background image

EN Cordless Fan

Instruction Manual

FR Ventilateur Sans Fil

Manuel d’instructions

DE Akku-Lüfter

Gebrauchsanleitung

IT Ventilatore a batteria

Manuale di istruzioni

NL Snoerloze ventilator

Gebruiksaanwijzing

ES Ventilador Inalámbrico

Manual de instrucciones

PT Ventilador a Bateria

Manual de instruções

DA Batteridrevet ventilator

Brugervejledning

EL

Φορητός ανεμιστήρας

Εγχειρίδιο οδηγιών

TR Akülü Fan

Kullanım kılavuzu

SV

Sladdlös fläkt

Bruksanvisning

NO Trådløs vifte

Bruksanvisning

FI Johdoton tuuletin

Käyttöohje

LV Bezvadu ventilators

Lietošanas rokasgrāmata

LT Belaidis ventiliatorius

Naudojimo instrukcija

ET Juhtmeta puhur

Kasutusjuhend

PL

Wentylator akumulatorowy

Instrukcja obsługi

HU Vezeték nélküli ventilátor

Használati útmutató

SK Akumulátorový ventilátor

Návod na obsluhu

CS Bezdrátový ventilátor

Návod k použití

SL

Brezžični ventilator

Navodila za uporabo

SQ Ventilator me bateri 

Manual udhëzimi

BG

Безжичен вентилатор

Упътване за работа

HR

Bežični ventilator

Upute za korištenje

MK

Безжичен вентилатор

Упатство за работа

SR

Бежични вентилатор

Упутство за употребу

RO

Ventilator fără fir

Manual de instrucţiuni

UK

Бездротовий вентилятор

Інструкція з експлуатації

RU

Аккумуляторный Вентилятор

Инструкция по эксплуатации

ZHCN

充电式电风扇

使用说明书

AR

ةيكلسلا ةحورم

تاميلعتلا ليلد

FA

یژراش هکنپ

امنهار هچرتفد

CF100D

Summary of Contents for CF100D

Page 1: ...mata LT Belaidis ventiliatorius Naudojimo instrukcija ET Juhtmeta puhur Kasutusjuhend PL Wentylator akumulatorowy Instrukcja obsługi HU Vezeték nélküli ventilátor Használati útmutató SK Akumulátorový ventilátor Návod na obsluhu CS Bezdrátový ventilátor Návod k použití SL Brezžični ventilator Navodila za uporabo SQ Ventilator me bateri Manual udhëzimi BG Безжичен вентилатор Упътване за работа HR Be...

Page 2: ...2 1 2 3 7 8 5 6 4 1 8 9 2 11 10 12 13 14 3 4 3 5 ...

Page 3: ...3 90 90 90 45 6 7 4 15 17 16 18 18 7 8 ...

Page 4: ...4 9 19 ...

Page 5: ...ter 5 Do not handle the appliance with wet hands 6 Do not put any object into openings 7 Keep hair loose clothing finger and all parts of body away from openings and moving parts 8 Turn off all controls before removing the battery 9 Use only the AC adaptor or charger supplied by the manufacturer Accessories that may be suitable for one cordless fan may become hazardous when used on others 10 Do no...

Page 6: ... The following are symbols used for the equipment Be sure that you understand their meaning before use Read instruction manual Only for EU countries Do not dispose of electric equipment or battery pack together with household waste material In observance of the European Directives on Waste Electric and Electronic Equipment and Batteries and Accumulators and Waste Batteries and Accumulators and the...

Page 7: ...h that of the adaptor SAVE THESE INSTRUCTIONS After the AC adaptor is connected the cordless fan may take 3 5 seconds to start The adaptor might creak while using it for the power supply This doesn t affect normal use The supplied AC adapter does not charge the battery inserted to the cordless fan USING BATTERY CARTRIDGE IN ORDER TO ENSURE THE BATTERY MAXIMUM PERFORMACE IT IS RECOMMENDED THAT THE ...

Page 8: ... out the cartridge To install the battery cartridge align the tongue on the battery cartridge with the groove in the housing and slip it into place Always insert it all the way until it locks in place with a little click If you can see the red indicator 11 on the upper side of the button it is not locked completely Install it fully until the red indicator 11 can not be seen If not it may accidenta...

Page 9: ...he cordless fan is securely hooked on the wall Always remove the cordless fan from the wall when installing removing the battery Otherwise the cordless fan may fall off and cause an injury This fan is intended to be mounted at high level and has to be installed so that the blades are more than 2 3 m above the floor or windows MAINTENANCE WARNING When servicing ask Makita authorized service centers...

Page 10: ...iser avec une batterie endommagée Si l appareil ne fonctionne pas normalement ou s il a été échappé endommagé laissé dehors ou échappé dans l eau l envoyer à un centre de service après vente 5 Ne pas manier l appareil avec les mains mouillées 6 Ne mettre aucun objet dans les ouvertures 7 Garder les cheveux les vêtements amples les doigts et toutes les parties du corps à l écart des ouvertures et d...

Page 11: ...er un incendie 6 Débranchez l appareil et laissez le refroidir avant d en faire le nettoyage ou la maintenance RÉPARATION 1 La réparation du ventilateur sans fil ne doit être effectuée que par un personnel qualifié L exécution de la réparation ou de la maintenance par un personnel non qualifié comporte un risque de blessure 2 Pour réparer un ventilateur sans fil utilisez uniquement des pièces de r...

Page 12: ...soires non recommandés peut entraîner de graves blessures Ne pas manier le cordon et la batterie avec des mains mouillées ou grasses Ne jamais utiliser le ventilateur sans fil lorsque la fiche ou le cordon est détérioré Ne pas laisser l adaptateur secteur débranché du ventilateur sans fil lorsque l énergie provient du secteur Les enfants en bas âge peuvent insérer dans leur bouche la fiche sous te...

Page 13: ...otéger les contacts ouverts ou les recouvrir de ruban et emballer la batterie de sorte qu elle soit immobile dans l emballage 12 Conformez vous aux réglementations locales relatives à la mise au rebut des batteries CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS ATTENTION Utilisez uniquement des batteries authentiques Makita L utilisation de batteries autres que des batteries authentiques Makita ou de batteries qui on...

Page 14: ...ême vitesse que la dernière sélectionnée Réglage de l angle de la tête du ventilateur Fig 6 Il est possible de régler l angle de la tête du ventilateur L amplitude de mouvement de la tête du ventilateur est illustrée dans la figure NOTE Ne faites pas tourner la tête du ventilateur au delà de son amplitude de mouvement Suspension du ventilateur Fig 7 Utilisez le crochet présent sur la poignée pour ...

Page 15: ...r son nettoyage ou sa maintenance Laissez le ventilateur sans fil se refroidir totalement avant de procéder à son inspection sa maintenance son nettoyage ou son rangement MAINTENANCE GÉNÉRALE Évitez d utiliser des solvants pour nettoyer les pièces en plastique La plupart des plastiques peuvent être endommagés par les solvants disponibles dans le commerce Une fois le ventilateur portable refroidi u...

Page 16: ...nutzen Falls das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert fallen gelassen beschädigt im Freien liegen gelassen wurde oder ins Wasser gefallen ist bringen Sie es zu einer Kundendienststelle 5 Fassen Sie das Gerät nicht mit nassen Händen an 6 Stecken Sie keine Gegenstände in die Öffnungen 7 Halten Sie Haare lose Kleidung Finger und alle Körperteile von den Öffnungen und beweglichen Teilen fern 8 Schal...

Page 17: ...hen 6 Trennen Sie das Gerät von der Stromquelle und lassen Sie es abkühlen bevor Sie Reinigungs oder Wartungsarbeiten durchführen WARTUNG 1 Die Wartung des Akku Lüfters darf nur von qualifiziertem Wartungspersonal durchgeführt werden Werden Wartungs oder Instandhaltungsarbeiten von unqualifiziertem Personal durchgeführt besteht Verletzungsgefahr 2 Verwenden Sie zum Warten eines Akku Lüfters nur id...

Page 18: ...d stecken Wenn Sie den Akku einsetzen abnehmen oder das Netzgerät anschließen abtrennen stellen Sie den Akku Lüfter immer auf eine ebene und stabile Oberfläche Dieser Lüfter ist mit einem 3 Stufen Regler ausgestattet der die Drehzahl Umschalttaste verwendet Die Stromversorgung kann über Netzgerät oder Akku SONDERZUBEHÖR erfolgen BENUTZUNG DES NETZGERÄTES Stecken Sie den 12 V Gleichstromstecker des...

Page 19: ...dadurch die Makita Garantie für das Makita Werkzeug und Ladegerät ungültig Hinweise zur Aufrechterhaltung der maximalen Akku Nutzungsdauer 1 Laden Sie den Akku bevor er vollkommen erschöpft ist Schalten Sie das Akkuwerkzeug stets aus und laden Sie den Akku wenn Sie ein Nachlassen der Werkzeugleistung feststellen 2 Unterlassen Sie das erneute Laden eines voll aufgeladenen Akkus Überladen führt zu e...

Page 20: ...ie Riemenöse 4 und sichern Sie ihn VORSICHT Hängen Sie den Akku Lüfter niemals an hohen Stellen oder an Oberflächen auf wo das Werkzeug die Balance verlieren und herunterfallen kann Verwenden Sie ein hartes Material wie z B eine Metallstange zum Aufhängen des Akku Lüfters Der Durchmesser der Aufhängungsstange sollte kleiner als 24 mm sein und einer Last von 5 6 kg standhalten können Hängen Sie den...

Page 21: ...gieren empfindlich auf verschiedene handelsübliche Lösungsmittel und können durch ihren Gebrauch beschädigt werden Lassen Sie den tragbaren Ventilator abkühlen bevor Sie Schmutz Staub Öl Fett usw mit einem sauberen Tuch entfernen WARNUNG Lassen Sie keinesfalls Bremsflüssigkeit Benzin Produkte auf Erdölbasis Kriechöle usw mit Kunststoffteilen in Berührung kommen Chemikalien können Kunststoff beschä...

Page 22: ...ta Se esso non funziona come dovrebbe se è caduto danneggiato se è rimasto esposto all aperto o è caduto in acqua portarlo a un centro di assistenza 5 Non maneggiare l apparecchio con le mani bagnate 6 Non inserire alcun oggetto nelle aperture 7 Tenere i capelli gli abiti ampi le dita e altre parti del corpo lontani dalle aperture e dalle parti in movimento 8 Disattivare tutti i comandi prima di r...

Page 23: ... di un qualsiasi intervento di pulizia o di manutenzione RIPARAZIONE 1 La riparazione del ventilatore a batteria deve essere fatta soltanto da personale tecnico qualificato La riparazione o la manutenzione eseguita da personale non qualificato può causare il rischio di un infortunio 2 Per la riparazione del ventilatore a batteria devono essere usati soltanto ricambi identici L impiego di parti non...

Page 24: ...are in gravi lesioni personali Non maneggiare il cavo della batteria e la batteria con le mani bagnate o unte Non utilizzare mai il ventilatore a batteria quando il cavo o la spina sono danneggiati Non lasciare l alimentatore c a scollegato dal ventilatore a batteria mentre l alimentazione viene fornita dalla rete elettrica I bambini più piccoli potrebbero inserire la spina sotto tensione in bocca...

Page 25: ...tti aperti e imballare la batteria in modo tale che non possa muoversi liberamente nell imballaggio 12 Rispettare le norme locali sullo smaltimento delle batterie CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI ATTENZIONE Usare soltanto batterie Makita genuine L utilizzo di batterie Makita non genuine o di batterie che sono state modificate potrebbe causare lo scoppio delle batterie con conseguenti incendi incidenti...

Page 26: ...ne precedente Regolazione dell angolazione della testa Fig 6 È possibile regolare l angolazione della testa del ventilatore L escursione di movimento della testa del ventilatore è indicata nella figura NOTA Non ruotare la testa del ventilatore oltre la sua escursione di movimento Come appendere il ventilatore Fig 7 Utilizzare il gancio sulla maniglia per appendere il ventilatore a batteria su un p...

Page 27: ...a dall unità prima della pulizia o di un qualsiasi intervento di manutenzione Prima di effettuare qualsiasi procedura di ispezione manutenzione e pulizia o di riporre il ventilatore a batteria lasciarlo raffreddare completamente MANUTENZIONE GENERALE Evitare di usare solventi per la pulizia delle parti di plastica La maggior parte delle plastiche può essere facilmente danneggiata da vari tipi di s...

Page 28: ...paraat niet goed werkt nadat het gevallen beschadigd in het water gevallen of nat geworden is of nadat het buiten heeft gestaan brengt u het apparaat dan naar een onderhoudsdienst 5 Raak het apparaat niet met natte handen aan 6 Steek geen voorwerp in enige opening 7 Houd uw haar losse kleding vingers en andere lichaamsdelen uit de buurt van de openingen en bewegende delen 8 Schakel het apparaat vo...

Page 29: ...het te reinigen of onderhoud te verrichten REPARATIE 1 Reparatie van de snoerloze ventilator mag alleen worden verricht door een bevoegd onderhoudsmonteur Onderhoud of reparaties verricht door onbevoegden kan resulteren in gevaar voor persoonlijk letsel 2 Bij onderhoud of reparatie van een snoerloze ventilator mag u alleen identieke vervangende onderdelen gebruiken Het gebruik van niet goedgekeurd...

Page 30: ...er of de accu niet met natte of vette handen Gebruik de snoerloze ventilator niet wanneer het snoer of de stekker beschadigd is Laat de netstroomadapter niet losgekoppeld van de snoerloze ventilator liggen terwijl deze is aangesloten op het stopcontact Kleine kinderen kunnen de stroomvoerende stekker in hun mond steken en letsel oplopen Bij het aanbrengen verwijderen van de accu of het aansluiten ...

Page 31: ...an mogelijk strengere nationale regelgeving Blootliggende contactpunten moeten worden afgedekt met tape en de accu moet zodanig worden verpakt dat deze niet kan bewegen in de verpakking 12 Volg de plaatselijk geldende voorschriften voor het inleveren of wegwerpen van batterijen BEWAAR DEZE AANWIJZINGEN LET OP Gebruik alleen originele Makita accu s Het gebruik van andere dan originele Makita accu s...

Page 32: ... afstellen Fig 6 De hoek van de ventilatorkop kan worden afgesteld Het bereik waarover de ventilatorkop kan worden gedraaid wordt aangegeven in de figuur OPMERKING Draai de ventilatorkop niet verder dan zijn draaibereik De ventilator ophangen Fig 7 Gebruik de haak op de handgreep om de snoerloze ventilator op te hangen aan een paal of een andere geschikte plaats Om te voorkomen dat de snoerloze ve...

Page 33: ...t apparaat voordat u iets gaat reinigen of enig onderhoud gaat verrichten Laat de snoerloze ventilator volledig afkoelen voordat u enige inspectie onderhouds of reinigingswerkzaamheden uitvoert of de snoerloze ventilator opbergt ALGEMEEN ONDERHOUD Gebruik voor het schoonmaken van plastic onderdelen geen oplosmiddelen De meeste kunststoffen zijn gevoelig voor vluchtige stoffen en kunnen worden aang...

Page 34: ...rque se le ha caído se ha dañado lo ha dejado en exteriores o se ha caído al agua llévelo a un centro de servicio 5 No maneje el aparato con las manos mojadas 6 No ponga ningún objeto en las aberturas 7 Mantenga el cabello ropa holgada dedos y todas las partes de su cuerpo alejados de las aberturas y las partes en movimiento 8 Apague todos los controles antes de extraer la batería 9 Utilice solame...

Page 35: ...nidad y deje que se enfríe antes de intentar realizar cualquier tipo de limpieza o mantenimiento SERVICIO 1 El servicio del ventilador inalámbrico deberá ser realizado solamente por personal de reparación cualificado Un servicio o mantenimiento realizado por personal no cualificado podrá resultar en un riesgo de sufrir heridas 2 Cuando haga el servicio al ventilador inalámbrico utilice solamente p...

Page 36: ... baterías acoplamientos o accesorios no recomendados pueden resultar en heridas personales graves No maneje el cable y la batería con las manos mojadas o grasientas No utilice nunca el ventilador inalámbrico cuando el cable o la clavija esté dañado No deje el adaptador de CA desconectado del ventilador inalámbrico mientras la alimentación está siendo suministrada de la toma de corriente Los niños ...

Page 37: ...onales más detallados Cubra con cinta aislante o enmascare los contactos expuestos y empaquete la batería de tal manera que no se pueda mover alrededor dentro del embalaje 12 Siga los reglamentos locales referentes al desecho de la batería GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PRECAUCIÓN Utilice solamente baterías genuinas de Makita La utilización de baterías que no sean de Makita o baterías que hayan sido a...

Page 38: ...nzará a la misma velocidad que la del ajuste anterior Ajuste del ángulo del cabezal del ventilador Fig 6 El ángulo del cabezal del ventilador se puede ajustar El rango de movimiento del cabezal del ventilador es como se muestra en la figura NOTA No gire el cabezal del ventilador más allá de su rango de movimiento Para colgar el ventilador Fig 7 Utilice el gancho del mango para colgar el ventilador...

Page 39: ...realizar cualquier mantenimiento Deje que el ventilador inalámbrico se enfríe completamente antes de realizar cualquier procedimiento de inspección mantenimiento limpieza o almacenamiento MANTENIMIENTO GENERAL Evite utilizar disolventes cuando limpie partes de plástico La mayoría de los plásticos son susceptibles a dañarse con varios tipos de disolventes comerciales y podrán dañarse con su utiliza...

Page 40: ...cada Se o aparelho não funciona correctamente foi derrubado danificado deixado ao ar livre ou caiu na água leve o a um centro de assistência autorizado 5 Não manuseie o aparelho com as mãos molhadas 6 Não coloque nenhum objecto nas aberturas 7 Mantenha os cabelos roupas largas dedos e outras partes do corpo afastadas das aberturas e das peças em movimento 8 Desligue todos os controlos antes de ret...

Page 41: ...ERVIÇOS DE REPARAÇÃO 1 O serviço de reparação do ventilador a bateria deve ser realizado apenas por pessoal técnico qualificado A manutenção e serviços de reparação feitos por pessoal não qualificado pode resultar em ferimentos 2 Quando faz a manutenção do ventilador a bateria utilize só peças de substituição idênticas A utilização de peças não autorizadas ou o não seguimento das instruções para m...

Page 42: ...ateria enquanto o aparelho estiver a receber energia da instalação elétrica As crianças pequenas podem colocar a ficha com corrente na boca e provocar ferimentos Quando inserir remover a bateria ou ligar desligar o adaptador CA coloque sempre o ventilador a bateria numa superfície plana e estável Este ventilador está equipado com um comando de 3 velocidades utilizando o interruptor de velocidade O...

Page 43: ...akita da ferramenta e do carregador Makita Sugestões para a máxima vida útil da bateria 1 Carregue a bateria antes que esteja totalmente esgotada Se notar diminuição de potência pare de funcionar o aparelho e carregue a bateria 2 Nunca carregue uma bateria completamente carregada O carregamento excessivo diminui a vida útil da bateria 3 Carregue a bateria numa temperatura ambiente de 10 C a 40 C S...

Page 44: ... o ventilador a bateria utilize um material rígido como uma trave metálica O diâmetro da trave deve ser inferior a 24 mm e a trave deve conseguir suportar 5 6 kg Não pendure o ventilador a bateria num local a mais de 2 3 m Montagem num tripé Fig 8 Fig 9 O ventilador a bateria pode ser montado em alguns tripés da Makita Se utilizar o tripé com um eixo roscado de 5 8 11 UNC monte o ventilador a bate...

Page 45: ...odutos à base de petróleo óleo penetrante etc entre em contacto com as peças plásticas Produtos químicos podem danificar enfraquecer ou arruinar plásticos o que pode provocar ferimentos Todas as peças devem ser substituídas em um centro de assistência autorizado ARMAZENAMENTO Para evitar incêndio ou queimaduras espere até o ventilador portátil arrefecer completamente antes de o armazenar Não guard...

Page 46: ... batteri Hvis apparatet ikke fungerer som det skal på grund af at det er blevet tabt beskadiget har stået udenfor eller er blevet tabt ned i vand skal det sendes tilbage til et servicecenter 5 Håndter ikke apparatet med våde hænder 6 Put ikke genstande ind i åbningerne 7 Hold hår løs beklædning fingre og alle kropsdele væk fra åbninger og dele i bevægelse 8 Sluk på alle knapper inden batteriet fje...

Page 47: ...tager rengøring eller vedligeholdelse SERVICE 1 Der må kun udføres service på den batteridrevne ventilator af kvalificeret reparationspersonale Hvis der udføres service eller vedligeholdelse af ukvalificeret personale kan det medføre en risiko for tilskadekomst 2 Brug kun identiske reservedele når der udføres service på en batteridrevet ventilator Brug af uautoriserede dele eller manglende overhol...

Page 48: ...tik i munden hvilket kan medføre personskade Når batteriet indsættes fjernes eller netadapteren tilsluttes frakobles skal du altid placere den batteridrevne ventilator på en flad og stabil overflade Denne ventilator er udstyret med hastighedskontrol med 3 indstillinger ved hjælp af hastighedskontakten Strømforsyningen kan foregå vha netadapteren eller batteripakken EKSTRATILBEHØR BRUG AF NETADAPTE...

Page 49: ... garantien for Makita maskinen og opladeren Tips til hvordan du opnår maksimal batterilevetid 1 Oplad batteripakken før den bliver helt afladet Ophør med at bruge maskinen og udskift batteripakken når du bemærker at strømmen til maskinen aftager 2 Genoplad aldrig en fuldt opladet batteripakke Overopladning vil afkorte batteripakkens levetid 3 Oplad batteripakken ved en rumtemperatur på 10 C 40 C L...

Page 50: ...g 9 Den batteridrevne ventilator kan monteres på visse Makita stativer Ved brug af stativet med den gevindskårne aksel 5 8 11 UNC skal den batteridrevne ventilator monteres ved hjælp af skruehul A 15 Ved brug af stativet til Makita arbejdslys skal den batteridrevne ventilator monteres ved at sætte fingerskruen 19 i skruehul B 16 Montering på en væg Fig 8 Fig 9 Forbered to skruer og sæt dem i vægge...

Page 51: ...ækket eller ødelagt hvilket kan medføre alvorlig personskade Alle dele bør udskiftes på et autoriseret servicecenter OPBEVARING For at forhindre brand skal den transportable ventilator være kølet helt af inden du sætter den til opbevaring Opbevar ikke et afladet batteri i længere tid da det kan forkorte dets levetid Kontakt venligst forhandleren angående tekniske spørgsmål ...

Page 52: ...ρησιμοποιείτε μόνο με τον τρόπο που περιγράφεται στο εγχειρίδιο αυτό Χρησιμοποιήστε μόνο τα προσαρτήματα που συνιστώνται από τον κατασκευαστή 4 Μην χρησιμοποιείτε με κατεστραμμένη μπαταρία Εάν η συσκευή δεν λειτουργεί όπως πρέπει έχει υποστεί πτώση ή βλάβη παρέμεινε σε εξωτερικό χώρο ή εμβυθίστηκε σε νερό επιστρέψτε την στο κέντρο σέρβις 5 Μην χειρίζεστε τη συσκευή με βρεγμένα χέρια 6 Μην βάζετε κ...

Page 53: ...εναλλασσόμενου ρεύματος από την πηγή τροφοδοσίας πριν από την αποθήκευση του ανεμιστήρα Τέτοια προληπτικά μέτρα ασφάλειας μειώνουν το κίνδυνο τυχαίας ενεργοποίησης του ανεμιστήρα Πάντα να βγάζετε το φις του ηλεκτρικού καλωδίου από την πρίζα πριν από την εκτέλεση οποιασδήποτε διαδικασίας επιθεώρησης συντήρησης ή καθαρισμού 5 Όταν δεν χρησιμοποιείται η κασέτα μπαταρίας διατηρήστε την μακριά από άλλα...

Page 54: ...οδοτικό εναλλασσόμενου ρεύματος 10 Κουμπί 11 Κόκκινη ένδειξη 12 Κασέτα μπαταρίας 13 Ενδεικτική λυχνία 14 Κουμπί ελέγχου 15 Οπή βίδας A 5 8 11 UNC 16 Οπή βίδας B 17 Οπή επιτοίχιας τοποθέτησης 18 Σχισμή ανάρτησης γάντζου 19 Πεταλούδα ΤΡΟΠΟΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μην επιτρέπετε η εξοικείωσή σας με εργαλεία να σας καταστήσει απρόσεκτούς Μην ξεχνάτε ότι η απροσεξία για κλάσματα δευτερο...

Page 55: ...α φτάσει ή να ξεπεράσει τους 50 C 7 Μην αποτεφρώνετε την κασέτα μπαταρίας ακόμη κι αν παρουσιάζει σοβαρή ζημιά ή είναι εντελώς φθαρμένη Η κασέτα μπαταρίας μπορεί να εκραγεί σε φωτιά 8 Να προσέχετε να μη σας πέσει η μπαταρία και να μη συγκρουστεί με κάποιο αντικείμενο 9 Μην χρησιμοποιείτε κατεστραμμένη μπαταρία 10 Μην επαναφορτίζετε ποτέ μια πλήρως φορτισμένη κασέτα μπαταρίας Η υπερφόρτιση μειώνει ...

Page 56: ...νδεικτικές λυχνίες Υπόλοιπη χωρητικότητα Αναμμένες Σβηστός 75 έως 100 50 έως 75 25 έως 50 0 έως 25 ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Ανάλογα με τις συνθήκες χρήσης και τη θερμοκρασία περιβάλλοντος η ένδειξη ενδέχεται να διαφέρει λίγο από την πραγματική χωρητικότητα Όταν μειωθεί η χωρητικότητα της μπαταρίας θα ενεργοποιηθεί η προστασία εκφόρτισης της μπαταρίας Σε αυτήν την περίπτωση ο φορητός ανεμιστήρας θα σταματήσει αυ...

Page 57: ...τά τέτοιον τρόπο ώστε τα πτερύγιά του να βρίσκονται σε ύψος πάνω από 2 3 m από το έδαφος ή τα παράθυρα ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κατά το σέρβις απευθυνθείτε σε εξουσιοδοτημένα κέντρα σέρβις της Makita και χρησιμοποιείτε μόνο γνήσια ανταλλακτικά Η χρήση άλλων ανταλλακτικών μπορεί να δημιουργήσει κίνδυνο ή να προκαλέσει βλάβη στο προϊόν Για την αποφυγή σοβαρού προσωπικού τραυματισμού πάντα να βγάζετε ...

Page 58: ...ün 5 Aleti ıslak elle kullanmayın 6 Hava deliklerine herhangi bir nesne sokmayın 7 Saçlarınızı giysilerinizi parmaklarınızı ve vücudunuzun tüm kısımlarını hava deliklerinden ve hareketli parçalardan uzak tutun 8 Bataryayı çıkarmadan önce tüm düğmeleri kapatın 9 Sadece üretici tarafından sağlanan AC adaptörü ya da şarj aletini kullanın Bir akülü fan için uygun olan aksesuar diğerleri üzerinde kulla...

Page 59: ... oluşturabilir SEMBOLLER Cihaz için kullanılan semboller aşağıda verilmiştir Kullanmadan önce manalarını anladığınızdan emin olunuz El kitabını okuyun Sadece AB ülkeleri için Elektrik donanımını ve akü kutusunu evsel atıklarla birlikte bertaraf etmeyiniz Atık Elektrikli ve Elektronik Donanımlar bataryalar ve Akümülatörler ve Atık bataryalar ve Akümülatörler konusundaki Avrupa Direktifleri ve bunla...

Page 60: ...aptörü akülü fana takılan bataryayı şarj etmez BATARYA KARTUŞUNUN KULLANILMASI BATARYANIN MAKSİMUM PERFORMANSTA KULLANILABİLMESİ İÇİN BATARYA KARTUŞUNUN İLK KULLANIMDAN ÖNCE ŞARJ EDİLMESİ GEREKLİDİR 1 Batarya kartuşunu kullanmadan önce 1 bataryanın şarj aleti 2 batarya ve 3 bataryayı kullanacak ürüne ait tüm talimatları ve uyarı işaretlerini okuyun 2 Batarya kartuşunu parçalarına ayırmayın 3 Çalış...

Page 61: ...terge 11 görünmeyecek şekilde tam olarak oturtun Yerine tam oturmazsa aletten yanlışlıkla düşebilir sizin ya da çevrenizdeki kişilerin yaralanmasına neden olabilir Batarya kartuşunu takarken güç kullanmayın Kartuş kolay bir şekilde kaymıyorsa doğru yerleştirilmemiş demektir Akülü fanı batarya kartuşu ile kullanmak için lütfen AC adaptörün talimatlarına bakın Kalan batarya kapasitesinin gösterilmes...

Page 62: ... indirin Aksi takdirde akülü fan düşebilir ve yaralanmaya neden olabilir Bu fan yüksek yerlere monte edilmek üzere tasarlanmıştır ve fan kanatları yerden ya da pencereden en az 2 3 metre yüksekte olacak şekilde monte edilmelidir BAKIM UYARI Tamir işlemleri için Makita yetkili servislerine başvurun ve sadece orijinal yedek parça kullanın Başka parçaların kullanılması tehlikeli bir duruma ya da ürün...

Page 63: ...nte apparaten med blöta händer 6 Sätt inga föremål i öppningarna 7 Håll hår löst åtsittande kläder fingrar och andra kroppsdelar borta från öppningar och rörliga delar 8 Stäng av alla kontroller innan du tar bort batteriet 9 Använd endast den nätadapter eller laddare som medföljde från tillverkaren Tillbehör som kan vara lämpliga för en sladdlös fläkt kan vara farliga när de används i andra 10 Lad...

Page 64: ...eller om inte anvisningarna för underhåll följs kan risk för elektriska stötar eller skador uppstå SYMBOLER Följande symboler används för den här utrustningen Se till att du förstår symbolernas innebörd innan du använder den Läs bruksanvisningen Endast för EU länder Släng inte elektrisk utrustning eller batterier tillsammans med hushållssoporna I enlighet med de europeiska direktiven om avfall som...

Page 65: ...gstalet för nätspänningen motsvarar spänningstalet för adaptern SPARA DESSA ANVISNINGAR När nätadaptern har anslutits kan det ta 3 5 sekunder innan den sladdlösa fläkten startar Adaptern kan låta något när den används för strömförsörjning Detta påverkar inte normal användning Den medföljande nätadaptern laddar inte batteriet som sitter i den sladdlösa fläkten ANVÄNDA BATTERIKASSETTEN FÖR ATT BATTE...

Page 66: ... Ta bort batterikassetten genom att dra loss den från apparaten medan knappen 10 hålls in Se till att hålla fast den sladdlösa fläkten medan du drar ut batterikassetten Sätt i batterikassetten genom att rikta in tungan på batterikassetten mot skåran i verktygshuset och sedan skjuta kassetten på plats Skjut alltid in kassetten hela vägen tills den låses fast i rätt läge med ett litet klick Om du ka...

Page 67: ...väggmontering 17 VAR FÖRSIKTIG När den sladdlösa fläkten hängs på väggen ska batteriet tas ur fläkten Välj en stabil vägg att montera den sladdlösa fläkten på Se till att den sladdlösa fläkten sitter fast ordentligt på väggen Ta alltid bort den sladdlösa fläkten från väggen när batteriet ska sättas i tas ur I annat fall kan den sladdlösa fläkten falla ned och orsaka personskador Fläkten är avsedd ...

Page 68: ...ed våte hender 6 Ikke stikk gjenstander inn i åpningene 7 Hold hår løstsittende klær fingre og alle deler av kroppen unna åpninger og deler i bevegelse 8 Slå av alle kontroller før batteriet fjernes 9 Bruk bare AC adapteren eller laderen som er levert av produsenten Tilbehør som kan egne seg for én trådløs vifte kan være farlig når det brukes sammen med andre 10 Ikke lad batteriet utendørs 11 Må i...

Page 69: ...uksjonene kan det oppstå fare for elektrisk støt eller personskade SYMBOLER Følgende er symboler som brukes for utstyret Sørg for at du forstår hva de betyr før bruk Les instruksjonshåndboken Kun for EU land Ikke kast elektrisk utstyr eller batteripakken sammen med husholdningsavfall I samsvar med de europeiske direktivene om avhending av elektrisk og elektronisk utstyr og om batterier og akkumula...

Page 70: ...en innvirkning på normal bruk Den medfølgende AC adapteren lader ikke batteriet som er satt inn i den trådløse viften BRUKE BATTERIPAKKEN FOR Å SIKRE MAKSIMAL BATTERIYTELSE ANBEFALES DET Å LADE BATTERIPAKKEN FØR DEN BRUKES FØRSTE GANG 1 Før batteripakken tas i bruk må du lese alle instruksjoner og forholdsregler på 1 batteriladeren 2 batteriet og 3 produktet som bruker batteriet 2 Ikke demonter ba...

Page 71: ...elt inn til du ikke kan se den røde indikatoren 11 Hvis ikke kan den falle ut av verktøyet og skade deg eller noen i nærheten Ikke bruk makt når batteripakken skal settes inn Hvis batteripakken ikke enkelt lar seg skyve inn settes den ikke inn på riktig måte Når du skal bruke den trådløse viften med batteripakken se instruksjonen for AC adapteren Indikere gjenværende batterikapasitet fig 4 Kun for...

Page 72: ...Fjern alltid den trådløse viften fra veggen når batteriet settes inn tas ut Ellers kan den trådløse viften falle ned og forårsake skade Viften er beregnet for montering høyt oppe og må monteres slik at bladene er mer enn 2 3 m over gulvet eller vinduer VEDLIKEHOLD ADVARSEL For reparasjon ta kontakt med et autorisert Makita senter og bruk bare identiske reservedeler Bruk av andre deler kan føre til...

Page 73: ... pane mitään esineitä aukkoihin 7 Pidä hiukset väljät vaatteet sormet ja kaikki ruumiinosat etäällä aukoista ja liikkuvista osista 8 Sammuta kaikki säätimet ennen akun irrottamista 9 Käytä vain valmistajan toimittamaa verkkolaitetta tai laturia Yhdelle johdottomalle tuulettimelle sopivat varusteet voivat olla vaarallisia muiden tuulettimien kanssa käytettyinä 10 Älä lataa akkua ulkona 11 Älä aseta...

Page 74: ...oudattamatta jättäminen voi aiheuttaa sähköiskuja tai vammoja SYMBOLIT Laitteessa on käytetty seuraavia symboleja Varmista ennen käyttöä että ymmärrät niiden merkityksen Lue käyttöohje Koskee vain EU maita Älä hävitä sähkölaitteita tai akkua tavallisen kotitalousjätteen mukana Huomioiden Euroopan direktiivit koskien käytöstä poistettuja sähkö ja elektroniikkalaitteita sekä paristoja ja akkuja ja k...

Page 75: ... käytetään virtalähteenä Tämä ei vaikuta normaaliin käyttöön Mukana toimitettu verkkolaite ei lataa johdottomaan tuulettimeen liitettyä akkua AKUN KÄYTTÄMINEN AKUN PARHAAN MAHDOLLISEN SUORITUSKYVYN VARMISTAMISEKSI SUOSITTELEMME LATAAMAAN AKUN ENNEN ENSIMMÄISTÄ KÄYTTÖKERTAA 1 Ennen akun käyttöönottoa tutustu kaikkiin laturissa 1 akussa 2 ja akkukäyttöisessä tuotteessa 3 oleviin varoitusteksteihin 2...

Page 76: ...leen helposti se on väärässä asennossa Kun haluat käyttää johdotonta tuuletinta akun avulla katso verkkolaitteen ohje Akun jäljellä olevan varaustason ilmaisin kuva 4 Vain akut joissa on merkkivalo Saat näkyviin akun jäljellä olevan varaustason painamalla akun tarkistuspainiketta 14 Merkkivalot 13 syttyvät muutaman sekunnin ajaksi Merkkivalot Jäljellä oleva varaustaso Palaa Ei pala 75 100 50 75 25...

Page 77: ...vaksi korkealle ja se tulee asentaa siten että siivet ovat vähintään 2 3 m lattian tai ikkunoiden yläpuolella KUNNOSSAPITO VAROITUS Kysy huolto ohjeita Makitan valtuutetusta huoltokeskuksesta ja käytä vain identtisiä varaosia Muiden osien käyttö voi aiheuttaa vaaran tai vaurioittaa tuotetta Vakavien vammojen välttämiseksi irrota aina verkkolaite tai akku yksiköstä puhdistuksen tai kunnossapidon aj...

Page 78: ...viniet matus vaļīgu apģērbu pirkstus un citas ķermeņa daļas ventilatora atverēm un kustīgajām detaļām 8 Pirms akumulatora atvienošanas izslēdziet ierīci 9 Lietojiet tikai ražotāja noteikto maiņstrāvas adapteri un lādētāju Piederumi kas piemēroti vienam bezvadu ventilatoram var būt bīstami lietojot kopā ar citu ventilatoru 10 Akumulatoru nedrīkst uzlādēt ārpus telpām 11 Nepakļaujiet ierīci uguns va...

Page 79: ...iem Ja remontu vai apkopi veiks nekvalificēti darbinieki var rasties ievainojuma risks 2 Veicot remontu bezvadu ventilatoram jālieto tikai identiskas rezerves daļas Lietojot neatļautas detaļas vai neievērojot apkopes norādījumus var rasties elektriskās strāvas trieciena vai ievainojuma risks APZĪMĒJUMI Šai ierīcei tiek izmantoti šādi apzīmējumi Pirms ekspluatācijas ir jāizprot to nozīme Izlasiet l...

Page 80: ...entilatora Bērni var ielikt šo elektrību vadošo vadu sev mutē un gūt ievainojumus Piestiprinot vai noņemot akumulatoru pievienojot vai atvienojot maiņstrāvas adapteru bezvadu ventilators ir jānovieto uz līdzenas stabilas virsmas Šis ventilators ir aprīkots ar trīs ātrumiem kurus regulē ar slēdzi Ierīci darbina ar maiņstrāvas adapteru vai akumulatoru papildpiederums MAIŅSTRĀVAS ADAPTERS Ievietojiet...

Page 81: ...evainojumus un bojājumus Ja lieto šādus akumulatorus vairs nav spēkā Makita ierīcei un lādētājam piešķirtā Makita garantija Ieteikumi ilgākam akumulatora kalpošanas laikam 1 Uzlādējiet akumulatoru kamēr tas nav pilnībā izlādējies Ja pamanāt ka ierīces jauda ir mazinājusies pārtrauciet tās ekspluatāciju un uzlādējiet akumulatoru 2 Nedrīkst no jauna uzlādēt pilnībā uzlādētu akumulatoru Pārmērīgi uzl...

Page 82: ...liela slodze Piekariet bezvadu ventilatoru ne vairāk kā 2 3 m augstumā Uzstādīšana uz trijkāja 8 9 att Šo bezvadu ventilatoru var uzstādīt uz dažiem Makita trijkājiem Ja lietojat trijkāji kura vītnes diametrs ir 5 8 11 UNC pieskrūvējiet bezvadu ventilatoru izmantojot skrūves caurumu A 15 Ja lietojat Makita darba luktura trijkāji pieskrūvējiet bezvadu ventilatoru ar spārnskrūvi 19 izmantojot skrūve...

Page 83: ...salūzt tādējādi izraisot smagus ievainojumus Visas detaļas jānomaina pilnvarotā apkopes centrā GLABĀŠANA Pirms ventilatora novietošanas glabāšanā nogaidiet līdz tas pilnībā atdziest lai neizraisītu aizdegšanos vai ugunsgrēku Neglabājiet ilgstoši tukšu akumulatoru jo pretējā gadījumā var samazināties tā kalpošanas laiks Ja jums rodas tehniska rakstura jautājumi sazinieties ar tirdzniecības pārstāvi...

Page 84: ...jį techninės priežiūros centrui 5 Nelieskite prietaiso šlapiomis rankomis 6 Į angas nedėkite jokių daiktų 7 Saugokite kad arti angų ir judančių dalių nebūtų laisvai krentančių drabužių pirštų ir jokių kitų kūno dalių 8 Išjunkite visus valdiklius prieš išimdami akumuliatorių 9 Naudokite tik gamintojo pateikiamą kint sr adapterį arba kroviklį Priedai kurie yra tinkami vienam belaidžiam ventiliatoriu...

Page 85: ...liekamas aptarnavimas arba techninė priežiūra gali kelti sužeidimų pavojų 2 Kai atliekamas belaidžio ventiliatoriaus aptarnavimas naudokite tik identiškas atsargines dalis Jei naudosite nepatvirtintas dalis arba nesilaikysite techninės priežiūros instrukcijų gali kilti elektros smūgio ir sužeidimų pavojus ŽENKLAI Toliau nurodyti ženklai naudojami šiai įrangai Prieš naudodamiesi gaminiu būtinai išs...

Page 86: ...Maži vaikai gali įsikišti kištuką kuriuo teka elektros srovė į savo burną ir susižaloti Prieš prijungdami atjungdami akumuliatorių arba kint sr adapterį būtinai pastatykite belaidį ventiliatorių ant plokščio ir stabilaus pagrindo Šį ventiliatorių greičio jungikliu galima nustatyti veikti vienu iš 3 greičių Gali būti maitinamas per kint sr adapterį arba akumuliatoriaus kasete PASIRENKAMAI ĮSIGYJAMI...

Page 87: ...nkiui ir įkrovikliui Patarimai kaip pasiekti ilgiausią eksploatacijos trukmę 1 Kraukite akumuliatoriaus kasetę prieš jai visiškai išsikraunant Visuomet nustokite naudotis įrankiu ir kraukite akumuliatoriaus kasetę kai pastebite įrankio susilpnėjimą 2 Jokiu būdu neįkraukite visiškai įkrautos akumuliatoriaus kasetės Įkrovus per daug trumpėja akumuliatoriaus eksploatacija 3 Kraukite akumuliatoriaus k...

Page 88: ...laidžio ventiliatoriaus aukščiau nei 2 3 m Montavimas ant trikojo 8 9 pav Belaidį ventiliatorių galima montuoti ant kai kurių Makita trikojų Naudodami trikojį su 5 8 11 UNC sriegine ašimi sumontuokite belaidį ventiliatorių naudodamiesi anga sraigtui A 15 Naudodami trikojį skirtą Makita darbiniam žibintui sumontuokite belaidį ventiliatorių įsukdami sraigtą su rankenėle 19 į angą sraigtui B 16 Monta...

Page 89: ...unaikinti plastiką o tada gali būti rimtai sužeisti žmonės Visos dalys turėtų būti pakeistos įgaliotame aptarnavimo centre SAUGOJIMAS Kad apsisaugotumėte nuo gaisro arba nudegimų leiskite nešiojamam ventiliatoriui visiškai atvėsti prieš padėdami jį saugoti Nelaikykite išsikrovusio akumuliatoriaus ilgą laiką nes tai gali sumažinti jo eksploatacijos trukmę Jei turite techninių klausimų kreipkitės į ...

Page 90: ... Kui aku on kahjustatud siis ärge seadet kasutage Kui seade ei tööta ootuspäraselt see on maha kukkunud viga saanud õue jäetud või vette kukkunud siis viige see hoolduskeskusesse 5 Ärge käsitsege seadet märgade kätega 6 Ärge sisestage mingeid esemeid seadme avaustesse 7 Hoidke juuksed lahtised riided sõrmed ja kõik kehaosad avaustest ja liikuvatest osadest eemal 8 Lülitage kõik juhtseadmed enne ak...

Page 91: ...nne puhastus või hooldustööde tegemist lahutage seade elektritoitest ja laske sellel jahtuda HOOLDUS 1 Juhtmeta puhurit peab hooldama kvalifitseeritud parandustöötaja Vastava väljaõppeta töötaja tehtava hoolduse tagajärjeks võivad olla vigastused 2 Juhtmeta puhuri hooldamisel kasutage ainult identseid asendusosasid Heakskiitmata osade kasutamine või hooldusjuhiste eiramine võib põhjustada elektril...

Page 92: ... kasutage juhtmeta puhurit kui selle toitejuhe või pistik on kahjustatud Vältige olukorda kus vahelduvvooluadapter pole küll ühendatud juhtmeta puhuriga kuid on ühendatud vooluvõrku Väiksed lapsed võivad pingestatud pistiku suhu panna ja viga saada Akut sisestades eemaldades või vahelduvvooluadapterit ühendades lahutades asetage juhtmeta puhur alati tasasele ja stabiilsele pinnale Puhuri kiiruse m...

Page 93: ... ainult Makita originaalakusid Muude kui Makita originaalakude või muudetud akude kasutamise korral võib aku lõhkeda mis võib põhjustada tulekahjusid inimeste vigastusi ja varalist kahju See muudab ka kehtetuks Makita tööriista ja laadija garantii Järgnevalt on toodud nõuanded maksimaalse aku kasutusaja saavutamiseks 1 Laadige akut enne kui see on täielikult tühjenenud Peatage alati seadme kasutam...

Page 94: ...i 2 3 m Kolmjalale paigaldamine joonised 8 ja 9 Juhtmeta puhuri saab paigaldada mõningatele Makita kolmjala mudelitele Kui kasutate 5 8 11 UNC keermestatud teljega kolmjalga kasutage juhtmeta puhuri paigaldamiseks keermestatud ava A 15 Kui kasutate Makita töövalgusti kolmjalga peate juhtmeta puhuri paigaldamiseks keerama käsikruvi 19 keermestatud avasse B 16 Seinale paigaldamine joonised 8 ja 9 Va...

Page 95: ...a mille tagajärjeks võivad olla tõsised vigastused Kõik osad peab vahetama volitatud teeninduskeskuse töötaja LADUSTAMINE Tulekahju või põletuste vältimiseks laske portatiivsel puhuril enne selle ladustamist täielikult jahtuda Ärge ladustage tühja akut pikka aega kuna see võib selle kasutusaega lühendada Tehnilistele küsimustele vastuste saamiseks võtke ühendust meie müügiesindajaga ...

Page 96: ...aniu w pobliżu lub przez dzieci 3 Używać tylko zgodnie z niniejszą instrukcją Używać tylko akcesoriów zalecanych przez producenta 4 Nie używać urządzenia z uszkodzonym akumulatorem Jeśli urządzenie nie działa prawidłowo zostało upuszczone uszkodzone pozostawione na wolnym powietrzu lub wpadło do wody należy je oddać do punktu serwisowego 5 Nie wolno obsługiwać urządzenia mokrymi dłońmi 6 Nie wkład...

Page 97: ...i przedmiotami Zwarcie styków akumulatora może wywołać iskrzenie oraz grozi poparzeniem lub pożarem 6 Przed rozpoczęciem czyszczenia lub konserwacji odłączyć urządzenie i pozwolić aby ostygło NAPRAWY 1 Naprawy wentylatora akumulatorowego muszą być wykonywane tylko przez wykwalifikowany personel Naprawy lub konserwacje przeprowadzane przez osoby niewykwalifikowane stwarzają zagrożenie dla zdrowia 2...

Page 98: ...eciowego odłączonego od wentylatora akumulatorowego i podłączonego do zasilania Małe dzieci mogą włożyć wtyczkę pod napięciem do buzi co grozi obrażeniami Przed podłączeniem odłączeniem akumulatora lub zasilacza sieciowego należy zawsze postawić wentylator akumulatorowy na płaskiej i stabilnej powierzchni Opisywany wentylator posiada 3 stopniową regulację prędkości ustawianą przełącznikiem Urządze...

Page 99: ...w przerabianych grozi rozerwaniem akumulatora a w konsekwencji pożarem obrażeniami ciała i szkodami materialnymi Spowoduje to również utratę gwarancji firmy Makita na posiadane narzędzie i ładowarkę Makita Wskazówki dotyczące zachowania maksymalnej trwałości akumulatora 1 Akumulator należy ładować zanim ulegnie całkowitemu rozładowaniu W przypadku stwierdzenia spadku mocy urządzenia należy przerwa...

Page 100: ...a akumulatorowego należy przełożyć pasek przez ucho paska 4 i zabezpieczyć go PRZESTROGA Wentylatora akumulatorowego nie wolno wieszać wysoko lub ustawiać na niestabilnej powierzchni z której mógłby spaść Wentylator akumulatorowy należy wieszać na elemencie z twardego materiału na przykład na metalowym słupku Słupek do zawieszenia powinien mieć średnicę mniejszą niż 24 mm i wytrzymywać obciążenie ...

Page 101: ...iększość plastikowych części jest podatna na uszkodzenia wywołane przez rozpuszczalniki i może zostać zniszczona w razie ich użycia Gdy wentylator ostygnie użyć czystej szmatki aby usunąć zabrudzenia pył olej smary itp OSTRZEŻENIE Nie wolno dopuścić aby płyn hamulcowy benzyna produkty naftopochodne oleje penetrujące itp zetknęły się z częściami plastikowymi Chemikalia mogą uszkodzić osłabić lub zn...

Page 102: ...e használja a készüléket Ha a készülék működése nem megfelelő leejtették károsodott kültéren maradt vagy vízbe ejtették juttassa vissza márkaszervizbe 5 Nedves kézzel ne mozgassa illetve kezelje a készüléket 6 A nyílásokba semmilyen tárgyat ne helyezzen 7 A nyílásoktól és mozgó alkatrészektől tartsa távol haját a bő ruházatot ujjait és egyéb testrészeit 8 Az akkumulátor eltávolítása előtt az össze...

Page 103: ...tápkábelét húzza ki az aljzatból és várja meg amíg a készülék lehűl SZERVIZELÉS 1 A vezeték nélküli ventilátor szervizelését kizárólag szakember végezheti A szakképzetlen személy által végzett karbantartás és szervizelés sérülési kockázattal járhat 2 A vezeték nélküli ventilátor szervizelésekor kizárólag az eredetivel megegyező cserealkatrészek használhatók Nem engedélyezett alkatrészek használata...

Page 104: ...ozót ami sérüléshez vezet Az akkumulátor behelyezésekor eltávolításakor vagy a hálózati adapter hálózatra vagy onnan való lecsatlakoztatásakor mindig sík stabil felületre helyezze a vezeték nélküli ventilátort A ventilátor egy fordulatszám kapcsolóval működtetett 3 sebességes szabályozóval van felszerelve A tápellátást hálózati adapter vagy akkumulátor biztosítja OPCIONÁLIS TARTOZÉKOK A HÁLÓZATI A...

Page 105: ...i vagy módosított Makita akkumulátort használ a Makita szerszámokra és töltőkre vonatkozó garancia érvényét veszti Tippek az akkumulátor maximális élettartamának kihasználásához 1 Töltse fel az akkumulátort mielőtt teljesen lemerülne Ha a készülék teljesítményének csökkenését észleli akkor mindig állítsa le és töltse fel az akkumulátort 2 Soha ne töltsön újra teljesen feltöltött akkumulátort Az ak...

Page 106: ...dául fémoszlopot használjon Az oszlop átmérőjének 24 mm nél kisebbnek kell lennie és el kell bírnia 5 6 kg ot Ne akassza a vezeték nélküli ventilátort 2 3 m nél magasabbra Háromlábú állványra tripodra szerelés 8 ábra 9 ábra A vezeték nélküli ventilátor felszerelhető néhány Makita tripodra Ha 5 8 11 UNC menetes tengellyel ellátott tripodot használ akkor az A csavarfurat 15 segítségével szerelje fel...

Page 107: ...ékfolyadék üzemanyag petróleumalapú termékek penetráló olaj stb kerüljön a műanyag alkatrészekre A vegyi anyagok károsíthatják gyengíthetik és meg is semmisíthetik a műanyagot ez pedig súlyos személyi sérüléshez vezethet Az összes alkatrészt hivatalos márkaszervizben kell cserélni TÁROLÁS A tűzesetek és égési sérülések elkerülése érdekében tárolás előtt mindig engedje teljesen lehűlni a hordozható...

Page 108: ...ádu poškodeniu ponechaniu vo vonkajšom prostredí alebo pádu do vody odovzdajte ho do servisného strediska 5 Nemanipulujte so zariadením s mokrými rukami 6 Nevkladajte žiadne predmety do otvorov 7 Nepribližujte sa vlasmi voľným odevom prstami ani žiadnou časťou tela k otvorom a pohyblivým častiam 8 Pred odstránením batérie vypnite všetky ovládacie prvky 9 Používajte len sieťový adaptér alebo nabíja...

Page 109: ...onávaním akéhokoľvek čistenia alebo údržby odpojte ventilátor od zásuvky sieťového napájania a nechajte ho vychladnúť SERVIS 1 Servis akumulátorového ventilátora smú vykonávať len kvalifikovaní opravári Vykonávanie servisu alebo údržby nekvalifikovanými pracovníkmi môže viesť k riziku zranenia 2 Pri oprave akumulátorového ventilátora používajte len identické náhradné diely Použitie neschválených d...

Page 110: ...chávajte sieťový adaptér odpojený od akumulátorového ventilátora pokiaľ je napájanie privádzané zo sieťovej elektrickej zásuvky Malé deti si môžu zástrčku pod napätím vložiť do úst a spôsobiť si zranenie Pri vkladaní vyberaní batérie alebo pripájaní odpájaní sieťového adaptéra vždy umiestnite akumulátorový ventilátor na rovný a stabilný povrch Tento ventilátor je vybavený 3 rýchlostným ovládaním p...

Page 111: ...e platnosti záruky od spoločnosti Makita vzťahujúcej sa na zariadenie a nabíjačku značky Makita Tipy na zachovanie maximálnej životnosti batérie 1 Batériu nabite ešte pred jej úplným vybitím Vždy ukončite používanie zariadenia a nabite akumulátorový blok batérií ak si všimnete zníženie výkonu zariadenia 2 Nikdy nenabíjajte plne nabitý blok batérií Prebíjanie skracuje prevádzkovú životnosť batérií ...

Page 112: ...du akumulátorového ventilátora pripevnite remienok pomocou otvoru na remienok 4 a zaistite ho POZOR Nikdy nepripevňujte akumulátorový ventilátor na mieste vo výške ani na povrchu kde by zariadenie mohlo stratiť rovnováhu a spadnúť Na zavesenie akumulátorového ventilátora použite pevný materiál ako je napríklad kovová tyč Priemer tyče na pripevnenie by mal byť menší ako 24 mm a daná tyč by mala mať...

Page 113: ...lastov je náchylná na poškodenie od rôznych typov bežne dostupných rozpúšťadiel a preto môže pri ich použití dôjsť k poškodeniu plastov Po vychladnutí prenosného ventilátora použite čistú handričku na odstránenie nečistoty prachu oleja mastnoty a pod VÝSTRAHA Dbajte na to aby sa plastové časti nikdy nedostali do kontaktu s brzdovou kvapalinou benzínom výrobkami na báze ropy penetračnými olejmi a p...

Page 114: ...dměty 7 Dávejte pozor aby se vlasy volný oděv prsty nebo jiné části těla nedostaly do otvorů nebo pohybujících se částí 8 Před vyjímáním akumulátoru vypněte všechno ovládání 9 Používejte pouze síťový adaptér nebo nabíječku dodané výrobcem Doplňky které mohou být vhodné pro jeden bezdrátový ventilátor mohou být nebezpečné pokud se použijí u ostatních 10 Nenabíjejte akumulátor venku 11 Nevystavujte ...

Page 115: ...nebo zranění SYMBOLY Následující symboly jsou symboly použité pro vybavení Před používáním si zjistěte jejich význam Přečtěte si návod k použití Jen pro země EU Nevyhazujte elektrické spotřebiče nebo bloky akumulátorů spolu s komunálním odpadem Podle Evropských směrnic o elektrických odpadech a elektronickém zařízení o bateriích a akumulátorech a vypotřebovaných bateriích a akumulátorech a jejich ...

Page 116: ...ájení Zkontrolujte že parametry síťového napájení odpovídají požadavkům adaptéru TYTO INSTRUKCE USCHOVEJTE Po připojení síťového adaptéru může spuštění bezdrátového ventilátoru trvat asi 3 až 5 sekund Při používání jako zdroje napájení může adaptér praskat To však neovlivňuje normální použití Dodávaný síťový adaptér nenabíjí akumulátor vložený do bezdrátového ventilátoru POUŽÍVÁNÍ AKUMULÁTORU KVŮL...

Page 117: ...něte Chcete li akumulátor vyjmout posuňte tlačítko 10 a vytáhněte ho ze zařízení Při vyjímání akumulátoru nezapomeňte bezdrátový ventilátor přidržovat Článek akumulátoru vložte tak že srovnáte pero na článku akumulátoru a drážku v otvoru a zasunete na místo Vždy zasuňte až nadoraz až článek s klapnutím zapadne na místo Pokud na horní straně tlačítka uvidíte červenou značku 11 akumulátor není plně ...

Page 118: ... na stěnu 17 UPOZORNĚNÍ Při zavěšování na stěnu vyjměte z bezdrátového ventilátoru akumulátor K připevnění bezdrátového ventilátoru pečlivě vyberte stabilní stěnu Zkontrolujte zda je bezdrátový ventilátor na stěně bezpečně zavěšen Před instalací vyjmutím akumulátoru vždy sundejte bezdrátový ventilátor ze stěny Jinak by mohl spadnout a způsobit poranění Ventilátor je určen k montáži do výšky a musí...

Page 119: ...e naprava ne deluje kot bi morala ali vam je padla na tla je poškodovana ste jo pustili na prostem ali pa vam je padla v vodo jo vrnite servisnemu centru 5 Naprave se ne dotikajte z mokrimi rokami 6 Ne vstavljajte predmetov v odprtine 7 Las ohlapnih oblačil prstov in delov telesa ne približujte odprtinam in premikajočim se delom 8 Preden odstranite baterijo izključite vse upravljalne elemente 9 Up...

Page 120: ...čni ventilator lahko servisira samo kvalificirano servisno osebje Če servis ali vzdrževanje izvaja nekvalificirano osebje obstaja nevarnost poškodb 2 Pri servisiranju brezžičnega ventilatorja uporabljajte samo identične nadomestne dele Uporaba nepooblaščenih delov ali neupoštevanje navodil za vzdrževanje lahko vodi do električnega udara ali poškodb SIMBOLI Na opremi so prikazani naslednji simboli ...

Page 121: ... ravno in čvrsto površino Ventilator ima 3 stopenjsko hitrostno stikalo za nadzor hitrosti Deluje lahko prek električnega adapterja ali baterijskega vložka OPCIJSKI DODATKI UPORABA ADAPTERJA ZA IZMENIČNI TOK Vstavite 12 voltni vtič električnega adapterja v 12 voltno vtičnico DC sl 2 nato pa priključite zatiče za izmenični tok v glavno električno omrežje Pri tem zagotovite da se nazivna napetost el...

Page 122: ...bo baterije 3 Baterijski vložek polnite na sobni temperaturi med 10 C 40 C Vroč baterijski vložek naj se najprej ohladi preden ga napolnite 4 Napolnite baterijski vložek če ga dlje časa niste uporabljali dlje kot 6 mesecev Nameščanje ali odstranjevanje baterijskega vložka sl 3 Vedno izključite napravo preden vstavite ali odstranite baterijski vložek Da odstranite baterijski vložek ga potisnite iz ...

Page 123: ... Montaža na steno sl 8 in 9 Pripravite dva vijaka in ju pritrdite v steno kot je prikazano na sliki Obesite brezžični ventilator na vijaka za luknje za stensko montažo 17 POZOR Ko brezžični ventilator visi na steni ga izklopite in odstranite baterijo Za montažo brezžičnega ventilatorja izberite stabilno steno Zagotovite da je brezžični ventilator varno obešen na steni Pri vstavljanju odstranjevanj...

Page 124: ... për shkak se mund të jetë hedhur përtokë dëmtuar është lënë në ambiente të jashtme ose ka rënë në ujë atëherë kthejeni në qendrën i vëmendshëm 5 Mos e mbani pajisjen me duar të lagura 6 Mos vendosni asnjë objekt në pjesën hyrëse të saj 7 Mbajini flokët rrobat gishtat dhe të gjitha pjesët e trupit larg nga pjesët e hapura dhe ato lëvizëse 8 Fikini të gjitha butonat komandues para se të hiqni bater...

Page 125: ...ga priza dhe lëreni të ftohet para se ta pastroni ose mirëmbani SHËRBIMI 1 Shërbimi për ventilatorin me bateri duhet të kryhet vetëm nga një personel i kualifikuar riparimi Shërbimi ose mirëmbajtja që kryhet nga një personel i pakualifikuar mund të rezultojë në rrezik lëndimi 2 Kur jeni duke riparuar një ventilator me bateri përdorni vetëm pjesë këmbimi identike Përdorimi i pjesëve të paautorizuar...

Page 126: ...ntilatori me bateri ndërsa furnizohet me energji nga rrjeti Fëmijët e vegjël mund ta vendosin prizën në gojë dhe kjo mund t u shkaktojë lëndime Kur fusni hiqni baterinë ose kur e vendosni përshtatësin AC në prizë ose e hiqni nga priza vendoseni gjithmonë ventilatorin me bateri në një sipërfaqe të sheshtë dhe të qëndrueshme Ky ventilator është i pajisur me një kontroll me 3 shpejtësi duke përdorur ...

Page 127: ...esin nga Makita Disa këshilla mbi mirëmbajtjen për një jetëgjatësi maksimale të baterisë 1 Karikojeni kutinë e baterisë para se ajo të shkarkohet plotësisht Gjithmonë ndalojeni pajisjen nga puna dhe karikojeni kutinë e baterisë kur vini re se fuqia e saj është dobësuar 2 Asnjëherë mos e rikarikoni një kuti baterie që është plotësisht e karikuar Mbikarikimi e shkurton jetëgjatësinë e baterisë 3 Kar...

Page 128: ...ëherë ventilatorin me bateri në vende të larta ose në sipërfaqe jo të sheshta pasi pajisja mund të bjerë Për të mbajtur ventilatorin me bateri përdorni metal të fortë si p sh një tub metali Diametri i tubit të përdorur për mbështetjen e pajisjes duhet të jetë më i vogël se 24 mm dhe të mbajë 5 6 kg Mos e vendosni ventilatorin me bateri më lart se 2 3 m Montimi mbi një këmbalec Fig 8 Fig 9 Ventilat...

Page 129: ... ventilatorit të lëvizshëm përdorni pece të pastra për të hequr papastërtitë pluhurin vajrat yndyrat etj PARALAJMËRIM Në asnjë moment mos lejoni që rrjedhjet e lëngshme benzina produktet me bazë nafte vajrat depërtues etj të bien në kontakt me pjesët plastike Kimikatet mund ta dëmtojnë dobësojnë ose ta shkatërrojnë plastikën që mund të shkaktojë lëndime personale serioze Të gjitha pjesët duhet të ...

Page 130: ... дъжд Съхранявайте уреда на закрито 2 Не позволявайте да се използва като играчка Необходимо е повишено внимание когато уредът се използва близо до деца 3 Използвайте само както е описано в това упътване Използвайте само приставки препоръчани от производителя 4 Не използвайте с повредени батерии Ако уредът не работи добре или е бил изпуснат повреден оставен навън или паднал във вода изпратете го в...

Page 131: ...алете батерията или изключете АС адаптера от захранването преди да приберете вентилатора за съхранение Тези превантивни мерки намаляват риска от случайно стартиране на вентилатора Винаги изключвайте вентилатора от електрическия контакт преди да извършите проверка поддръжка или почистване 5 Когато не използвате батерията я дръжте далеч от други метални предмети Окъсяване на клемите на батерията мож...

Page 132: ... Дръжка 6 Слот за батерията 7 Кука за закачане 8 Гнездо 12 V DC 9 АС адаптер 10 Бутон 11 Червен индикатор 12 Батерия 13 Светлинният индикатор 14 Бутон за проверка 15 Отвор за винт A 5 8 11 UNC 16 Отвор за винт В 17 Отвор за монтаж на стена 18 Процеп за закачане 19 Крилчат винт РАБОТА С УРЕДА ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не допускайте рутината и познаването на уреда да Ви направят невнимателни Не забравяйте че р...

Page 133: ... C или повече 7 Не изгаряйте акумулаторната батерия дори ако е сериозно повредена или напълно изхабена Акумулаторната батерия може да експлодира в огъня 8 Внимавайте да не изпускате или удряте акумулаторната батерия 9 Не използвайте повредена батерия 10 Никога не зареждайте напълно заредена батерия Презареждане над нормалното съкращава полезния живот на батерията 11 Литиево йонните батерии подлежа...

Page 134: ...а ще се включи когато зарядът ѝ стане твърде нисък В този случай безжичnият вентилатор ще спре автоматично Ако безжичният вентилатор не се включи дори когато се задейства ключа свалете батерията от уреда и я заредете Пускане Спиране на вентилатора Фиг 1 Натиснете бутона за захранването 1 за да включите вентилатора Натиснете бутона за захранването за да изключите вентилатора Промяна на скоростта на...

Page 135: ...вни части Използването на други резервни части може да предизвика опасна ситуация или повреда на продукта За се избегнат сериозни наранявания винаги изключвайте АС адаптера или сваляйте батерията от уреда когато извършвате почистване или поддръжка Оставете безжичния вентилатор да изстине напълно преди да извършите проверка операция по поддръжката процедура за почистване или да го приберете за съхр...

Page 136: ...ača 4 Ne koristite s oštećenom baterijom Ako uređaj ne radi kako treba ako je pao oštećen ostavljen vani ili je pao u vodu vratite ga u servisni centar 5 Ne rukujte uređajem s mokrim rukama 6 Ne stavljajte nikakve predmete u otvore 7 Držite kosu odjeću prste i sve dijelove tijela podalje od otvora i pomičnih dijelova 8 Ugasite sve kontrole prije uklanjanja baterije 9 Koristite samo AC adapter ili ...

Page 137: ...tilatora mora provoditi isključivo kvalificirano servisno osoblje Ako servis ili održavanje provode nekvallificirane osobe može doći do rizika od ozljede 2 Kod servisiranja bežičnog ventilatora koristite isključivo identične zamjenske dijelove Upotreba dijelova koji nisu ovlašteni ili nepridržavanje uputa o održavanju može stvoriti rizik strujnog udara ili ozljede SIMBOLI Sljedeće su simboli koji ...

Page 138: ...bežični ventilator na ravnu i stabilnu površinu Ovaj ventilator je opremljen trobrzinskom kontrolom pomoću prekidača brzine Izvor napajanja može biti AC adapter ili baterijski uložak DODATNI PRIBOR PO IZBORU UPOTREBA AC ADAPTERA Uključite 12 V DC utikač AC adaptera u 12 V DC utičnicu Slika 2 zatim uključite AC pinove u glavni izvor napajanja Pobrinite se da propisani napon glavnog izvora napajanja...

Page 139: ...baterijski uložak ako ga niste koristili dulje vrijeme više od šest mjeseci Umetanje ili uklanjanje baterijskog uloška Slika 3 Uvijek isključite alat prije umetanja ili uklanjanja baterijskog uloška Kako bi uklonili baterijski uložak kližite ga s alata te istovremeno kližite dugme 10 Dobro držite bežični ventilator dok kližete baterijski uložak prema van Kako bi postavili baterijski uložak poravna...

Page 140: ...latora Oprezno odaberite stabilni zid za montažu bežičnog ventilatora Pobrinite se da je bežični ventilator sigurno obješen na zid Uvijek uklonite bežični ventilator sa zida prilikom postavljanja uklanjanja baterije U suprotnome bežični ventilator može pasti i uzrokovati ozljede Ovaj je ventilator namijenjen postavljanju na visokom položaju i mora se postaviti tako da su lopatice više od 2 3 m izn...

Page 141: ...ачка Потребно е непосредно внимание кога се користи од или во близина на деца 3 Користете го само како што е опишано во ова упатство Користете ги само препорачаните додатоци на производителот 4 Не користете го со оштетена батерија Ако уредот не работи правилно откако паднал е оштетен стоел надвор или паднал во вода вратете го во сервисен центар 5 Не ракувајте со уредот со влажни раце 6 Не ставајте...

Page 142: ...адаптерот за електрично напојување од напојувањето пред да го складирате вентилаторот Ваквите превентивни безбедносни мерки може да го намалат ризикот од несакано вклучување на вентилаторот Секогаш исклучувајте го вентилаторот од неговата електрична приклучница пред да вршите каква било постапка на проверка одржување или чистење 5 Кога батеријата не се користи чувајте ја подалеку од други метални ...

Page 143: ... Отвор за ремче 5 Рачка 6 Отвор за батерија 7 Закачалка 8 Приклучок за еднонасочна струја од 12 V 9 Адаптер за електрично напојување 10 Копче 11 Црвен индикатор 12 Батерија 13 Ламбичка на индикатор 14 Копче за проверка 15 Отвор за шраф A 5 8 11 UNC 16 Отвор за шраф В 17 Отвор за монтирање на ѕид 18 Отвор за закачување 19 Пеперутка навртка КАКО ДА РАБОТИТЕ СО УРЕДОТ ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Не дозволувајте п...

Page 144: ...ожд Краткиот спој на батеријата може да предизвика голем проток на електрична енергија прекумерно загревање можни изгореници па дури и распаѓање на истата 6 Не складирајте ги алатот и батеријата на места каде што температурата може да достигне или надмине 50 C 7 Не палете ја батеријата дури и ако е сериозно оштетена или потполно истрошена Батеријата може да експлодира во оган 8 Внимавајте да не ја...

Page 145: ...ШКА Во зависност од условите за користење и амбиенталната температура прикажувањето може малку да се разликува од конкретниот капацитет Заштитата од прекумерно празнење за батеријата ќе функционира кога капацитетот на батеријата ќе се намали Во ваков случај безжичниот вентилатор автоматски запира Ако безжичниот вентилатор не функционира дури и кога ќе се вклучи прекинувачот извадете ја батеријата ...

Page 146: ...ниво и да биде монтиран така што сечилата да бидат повисоко од 2 3 м над подот или прозорците ОДРЖУВАЊЕ ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Кога го сервисирате побарајте помош од овластени сервисни центри на Makita и користете само со идентични резервни делови Користење какви било други делови може да предизвика опасност или оштетување на производот За да избегнете сериозна лична повреда секогаш вадете го адаптерот за...

Page 147: ...м Ако уређај после испуштања оштећења остављања на отвореном или урањања у воду не функционише правилно однесите га у сервисни центар 5 Немојте руковати уређајем ако су вам мокре руке 6 Немојте стављати ништа у отворе 7 Држите косу лабаву одећу прсте и остале делове тела подаље од отвора и покретних делова 8 Пре вађења батерије искључите све контроле 9 Користите само адаптер или пуњач за наизменич...

Page 148: ...или одржавања ископчајте уређај из струје и пустите га да се охлади СЕРВИСИРАЊЕ 1 Сервисирање бежичног вентилатора сме да обавља само квалификовано особље за поправке Ако сервисирање или одржавање обавља неквалификовано особље може доћи до ризика од повреде 2 Приликом сервисирања бежичног вентилатора користите само идентичне резервне делове Ако се користе неодобрени делови или не поштују упутства ...

Page 149: ...те користити бежични вентилатор ако је кабл или утикач оштећен Немојте остављати адаптер за наизменичну струју ископчан из бежичног вентилатора ако постоји довод струје из мреже Мала деца могу да ставе утикач под напоном у уста и повреде се Приликом убацивања вађења батерије и прикључивања ископчавања адаптера за наизменичну струју увек ставите бежични вентилатор на равну и стабилну површину Овај ...

Page 150: ...рија које нису оригиналне Makita батерије или батерија које су измењене може да доведе до пуцања батерије што ће узроковати пожар повреде и штету То ће такође поништити Makita гаранцију за Makita алатку и пуњач Савети за одржавање најдужег радног века батерије 1 Напуните батерију пре него што се потпуно испразни Ако приметите да алатка слабије ради престаните да је користите и напуните батерију 2 ...

Page 151: ... 5 6 kg Немојте качити бежични вентилатор на висину већу од 2 3 m Монтирање на статив сл 8 сл 9 Бежични вентилатор може да се монтира на неке Makita стативе Када користите статив са спољним навојем 5 8 11 UNC монтирајте бежични вентилатор помоћу рупе за завртањ A 15 Ако користите статив за Makita радно светло монтирајте бежични вентилатор тако што ћете заврнути наребрени завртањ 19 у рупу за заврт...

Page 152: ...ли униште пластику што може довести до озбиљних повреда Све делове би требало да мења овлашћени сервисни центар СКЛАДИШТЕЊЕ Да бисте избегли пожаре или опекотине пустите преносиви вентилатор да се потпуно охлади пре складиштења Немојте складиштити испражњену батерију на дуже време јер то може скратити њен радни век Ако имате техничка питања обратите се представнику продаје ...

Page 153: ...roducător 4 Nu utilizaţi aparatul dacă acumulatorii sunt defecţi Dacă aparatul nu funcţionează corespunzător pentru că a fost supus unui impact s a defectat a fost lăsat în aer liber sau a căzut în apă returnaţi l unui centru de service 5 Nu manevraţi aparatul cu mâinile umede 6 Nu introduceţi obiecte prin orificii 7 Nu ţineţi părul hainele largi degetele şi celelalte părţi ale corpului aproape de...

Page 154: ...a l curăţa sau efectua lucrări de întreţinere LUCRĂRILE DE SERVICE 1 Lucrările de reparare sau întreţinere trebuie să fie efectuate numai de către personalul calificat Reparaţia sau întreţinerea efectuat ă de personal necalificat poate provoca accidente 2 Atunci când reparaţi un ventilator fără fir utilizaţi numai piese de schimb identice Utilizarea de piese neautorizate sau nerespectarea instrucţ...

Page 155: ...ectat de la ventilator fără fir atunci când acesta este alimentat de la priza de reţea Copiii mici pot pune gura pe fişa aflată sub tensiune şi se pot accidenta Atunci când introduceţi scoateţi bateria sau introduceţi scoateţi cablul adaptorului CA aveţi grijă ca ventilatorul fără fir să fie aşezat pe o suprafaţă dreaptă şi stabilă Ventilatorul este prevăzut cu un buton de control al vitezei cu 3 ...

Page 156: ...ita va fi anulată Instrucţiuni de păstrare a duratei maxime de viaţă a acumulatorilor 1 Încărcaţi acumulatorii înainte de a fi descărcaţi complet Opriţi întotdeauna funcţionarea aparatului şi încărcaţi acumulatorii atunci când observaţi că aparatul nu mai funcţionează cu aceeaşi putere 2 Nu reîncărcaţi niciodată un acumulator complet încărcat Supraîncărcarea scurtează durata de viaţă a acumulatoru...

Page 157: ...g 8 Fig 9 Ventilatorul fără fir poate fi montat pe unele picioare Makita Dacă utilizaţi piciorul cu tijă filetată de 5 8 11 UNC montaţi ventilatorul fără fir folosind orificiul pentru şurub A 15 Dacă utilizaţi piciorul pentru lampa de lucru Makita montaţi ventilatorul fără fir prin fixarea şurubului cu cap striat 19 în orificiul pentru şurub B 16 Montarea pe perete Fig 8 Fig 9 Pregătiţi două şurub...

Page 158: ...oca leziuni corporale grave Toate piesele trebuie să fie înlocuite la un centru de service autorizat DEPOZITAREA Pentru a evita incendiile sau arsurile lăsaţi ventilatorul portabil să se răcească complet înainte de a l depozita Nu păstraţi acumulatorii descărcaţi pentru o perioadă lungă de timp deoarece durata de viaţă a acestora se poate scurta Pentru întrebări de natură tehnică luaţi legătura cu...

Page 159: ...кумулятором Якщо вентилятор не працює внаслідок падіння пошкодження перебування поза приміщенням чи потрапляння у воду здайте його в сервісний центр 5 Забороняється братися за пристрій вологими руками 6 Забороняється вставляти будь які сторонні предмети в отвори 7 Волосся одяг що нещільно прилягає до тіла пальці та інші частини тіла слід тримати якомога далі від отворів та рухомих частин 8 Перед з...

Page 160: ...ожежу 6 Перед чищенням чи обслуговуванням пристрою від єднайте його від живлення та дайте йому охолонути ОБСЛУГОВУВАННЯ 1 Обслуговування бездротового вентилятора має виконувати фахівець який має необхідну кваліфікацію Виконання обслуговування некваліфікованою особою пов язано з ризиком травм 2 Під час ремонту бездротового вентилятора використовуйте лише оригінальні запасні частини Використання нес...

Page 161: ...нура або вилки Не залишайте адаптер змінного струму увімкненим у мережеву розетку якщо він не приєднаний до бездротового вентилятора Маленькі діти можуть покласти вилку під напругою у рота і заподіяти собі травму Якщо треба вставити вийняти акумулятор або підключити відключити адаптер змінного струму завжди ставте бездротовий вентилятор на тверду та рівну поверхню Цей бездротовий вентилятор має 3 ...

Page 162: ...кумулятори Makita Використання неоригінального акумулятора Makita або зміненого акумулятора може призвести до вибуху акумулятора що спричинить пожежу травмування та пошкодження Це також призведе до анулювання гарантії Makita на інструмент та зарядний пристрій Makita Поради щодо підвищення ресурсу акумулятора 1 Своєчасно заряджайте акумулятор уникаючи його повного розрядження Якщо ви помітили значн...

Page 163: ...о падіння бездротового вентилятора встановіть ремінь в отвір для ременя 4 і закріпіть УВАГА Ніколи не підвішуйте бездротовий вентилятор на великій висоті або на такій поверхні де інструмент може втратити рівновагу і впасти Для підвішування бездротового вентилятора використовуйте жорсткі предмети як от металеву поперечину Діаметр поперечини має бути менше 24 мм і вона повинна витримувати вагу 5 6 к...

Page 164: ...сть пластиків чутливі до різних типів наявних на ринку розчинників і пластикові частини можуть зазнати шкоди унаслідок їх використання Після того як вентилятор охолонув видаліть бруд пил мастило змазку тощо за допомогою чистого ганчір я ЗАСТЕРЕЖЕННЯ Не допускайте потрапляння гальмівної рідини бензину та інших нафтопродуктів просочувальних мастил тощо на пластикові частини Хімічні речовини можуть п...

Page 165: ...ушки Особое внимание требуется при использовании детьми или рядом с детьми 3 Используйте только таким образом как описано в данной инструкции Используйте только те приспособления которые рекомендованы производителем 4 Не используйте с поврежденной батареей Если устройство не работает из за того что оно упало повреждено было оставлено на улице или упало в воду верните его в центр технического обслу...

Page 166: ...тер переменного тока от источника питания перед тем как убрать вентилятор на хранение Такие профилактические меры уменьшают опасность непреднамеренного включения вентилятора Всегда отключайте вентилятор от электрической розетки перед выполнением процедур проверки технического обслуживания или очистки 5 Когда батарейный картридж не используется держите его вдали от других металлических предметов За...

Page 167: ... постоянного тока 12 В 9 Адаптер переменного тока 10 Кнопка 11 Красный индикатор 12 Батарейный картридж 13 Лампа индикатора 14 Кнопка проверки 15 Отверстие под винт A 5 8 11 UNC 16 Отверстие под винт B 17 Отверстие для настенного монтажа 18 Прорез для подвешивания 19 Винт с накатанной головкой КАК РАБОТАЕТ УСТРОЙСТВО ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Не допускайте невнимательности вызванной хорошим знанием инструме...

Page 168: ...нт и батарейный картридж в местах где температура может достигнуть или превзойти 50 C 7 Не сжигайте батарейный картридж даже если он серьезно поврежден или срок его службы полностью завершился Батарейный картридж может взорваться в огне 8 Будьте внимательны чтобы не уронить или не ударить батарею 9 Не используйте поврежденную батарею 10 Никогда не заряжайте повторно полностью заряженный батарейный...

Page 169: ...ареи может немного отличаться от действительной емкости Защита от чрезмерной разрядки для батареи будет работать когда емкость батареи становится низкой В этом случае аккумуляторный вентилятор остановится автоматически Если аккумуляторный вентилятор не работает даже когда работает переключатель удалите батарею из инструмента и зарядите ее Запуск остановка вентилятора Рис 1 Нажмите кнопку переключе...

Page 170: ...есь только идентичными запасными частями Использование любых других деталей может быть опасно или вызвать повреждение изделия Для предотвращения серьезных травм обязательно удаляйте адаптер переменного тока или батарейный картридж с изделия во время очистки или при выполнении технического обслуживания Дайте аккумуляторному вентилятору полностью охладиться перед выполнением процедур проверки технич...

Page 171: ...电式电风扇的附件在用于其他电风扇时可能变得有危险 10 不要在室外给电池充电 11 不要暴露于火或高温 12 请勿在明火 灼热的余烬或存在易燃液体 气体或粉尘的爆炸性环境中使用 充电式电风扇会产生火花 可能点燃 粉尘或汽雾 请保留此说明书 本产品适合家庭使用 附加安全规则 1 使用前请仔细阅读本使用说明书和充电器使用说明书 2 如果发现任何异常 立即停止操作 3 如果掉落或撞到风扇 请在操作前仔细检查是否有裂纹或损坏 4 不要将其靠近炉子或其他热源 5 如果存在断裂 弯曲 破裂或损坏的部件 请勿使用 任何有损坏或操作异常的充电式电风扇必须立即停止使用 每次操作前检查 6 不要让充电式电风扇无人开着 7 不要滥用AC适配器 切勿使用适配器电线来携带风扇或从插座中拔出插头 保持AC适配器远离热源 油 锋利边缘 或运动部件 立即更换损坏的适配器 损坏的适配器可能会增加触电的危险 请保留此说明书 ...

Page 172: ...1 5 A 尺寸 长 x 宽 x 高 不含电池 148 mm x 260 mm x 252 mm 含BL1015 BL1016 BL1020B BL1021B电池 149 mm x 260 mm x 252 mm 含BL1040B BL1041B电池 168 mm x 260 mm x 252 mm 净重 1 2 1 4 kg 重量因附件 包括电池组 而异 根据EPTA Procedure 01 2014 最重与最轻的组合见表格 电池运行时间 仅指由Makita提供的以下类型的电池 充满电的电池的估计运行时间如下所示 气流速度 电池 BL1015 BL1016 BL1020B BL1021B BL1040B BL1041B 高 约105分钟 约135分钟 约275分钟 中 约145分钟 约190分钟 约380分钟 低 约240分钟 约315分钟 约630分钟 部件描述 图1 5 图7 9 ...

Page 173: ...硬币等 一起存放在容器中 3 不要将电池暴露在水或雨中 电池短路会导致大电流流动 过热 可能灼伤甚至故障 6 不要将本工具和电池存放在温度可能达到或超过50 C的位置 7 即使电池严重或完全损坏 也不要焚烧电池 电池可能在火中爆炸 8 小心不要掉落或撞击电池 9 不要使用损坏的电池 10 切勿给充满电的电池充电 过充电会缩短电池的使用寿命 11 所含的锂离子电池受危险物品法规要求管制 对于第三方 运输代理等的商业运输 必须遵守包装和标签的特殊要 求 对于运输物品的准备 需要咨询专家有关有害物质 另请遵守可能更详细的国家规定 用胶带缠住或盖住开放 的触点 并包好电池使其不会在包装中移动 12 遵守本地关于处理电池的规定 请保留此说明书 注意 只使用正品Makita电池 使用非正品Makita电池或改造过的电池 可能导致电池爆开 造成火灾 人身伤害和损失 这也会使Makita工具和充 电器失去...

Page 174: ...位置 为防止充电式电风扇意外掉落 请使用吊带孔 4 安装 吊带并固定 注意 切勿将充电式电风扇挂在高处或工具可能失去平衡而掉落的表面上 悬挂充电式电风扇请使用硬质材料 如金属杆 钩杆的直径应小于24 mm 并且可以承重5 6 kg 不要悬挂充电式电 风扇高于2 3 m 安装在三脚架上 图8 图9 本充电式电风扇可以安装在某些Makita三脚架上 当使用带螺纹轴5 8 11 UNC的三脚架时 使用螺钉孔A 15 安装充电式电风扇 当使用Makita工作灯的三脚架时 通过将指旋螺钉 19 固定到螺钉孔B 16 中来安装充电式电风扇 安装在墙上 图8 图9 准备两个螺丝 并将它们固定在墙上 如图所示 使用壁挂安装孔 17 挂住充电式电风扇 注意 当挂在墙上时 请从充电式电风扇拔下插头并取出电池 小心选择稳固的墙壁来安装充电式电风扇 确保充电式电风扇牢固地挂在墙上 安装 卸下电池时 请始终将充电式...

Page 175: ...避免使用溶剂 大多数塑料容易被各种类型的商业溶剂损害 使用溶剂可能会损坏 便携式风扇冷却 后 使用干净的布块去除污垢 灰尘 油污 油脂等 警告 任何时候都不要让制动液 汽油 石油产品 渗透油等与塑料部件接触 化学品可能损坏 削弱或破坏塑料 这可能 导致严重的人身伤害 所有部件应在授权服务中心更换 存储 为防止火灾或燃烧 请在存放便携式风扇之前让其完全冷却 请勿长时间存放放完电的电池 否则会缩短其使用寿命 有关技术问题 请联系销售代理 ...

Page 176: ...على التعليق عند الجدار على آمن بشكل معلقة الالسلكية المروحة أن من تأكد الالسلكية المروحة لتركيب مستقر جدار بعناية اختر اإلصابة وتسبب الالسلكية المروحة تسقط قد وإال البطارية نزع تركيب عند الجدار من الالسلكية المروحة بإزالة ًا م دائ قم النوافذ أو األرضية فوق م 2 3 من أكثر ارتفاع على الشفرات تكون بحيث تثبيتها وينبغي مرتفع مستوى على للتركيب مخصصة المروحة هذه الصيانة تحذير المنتج تلف يسبب أو ا ً خطر يخ...

Page 177: ...لداة من بإزاحتها قم البطارية خرطوشة لنزع حتى للنهاية بإدخالها ًا م دائ قم مكانها في وازلقها الحجيرة في الموجود األخدود مع البطارية خرطوشة على الموجود اللسان بمحاذاة قم البطارية خرطوشة لتركيب بشكل بتركيبها قم كامل بشكل مثبتة غير تكون الزر من العلوي الجانب على 11 األحمر المؤشر مشاهدة تستطيع كنت إذا صغيرة نقرة وتصدر مكانها في تستقر حولك لشخص أو لك إصابة وتسبب األداة من قصد غير عن تسقط فقد ذلك يتم لم ...

Page 178: ... التيار قابس أدخل بالمحول الخاص ذلك مع يتوافق الرئيسي التيار لمصدر الكهربي الجهد معدل أن من تأكد الرئيسي التيار التعليمات بهذه احتفظ تبدأ حتى ثوان 5 3 الالسلكية المروحة تستغرق قد المتردد التيار محول توصيل يتم أن بعد العادي االستخدام على هذا يؤثر ال بالطاقة لإلمداد استخدامه أثناء صرير المحول يصدر قد الالسلكية المروحة في المدرجة البطارية يشحن ال المرفق المتردد التيار محول البطارية خرطوشة استخدام مرة...

Page 179: ...ابة أو كهربائية صدمة الرموز االستخدام قبل معانيها تفهم أنك من تأكد للمعدات المستخدمة الرموز يلي فيما التعليمات دليل اقرأ األوروبي االتحاد لدول فقط المنزلية النفايات مع البطارية مجموعة أو الكهربائية المعدات من تتخلص ال يجب الوطنية للقوانين ا ً ق وف وتنفيذها والمراكم البطاريات ونفايات والمراكم والبطاريات واإللكترونية الكهربائية المعدات نفايات بشأن األوروبية للتوجيهات ًا م احترا ًا ي بيئ متوافقة تدوي...

Page 180: ...الفتحات في شيء أي تضع ال 7 7 المتحركة واألجزاء الفتحات عن بعيدة الجسم أجزاء وجميع اإلصبع الفضفاضة المالبس الشعر على حافظ 8 8 البطارية نزع قبل اإليقاف وضع إلى التحكم عناصر جميع أدر 9 9 عند خطيرة تصبح قد الالسلكية المراوح إلحدى مناسبة تكون قد التي الملحقات عة ّ ن ُص م ال الشركة قبل من المرفق الشاحن أو المتردد التيار محول فقط استخدم األخرى المراوح على استخدامها 10 10 الطلق الهواء في البطارية تشحن ال ...

Page 181: ...احت باعث و افتاده ناگهان شارژی پنکه است ممکن غیراینصورت در بردارید دیوار از را شارژی پنکه همیشه باید باتری برداشتن دادن قرار موقع باشند باالتر ها پنجره یا کف از 2 3 m حداقل ها تیغه که شود نصب طوری باید و است شده گرفته نظر در باال ارتفاع در نصب برای پنکه این نگهداری هشدار خطرساز تواند می متفرقه قطعات از کردن استفاده نمایید استفاده مشابه تعویضی قطعات از فقط و کرده درخواست ماکیتا مجاز خدمات مراکز از ...

Page 182: ...که در باتری کارتریج برداشتن برای بگیرید با تا کنید وارد انتها تا آنرا باید همیشه بگذارید خود جای در آنرا و کرده هماهنگ جایگاه شیار با را باتری کارتریج روی زبانه باتری کارتریج دادن قرار برای بطور آنرا است نشده قفل کامل بطور که است معنی بدین ببینید را دکمه باالی 11 قرمز نشانگر توانید می اگر شود قفل خود جای در خفیف کلیک صدای یک کند مجروح را شما اطرافیان یا شما و بیافتد و شده جدا ابزار از ً ا تصادف که...

Page 183: ...به شروع برای شاید شارژی پنکه شد وصل متناوب برق آداپتور اینکه از بعد ندارد عادی استفاده روند در تأثیری حالت این برسد گوش به آن از جیر جیر صدای شاید شود استفاده تغذیه منبع بعنوان متناوب برق آداپتور از که صورتی در کند نمی شارژ را شارژی پنکه در شده داده قرار باتری شده ارائه متناوب برق آداپتور باتری کارتریج از استفاده شود شارژ استفاده بار نخستین از قبل باتری کارتریج شود می توصیه باتری کارائی و عملکرد س...

Page 184: ...جراحت یا گرفتگی برق خطر بروز باعث تواند ها نشانه و عالئم باشید آگاه ها نشانه و عالئم این معنی از ً ا حتم باید استفاده از پیش کرد خواهید مشاهده را دستگاه این برای رفته بکار های نشانه و عالئم اینجا در کنید مطالعه را راهنما دفترچه EU اروپا اتحادیه عضو کشورهای برای فقط بیندازید دور خانگی های زباله سایر با همراه را باتری بسته یا الکتریکی وسایل و لوازم نباید هرگز به توجه با آنها اجرای و مستعمل های انبار...

Page 185: ... کار دستگاه با خیس های دست با 6 6 ندهید قرار ها دهانه داخل چیز هیچ 7 7 نگهدارید دور متحرک های بخش و ها دهانه از را بدن های قسمت تمام و انگشت گشاد لباس مو 8 8 کنید خاموش را ها کنترل تمام باتری برداشتن از پیش 9 9 پنکه با استفاده صورت در شاید هستند مناسب شارژی پنکه یک برای که متعلقاتی کنید استفاده سازنده توسط شده ارائه شارژر یا متناوب برق آداپتور از فقط باشند خطرناک دیگر های 10 10 نکنید شارژ ساختمان ...

Page 186: ...186 ...

Page 187: ...187 ...

Page 188: ...IDE www makita com Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium CF100D 32L 1705 ...

Reviews: