Makita BTD144 Instruction Manual Download Page 22

22 

descarga eléctrica. 

Seguridad personal 

9. 

Manténgase alerta, preste atención a lo que 
está haciendo y utilice su sentido común 
cuando opere una herramienta eléctrica. No 
utilice la herramienta eléctrica cuando esté 
cansado o bajo la influencia de drogas, 
alcohol o medicamentos.

 Un momento de 

distracción mientras opera la máquina puede dar 
como resultado heridas personales graves. 

10. 

Utilice equipos de seguridad. Póngase 
siempre protección para los ojos.

 El equipo de 

seguridad tal como máscara contra el polvo, 
zapatos de seguridad antiderrapantes, casco 
rígido y protección para oídos utilizado en las 
condiciones apropiadas reducirá el riesgo de 
sufrir heridas personales. 

11. 

Evite el encendido accidental de la 
herramienta. Asegúrese de que el interruptor 
se encuentra en posición de apagado (OFF) 
antes de conectar la herramienta.

 Si transporta 

la herramienta eléctrica con su dedo en el 
interruptor o si conecta la herramienta cuando 
está encendida (ON) puede haber accidentes. 

12. 

Retire cualquier llave de ajuste o llave de 
apriete antes de encender la herramienta.

 Una 

llave de ajuste o llave de apriete que haya sido 
dejada puesta en una parte giratoria de la 
herramienta eléctrica podrá resultar en heridas 
personales. 

13. 

No utilice la herramienta donde no alcance. 
Mantenga los pies sobre suelo firme y el 
equilibrio en todo momento.

 Esto permite un 

mejor control de la herramienta eléctrica en 
situaciones inesperadas. 

14. 

Use vestimenta apropiada. No use ropas 
sueltas ni joyas. Mantenga el cabello, la ropa y 
los guantes alejados de las partes móviles,

 ya 

que pueden ser atrapadas por estas partes en 
movimiento. 

15. 

Si dispone de dispositivos para la conexión de 
equipos de extracción y recolección de polvo, 
asegúrese de conectarlos y utilizarlos 
debidamente.

 La utilización de estos dispositivos 

reduce los riesgos relacionados con el polvo. 

Mantenimiento y uso de la herramienta eléctrica 

16. 

No fuerce la herramienta eléctrica. Utilice la 
herramienta eléctrica correcta para su 
aplicación.

 La herramienta eléctrica adecuada 

hará un trabajo mejor a la velocidad para la que 
ha sido fabricada. 

17. 

No utilice la herramienta eléctrica si el 
interruptor no la enciende y apaga.

 Cualquier 

herramienta eléctrica que no pueda ser 
controlada con el interruptor es peligrosa y debe 

ser reemplazada. 

18. 

Desconecte la clavija de la fuente de energía 
y/o la batería de la herramienta eléctrica antes 
de realizar ajustes, cambiar accesorios o 
guardar las herramientas eléctricas.

 Dichas 

medidas de seguridad preventivas reducen el 
riesgo de que la herramienta se inicie 
accidentalmente. 

19. 

Guarde la herramienta eléctrica que no use 
fuera del alcance de los niños y no permita 
que las personas que no están familiarizadas 
con ella o con las instrucciones la operen.

 Las 

herramientas eléctricas son peligrosas en manos 
de personas que no saben operarlas 

20. 

Realice el mantenimiento a las herramientas 
eléctricas. Compruebe que no haya partes 
móviles desalineadas o estancadas, piezas 
rotas y cualquier otra condición que pueda 
afectar al funcionamiento de las herramientas 
eléctricas. Si la herramienta eléctrica está 
dañada, haga que se la reparen antes de 
utilizarla.

 Muchos accidentes son ocasionados 

por herramientas eléctricas con un mal 
mantenimiento. 

21. 

Mantenga las herramientas de corte limpias y 
filosas.

 Si recibe un mantenimiento adecuado y 

tiene los bordes afilados, es probable que la 
herramienta se atasque menos y sea más fácil 
controlarla. 

22. 

Use esta herramienta eléctrica, así como sus 
accesorios, brocas, etc., de acuerdo con estas 
instrucciones y de la manera establecida para 
cada tipo de herramienta en particular 
teniendo en cuenta las condiciones laborales 
y el trabajo a realizar.

 Si utiliza la herramienta 

eléctrica para realizar operaciones distintas de las 
indicadas, podrá presentarse una situación 
peligrosa. 

Uso y cuidado de la herramienta a batería 

23. 

Asegúrese de que el interruptor se encuentra 
en posición de apagado antes de colocar la 
batería.

 La colocación de la batería en las 

herramientas cuyo interruptor se encuentra en 
posición de encendido causa accidentes. 

24. 

Realice la recarga sólo con el cargador 
especificado por el fabricante.

 Un cargador que 

es adecuado para un solo tipo de batería puede 
generar riesgo de incendio al ser utilizado con 
otra batería. 

25. 

Utilice las herramientas eléctricas solamente 
con las baterías designadas específicamente 
para ellas.

 La utilización de cualquier otra batería 

puede crear un riesgo de heridas o incendio. 

26. 

Cuando la batería no esté siendo utilizada, 
guárdela alejada de otros objetos metálicos 

Summary of Contents for BTD144

Page 1: ...TISSEMENT Pour votre propre sécurité prière de lire attentivement avant l utilisation GARDER CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE ADVERTENCIA Para su seguridad personal LEA DETENIDAMENTE este manual antes de usar la herramienta GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA FUTURA REFERENCIA Cordless Impact Driver Tournevis à chocs sans fil Atornillador de impacto inalámbrico BTD144 009686 ...

Page 2: ... power tools Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock 5 Avoid body contact with earthed or grounded surfaces such as pipes radiators ranges and refrigerators There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded 6 Do not expose power tools to rain or wet conditions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock 7 Do n...

Page 3: ...ed could result in a hazardous situation Battery tool use and care 23 Ensure the switch is in the off position before inserting battery pack Inserting the battery pack into power tools that have the switch on invites accidents 24 Recharge only with the charger specified by the manufacturer A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used with another batt...

Page 4: ...ul not to drop or strike battery SAVE THESE INSTRUCTIONS Tips for maintaining maximum battery life 1 Charge the battery cartridge before completely discharged Always stop tool operation and charge the battery cartridge when you notice less tool power 2 Never recharge a fully charged battery cartridge Overcharging shortens the battery service life 3 Charge the battery cartridge with room temperatur...

Page 5: ...the lamp will not light on NOTE To make sure the status of light pull the trigger When the lamp lights up by pulling the switch trigger the light switch is in the ON status When the lamp does not come on the light switch is in the OFF status During the operation of switch trigger the light status cannot be changed For approximately 10 seconds after releasing the switch trigger the light status can...

Page 6: ...on is pressed the number of blows changes in three steps For approximately one minute after releasing the switch trigger the hammering force can be changed NOTE When all lamps on the switch panel go out the tool is turned off to save the battery power The hammer force grade can be checked by pulling the switch trigger to the extent that the tool does not operate During the operation of switch trig...

Page 7: ...6 Use only the driver bit or socket bit shown in the figure Do not use any other driver bit or socket bit To install the bit insert the bit into the sleeve as far as it will go 1 2 009205 To remove the bit pull the sleeve in the direction of the arrow and pull the bit out firmly NOTE If the bit is not inserted deep enough into the sleeve the sleeve will not return to its original position and the ...

Page 8: ...wn in the figures the screw or the point of the driver bit may be overstressed stripped damaged etc Before starting your job always perform a test operation to determine the proper fastening time for your screw The fastening torque is affected by a wide variety of factors including the following After fastening always check the torque with a torque wrench 1 When the battery cartridge is discharged...

Page 9: ... a Makita local service center Not flickers Stop using and have the tool repaired by a Makita local service center The tool stops when continuing to pull the switch trigger for more than approximately 2 minutes Release the switch trigger 009217 To maintain product SAFETY and RELIABILITY repairs any other maintenance or adjustment should be performed by Makita Authorized or Factory Service Centers ...

Page 10: ...GES FROM THE SALE OR USE OF THE PRODUCT THIS DISCLAIMER APPLIES BOTH DURING AND AFTER THE TERM OF THIS WARRANTY MAKITA DISCLAIMS LIABILITY FOR ANY IMPLIED WARRANTIES INCLUDING IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A SPECIFIC PURPOSE AFTER THE ONE YEAR TERM OF THIS WARRANTY This Warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to stat...

Page 11: ...s outils électriques produisent des étincelles au contact desquelles la poussière ou les vapeurs peuvent s enflammer 3 Assurez vous qu aucun enfant ou curieux ne s approche pendant que vous utilisez un outil électrique Vous risquez de perdre la maîtrise de l outil si votre attention est détournée Sécurité en matière d électricité 4 Les fiches d outil électrique sont conçues pour s adapter parfaite...

Page 12: ...er et doit être réparé 18 Débranchez la fiche de la source d alimentation et ou retirez le bloc piles de l outil électrique avant d effectuer tout réglage de changer un accessoire ou de ranger l outil électrique De telles mesures préventives réduisent les risques de démarrage accidentel de l outil électrique 19 Après l utilisation d un outil électrique rangez le hors de portée des enfants et ne la...

Page 13: ...smettre le courant aux pièces métalliques exposées de l outil et procurer un choc électrique à l utilisateur 2 Adoptez toujours une position de travail vous assurant d un bon équilibre Assurez vous qu il n y a personne plus bas lorsque vous utilisez l outil en position élevée 3 Tenez l outil fermement 4 Portez une protection d oreilles CONSERVEZ CE MODE D EMPLOI AVERTISSEMENT Une MAUVAISE UTILISAT...

Page 14: ... sa languette sur l entaille qui se trouve à l intérieur du carter puis glissez la batterie pour la mettre en place Insérez la toujours bien à fond jusqu à ce qu elle se verrouille en émettant un léger clic Si vous pouvez voir la partie rouge de la face supérieure du bouton la batterie n est pas parfaitement verrouillée Insérez la à fond jusqu à ce que la partie rouge ne soit plus visible Sinon el...

Page 15: ...rsque la lampe ne s allume pas le bouton d éclairage est à OFF arrêt On peut modifier l état de l éclairage environ 10 secondes après avoir relâché la gâchette Inverseur A B 1 009211 L outil possède un inverseur qui permet de changer le sens de rotation Enfoncez le levier inverseur du côté A pour une rotation dans le sens des aiguilles d une montre ou du côté B pour une rotation dans le sens inver...

Page 16: ...rtelage le nombre de coups change selon trois niveaux Après environ une minute après avoir relâché la gâchette la force de martelage peut être modifiée NOTE Lorsque tous les voyants du tableau de commande s éteignent l outil est arrêté pour économiser la puissance de la batterie Il est possible de vérifier le niveau de la force de martelage en appuyant sur la gâchette jusqu au point de fonctionnem...

Page 17: ...ait de l embout ou l embout à douille 12 mm 15 32 9 mm 3 8 001266 Utilisez exclusivement l embout ou l embout à douille du modèle indiqué sur la figure Pour installer le foret insérez le foret à fond dans le manchon 1 2 009205 Pour enlever l embout tirez le manchon dans la direction de la flèche et tirez fermement l embout NOTE Si l embout n est pas inséré assez profondément dans le manchon celui ...

Page 18: ...a vis plus longtemps qu illustré sur les figures La vis ou la pointe de l embout pourrait être foirée endommagé soumise à une pression excessive etc Avant de commencer votre tâche effectuez toujours une vérification pour déterminer la durée de serrage appropriée pour votre vis Le couple de serrage dépend d un certain nombre de facteurs comme suit Une fois le serrage terminé vérifiez toujours le co...

Page 19: ...ez d utiliser l outil et faites le réparer par un centre de service après vente local Makita L outil s arrête lorsque la gâchette est enfoncée pendant plus de 2 minutes approx Relâchez la gâchette 009217 Pour maintenir la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit les réparations tout autre travail d entretien ou de réglage doivent être effectués dans un centre de service Makita agréé ou un centre de ser...

Page 20: ...IT CET AVIS DE NON RESPONSABILITÉ S APPLIQUE À LA FOIS PENDANT ET APRÈS LA PÉRIODE COUVERTE PAR CETTE GARANTIE MAKITA DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ QUANT À TOUTE GARANTIE TACITE INCLUANT LES GARANTIES TACITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER APRÈS LA PÉRIODE D UN AN COUVERTE PAR CETTE GARANTIE Cette garantie vous donne des droits spécifiques reconnus par la loi et possiblem...

Page 21: ...plosivas tal como en la presencia de líquidos gases o polvo inflamables Las herramientas eléctricas crean chispas que pueden prender fuego al polvo o los humos 3 Mantenga a los niños y curiosos alejados mientras utiliza una herramienta eléctrica Las distracciones le pueden hacer perder el control Seguridad eléctrica 4 Las clavijas de conexión de las herramientas eléctricas deberán encajar perfecta...

Page 22: ...lquier herramienta eléctrica que no pueda ser controlada con el interruptor es peligrosa y debe ser reemplazada 18 Desconecte la clavija de la fuente de energía y o la batería de la herramienta eléctrica antes de realizar ajustes cambiar accesorios o guardar las herramientas eléctricas Dichas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de que la herramienta se inicie accidentalmente 19 Guar...

Page 23: ...perario puede recibir una descarga 2 Asegúrese siempre de que pisa sobre suelo firme Asegúrese de que no haya nadie debajo cuando utilice la herramienta en lugares altos 3 Sostenga la herramienta con firmeza 4 Póngase protectores de oídos GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA El USO INCORRECTO o el no seguir las normas de seguridad que se declaran en este instructivo podría resultar en lesiones p...

Page 24: ...ta de la batería con la canaleta de la carcasa y colóquela en su lugar Asegúrese siempre de que está insertando la batería hasta el final en donde hace tope y emite un pequeño chasquido Si todavía puede ver la parte roja en la parte de arriba del botón significa que no está completamente trabada Empújela suavemente hacia adentro hasta que no pueda ver la parte roja Si esto no sucede puede que acci...

Page 25: ...ras soltar el gatillo interruptor el estado de la luz puede cambiarse Accionamiento del conmutador de inversión de giro A B 1 009211 Esta herramienta tiene un conmutador de inversión para cambiar la dirección de giro Presione hacia dentro la palanca del conmutador de inversión del lado A para giro hacia la derecha o del lado B para giro hacia la izquierda Cuando la palanca del conmutador de invers...

Page 26: ...tres pasos En aproximadamente un minuto tras soltar el gatillo interruptor la fuerza de martilleo puede cambiarse NOTA Cuando todas las luces indicadoras en el panel del interruptor se apaguen la herramienta se apaga para ahorro de energía en la batería El grado de la fuerza del martilleo puede verificarse al jalar el gatillo interruptor hasta el punto en que la herramienta no opere Durante la ope...

Page 27: ...figura No utilice nunguna otra más que la indicada Para instalar la punta de atornillar tire del mandril en la dirección que indica la flecha e insértela dentro del mandril hasta que haga tope Luego suelte el mandril para asegurar la punta Para instalar la punta de atornillar inserte la punta en el mandril hasta donde sea posible 1 2 009205 Para quitar la broca tire del mandril en la dirección que...

Page 28: ...y fuerte y aprieta el tornillo por un periodo mayor que el mostrado en las ilustraciones el tornillo o la punta de la broca pueden sobrecargarse barrerse dañarse etc Antes de comenzar la labor siempre realice una operación de prueba para determinar el tiempo adecuado de fijación para sus tornillos La torsión de apriete se ve afectada por una amplia variedad de factores incluyendo los siguientes De...

Page 29: ... centro de servicio Makita en su región No parpadea Deje de usar la herramienta y llévela para que se le dé servicio por un centro de servicio Makita en su región La herramienta se detiene cuando se continúa jalando del gatillo interruptor durante más de dos minutos aproximadamente Suelte el gatillo interruptor 009217 Para mantener la SEGURIDAD y FIABILIDAD del producto las reparaciones y cualquie...

Page 30: ...VENTA O USO DEL PRODUCTO ESTA RENUNCIA SERÁ APLICABLE TANTO DURANTE COMO DESPUÉS DEL TÉRMINO DE ESTA GARANTÍA MAKITA RENUNCIA LA RESPONSABILIDAD POR CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA INCLUYENDO GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN ESPECÍFICO DESPUÉS DEL TÉRMINO DE UN AÑO DE ESTA GARANTÍA Esta garantía le concede a usted derechos legales específicos y usted podrá tener también o...

Page 31: ...31 ...

Page 32: ... Algunos tipos de polvo creados por el lijado serrado amolado taladrado y otras actividades de la construccion contienen sustancias quimicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cancer defectos de nacimiento y otros peligros de reproduccion Algunos ejemplos de estos productos quimicos son plomo de pinturas a base de plomo silice cristalino de ladrillos y cemento y otros produc...

Reviews: