background image

39

012856

ACCESSORI OPZIONALI

ATTENZIONE:

• Si consiglia l’uso dei seguenti accessori per l’utensile 

Makita descritto in questo manuale. L’uso di qualsiasi 
altro accessorio potrebbe provocare lesioni personali. 
Utilizzare gli accessori esclusivamente per l’uso 
dichiarato.

Per l’assistenza e per ulteriori informazioni su tali 
accessori, rivolgersi al centro assistenza Makita di zona.
• Testina da taglio in nylon
• Batteria e caricabatteria originali Makita
• Convertitore batteria BCV02

NOTA:

• Alcuni degli accessori elencati potrebbero essere 

inclusi nella confezione dell’utensile come accessori 
standard. Gli accessori standard possono differire da 
paese a paese.

Rumore

ENG905-1

Il tipico livello di rumore ponderato A è determinato in 
conformità alla norma EN786:

Livello di pressione sonora (L

pA

): 82 dB (A)

Livello di potenza sonora (L

WA

): 90 dB (A)

Variazione (K): 0,4 dB (A)

Indossare una protezione acustica

Vibrazioni

ENG904-1

Il valore di emissione delle vibrazioni è determinato in 
conformità alla norma EN786:

Emissione di vibrazioni (a

h

): 5,5 m/s

2

Variazione (K): 1,5 m/s

2

ENG901-1

• Il valore di emissione delle vibrazioni dichiarato è stato 

misurato in conformità con il metodo di test standard e 
può essere utilizzato per confrontare tra loro diversi 
utensili.

Problema di funzionamento

Causa

Azione

Il motore non si avvia.

La batteria non è inserita.

Inserire la batteria.

Problema della batteria (sottotensione).

Ricaricare la batteria. Se la ricarica non 
è efficace, sostituire la batteria.

Il sistema di guida non funziona 
correttamente.

Rivolgersi al centro di assistenza 
autorizzato di zona per la riparazione.

Il motore si spegne dopo un breve 
utilizzo.

La rotazione è invertita.

Cambiare la direzione di rotazione con la 
leva di inversione della rotazione.

Il livello di carica della batteria è basso.

Ricaricare la batteria. Se la ricarica non 
è efficace, sostituire la batteria.

Surriscaldamento.

Spegnere l’utensile e aspettare che si 
raffreddi.

Non viene raggiunto il regime 
massimo del motore.

La batteria è inserita in modo scorretto.

Inserire la batteria seguendo le istruzioni 
del presente manuale.

La batteria si sta esaurendo.

Ricaricare la batteria. Se la ricarica non 
è efficace, sostituire la batteria.

Il sistema di guida non funziona 
correttamente.

Rivolgersi al centro di assistenza 
autorizzato di zona per la riparazione.

Il filo da taglio in nylon non viene 
alimentato.

Il filo è terminato o è incastrato nella 
bobina.

Riavvolgere il filo.

Il filo da taglio in nylon non è stato 
tagliato alla giusta lunghezza.

Il tagliafilo sul dispositivo di protezione è 
danneggiato o mancante.

Rivolgersi al centro di assistenza 
autorizzato di zona per la riparazione.

Il filo si estende oltre il dispositivo di 
protezione.

Riavvolgere il filo.

La testina da taglio non ruota:
spegnere immediatamente 
l’utensile!

Un corpo estraneo, ad esempio un ramo, 
è incastrato tra il coprilama e la testina 
da taglio in nylon.

Rimuovere il corpo estraneo.

Il sistema di guida non funziona 
correttamente.

Rivolgersi al centro di assistenza 
autorizzato di zona per la riparazione.

Vibrazione anomala:
spegnere immediatamente 
l’utensile!

Un filo di nylon si è rotto e la testina non 
è più bilanciata.

Battere la testina da taglio in nylon sul 
terreno durante la rotazione per 
provocare l’alimentazione del filo.

Il sistema di guida non funziona 
correttamente.

Rivolgersi al centro di assistenza 
autorizzato di zona per la riparazione.

La testina da taglio e il motore non 
si arrestano:
rimuovere immediatamente la 
batteria!

Malfunzionamento elettrico o elettronico.

Rimuovere la batteria e rivolgersi al 
centro di assistenza autorizzato di zona 
per la riparazione.

Summary of Contents for BUR360

Page 1: ...di a batteria Istruzioni per l uso NL Accugraskantmaaier Gebruiksaanwijzing E Desbrozadora Inalámbrica Manual de instrucciones P Aparador de Grama a Bateria Manual de instruções DK Batteridrevet græstrimmer Brugsanvisning GR Χλοοκοπτικό μπαταρίας με Οδηγίες χρήσης μεσινέζα TR Akülü Misinalı Yan Tırpan Kullanım kılavuzu UR360D BUR360 012857 ...

Page 2: ...2 1 010820 2 010821 3 012858 4 012869 1 2 3 4 5 6 ...

Page 3: ...3 5 012859 6 012860 7 012861 8 012862 9 012967 10 012863 11 011715 12 012864 7 8 1 9 3 10 A B 11 12 13 12 14 4 15 ...

Page 4: ...4 13 012865 14 012867 15 012868 16 012891 17 012890 18 012902 19 012904 20 010774 16 5 5 17 18 19 20 21 22 23 23 24 25 24 80mm 26 100mm ...

Page 5: ...5 21 010775 22 012903 27 21 28 29 ...

Page 6: ... equipment 2006 66 EC on batteries and accumulators and waste batteries and accumulators and their implementation in accordance with national laws electric equipment and battery pack that have reached the end of their life must be collected separately and returned to an environmentally compatible recycling facility IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS GEB092 4 WARNING Read all safety warnings and all ins...

Page 7: ...ing the tool will increase the risk of electric shock 2 Recharge only with the charger specified by the manufacturer A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used with another battery pack 3 Use power tools only with specifically designated battery packs Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire 4 Do not dispose of the battery...

Page 8: ...m repeated use replace strict adherence to safety rules for the subject product MISUSE or failure to follow the safety rules stated in this instruction manual may cause serious personal injury IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ENC007 7 FOR BATTERY CARTRIDGE 1 Before using battery cartridge read all instructions and cautionary markings on 1 battery charger 2 battery and 3 product using battery 2 Do not...

Page 9: ... jammed in the rotating head the tool can be reversed by depressing the B side of the switch In the reverse position the tool only operates for a short period of time and automatically shut off WARNING Always be sure that the tool is switched off and battery cartridge is removed before removing weeds or debris entangled in the tool that is not removed by the reverse mode Failure to switch off and ...

Page 10: ...fore carrying out any work on the tool Failure to switch off and remove the battery cartridge may result in serious personal injury from accidental start up Never start the tool unless it is completely assembled Operation of the tool in a partially assembled state may result in serious personal injury from accidental start up Installing the handle Fig 12 Fit the grip onto the shaft pipe and tighte...

Page 11: ...short MAINTENANCE WARNING Always be sure that the tool is switched off and battery cartridge is removed before attempting to perform inspection or maintenance on the tool Failure to switch off and remove the battery cartridge may result in serious personal injury from accidental start up NOTICE Never use gasoline benzine thinner alcohol or the like Discoloration deformation or cracks may result Re...

Page 12: ...rized service center for repair Motor stops running after a little use Rotation is in reverse Change the direction of rotation with the reversing switch Battery s charge level is low Recharge the battery If recharging is not effective replace battery Overheating Stop using of tool to allow it to cool down It does not reach maximum RPM Battery is installed improperly Install the battery cartridge a...

Page 13: ...Machine Cordless String Trimmer Model No Type UR360D BUR360 Specifications see SPECIFICATIONS table are of series production and Conforms to the following European Directives 2000 14 EC 2006 42 EC And are manufactured in accordance with the following standards or standardised documents EN60745 EN60335 The technical documentation is kept by Makita International Europe Ltd Technical Department Michi...

Page 14: ...uement Ne pas jeter les appareils électriques et les batteries dans les ordures ménagères Conformément à la directive européenne 2002 96 CE relative aux déchets d équipements électriques ou électroniques DEEE et à la directive 2006 66 CE relative aux batteries aux accumulateurs ainsi qu aux batteries et accumulateurs usagés et à leur transposition dans la législation nationale les appareils électr...

Page 15: ...mporte un risque de blessure Équipement de protection corporelle Fig 1 et 2 1 Portez des vêtements adéquats Les vêtements que vous portez doivent être fonctionnels et appropriés c est à dire qu ils doivent être près du corps sans pour autant gêner vos mouvements Ne portez pas de bijoux ou de vêtements susceptibles d être happés par l appareil Portez un filet de protection pour envelopper vos cheve...

Page 16: ...toyage ou réparation de l outil avant d effectuer des réglages de changer des accessoires ou de ranger l appareil dès que l outil commence à vibrer de manière anormale lors du transport de l outil 17 N utilisez pas l appareil au dessus des capacités pour lesquels il a été conçu Cela pourrait nuire à la qualité du travail et provoquer un risque de blessures Instructions d entretien 1 Vous devez vér...

Page 17: ...lace Insérez la bien à fond jusqu à ce qu elle se verrouille en émettant un léger clic Si vous pouvez voir le voyant rouge sur la face supérieure du bouton la batterie n est pas parfaitement verrouillée ATTENTION Installez toujours la batterie à fond de sorte que le voyant rouge ne soit plus visible Sinon elle risque de tomber accidentellement de l outil en vous blessant ou en blessant une personn...

Page 18: ...itesse Le fil de nylon est coupé automatiquement à la bonne longueur par l outil de coupe sur le protecteur REMARQUE Si le fil de nylon ne sort pas lorsque vous frappez la tête rembobinez remplacez le fil en suivant les procédures décrites dans la section Entretien Ne frappez pas l outil contre une surface en béton ou en bitume Vous risqueriez d endommager l outil Voyant d autonomie de la batterie...

Page 19: ... de l arbre s insère dans le creux du protecteur Installez ensuite le protecteur et le couvercle de protection à l étrier à l aide de deux boulons comme illustré Serrez autant le boulon droit que le boulon gauche Installation de la tête à fils de nylon ATTENTION Utilisez uniquement la tête à fils de nylon avec le protecteur Dans le cas contraire il y a risque de blessure grave NOTE Assurez vous d ...

Page 20: ...t fixée au boîtier comme décrit ci dessous Si le couvercle n est pas correctement fixé la tête à fils de nylon peut se détacher et provoquer des blessures graves Fig 18 Enfoncez les attaches du boîtier et soulevez le pour retirer le couvercle Débarrassez vous du fil de nylon restant Fig 19 Insérez le milieu du nouveau fil de nylon dans l entaille située au centre de la bobine entre les 2 canaux de...

Page 21: ...ice agréé le plus proche Le moteur s arrête après une brève utilisation La rotation est inversée Changez le sens de rotation avec l inverseur Le niveau de chargement de la batterie est faible Rechargez la batterie Si cela ne sert à rien remplacez la batterie Surchauffe Cessez d utiliser l outil pour le laisser refroidir Il n atteint pas le régime maximal La batterie est mal installée Installez la ...

Page 22: ...les machines Makita suivantes Nom de la machine Coupe herbe sans fil N de modèle Type UR360D BUR360 Spécifications voir le tableau SPÉCIFICATIONS sont fabriquées en série et sont conformes aux directives européennes suivantes 2000 14 CE 2006 42 CE et sont produites conformément aux normes ou documents de normalisation suivants EN60745 EN60335 La documentation technique est disponible auprès de Mak...

Page 23: ...l des Werkzeugs Verwenden Sie niemals eine Metallschneide Nur für EU Länder Entsorgen Sie Elektrowerkzeuge Batterien und Akkus nicht über den Hausmüll Gemäß Europäischer Richtlinie 2002 96 EG über Elektro und Elektronik Altgeräte 2006 66 EG über Batterien und Akkumulatoren sowie Altbatterien und Altakkumulatoren und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge Altbatterien und...

Page 24: ...gs 1 Verwenden Sie das richtige Werkzeug Der Akku Rasentrimmer ist ausschließlich zum Schneiden von Gras und leichtem Unkraut vorgesehen Das Werkzeug darf nicht für andere Zwecke verwendet werden beispielsweise zum Beschneiden von Hecken da dies zu Verletzungen führen kann Persönliche Schutzausrüstung Abb 1 u 2 1 Tragen Sie geeignete Kleidung Die Kleidung sollte funktional und geeignet sein d h si...

Page 25: ... niemals mit nur einer Hand Sorgen Sie immer für einen sicheren Stand 13 Während des Betriebs müssen alle mit dem Werkzeug gelieferten Schutzvorrichtungen wie beispielsweise Abdeckungen ordnungsgemäß am Werkzeug befestigt sein 14 Lassen Sie das Werkzeug niemals außer in einem Notfall auf den Boden fallen da dadurch das Werkzeug beschädigt werden kann 15 Ziehen Sie das Werkzeug beim Umsetzen an ein...

Page 26: ... Zimmertemperatur von 10 C bis 40 C auf Lassen Sie einen heißen Akkublock vor dem Aufladen abkühlen 4 Laden Sie den Akkublock aller sechs Monate auf wenn Sie diesen für längere Zeit nicht verwenden Beschreibung der Bauteile Abb 4 FUNKTIONSBESCHREIBUNG WARNUNG Stellen Sie unbedingt sicher dass das Werkzeug ausgeschaltet und der Akkublock abgezogen ist bevor Sie Überprüfungen oder Einstellungen am W...

Page 27: ...s auf Position 1 wird das Werkzeug im niedrigen Drehzahlbereich betrieben durch Einstellen auf Position 2 im hohen Drehzahlbereich Akku Motor Schutzsystem Der Akkublock und das Werkzeug sind mit Schutzfunktionen ausgestattet die automatisch die Stromzufuhr verringern oder unterbrechen wenn es zu Überlastungssituationen kommt in denen das Werkzeug beschädigt werden könnte Bei einer Überlastung des ...

Page 28: ...t sicher dass das Werkzeug ausgeschaltet und der Akkublock ausgebaut ist bevor Sie Arbeiten am Werkzeug vornehmen Wenn Sie das Werkzeug nicht ausschalten und den Akkublock nicht abnehmen kann dies bei einem versehentlichen Starten zu schweren Verletzungen führen Starten Sie niemals ein noch nicht vollständig zusammengebautes Werkzeug Bei Betrieb des Werkzeugs in teilweise zusammengebautem Zustand ...

Page 29: ...rwarten können Schalten Sie den Rasentrimmer ein wenn Sie sich an der zu mähenden Stelle befinden Mähen Sie das Gras mit Hilfe der Spitze des Nylonseils Bewegen Sie den Rasentrimmer dabei von rechts nach links und gehen Sie langsam vor Halten Sie den Rasentrimmer dabei in einem Winkel von ca 30 zum Boden geneigt Mähen Sie bei hohem Gras das Gras schrittweise beginnend von den Grasspitzen in kleine...

Page 30: ...der auf Tauschen Sie den Akku aus falls ein Aufladen keine Wirkung zeigt Überhitzung Schalten Sie das Werkzeug aus und lassen Sie das Werkzeug abkühlen Die maximale Drehzahl wird nicht erreicht Der Akku wurde nicht ordnungsgemäß eingesetzt Setzen Sie den Akku wie in dieser Betriebsanleitung beschrieben ein Die Akkuleistung fällt ab Laden Sie den Akku wieder auf Tauschen Sie den Akku aus falls ein ...

Page 31: ...beitszeiten auch Zeiten in denen das Werkzeug ausgeschaltet ist oder ohne Last läuft Nur für europäische Länder ENH220 3 EG Konformitätserklärung Wir Makita Corporation als verantwortlicher Hersteller erklären dass das die folgende n Gerät Geräte der Marke Makita Bezeichnung des Geräts der Geräte Akku Rasentrimmer Nummer Typ des Modells UR360D BUR360 Technische Daten siehe Tabelle TECHNISCHE DATEN...

Page 32: ...uti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e la Direttiva Europea 2006 66 CE sulle batterie e gli accumulatori e sui rifiuti di batterie e di accumulatori e la sua attuazione in conformità alle norme nazionali le apparecchiature elettriche e le batterie esauste devono essere raccolte separatamente al fine di essere riciclate in modo eco compatibile ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA GEB...

Page 33: ...lli o abiti che potrebbero impigliarsi nell erba alta Indossare una protezione per tenere raccolti i capelli lunghi 2 Indossare sempre calzature rinforzate con suola antiscivolo durante l uso dell utensile Consentono la protezione dagli infortuni e garantiscono un buon equilibrio 3 Indossare gli occhiali di protezione Sicurezza elettrica e della batteria 1 Evitare gli ambienti pericolosi Non utili...

Page 34: ...care le condizioni dell utensile da taglio e dei dispositivi di protezione prima di iniziare il lavoro 2 Spegnere il motore e rimuovere la batteria prima di eseguire interventi di manutenzione sostituzione e pulizia dell utensile da taglio 3 Rimuovere sempre la batteria dall utensile e verificare la presenza di danni dopo ogni utilizzo 4 Controllare che non vi siano dispositivi di fissaggio allent...

Page 35: ...TENZA Prima di inserire la batteria nell utensile controllare se l interruttore di accensione funziona correttamente e ritorna nella posizione OFF una volta rilasciato Non tirare con forza l interruttore di accensione senza aver prima premuto la sicura di accensione l interruttore potrebbe rompersi Un interruttore che non funziona correttamente può causare la perdita di controllo dell utensile con...

Page 36: ...capacità residua Fig 11 Premere il pulsante CHECK CONTROLLO per visualizzare la capacità residua della batteria Le spie luminose si illuminano per circa tre secondi 011713 Quando lampeggia solo la spia luminosa più in basso vicina alla E oppure quando nessuna delle spie luminose si accende la capacità della batteria è esaurita e l utensile non funziona In questo caso caricare la batteria o sostitu...

Page 37: ...na fino a scorgere una fessura sotto il foro Inserire la chiave di bloccaggio attraverso il foro per impedire la rotazione della base Avvitare la testina da taglio in senso orario tenendo la chiave di bloccaggio finché la testina da taglio non è saldamente assicurata Dopo aver eseguito il montaggio della testina da taglio rimuovere la chiave di bloccaggio Assicurarsi che la testina da taglio sia f...

Page 38: ...della bobina tra i due canali che ospitano il filo di nylon Un capo del filo deve essere più lungo di circa 80 mm rispetto all altro capo Avvolgere saldamente entrambe le estremità intorno alla bobina nella direzione indicata sulla testina per la direzione destrorsa RH Fig 20 Avvolgere tutto il filo tranne 100 mm lasciando le estremità temporaneamente agganciate alla tacca sul fianco della bobina ...

Page 39: ...a leva di inversione della rotazione Il livello di carica della batteria è basso Ricaricare la batteria Se la ricarica non è efficace sostituire la batteria Surriscaldamento Spegnere l utensile e aspettare che si raffreddi Non viene raggiunto il regime massimo del motore La batteria è inserita in modo scorretto Inserire la batteria seguendo le istruzioni del presente manuale La batteria si sta esa...

Page 40: ...eguito Denominazione della macchina Tagliabordi a batteria N modello Tipo UR360D BUR360 Caratteristiche tecniche vedere la tabella CARATTERISTICHE TECNICHE appartengono a una produzione in serie e sono conformi alle seguenti direttive europee 2000 14 EC 2006 42 EC Sono inoltre prodotte in conformità con gli standard o i documenti standardizzati riportati di seguito EN60745 EN60335 La documentazion...

Page 41: ...ese richtlijn 2002 96 EC inzake oude elektrische en elektronische apparaten 2006 66 EC inzake batterijen en accu s en oude batterijen en accu s en de toepassing daarvan binnen de nationale wetgeving dienen gebruikt elektrisch gereedschap en accu s gescheiden te worden ingezameld en te worden afgevoerd naar een recyclebedrijf dat voldoet aan de geldende milieu eisen BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTI...

Page 42: ...erstrikt kunnen raken in hoog gras Draag een haarbedekking om lang haar uit de weg te houden 2 Draag altijd stevige schoenen met een antislipzool wanneer u het gereedschap gebruikt Dit beschermt u tegen letsel en garandeert dat u stevig staat 3 Draag een veiligheidsbril of een spatscherm Elektrische veiligheid en accu 1 Vermijd gevaarlijke omgevingen Gebruik het gereedschap niet op vochtige of nat...

Page 43: ... het gereedschap niet Het gereedschap werkt beter en met een kleinere kans op letsel op de manier waarvoor het is ontworpen Onderhoudsinstructies 1 De toestand van het snijgarnituur de veiligheidsuitrusting moet worden gecontroleerd voor aanvang van de werkzaamheden 2 Schakel de motor uit en verwijder de accu voordat u onderhoudswerkzaamheden uitvoert het snijgarnituur vervangt of het gereedschap ...

Page 44: ...elemaal aan totdat het rode deel niet meer zichtbaar is Als u dit niet doet kan de accu per ongeluk uit het gereedschap vallen en u of anderen in uw omgeving verwonden Breng de accu niet met kracht aan Als de accu niet gemakkelijk erin kan worden geschoven wordt deze niet goed aangebracht In en uitschakelen WAARSCHUWING Controleer altijd voordat u de accu in het gereedschap steekt of de aan uit sc...

Page 45: ...oot aanvoermechanisme Om nylondraad aan te voeren stoot u de snijkop op de grond terwijl deze op een laag toerental draait De nylondraad wordt automatisch afgesneden op de juiste lengte door de mesjes in de beschermkap OPMERKING Als de nylon draad niet automatisch wordt aangevoerd wanneer de snijkop op de grond wordt gestoten volgt u de procedures die zijn beschreven onder Onderhoud om de nylondra...

Page 46: ...ngegeven door de pijlmarkeringen De beschermkap aanbrengen zie afb 13 WAARSCHUWING Gebruik het gereedschap nooit zonder dat de beschermkap is aangebracht zoals aangegeven in de afbeelding Als u zich hier niet aan houdt kan ernstig persoonlijk letsel worden veroorzaakt LET OP Wees tijdens het aanbrengen voorzichtig dat u het scherpe mesje in de beschermkap voor het afsnijden van de nylondraad niet ...

Page 47: ...en leiden tot ernstig persoonlijk letsel OPMERKING Gebruik nooit benzine wasbenzine thinner alcohol enz Dit kan leiden tot verkleuren vervormen of barsten De nylondraad vervangen WAARSCHUWING Controleer of het deksel van de nylondraad snijkop goed op de behuizing is bevestigd zoals hieronder beschreven Als u het deksel niet stevig bevestigt kan de nylondraad snijkop uit elkaar vliegen en ernstig p...

Page 48: ...s het opladen niet helpt vervangt u de accu Oververhitting Stop het gebruik van het gereedschap en laat het afkoelen Het gereedschap bereikt het maximale toerental niet De accu is niet goed aangebracht Breng de accu aan zoals beschreven in deze gebruiksaanwijzing Het accuvermogen neemt af Laad de accu op Als het opladen niet helpt vervangt u de accu De aandrijving werkt niet goed Vraag uw plaatsel...

Page 49: ...or Europese landen ENH220 3 EU verklaring van conformiteit Wij Makita Corporation als de verantwoordelijke fabrikant verklaren dat de volgende Makita machine s Aanduiding van de machine Accugraskantmaaier Modelnr Type UR360D en BUR360 Technische gegevens zie de tabel TECHNISCHE GEGEVENS in serie zijn geproduceerd en Voldoen aan de volgende Europese richtlijnen 2000 14 EC en 2006 42 EC En zijn gefa...

Page 50: ... o la batería junto con los residuos domésticos De conformidad con la Directiva Europea 2002 96 CE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos 2006 66 CE sobre baterías y acumuladores y el desecho de baterías y acumuladores y su aplicación de acuerdo con la legislación nacional la herramienta eléctrica y la batería cuya vida útil hayan llegado a su fin se deberán recoger por separado y tr...

Page 51: ...n que sea incómoda No lleve joyas ni prendas que puedan engancharse en el césped alto Lleve protección para el cabello para sujetar el cabello largo 2 Cuando utilice la herramienta utilice siempre zapatos robustos con una suela que no resbale De esta manera se protegerá contra lesiones y se asegurará de que los pies estén en una posición firme 3 Utilice siempre gafas de seguridad Seguridad eléctri...

Page 52: ...do la herramienta empiece a vibrar de forma anómala cuando transporte la herramienta 17 No fuerce la herramienta Realizará el trabajo mejor y con menos probabilidad de un riesgo de lesiones a la velocidad para la que se diseñó Instrucciones de mantenimiento 1 Antes de iniciar el trabajo se debe comprobar el estado de la herramienta de corte y los dispositivos protectores 2 Apague el motor y extrai...

Page 53: ... del cartucho y retírelo Para instalar el cartucho de la batería alinee la lengüeta situada en el cartucho de la batería con la ranura del alojamiento e insértela Insértela completamente hasta que quede firmemente sujeta y se bloquee con un clic Si puede ver el indicador rojo de la zona superior del botón significa que el cartucho no está completamente bloqueado PRECAUCIÓN Instale siempre completa...

Page 54: ...udidas no funcionará correctamente si el cabezal no está girando Fig 10 El cabezal de corte de nylon es un cabezal de corte de hilo doble con un mecanismo de sacudida y despliegue de hilo Para desplegar el hilo de nylon sacuda el cabezal de corte contra el suelo mientras gira a bajas RPM El hilo de nylon se corta automáticamente a la longitud adecuada mediante la cuchilla del protector NOTA Si el ...

Page 55: ... sin el protector que se muestra en la ilustración De lo contrario pueden producirse heridas graves PRECAUCIÓN Tenga cuidado de no tocar la cuchilla afilada de corte del hilo de nylon en el protector mientras lo instala El contacto con el elemento de corte puede provocar lesiones personales Fig 14 Ajuste el protector de forma que el montante del eje encaje en la ranura del protector A continuación...

Page 56: ...nta se pueden provocar lesiones personales graves a causa de una puesta en marcha accidental AVISO Nunca utilice gasolina benceno disolvente alcohol o un producto similar Se puede provocar una decoloración una deformación o grietas Reemplazo del hilo de nylon ADVERTENCIA Asegúrese de que la cubierta del cabezal de corte de nylon esté fijada al alojamiento correctamente como se describe más abajo S...

Page 57: ...na reparación El motor se detiene tras poco uso El giro está en el ajuste inverso Cambie la dirección de giro con el interruptor de inversión El nivel de carga de la batería es muy bajo Recargue la batería Si la recarga no tiene efecto reemplace la batería Sobrecalentamiento Detenga la herramienta para dejar que se enfríe No alcanza las RPM máximas La batería se ha instalado incorrectamente Instal...

Page 58: ...akita Designación de la máquina Desbrozadora Inalámbrica Nº de modelo Tipo UR360D BUR360 Especificaciones consulte la tabla ESPECIFICACIONES son de producción serie y Cumplen con las siguientes Directivas europeas 2000 14 CE 2006 42 CE Y se han fabricado de acuerdo con los siguientes estándares o documentos estandarizados EN60745 EN60335 La documentación técnica la conserva Makita International Eu...

Page 59: ...amentas eléctricas e electrónicas usadas a directiva 2006 66 EC sobre baterias acumuladores e baterias usadas e a sua aplicação para as leis nacionais as ferramentas eléctricas e as baterias usadas devem ser recolhidas em separado e encaminhadas a uma instalação de reciclagem dos materiais ecológicos INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES GEB092 4 AVISO Leia todos os avisos de segurança e todas as in...

Page 60: ... a ferramenta use sempre sapatos resistentes com uma sola não derrapante Estes sapatos protegem contra ferimentos e asseguram um bom apoio 3 Use óculo de protecção Segurança eléctrica e de bateria 1 Evite ambientes perigosos Não utilize a ferramenta em locais húmidos nem o exponha à chuva A entrada de água na ferramenta aumentará o risco de choques eléctricos 2 Recarregue apenas com o carregador e...

Page 61: ... ferramenta 3 Após a utilização desligue a bateria da ferramenta e verifique por danos 4 Verifique por fixadores soltos e peças danificadas quase cortados na ferramenta de corte 5 Quando não utilizar guarde o equipamento num local seco fechado ou fora do alcance das crianças 6 Utilize apenas as peças e acessórios de substituição recomendados pelo fabricante 7 Certifique se sempre de que as abertur...

Page 62: ...queio Isto poderá quebrar o interruptor Utilizar uma ferramenta com um interruptor que não funciona correctamente pode provocar uma perda de controlo e ferimentos pessoais graves Fig 6 Para evitar que o gatilho seja acidentalmente puxado é fornecido botão de bloqueio Para iniciar a ferramenta pressione o botão de bloqueio e puxe o gatilho A velocidade da ferramenta aumenta com a pressão exercida n...

Page 63: ...ermóstato ao lado de E fica intermitente ou quando nenhuma das luzes indicadoras está acesa a capacidade da bateria esgotou se pelo que a ferramenta não funciona Nestes casos carregue a bateria ou substitua a bateria vazia por uma completamente carregada Quando duas ou mais luzes indicadoras não se acenderem mesmo depois de concluir o carregamento isso significa que a bateria atingiu o fim da vida...

Page 64: ... do orifício para que a base não rode De seguida aparafuse a cabeça de corte para a direita enquanto segura na chave de bloqueio até a cabeça de corte estar bem bloqueada Após a cabeça de corte estar montada remova a chave de bloqueio Certifique se de que a cabeça de corte está bem instalada na ferramenta antes da utilização Para remover a cabeça de corte em nylon rode a para a esquerda enquanto s...

Page 65: ...o deve ser cerca de 80mm maior do que o outro lado Enrole ambas as extremidades na bobina no sentido marcado na cabeça para direcção para a direita indicada por RH Fig 20 Enrole tudo excepto cerca de 100 mm dos fios deixando as extremidades temporariamente presa através do entalhe no lado da bobina Fig 21 Monte a bobina no alojamento para que as ranhuras e saliências na bobina correspondam às do a...

Page 66: ...vertida Altere a direcção de rotação com o interruptor de inversão O nível de carga da bateria está fraco Recarregue a bateria Se o recarregamento não for eficaz substitua a bateria Sobreaquecimento Pare de utilizar a ferramenta para permitir o seu arrefecimento Não atinge as RPM máximas A bateria não está bem instalada Instale a bateria como descrito neste manual A carga da bateria está a diminui...

Page 67: ...ramos que a s máquina s Makita seguinte s Designação da máquina Aparador de Grama a Bateria Nº Tipo de modelo UR360D BUR360 Especificações consulte a tabela ESPECIFICAÇÕES são de produção em série e Está em conformidade com as directivas europeias seguintes 2000 14 EC 2006 42 EC E são fabricadas de acordo com as normas e documentos padronizados seguintes EN60745 EN60335 A documentação técnica é ma...

Page 68: ... må ikke bortskaffes sammen med almindeligt affald I henhold til det europæiske direktiv 2002 96 EF om bortskaffelse af elektriske og elektroniske produkter 2006 66 EF om batterier og akkumulatorer og bortskaffelse af batterier og akkumulatorer og deres implementering under gældende national lovgivning skal brugt elektrisk udstyr og batteripakker der har udtjent deres levetid indsamles separat og ...

Page 69: ...an sidde fast i højt græs Anvend hårnet eller lignende så langt hår holdes på plads 2 Anvend altid kraftige sko med skridsikre såler ved brug af maskinen Dette beskytter mod personskader og sikrer et godt fodfæste 3 Bær beskyttelsesbriller eller sikkerhedsbriller Elektrisk og batterisikkerhed 1 Undgå farlige omgivelser Anvend ikke maskinen på fugtige eller våde steder og udsæt den ikke for regn Ri...

Page 70: ...ligeholdelse udskiftning af skæreværktøj eller rengøring af maskinen 3 Efter brug afbrydes batteripakken fra maskinen og den kontrolleres for skader 4 Kontroller for løse fastgørelsesmidler og beskadigede dele som f eks halvvejs afskårne steder i skæreværktøjet 5 Når maskinen ikke anvendes skal udstyret opbevares på et tørt sted som er aflåst eller uden for børns rækkevidde 6 Anvend kun producente...

Page 71: ...ke sikringsknappen ind Dette kan ødelægge kontakten Anvendelse af en maskine med en afbryderkontakt som ikke fungerer ordentligt kan medføre tab af kontrol og alvorlig personskade Fig 6 En sikringsknap forhindrer at afbryderkontakten trykkes ind ved et uheld Maskinen startes ved at trykke sikringsknappen ind og trykke på afbryderkontakten Maskinens hastighed forøges ved at trykke hårdere på afbryd...

Page 72: ...r når ingen af indikatorlamperne lyser er der ikke mere batterikapacitet tilbage så maskinen kan ikke anvendes I dette tilfælde skal batteriet oplades eller det tomme batteri skal udskiftes med et fuldt opladet batteri Når to eller flere indikatorlamper ikke lyser jævnt efter gennemført opladning hvilket betyder at enden på batteriets levetid nået Når de to øverste og to nederste indikatorlamper l...

Page 73: ...nteret Sørg for at trimmerhovedet sidder ordentligt fast på maskinen inden brug For at fjerne nylontrimmerhovedet skal du dreje det mod uret mens du holder i låsenøglen FORSIGTIG Hvis nylontrimmerhovedet utilsigtet rammer en sten eller en hård genstand under anvendelsen skal maskinen stoppes og efterses for eventuelle skader Hvis nylontrimmerhovedet er beskadiget bør det straks udskiftes Ellers ka...

Page 74: ...polen i den retning på hovedet som er markeret for højrehåndsretning angivet med RH Fig 20 Vikl snorene helt op på nær cirka 100 mm og lad midlertidigt enderne være hægtet gennem indhakket på siden af spolen Fig 21 Monter spolen i huset sådan at rillerne og fremspringene på spolen matcher med dem i huset Sørg for at siden på spolen med bogstaver er synlig ovenfra Hægt derefter enderne på snoren af...

Page 75: ...stopper med at køre efter kort tids brug Rotationen er omvendt omkørselsretning Ændr rotationsretningen med skiftekontakten Batteriets opladningsniveau er lavt Genoplad batteriet Hvis opladning ikke virker skal batteriet udskiftes Overophedning Stop brug af maskinen og lad den køle af Den når ikke op på maksimale omdrejninger Batteriet er ikke sat ordentligt i Sæt batteripakken i som beskrevet i d...

Page 76: ...græstrimmer Modelnummer type UR360D BUR360 Specifikationer se tabellen SPECIFIKATIONER er en produktionsserie og Overholder følgende europæiske direktiver 2000 14 EF 2006 42 EF Og er produceret i overensstemmelse med følgende standarder eller standardiserede dokumenter EN60745 EN60335 Den tekniske dokumentation findes hos Makita International Europe Ltd Technical Department Michigan Drive Tongwell...

Page 77: ...ε τον ηλεκτρικό εξοπλισμό ή την μπαταρία μαζί με τα οικιακά απορρίμματα Σύμφωνα με την Ευρωπαϊκή Οδηγία 2002 96 ΕΚ περί αποβλήτων ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού την 2006 66 ΕΚ περί μπαταριών και συσσωρευτών και των αποβλήτων των μπαταριών και των συσσωρευτών και την ενσωμάτωσή τους στην εθνική νομοθεσία ο ηλεκτρικός εξοπλισμός και η μπαταρία που έχουν φτάσει στο τέλος της ζωής τους πρέπει ...

Page 78: ...που εμφανίσει το οποιοδήποτε σήμα ασυνήθιστης λειτουργίας Προοριζόμενη χρήση του εργαλείου 1 Να χρησιμοποιείτε το σωστό εργαλείο Το χλοοκοπτικό μεσινέζας με μπαταρία προορίζεται μόνο για την κοπή γρασιδιού κοντών χόρτων Δεν θα πρέπει να χρησιμοποιηθεί για άλλους σκοπούς όπως κοπή άκρων των φρακτών επειδή μπορεί να προκαλέσει τραυματισμό Προσωπικός προστατευτικός εξοπλισμός Εικ 1 και 2 1 Να ντύνεστ...

Page 79: ...Κατά την χρήση πάντοτε να κρατάτε το εργαλείο γερά με τα δυο σας χέρια Ποτέ να μην κρατάτε το εργαλείο με το ένα χέρι κατά τη χρήση Πάντοτε να έχετε ένα ασφαλές πάτημα 13 Όλος ο προστατευτικός εξοπλισμός όπως οι προφυλακτήρες που παρέχονται με το εργαλείο πρέπει να χρησιμοποιείται κατά τη λειτουργία 14 Εκτός από την περίπτωση της έκτακτης ανάγκης ποτέ μην ρίξετε ή πετάξετε το εργαλείο στο έδαφος ε...

Page 80: ...μπαταρία μια φορά κάθε έξι μήνες όταν δεν τη χρησιμοποιείτε για μεγάλο χρονικό διάστημα Περιγραφή εξαρτημάτων Εικ 4 ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Να βεβαιώνεστε πάντοτε ότι έχετε σβήσει το εργαλείο και έχετε βγάλει την μπαταρία πριν ρυθμίσετε ή ελέγξετε τις λειτουργίες του εργαλείου Αν δεν σβήσετε το εργαλείο και δεν αφαιρέσετε την μπαταρία από το εργαλείο μπορεί να προκληθεί σοβαρός προσωπι...

Page 81: ...το εργαλείο στο εύρος υψηλής ταχύτητας Σύστημα προστασίας μπαταρίας κινητήρα Η κασέτα μπαταρίας και το εργαλείο διαθέτουν λειτουργίες προστασίας οι οποίες διακόπτουν ή ελαττώνουν αυτόματα την παροχή ισχύος σε καταστάσεις υπερθέρμανσης που μπορούν να προκαλέσουν βλάβη στο εργαλείο ή στην κασέτα μπαταρίας Εάν το εργαλείο υπερθερμανθεί αλλά δεν μπλοκάρει υπάρχει μια προστατευτικό για την ελάττωση των...

Page 82: ...ία περιβάλλοντος η ένδειξη μπορεί να διαφέρει ελαφρώς από την πραγματική χωρητικότητα ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Να βεβαιώνεστε πάντοτε ότι έχετε σβήσει το εργαλείο και έχετε βγάλει την μπαταρία πριν εκτελέσετε οποιαδήποτε εργασία σε αυτό Αν δεν σβήσετε το εργαλείο και δεν αφαιρέσετε την κασέτα μπαταρίας μπορεί να προκληθεί σοβαρός προσωπικός τραυματισμός από τυχαία εκκίνηση Ποτέ να μην ξεκινάτε ...

Page 83: ...κά κατά τις εργασίες διαμόρφωσης άκρων ή παρόμοιων τέτοιων εργασιών κοπής μπορεί να προκληθεί κοπή στο μέσον της νάιλον μεσινέζας μέσα στην κοπτική κεφαλή Στην περίπτωση αυτή απενεργοποιήστε το εργαλείο αφαιρέστε την κοπτική κεφαλή και εισάγετε ξανά την νάιλον μεσινέζα καταλλήλως Σχετικά με την εισαγωγή της νάιλον μεσινέζας ανατρέξτε στην ενότητα Συντήρηση Συνίσταται να διατηρείτε το εργαλείο περι...

Page 84: ... το ασφαλίσετε Φροντίστε ώστε τα μάνταλα να εκτίνονται πλήρως πάνω στο κάλυμμα Για να διατηρείται η ΑΣΦΑΛΕΙΑ και η ΑΞΙΟΠΙΣΤΙΑ του προϊόντος οι εργασίες επισκευής καθώς και οποιαδήποτε άλλη εργασία συντήρησης ή ρύθμισης θα πρέπει να εκτελούνται σε εξουσιοδοτημένα κέντρα εξυπηρέτησης της Makita και πάντοτε με τη χρήση ανταλλακτικών της Makita ΕΠΙΛΥΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ Πριν ζητήσετε επισκευές προβείτε πρώτ...

Page 85: ... σωστά Τοποθετήστε την μπαταρία όπως έχει περιγραφεί σε αυτόν τον οδηγό Η ισχύς της μπαταρίας ελαττώνεται Επαναφορτίστε τη μπαταρία Εάν η επαναφόρτιση δεν είναι αποτελεσματική αντικαταστήστε την μπαταρία Το σύστημα κίνησης δεν λειτουργεί σωστά Απευθυνθείτε στο τοπικό σας εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις για την επισκευή Το νάιλον κοπτικό νήμα δεν τροφοδοτείται Το νήμα έχει εξαντληθεί ή έχει μπλοκάρει...

Page 86: ...ε μια εκτίμηση της έκθεσης σε πραγματικές συνθήκες χρήσης λαμβάνοντας υπόψη όλα τα μέρη του κύκλου λειτουργίας όπως είναι οι περιπτώσεις κατά τις οποίες το εργαλείο είναι απενεργοποιημένο και όταν λειτουργεί στο ρελαντί επιπροσθέτως του χρόνου κατά τον οποίο το εργαλείο βρίσκεται σε χρήση Για Ευρωπαϊκές χώρες μόνο ENH220 3 ΕΚ Δήλωση συμμόρφωσης Η Εταιρία Makita ως υπεύθυνος κατασκευαστής δηλώνει ό...

Page 87: ...er ve aküler atık piller ve aküler ve ulusal kanunlar uyarınca ilgili uygulamalarına ilişkin 2006 66 EC sayılı Avrupa Direktifleri uyarınca kullanım ömrünü tamamlayan elektrikli cihazlar ve piller mutlaka ayrı olarak toplanmalı ve çevre şartlarına uygun bir geri dönüşüm tesisine gönderilmelidir ÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMATLARI GEB092 4 UYARI Tüm güvenlik uyarılarını ve tüm talimatları okuyun Verilen uy...

Page 88: ...lektrik ve akü güvenliği 1 Tehlikeli ortamlardan kaçının Makineyi nemli veya ıslak yerlerde kullanmayın ve yağmura maruz bırakmayın Makinenin içine su girmesi elektrik çarpması riskini arttıracaktır 2 Yalnızca üretici tarafından önerilen şarj cihazlarını kullanın Belirli bir akü tipi için uygun olan şarj cihazı başka bir aküyle kullanıldığında yangın riski yaratabilir 3 Elektrikli aletleri yalnızc...

Page 89: ...aşamayacakları kuru bir yerde saklayın 6 Yalnızca üretici tarafından önerilen yedek parçaları ve aksesuarları kullanın 7 Havalandırma deliklerinin her zaman açık olduğundan emin olun 8 Makineyi düzenli olarak özellikle de her kullanım öncesi sonrası kontrol edin ve gerekli bakım işlemlerini uygulayın Makinenin yalnızca yetkili servis merkezleri tarafından onarıldığından emin olun 9 Makinenin sapla...

Page 90: ...asını önlemek için makinede bir kilitleme düğmesi bulunur Makineyi çalıştırmak için önce kilitleme düğmesine ve ardından açma kapama düğmesine basın Makinenin devri açma kapama düğmesine uyguladığınız basınç ile doğru orantılı artar Makineyi durdurmak için parmağınızı açma kapama düğmesinden çekin Yabancı Maddelerin Temizlenmesi İçin Yön Değiştirme Düğmesi Şekil 7 Bu makinede bir yön değiştirme dü...

Page 91: ...urumda aküyü şarj edin veya dolu bir aküyle değiştirin Akü şarj edildikten sonra da iki veya daha fazla gösterge lambası yanmıyorsa akü kullanım ömrünü tamamlamıştır Üstteki iki ve alttaki iki gösterge lambası sırayla yanıp sönüyorsa akü bozulmuş olabilir Size en yakın yetkili Makita servis merkezine danışın NOT Gösterilen kapasite kullanım sırasında veya makine kullanıldıktan hemen sonra gerçek k...

Page 92: ... için yine kilit pimini sabit tutarak saat yönünün tersine çevirin DİKKAT Çalışma sırasında misinalı kesim başlığı kazara bir kayaya veya sert bir cisme çarparsa makine derhal durdurulmalı ve hasar olup olmadığı kontrol edilmelidir Misinalı kesim başlığı hasar görmüşse derhal değiştirilmelidir Aksi takdirde fırlayabilir ve ciddi yaralanmalara yol açabilir ÇALIŞTIRMA ÇALIŞTIRMA DİKKAT Yüksek çimler...

Page 93: ... 100 mm kalana kadar misinanın tamamını sarın ve bu sırada misina uçlarının geçici olarak makaranın kenarındaki tırnakta takılı kalmasını sağlayın Şekil 21 Makarayı makara üzerindeki yuva ve çıkıntılar muhafaza üzerindekilerle eşleşecek şekilde muhafazaya yerleştirin Makara üzerinde harflerin yazılı olduğu tarafın üsten görünür olmasına dikkat edin Ardından misinanın uçlarını geçici konumlarından ...

Page 94: ...şmıyordur Onarım için size en yakın yetkili servis merkezine danışın Motor kısa bir süre çalıştıktan sonra duruyor Dönüş yönü terstir Yön değiştirme düğmesini kullanarak dönüş yönünü değiştirin Akü şarj seviyesi düşüktür Aküyü şarj edin Şarj edilmesi yeterli olmuyorsa aküyü değiştirin Aşırı ısınmıştır Soğuması için makineyi kullanmayı kesin Makine maksimum devrine ulaşmıyor Akü yanlış takılmıştır ...

Page 95: ...Makinenin Adı Akülü Misinalı Yan Tırpan Model Numarası Tipi UR360D BUR360 Teknik Özellikler bkz TEKNİK ÖZELLİKLER tablosu seri üretimdir ve Şu Avrupa Yönergelerine uygundur 2000 14 EC 2006 42 EC Ve şu standartlara veya standartlaştırılmış belgelere uygun olarak üretilmiştir EN60745 EN60335 Teknik dokümanlar şu firma tarafından saklanmaktadır Makita International Europe Ltd Technical Department Mic...

Page 96: ...ALA Makita Corporation Anjo Aichi Japan 885129A998 www makita com ...

Reviews: