background image

41 

A hátralev

ő

 

akkumulátor-kapacitás üres 
jelzése 

Fig.7 

Ha a kioldókapcsoló meghúzásakor nagyon alacsony az 
akkumulátor töltöttsége, akkor a LED jelz

ő

fény villogni 

kezd. 
Ha a szerszámot a villogó LED jelz

ő

fény mellett tovább 

használja, és az akkumulátor már szinte teljesen 
lemerült, akkor a LED jelz

ő

fény világítani kezd, és a 

szerszám kikapcsol. 
A LED jelz

ő

fény állapotáról és a hátralev

ő

 

akkumulátor-kapacitásról  tájékozódjon a következ

ő

 

táblázatból. 

LED jelzőlámpa állapota

KI

Világítás be

Villogás

Hátralevő akkumulátor-kapacitás

Elegendő

20%

Nagyon alacsony és a szerszám leáll

 

011188 

MEGJEGYZÉS: 

• 

Ha a kapcsolópanelen minden lámpa kialudt, akkor 
a szerszám az akkumulátor kapacitásának 
meg

ő

rzése érdekében kikapcsolt. A hátralev

ő

 

akkumulátor-kapacitás ellen

ő

rzéséhez húzza meg 

a kioldókapcsolót addig, amíg a szerszám még 
nem m

ű

ködik. 

• 

A kioldókapcsoló felengedését követ

ő

en körülbelül 

egy perc elteltével a kapcsolópanelen minden 
lámpa kialszik. 

• 

Ha a szerszám h

ő

mérséklete magas, a LED 

jelz

ő

fény villogni vagy világítani kezd. 

• 

Ha a LED jelz

ő

fény világítani kezd, és a szerszám 

feltöltött akkumulátorral is leáll, hagyja teljesen 
leh

ű

lni a szerszámot. Ha leh

ű

lés után sem történik 

változás, ne használja tovább a szerszámot, és 
javíttassa meg a Makita helyi szervizével. 

ÖSSZESZERELÉS 

 

VIGYÁZAT: 

• 

Minden esetben ellen

ő

rizze, hogy a szerszám ki 

van kapcsolva és az akkumulátor eltávolításra 
került miel

ő

tt bármilyen m

ű

veletet végez a 

szerszámon. 

A csavarhúzóbetét vagy dugókulcsbetét 
behelyezése és kivétele 

Fig.8 

Csak az ábrán látható csavarhúzóbetéteket és 
dugókulcsbetéteket használja. Ne használjon más 
csavarhúzóbetétet és dugókulcsbetétet. 

Nem gyorstokmánnyal felszerelt szerszám 

A betét behelyezéséhez húzza meg a tokmányt a nyíl 
irányába, és tolja be a betétet a tokmányba amilyen 
mélyen csak lehet. Ezután engedje fel a tokmányt a betét 
rögzítéséhez. 

Fig.9 
Gyorstokmánnyal felszerelt szerszám 

Fig.10 

A betét felszereléséhez egyszer

ű

en tolja be azt a 

tokmányba, amennyire csak lehet. 
A betét eltávolításához húzza meg a tokmányt a nyíl 
irányába, majd húzza ki a betétet. 

 

MEGJEGYZÉS: 

• 

Ha a betét nincs elég mélyen a tokmányban, akkor 
a tokmány nem áll vissza az eredeti helyzetébe és 
a betét nem lesz rögzítve. Ebben az esetben 
próbálja újra behelyezni a betétet a fent leírt eljárás 
szerint. 

• 

Ha nehéz a betétet betolni, húzza meg a tokmányt, 
és tolja bele a betétet addig, ameddig lehet. 

• 

A betét behelyezése után ellen

ő

rizze, hogy 

biztosan rögzítve van-e. Amennyiben kijön, ne 
használja. 

Akasztó 

Fig.11 

Az akasztó a szerszám ideiglenes felakasztására 
használható. Ez a szerszám mindkét oldalára 
felszerelhet

ő

Az akasztó felszereléséhez helyezze azt a szerszám 
burkolatán található vájatba bármelyik oldalon, majd 
rögzítse egy csavarral. Az eltávolításához csavarja ki a 
csavart és vegye ki az akasztót. 

ÜZEMELTETÉS 

Fig.12 

A helyes meghúzási nyomaték változhat a 
csavar/fejescsavar típusától vagy méretét

ő

l, a 

munkadarab anyagától, stb. függ

ő

en. A meghúzási 

nyomaték és a meghúzási id

ő

 közötti összefüggés az 

ábrákon látható. 

Summary of Contents for BTD145

Page 1: ...owy Wkrętak Udarowy INSTRUKCJA OBSŁUGI RO Maşină de înşurubat cu impact cu acumulator MANUAL DE INSTRUCŢIUNI DE Akku Schlagschrauber BEDIENUNGSANLEITUNG HU Akkumulátoros ütvecsavarbehajtó HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV SK Akumulátorový rázový uťahovač NÁVOD NA OBSLUHU CZ Akumulátorový rázový utahovák NÁVOD K OBSLUZE BTD133 BTD145 ...

Page 2: ...2 1 2 3 1 009204 1 2 009208 1 3 009209 S H 1 4 011216 A B 1 5 009211 S H S H S H S H 1 2 3 4 5 6 011217 S H 1 7 011220 12 mm 9 mm 8 008814 1 2 9 009326 1 2 10 009205 1 2 3 11 011186 12 009222 ...

Page 3: ...tions and battery cartridge may differ from country to country Weight with battery cartridge according to EPTA Procedure 01 2003 ENE033 1 Intended use The tool is intended for screw driving in wood metal and plastic ENG905 1 Noise The typical A weighted noise level determined according to EN60745 Model BTD133 Sound pressure level LpA 92 dB A Sound power level LWA 103 dB A Uncertainty K 3 dB A Mode...

Page 4: ...d could give the operator an electric shock 2 Always be sure you have a firm footing Be sure no one is below when using the tool in high locations 3 Hold the tool firmly 4 Wear ear protectors SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING DO NOT let comfort or familiarity with product gained from repeated use replace strict adherence to safety rules for the subject product MISUSE or failure to follow the safety ...

Page 5: ... released To start the tool simply pull the switch trigger Tool speed is increased by increasing pressure on the switch trigger Release the switch trigger to stop NOTE Continuing to pull the trigger switch for more than 130 seconds will stop the tool Lighting up the front lamp CAUTION Do not look in the light or see the source of light directly Fig 3 Fig 4 Every time the light button on the switch...

Page 6: ...the extent that the tool does not operate During the operation of switch trigger the hammer force grade cannot be changed Empty signal for remaining battery capacity Fig 7 Pulling the trigger switch when the remaining battery capacity become very low makes LED indicator flicker If the tool is used continuously with the LED indicator flickering up and the battery power is almost used up the LED ind...

Page 7: ... Fig 12 The proper fastening torque may differ depending upon the kind or size of the screw bolt the material of the workpiece to be fastened etc The relation between fastening torque and fastening time is shown in the figures 120 100 80 60 40 20 0 1 0 2 0 3 0 M14 M12 M10 M8 M14 M12 M10 M8 Standard bolt N m Fastening torque Fastening time S Proper fastening torque kgf cm 1224 1020 816 612 408 204 ...

Page 8: ...usly for more than 130 seconds Other Symptoms When the status is still unchanged stop using and have the tool repaired by a Makita local service center Cool down it fully The tool restarts after its temperature becomes low Remaining battery capacity level is low Charge the battery cartridge When the LED indicator still lights up even after charging the battery cartridge the tool temperature is hig...

Page 9: ...з те що ми не припиняємо програми досліджень і розвитку наведені тут технічні характеристики можуть бути змінені без попередження Технічні характеристики приладу та касета з акумулятором можуть відрізнятися в різних країнах Вага разом з касетою з акумулятором відповідно до EPTA Procedure 01 2003 ENE033 1 Призначення Інструмент призначено для укручування гвинтів у деревину пластмасу та метал ENG905...

Page 10: ...іки безпеки та експлуатації на майбутнє GEB054 1 ПОПЕРЕДЖЕННЯ ПРО НЕОБХІДНУ ОБЕРЕЖНІСТЬ ПІД ЧАС РОБОТИ З БЕЗДРОТОВИМ УДАРНИМ ШУРУПОВЕРТОМ 1 Тримайте електроприлад за ізольовані поверхні захоплення під час виконання дії за якої він може зачепити сховану проводку Під час контактування приладу з дротом під напругою його оголені металеві частини також можуть опинитися під напругою та призвести до ураж...

Page 11: ...ула знята перед регулюванням або перевіркою функціонування інструмента Встановлення та зняття касети з акумулятором Fig 1 Перед тим як встановлювати або знімати касету з акумулятором інструмент слід завжди вимикати Для того щоб зняти касету з акумулятором її слід витягти з інструмента натиснувши кнопку спереду касети Для того щоб вставити касету з акумулятором слід сумістити шпонку касети з батаре...

Page 12: ...вжди перевіряти напрямок обертання Перемикач зворотного ходу можна використовувати тільки після повної зупинки інструмента Зміна напрямку обертання до повної зупинки інструмента може його пошкодити Коли інструмент не використовується важіль перемикач повинен знаходитись в нейтральному положенні Зміна ударної сили Fig 6 Величина ударної сили відображається на панелі Максимальна сила ударів Застосув...

Page 13: ...монтувати інструмент КОМПЛЕКТУВАННЯ ОБЕРЕЖНО Завжди перевіряйте щоб прилад був вимкнений а касета з акумулятором була знята перед тим як проводити будь які роботи на інструменті Встановлення або зняття викрутки або ключа Fig 8 Використовуйте тільки викрутку або ключ які вказані на малюнку Заборонено використовувати інші викрутки або ключі Для інструменту без швидкоз ємного фіксатора Для встановлен...

Page 14: ...омент затягування залежить від багатьох факторів включаючи наступні Після затягування слід завжди перевіряти момент затягування з допомогою ключа із торсіометром 1 Коли касета з акумулятором майже повністю розряджена напруга впаде і момент затягування буде знижений 2 Викрутка або ключ Використання викрутки або ключа невірного розміру призведе до зниження моменту затягування 3 Болт Хоча коефіцієнт ...

Page 15: ...стання та зверніться до сервісного центру Makita щоб відремонтувати інструмент Щоб знову запустити інструмент який зупинився внаслідок заклинювання двигуна зніміть акумулятор а потім знову приєднайте його або не натискайте на курковий вмикач протягом 60 секунд Використовуйте інструмент з незаблокованим двигуном Відпустіть курок вмикача Припиніть експлуатацію інструмента та віддайте його в ремонт д...

Page 16: ...dawczo rozwojowym niniejsze specyfikacje mogą ulec zmianom bez wcześniejszego powiadomienia W innych krajach urządzenie może mieć odmienne parametry techniczne I może być wyposażone w inny akumulator Waga urządzenia wraz z akumulatorem obliczona zgodnie z procedurą EPTA 01 2003 ENE033 1 Przeznaczenie Narzędzie przeznaczone jest do osadzania wkrętów w drewnie metalu i tworzywach sztucznych ENG905 1...

Page 17: ... pożarów i lub poważnych obrażeń ciała Wszystkie ostrzeżenia i instrukcje należy zachować do późniejszego wykorzystania GEB054 1 OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA DLA BEZPRZEWODOWEJ WKRĘTARKI UDAROWEJ 1 Gdy narzędzie podczas pracy może zetknąć się z ukrytymi przewodami elektrycznymi należy trzymać urządzenie za izolowane uchwyty Zetknięcie z przewodem elektrycznym pod napięciem powoduje że równ...

Page 18: ...est ono wyłączone i czy został wyjęty akumulator Wkładanie i wyjmowanie akumulatora Rys 1 Przed włożeniem lub wyjęciem akumulatora należy koniecznie wyłączyć narzędzie W celu wyjęcia akumulatora przesunąć przycisk znajdujący się w przedniej jego części i wysunąć go Aby włożyć akumulator wystarczy wyrównać występ na akumulatorze z rowkiem w obudowie i wsunąć go na swoje miejsce Akumulator wsunąć do...

Page 19: ...o wówczas gdy urządzenie całkowicie się zatrzyma Zmiana kierunku obrotów przed zatrzymaniem się narzędzia grozi jego uszkodzeniem Gdy narzędzie nie będzie używane należy zawsze ustawić dźwignię przełącznika zmiany kierunku obrotów w położeniu neutralnym Zmiana siły uderzenia młota Rys 6 Wartość siły wyświetlana na panelu Maksymalna częstotliwość uderzeń Zastosowanie Zastosowanie Twardy Średnia Mię...

Page 20: ... upewnić się czy jest ono wyłączone i czy akumulator został wyjęty Montaż i demontaż tradycyjnej końcówki do wkręcania lub końcówki nasadowej Rys 8 Należy stosować wyłącznie końcówki pokazane na rysunku Nie wolno stosować innych końcówek Model bez szybko wymiennego wrzeciona Aby zainstalować końcówkę pociągnij za tuleję w kierunku strzałki i wsuń końcówkę jak najgłębiej do tulei Następnie zwolnij ...

Page 21: ... dokręcania ma wpływ wiele czynników w tym następujące Po dokręceniu należy zawsze sprawdzić moment dokręcenia za pomocą klucza dynamometrycznego 1 Gdy akumulator jest prawie całkowicie rozładowany pojawi się spadek napięcia i moment dokręcania zmniejszy się 2 Zwykła końcówka do wkręcania lub końcówka nasadowa Stosowanie końcówki o niewłaściwym rozmiarze spowoduje zmniejszenie momentu dokręcania 3...

Page 22: ...przypadku zatrzymania narzędzia z powodu zablokowania silnika należy wyjąć akumulator a następnie włożyć go ponownie lub zwolnić język spustowy przełącznika na ponad 60 sekund aby ponownie uruchomić urządzenie Używaj narzędzia z niezablokowanym silnikiem Zwolnij język spustowy przełącznika Należy zaprzestać używania narzędzia i dostarczyć je do naprawy w serwisie firmy Makita 011187 Dla zachowania...

Page 23: ... Specificaţiile şi ansamblul baterie pot diferi de la ţară la ţară Greutatea cu ansamblul baterie conform procedurii EPTA 01 2003 ENE033 1 Destinaţia de utilizare Maşina este destinată înşurubării în lemn metal şi plastic ENG905 1 Emisie de zgomot Nivelul de zgomot normal ponderat A determinat în conformitate cu EN60745 Model BTD133 Nivel de presiune acustică LpA 92 dB A Nivel putere sonoră LWA 10...

Page 24: ...eţi maşina electrică numai de suprafeţele de apucare izolate atunci când executaţi o operaţie la care organul de asamblare poate intra în contact cu cabluri ascunse Contactul organelor de asamblare cu un cablu aflat sub tensiune poate pune sub tensiune piesele metalice expuse ale maşinii electrice conducând la electrocutarea utilizatorului 2 Păstraţi vă echilibrul Asiguraţi vă că nu se află nimeni...

Page 25: ...ţi întotdeauna maşina înainte de a introduce sau scoate cartuşul acumulatorului Pentru a scoate cartuşul acumulatorului extrageţi l din maşină în timp ce glisaţi butonul de pe partea frontală a cartuşului Pentru a introduce cartuşul acumulatorului aliniaţi limba de pe cartuşul acumulatorului cu canelura din carcasă şi introduceţi l în locaş Introduceţi l întotdeauna complet până când se înclichete...

Page 26: ...ainte de oprirea maşinii poate avaria maşina Atunci când nu folosiţi maşina deplasaţi întotdeauna pârghia comutatorului de inversare în poziţia neutră Schimbarea forţei de impact Fig 6 Nivelul forţei de impact afişat pe panou Număr maxim de lovituri Aplicaţie Lucrare Dur Mediu Moale Strângere când sunt necesare forţă şi viteză Strângere atunci când este necesară o bună finisare Strângere atunci câ...

Page 27: ...ice lucrări la maşină Montarea sau demontarea capului de înşurubat sau a capului de înşurubat hexagonal Fig 8 Folosiţi numai capul de înşurubat sau capul de înşurubat hexagonal indicat în figură Nu folosiţi alte capete de înşurubat sau capete de înşurubat hexagonale Pentru maşină comandată cu mai multe atingeri Pentru a instala capul de înşurubat trageţi manşonul în direcţia săgeţii şi introduceţi...

Page 28: ...e o multitudine de factori inclusiv cei care urmează După strângere verificaţi întotdeauna momentul de strângere cu o cheie dinamometrică 1 Când cartuşul acumulatorului este descărcat aproape complet tensiunea va scădea şi momentul de strângere se va reduce 2 Cap de înşurubat sau cap de înşurubat hexagonal Folosirea unui cap de înşurubat sau cap de înşurubat hexagonal incorect va avea ca efect o r...

Page 29: ...a şi trimiteţi maşina pentru reparaţii la centrul de service local Makita Când maşina s a oprit din cauza unei blocări a motorului extrageţi cartuşul acumulatorul şi apoi introduceţi l din nou sau eliberaţi butonul declanşator timp de mai mult de 60 de secunde pentru a reporni maşina Utilizaţi maşina cu motorul neblocat Eliberaţi butonul declanşator Opriţi utilizarea şi trimiteţi maşina pentru rep...

Page 30: ...lung unterliegen die hier aufgeführten technischen Daten Veränderungen ohne Hinweis Die Technischen Daten und der Akkublock können in den einzelnen Ländern abweichen Gewicht mit Akkublock ermittelt gemäß EPTA Verfahren 01 2003 ENE033 1 Verwendungszweck Das Werkzeug wurde für das Schrauben in Holz Metall und Kunststoff entwickelt ENG905 1 Geräuschpegel Die typischen A bewerteten Geräuschpegel besti...

Page 31: ... Warnhinweise und Anweisungen zur späteren Referenz gut auf GEB054 1 SICHERHEITSHINWREISE FÜR AKKU SCHLAGSCHRAUBER 1 Halten Sie das Werkzeug an den isolierten Griffflächen wenn Sie unter Bedingungen arbeiten bei denen das Werkzeug versteckte Verkabelung berühren kann Bei Kontakt des Werkzeugs mit einem stromführenden Kabel wird der Strom an die Metallteile des Elektrowerkzeugs und dadurch an den B...

Page 32: ... Sie den Akkublock bevor Sie Einstellungen oder eine Funktionsprüfung des Werkzeugs vornehmen Montage und Demontage des Akkublocks Abb 1 Schalten Sie das Werkzeug stets aus bevor Sie den Akkublock einsetzen oder entfernen Zur Entfernung des Akkublocks müssen Sie diesen aus dem Gerät herausziehen während Sie die Taste auf der Vorderseite des Blocks schieben Zum Einsetzen des Akkublocks müssen Sie d...

Page 33: ...en werden ACHTUNG Überprüfen Sie vor jedem Betrieb immer die Drehrichtung Der Umschalter darf nur betätigt werden wenn das Werkzeug ganz angehalten wurde Wenn Sie die Drehrichtung ändern solange das Werkzeug noch läuft kann es beschädigt werden Ist das Werkzeug nicht in Gebrauch muss der Umschalthebel immer auf die neutrale Position gestellt werden Ändern der Hammerschlagkraft Abb 6 angezeigte Ham...

Page 34: ...lten Sie das Werkzeug stets aus und entfernen Sie den Akkublock bevor Sie Arbeiten am Werkzeug ausführen Einsetzen und Entfernen des Dreh oder Steckeinsatzes Abb 8 Verwenden Sie den Dreh oder Steckeinsatz nur wie in der Abbildung dargestellt Verwenden Sie keinen anderen Dreh oder Steckeinsatz Für Werkzeuge ohne One Touch Bithalter Ziehen Sie zum Einsetzen des Einsatzes den Kranz in Pfeilrichtung u...

Page 35: ... das richtige Drehmoment für die Schraube zu bestimmen Das Anzugsdrehmoment wird durch eine Vielzahl von Faktoren beeinflusst einschließlich der folgenden Prüfen Sie nach dem Anziehen immer das Drehmoment mit einem Drehmomentschlüssel 1 Wenn der Akkublock fast vollständig entladen ist fällt die Spannung ab und das Anzugsdrehmoment verringert sich 2 Dreh oder Steckeinsatz Die Verwendung eines Dreh ...

Page 36: ...rund einer Motorblockierung gestoppt hat ziehen Sie den Akku heraus und setzen Sie ihn anschließend wieder ein oder betätigen Sie den Ein Aus Schalter für mehr als 60 Sekunden um das Werkzeug neu zu starten Verwenden Sie das Werkzeug mit nicht blockiertem Motor Lassen die den Auslöseschalter los Stoppen Sie die Anwendung und bringen Sie das Werkzeug für eine Reparatur zu einem Makita Servicecenter...

Page 37: ...tt felsorolt tulajdonságok figyelmeztetés nélkül megváltozhatnak A műszaki adatok és az akkumulátor országonként változhatnak Súly az akkumulátorral a 01 2003 EPTA eljárás szerint meghatározva ENE033 1 Rendeltetésszerű használat A szerszám csavarbehajtásra használható fába fémekbe és műanyagokba ENG905 1 Zaj A tipikus A súlyozású zajszint a EN60745szerint meghatározva Típus BTD133 angnyomásszint L...

Page 38: ...TOROS ÜTVECSAVARBEHAJTÓVAL KAPCSOLATOS BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK 1 Tartsa az elektromos szerszámot a szigetelt markolási felületeinél fogva amikor olyan műveletet végez amelyben fennáll a veszélye hogy a rögzítő rejtett vezetékekbe ütközhet A rögzítők élő vezetékekkel való érintkezéskor a szerszám fém alkatrészei is áram alá kerülnek és megrázhatják a kezelőt 2 Mindig bizonyosodjon meg arról hog...

Page 39: ...volítása Fig 1 Mindig kapcsolja ki az eszközt mielőtt behelyezi vagy eltávolítja az akkumulátort Az akkumulátor eltávolításához húzza azt ki a szerszámból az akkumulátor elején található gombot elcsúsztatva Az akkumulátor behelyezéséhez illessze az akkumulátor hornyolt nyelvét a szerszám burkolatán található vájathoz és csúsztassa a helyére Egészen addig tolja be amíg egy kis kattanással be nem ak...

Page 40: ...ogy a szerszám leállt volna a gép károsodását okozhatja Amikor nem működteti a szerszámot az irányváltó kapcsolót mindig állítsa a neutrális állásba Az ütési erő módosítása Fig 6 Az ütési erő fokozata megjelenik a panelen Maximum ütés Alkalmazás Művelet Kemény Közepes Puha Meghúzás ha erő és sebesség szükséges Meghúzás ha jó megmunkálás szükséges Olyan becsavarás amikor a túlzott meghúzást kerülni...

Page 41: ...ilyen műveletet végez a szerszámon A csavarhúzóbetét vagy dugókulcsbetét behelyezése és kivétele Fig 8 Csak az ábrán látható csavarhúzóbetéteket és dugókulcsbetéteket használja Ne használjon más csavarhúzóbetétet és dugókulcsbetétet Nem gyorstokmánnyal felszerelt szerszám A betét behelyezéséhez húzza meg a tokmányt a nyíl irányába és tolja be a betétet a tokmányba amilyen mélyen csak lehet Ezután ...

Page 42: ...t számos tényező befolyásolja a következőket is beleértve A meghúzás után mindig ellenőrizze a nyomatékot egy nyomatékkulccsal 1 Amikor az akkumulátor majdnem teljesen lemerült a feszültség leesik és a meghúzási nyomaték lecsökken 2 Csavarhúzóbetét vagy dugókulcsbetét Ha nem a megfelelő méretű csavarhúzóbetétet használja akkor lecsökken a meghúzási nyomaték 3 Fejescsavar Még abban az esetben is ha...

Page 43: ...ra a Makita helyi szervizközpontjába Amikor a szerszám a motor reteszelődése miatt leáll vegye ki belőle majd tegye vissza az akkumulátort vagy engedje fel a kioldókapcsolót több mint 60 másodpercre a szerszám újraindításához A szerszámot nem reteszelt motorral használja Engedje fel a kioldókapcsolót Hagyja abba a használatot és vigye a szerszámot javításra a Makita helyi szervizközpontjába 011187...

Page 44: ...é údaje podliehajú zmenám bez upozornenia Technické špecifikácie a typ akumulátora sa môžu v rámci jednotlivých krajín líšiť Hmotnosť s akumulátorom podľa postupu EPTA 01 2003 ENE033 1 Určené použitie Tento nástroj je určený na zaskrutkovávanie skrutiek do dreva kovu a plastu ENG905 1 Hluk Typická hladina akustického tlaku pri záťaži A určená podľa EN60745 Model BTD133 Úroveň akustického tlaku LpA...

Page 45: ...KUMULÁTOROVÝ RÁZOVÝ SKRUTKOVAČ 1 Elektrické náradie pri práci držte len za izolované úchopné povrchy lebo upevňovací prvok sa môže dostať do kontaktu so skrytými vodičmi Upevňovací prvok ktorý sa dostane do kontaktu so živým vodičom môže spôsobiť vystavenie kovových časti elektrického náradia živému prúdu a spôsobiť tak obsluhe zasiahnutie elektrickým prúdom 2 Dbajte abyste vždy mali pevnú oporu n...

Page 46: ...oja pričom posúvajte tlačidlo na prednej strane bloku Blok akumulátora vložíte tak že zarovnáte jazýček na bloku s drážkou v lôžku a nasuniete ho na miesto Vždy zatlačte úplne kým s cvaknutím nezapadne na miesto Ak vidíte červenú časť na hornej strane tlačidla nie je správne zapadnutý Vložte ho úplne aby červenú časť nebolo vidieť V opačnom prípade môže náhodne vypadnúť z nástroja a ublížiť vám al...

Page 47: ...je potrebné vyhnúť sa nadmernému uťahovaniu kvôli potenciálne zanesenej matici a zlomenej alebo poškodenej hlavy skrutky Uťahovanie v rámci nekvalitných materiálov Uťahovanie dlhých skrutiek Uťahovanie svorníkov Uťahovanie v rámci povrchových platní sádrokartónu Uťahovanie krídlovej skrutky Uťahovanie malých skrutiek ako sú M6 3200 1 2600 1100 S H min S H S H 3400 1 min 1 min 1 min 2800 1 min 1300...

Page 48: ...spojku uvoľnite a zaistite tak skrutkovač alebo vrták Fig 9 Pre náradie s jednodotykovým typom Fig 10 Ak chcete namontovať hrot vložte ho do spojky čo najďalej na doraz Vrták vyberiete potiahnutím vložky v smere šípky a silným vytiahnutím vrtáka POZNÁMKA Ak skrutkovač alebo vrták nie je vložený dosť hlboko do spojky spojka sa nevráti do svojej pôvodnej polohy a vrták alebo skrutkovač nebude zaiste...

Page 49: ...presvedčte že náradie je vypnuté a akumulátor z náradia je vybratý Čistenie Z času na čas utrite vonkajšie plochy náradia hlavná časť náradia pomocou tkaniny navlhčenej v saponátovej vode POZOR Nepoužívajte benzín riedidlo alkohol ani nič podobné Mohlo by to spôsobiť zmenu farby deformácie alebo praskliny Riešenie problémov Problém Stav svetla stav LED indikátora stav náradia Kroky ktoré je potreb...

Page 50: ...lušenstva či nástavcov može hroziť nebezpečenstvo zranenia osôb Príslušenstvo a nástavce sa možu používať len na účely pre ne stanovené Ak potrebujete bližšie informácie týkajúce sa tohoto príslušenstva obráťte sa na vaše miestne servisné stredisko firmy Makita Skrutkovače Hák Plastový kufrík Rôzne druhy originálnych blokov akumulátorov a nabíjačiek ...

Page 51: ...dléhají změnám bez upozornění Technické údaje a blok akumulátoru se mohou v různých zemích lišit Hmotnost s blokem akumulátoru dle EPTA Procedure 01 2003 ENE033 1 Určení nástroje Nástroj je určen ke šroubování do dřeva kovů a plastů ENG905 1 Hlučnost Typická vážená hladina hluku A určená podle normy EN60745 Model BTD133 Hladina akustického tlaku LpA 92 dB A Hladina akustického výkonu LWA 103 dB A ...

Page 52: ...hou při kontaktu s vodičem pod napětím přenést proud do nechráněných částí nářadí a obsluha může utrpět úraz elektrickým proudem 2 Dbejte abyste vždy měli pevnou oporu nohou Pracujete li ve výškách dbejte aby pod vámi nikdo nebyl 3 Držte nástroj pevně 4 Noste ochranu sluchu TYTO POKYNY USCHOVEJTE VAROVÁNÍ NEDOVOLTE aby pohodlnost nebo pocit znalosti výrobku získaný na základě opakovaného používání...

Page 53: ...ě a zda se po uvolnění vrací do vypnuté polohy Chcete li nástroj uvést do chodu stačí stisknout jeho spoušť Otáčky nástroje se zvětšují zvýšením tlaku vyvíjeného na spoušť Chcete li nástroj vypnout uvolněte spoušť POZNÁMKA Podržíte li spoušť stisknutou déle než 130 vteřin zařízení se vypne Rozsvícení předního světla POZOR Nedívejte přímo do světla nebo jeho zdroje Fig 3 Fig 4 Při každém stisknutí ...

Page 54: ...toru Sílu příklepu lze zkontrolovat stisknutím spouště do takové míry kdy ještě nástroj nepracuje Je li spoušť stisknuta nastavení síly příklepu nelze změnit Oznámení vybitého akumulátoru Fig 7 Jestliže stisknete spoušť při velmi nízké kapacitě akumulátoru bude kontrolka LED poblikávat Pokud budete s nářadím dále pracovat ve chvíli kdy kontrolka LED poblikává a kapacita akumulátoru je téměř nulová...

Page 55: ...stěte jej šroubem Chcete li háček odstranit povolte šroub a vysuňte jej PRÁCE Fig 12 Správný utahovací moment se může lišit v závislosti na typu nebo rozměrech vrutu šroubu druhu upevňovaného materiálu apod Vztah mezi utahovacím momentem a dobou utahování je ilustrován na obrázcích 120 100 80 60 40 20 0 1 0 2 0 3 0 M14 M12 M10 M8 M14 M12 M10 M8 Standardní šroub N m Utahovací moment Doba utahování ...

Page 56: ...knuta déle než 130 vteřin Jiné příznaky Pokud stav přetrvává přestaňte s nářadím pracovat a nechte je opravit v místním servisním středisku Makita Nechte je zcela vychladnout Po snížení teploty bude možné nářadí znovu zapnout Zbývající kapacita akumulátoru je nízká Nabijte akumulátor Pokud kontrolka LED i po nabití akumulátoru stále svítí je teplota nářadí vysoká Teplota nářadí je vysoká Nechte je...

Page 57: ...57 Makita ...

Page 58: ...58 ...

Page 59: ...59 ...

Page 60: ...60 Makita Corporation Anjo Aichi Japan www makita com 884965 975 ...

Reviews: