35
7. No maltrate el adaptador de CA. No utilice nunca el cable del adaptador para transportar el ventilador ni para
desenchufar la clavija de la toma de corriente. Mantenga el adaptador de CA alejado del calor, aceite, bordes
cortantes o partes en movimiento. Reemplace el adaptador dañado inmediatamente. El adaptador dañado
aumentará el riesgo de que se produzca una descarga eléctrica.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
UTILIZACIÓN Y CUIDADO DEL VENTILADOR INALÁMBRICO
1. Utilice el ventilador inalámbrico correcto para su aplicación. No utilice el ventilador con un propósito para el que
no ha sido pensado.
2. El ventilador inalámbrico puede funcionar con el adaptador de CA suministrado o con el cartucho de batería de
litio-ion de 10,8 V / 10,8 V – 12 V máx.
, que ha sido provisto por Makita. La utilización de cualquier otra batería
puede crear un riesgo de incendio. Recargue la batería solamente con el cargador especificado.
3. Guarde el ventilador inalámbrico que no esté utilizando fuera del alcance de los niños y otras personas no
preparadas.
4. Desconecte el cartucho de batería o el adaptador de CA de la toma de corriente antes de almacenar el
ventilador. Tales medidas de seguridad preventiva podrán reducir el riesgo de que el ventilador pueda ser
puesto en marcha accidentalmente. Desenchufe siempre el ventilador de su toma de corriente antes de realizar
cualquier procedimiento de inspección, mantenimiento, o limpieza.
5. Cuando el cartucho de batería no esté siendo utilizado, manténgalo alejado de otros objetos metálicos. Si se
cortocircuitan los terminales de la batería podrán producirse chispas, quemaduras o un incendio.
6. Desenchufe la unidad y deje que se enfríe antes de intentar realizar cualquier tipo de limpieza o mantenimiento.
SERVICIO
1.
El servicio del ventilador inalámbrico deberá ser realizado solamente por personal de reparación cualificado. Un
servicio o mantenimiento realizado por personal no cualificado podrá resultar en un riesgo de sufrir heridas.
2. Cuando haga el servicio al ventilador inalámbrico, utilice solamente piezas de repuesto idénticas. La utilización
de piezas no autorizadas o el no seguir las instrucciones de mantenimiento puede crear un riesgo de descarga
eléctrica o heridas.
SÍMBOLOS
Los siguientes son símbolos utilizados para el equipo. Asegúrese de que entiende sus significados antes de
utilizarlo.
• Lea el manual de instrucciones.
• Sólo para países de la Unión Europea.
¡No tire aparatos eléctricos ni baterías a la basura con los residuos domésticos!
En conformidad con las Directivas Europeas, sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos y sobre baterías y
acumuladores y residuos de baterías y de acumuladores y su aplicación de acuerdo con la legislación nacional, los
aparatos eléctricos y las baterías cuya vida útil haya llegado a su fin se deberán recoger por separado y trasladar a
una planta de reciclaje que cumpla con las exigencias ecológicas.
ESPECIFICACIONES
Cartucho de batería
Batería recargable de litio-ion de 10,8 V / 10,8 V – 12 V máx.,
de Makita
Adaptador de CA
Entrada: 100 – 240 V, 50/60 Hz, 0,6 A máx.; Salida: 12 V 1,5 A
Dimensiones
(La x An x Al)
Sin batería
148 mm x 260 mm x 252 mm
Con batería BL1015/BL1016/
BL1020B/BL1021B
149 mm x 260 mm x 252 mm
Con batería BL1040B/BL1041B 168 mm x 260 mm x 252 mm
Peso neto
1,2 – 1,4 kg
• El peso puede variar dependiendo del accesorio(s), incluyendo el cartucho de batería. La combinación menos
pesada y la más pesada, de acuerdo con el procedimiento EPTA 01/2014, se muestran en la tabla.
Summary of Contents for CF100D
Page 2: ...2 1 2 3 7 8 5 6 4 1 8 9 2 11 10 12 13 14 3 4 3 5 ...
Page 3: ...3 90 90 90 45 6 7 4 15 17 16 18 18 7 8 ...
Page 4: ...4 9 19 ...
Page 186: ...186 ...
Page 187: ...187 ...