spielzeug ...

Page 24: ... Öl o Ä Harte Teile mit scharfen Kanten wie z B Holzspäne Metalle Steine Glas Nägel Reißzwecken oder Klingen Klumpen bildende Pulver wie Zement oder Toner Elektrisch leitfähige Ablagerungen wie Metallstaub oder Kohlestaub Feinstäube wie Betonstaub Anderenfalls kann es zu einem Brand zu Verletzungen und oder zu Sachschäden kommen 3 Unterbrechen Sie bei Auftreten von Störungen den Betrieb sofort 4 F...

Page 25: ...ock immer ganz ein bis er mit einem Klick einrastet Andernfalls kann der Block versehentlich aus dem Werkzeug fallen und Sie oder Personen in der Nähe verletzen Wenden Sie beim Einsetzen des Akkublocks keine Gewalt an Wenn der Block nicht leicht hineingleitet wird er nicht richtig eingesetzt Einschalten Abb 2 ACHTUNG Achten Sie vor dem Einsetzen des Akkublocks in das Werkzeug darauf dass sich der ...

Page 26: ... Abb 16 Beispiel 4 Die Sicherungskante des Vorfilters wurde nicht ordnungsgemäß an der Kerbe des Saugergehäuses gesichert Abb 17 ARBEIT ACHTUNG Zum Befestigen des Zubehörs wie einer Düse drehen Sie das Zubehör in Pfeilrichtung hinein um eine sichere Verbindung während der Verwendung zu gewährleisten Zum Abtrennen des Zubehörs drehen Sie dieses in Pfeilrichtung heraus Falls das Zubehör beim Befesti...

Page 27: ...Ist der Filter verstopft Ist der Akku erschöpft Ist der Akku erschöpft 010051 ANMERKUNG Versuchen Sie nicht selbst den Staubsauger zu reparieren Zur Aufrechterhaltung der SICHERHEIT und ZUVERLÄSSIGKEIT des Produkts müssen die Reparaturen und alle Wartungen und Einstellungen von den autorisierten Servicestellen der Firma Makita und unter Verwendung der Ersatzteile von Makita durchgeführt werden ZUB...

Page 28: ...ELŐTT OLVASSON EL MINDEN UTASÍTÁST FIGYELMEZTETÉS Tűz áramütés vagy baleset elkerülése érdekében 1 Ne tegye ki a készüléket esőnek Tárolja zárt térben 2 A készüléket ne használja játékszerként Fokozott körültekintéssel járjon el ha a készüléket gyermekek közelében használja 3 A készüléket kizárólag a jelen kézikönyvben leírt módon használja Kizárólag a gyártó által javasolt tartozékokat használja ...

Page 29: ...KET AZ UTASÍTÁSOKAT ENC007 4 FONTOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK AZ AKKUMULÁTORRA VONATKOZÓAN 1 Az akkumulátor használata előtt tanulmányozza át az akkumulátortöltőn 1 az akkumulátoron 2 és az akkumulátorral működtetett terméken 3 olvasható összes utasítást és figyelmeztető jelzést 2 Ne szerelje szét az akkumulátort 3 Ha a működési idő nagyon lerövidült azonnal hagyja abba a használatot Ez a túlmelegedés ...

Page 30: ...milyen műveletet végez a szerszámon A por kiürítése VIGYÁZAT Ürítse ki a porszívóból a port mielőtt az túlságosan megtelik máskülönben gyengül a szívóhatás Ügyeljen rá hogy magából a porszívóból is kiöntse ki a port Ennek elmulasztása a szűrő eltömődését vagy a motor károsodását okozhatja Fig 3 A tartályban levő szűrőre tapadt por eltávolításához ütögesse meg 4 5 ször a tartályt a kezével Fig 4 Mo...

Page 31: ...akoztassa a saroktisztító fejhez sarkok és az autó vagy bútorok réseinek tisztításához Fig 21 Saroktisztító fej csőtoldat egyenes cső Olyan szűk terekben ahová maga a porszívó nem férne be vagy nehezen elérhető magas helyeken használja ezt az összeállítást Fig 22 Tisztítás szívófej nélkül Port és szennyeződést a szívófej nélkül is felszívhat Fig 23 KARBANTARTÁS VIGYÁZAT Mindig ellenőrizze hogy a s...

Page 32: ...ek ajánlottak az Önnek ebben a kézikönyvben leírt Makita szerszámához Bármely más tartozék vagy kellék használata személyes veszélyt vagy sérülést jelenthet A tartozékot vagy kelléket használja csupán annak kifejezett rendeltetésére Ha bármilyen segítségre vagy további információkra van szüksége ezekkel a tartozékokkal kapcsolatban keresse fel a helyi Makita Szervizközpontot Csőtoldat egyenes cső ...

Page 33: ...stné opatrenia vrátane nasledujúcich PRED POUŽITÍM TOHTO NÁRADIA SI PREČÍTAJTE VŠETKY POKYNY VÝSTRAHA Za účelom zníženia rizika vzniku požiaru zasiahnutia elektrickým prúdom alebo poranenia 1 Nevystavujte účinkom dažďa Skladujte v interiéri 2 Zabráňte aby sa spotrebič používal ako hračka Pokiaľ sa na mieste používania vyskytujú deti je potrebné dávať veľký pozor 3 Používajte len podľa pokynov v to...

Page 34: ... otvor ani vetracie otvory TIETO POKYNY USCHOVAJTE ENC007 4 DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY PRE JEDNOTKU AKUMULÁTORA 1 Pred použitím jednotky akumulátora si prečítajte všetky pokyny a záručné poznámky na 1 nabíjačke akumulátorov 2 akumulátore a 3 produkte používajúcom akumulátor 2 Jednotku akumulátora nerozoberajte 3 Ak sa doba prevádzky príliš skráti ihneď prerušte prácu Môže nastať riziko prehriati...

Page 35: ...niu prachu na filtri v puzdre po puzdre 4 alebo 5 krát poklepte rukou Fig 4 Teraz otočte nasávací otvor smerom nadol otočte puzdro v smere šípky zobrazenej na schéme a pomaly a priamym smerom odpojte puzdro POZNÁMKA Po otvorení puzdra môže dôjsť k rozsypaniu prachu preto pod puzdro podložte vrecko na odpadky Fig 5 Odstráňte nahromadený prach z vnútra puzdra a z predfiltra Fig 6 Predfilter otočte v...

Page 36: ...ástavca Prášok a prach môžete vysávať aj bez nástavca Fig 23 ÚDRŽBA POZOR Pred vykonaním kontroly alebo údržby vždy skontrolujte či je nástroj vypnutý Po použití Pri skladovaní vysávača ho zaveste na klinec pomocou praktického vešiaka na zadnej strane Fig 24 Čistenie Fig 25 Z času na čas utrite vonkajšie plochy telo čističa pomocou tkaniny navlhčenej v mydlovej vode Vyčistite aj sací otvor miesto ...

Page 37: ...b Príslušenstvo a nástavce sa možu používať len na účely pre ne stanovené Ak potrebujete bližšie informácie týkajúce sa tohoto príslušenstva obráťte sa na vaše miestne servisné stredisko firmy Makita Predlžovacia tyč rovná trubica Dýza Nástavec na vysávanie kobercov Kefka na vysávanie políc Rohová dýza Okrúhla kefka Ohybná hadica Filter Predfilter Rôzne druhy originálnych blokov akumulátorov a nab...

Page 38: ...EŠKERÉ POKYNY VAROVÁNÍ zamezte nebezpečí vzniku požáru úrazu elektrickým proudem či jinému zranění 1 Nevystavujte zařízení dešti Skladujte je ve vnitřních prostorách 2 Nedovolte aby si se zařízením hrály děti Při používání dětmi nebo v jejich blízkosti je vyžadována zvýšená pozornost 3 Se zařízením pracujte pouze v souladu s touto příručkou Používejte pouze nástavce doporučené výrobcem 4 Přístroj ...

Page 39: ...baterii 2 Akumulátor nedemontujte 3 Pokud se příliš zkrátí provozní doba akumulátoru přerušte okamžitě provoz V opačném případě existuje riziko přehřívání popálení nebo dokonce výbuchu 4 Budou li vaše oči zasaženy elektrolytem vypláchněte je čistou vodou a okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc Může dojít ke ztrátě zraku 5 Akumulátor nezkratujte 1 Nedotýkejte se svorek žádným vodivým materiálem 2 Aku...

Page 40: ...notky vysavače a pak vstupní filtr vyjměte Fig 7 Ze vstupního filtru odstraňte jemný prach Potom vyjměte filtr a lehkým klepáním prach odstraňte Zpětná montáž Fig 8 Nasaďte filtr tak aby zcela dosedl na místo v jednotce vysavače POZNÁMKA Ujistěte se zda je filtr nasazen rovně a zda není shrnutý Při nesprávném nasazení filtru viz obrázek pronikne prach do pláště motoru a způsobí poruchu motoru Fig ...

Page 41: ...rvy deformacím či vzniku prasklin Fig 26 Jestliže je filtr ucpaný prachem a výkon vysavače se sníží vyperte filtr v mýdlové vodě Před použitím jej důkladně vysušte Nedostatečně vysušený filtr může oslabit sací výkon a zkrátí životnost motoru Body ke kontrole před žádostí o opravu Příznak Cíl kontroly Způsob nápravy Slabý sací výkon Zařízení nepracuje Filtr vyprašte nebo vyperte Nabijte akumulátor ...

Page 42: ...42 ...

Page 43: ...43 ...

Page 44: ...44 Makita Corporation Anjo Aichi Japan 884898A974 ...

Reviews: