background image

21 ESPAÑOL

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD 

PARA EL USO DEL 

ATORNILLADOR DE IMPACTO 

INALÁMBRICO

1. 

Sujete la herramienta eléctrica por las super-

ficies de agarre aisladas al realizar una ope-

ración en la que el porta útil pueda entrar en 

contacto con cables ocultos.

 Si el porta útil 

entra en contacto con un cable con corriente, las 

piezas metálicas expuestas de la herramienta 

eléctrica se cargarán también de corriente y el 

operario puede recibir una descarga.

2. 

Asegúrese siempre de que pisa sobre suelo 

firme. 

Asegúrese de que no haya nadie debajo 

cuando utilice la herramienta en lugares altos.

3. 

Sostenga la herramienta con firmeza.

4. 

Póngase protectores de oídos.

GUARDE ESTAS 

INSTRUCCIONES.

ADVERTENCIA:

 

NO DEJE que la como-

didad o familiaridad con el producto (a 

base de utilizarlo repetidamente) sustituya 

la estricta observancia de las normas de 

seguridad para dicho producto.  

El MAL USO o el no seguir las normas de 

seguridad establecidas en este manual 

de instrucciones puede ocasionar graves 

lesiones personales. 

Símbolos

A continuación se muestran los símbolos utilizados 

para la herramienta.

volts o voltios

corriente directa o continua

velocidad en vacío o sin carga

revoluciones o alternaciones por minuto, 

frecuencia de rotación

número de percusiones

INSTRUCCIONES IMPORTANTES 

DE SEGURIDAD

PARA CARTUCHO DE BATERÍA

1. 

Antes de utilizar el cartucho de batería, lea 

todas las instrucciones e indicaciones de pre-

caución sobre (1) el cargador de baterías, (2) la 

batería, y (3) el producto con el que se utiliza la 

batería.

2. 

No desarme el cartucho de batería.

3. 

Si el tiempo de operación se ha acortado en 

exceso, deje de operar de inmediato. Podría 

correrse el riesgo de sobrecalentamiento, 

posibles quemaduras e incluso explosión.

4. 

En caso de que ingresen electrolitos en sus 

ojos, enjuáguelos bien con agua limpia y con-

sulte de inmediato a un médico. Podría perder 

la visión.

5. 

No cortocircuite el cartucho de batería:

(1) 

No toque las terminales con ningún mate-

rial conductor.

(2) 

Evite guardar el cartucho de batería en un 

cajón junto con otros objetos metálicos, 

tales como clavos, monedas, etc.

(3) 

No exponga la batería de cartucho a la 

lluvia o nieve.

Un corto circuito en la batería puede causar un 

flujo grande de corriente, sobrecalentamiento, 

posibles quemaduras y aún descomposturas.

6. 

No guarde la herramienta ni el cartucho de 

batería en lugares donde la temperatura pueda 

alcanzar o exceder los 50°C (122°F).

7. 

Nunca incinere el cartucho de batería incluso 

en el caso de que esté dañado seriamente o 

ya no sirva en absoluto. El cartucho de batería 

puede explotar si se tira al fuego.

8. 

Tenga cuidado de no dejar caer ni golpear el 

cartucho de batería.

9. 

No use una batería dañada.

GUARDE ESTAS 

INSTRUCCIONES.

Consejos para alargar al máximo la 

vida útil de la batería

1. 

Cargue el cartucho de batería antes de que se 

descargue completamente. 

Pare siempre la operación y cargue el cartu-

cho de batería cuando note menos potencia en 

la herramienta.

2. 

No cargue nunca un cartucho de batería que 

esté completamente cargado. 

La sobrecarga acortará la vida de servicio de 

la batería.

3. 

Cargue el cartucho de batería a temperatura 

ambiente de 10°C - 40°C (50°F - 104°F). Si un 

cartucho de batería está caliente, déjelo enfriar 

antes de cargarlo.

4. 

Recargue el cartucho de la batería una vez 

cada seis meses si no se va a usar por un 

periodo extenso.

Summary of Contents for BTD043

Page 1: ...D INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES Cordless Impact Driver Tournevis à Chocs sans Fil Atornillador de Impacto Inalámbrico BTD043 BTD063 BTD103 IMPORTANT Read Before Using IMPORTANT Lire avant usage IMPORTANTE Lea antes de usar ...

Page 2: ...lectric shock 5 Avoid body contact with earthed or grounded surfaces such as pipes radiators ranges and refrigerators There is an increased risk of elec tric shock if your body is earthed or grounded 6 Do not expose power tools to rain or wet con ditions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock 7 Do not abuse the cord Never use the cord for carrying pulling or unpluggin...

Page 3: ...keys nails screws or other small metal objects that can make a connection from one terminal to another Shorting the battery termi nals together may cause burns or a fire 27 Under abusive conditions liquid may be ejected from the battery avoid contact If contact acci dentally occurs flush with water If liquid con tacts eyes additionally seek medical help Liquid ejected from the battery may cause ir...

Page 4: ...e Failure to hold the tool and the battery cartridge firmly may cause them to slip off your hands and result in damage to the tool and battery cartridge and a personal injury To remove the battery cartridge slide it from the tool while sliding the button on the front of the cartridge To install the battery cartridge align the tongue on the battery cartridge with the groove in the housing and slip ...

Page 5: ...acity is not enough the tool stops automatically and the battery indicator shows following state In this case remove the battery from the tool and charge the battery BL1460A Switch action CAUTION Before inserting the battery cartridge into the tool always check to see that the switch trigger actuates properly and returns to the OFF position when released 1 1 Switch trigger To start the tool simply...

Page 6: ...inal position and the bit will not be secured In this case try re inserting the bit according to the instructions above OPERATION The proper fastening torque may differ depending upon the kind or size of the screw bolt the material of the workpiece to be fastened etc The relation between fas tening torque and fastening time is shown in the figures Hold the tool firmly and place the point of the dr...

Page 7: ... wide variety of factors including the following After fastening always check the torque with a torque wrench 1 When the battery cartridge is discharged almost completely voltage will drop and the fastening torque will be reduced 2 Driver bit or socket bit Failure to use the correct size driver bit or socket bit will cause a reduction in the fastening torque 3 Bolt Even though the torque coefficie...

Page 8: ...rear cover 1 2 3 1 Spring 2 Recessed part 3 Arm Raise the arm part of the spring and then place it in the recessed part of the housing with a slotted bit screw driver of slender shaft or the like 1 1 Carbon brush cap Use pliers to remove the carbon brush cap of the car bon brushes Take out the worn carbon brushes insert the new ones and replace the carbon brush cap in reverse Make sure to place th...

Page 9: ...o be free of defects from workmanship and materials for the period of ONE YEAR from the date of original purchase Should any trouble develop during this one year period return the COMPLETE tool freight prepaid to one of Makita s Factory or Authorized Service Centers If inspection shows the trouble is caused by defective workmanship or material Makita will repair or at our option replace without ch...

Page 10: ...au contact desquelles la poussière ou les vapeurs peuvent s enflammer 3 Assurez vous qu aucun enfant ou curieux ne s approche pendant que vous utilisez un outil électrique Vous risquez de perdre la maîtrise de l outil si votre attention est détournée Sécurité en matière d électricité 4 Les fiches d outil électrique sont conçues pour s adapter parfaitement aux prises de courant Ne modifiez jamais l...

Page 11: ...lisation d un outil électrique rangez le hors de portée des enfants et ne laissez aucune personne l utiliser si elle n est pas familiarisée avec l outil électrique ou les présentes instructions d utilisation Les outils électriques représentent un danger entre les mains de personnes qui n en connaissent pas le mode d utilisation 21 Veillez à l entretien des outils électriques Assurez vous que les p...

Page 12: ...ation si le temps de fonctionnement devient excessivement court Il y a risque de surchauffe de brûlures voire d explosion 4 Si l électrolyte pénètre dans vos yeux rin cez les à l eau claire et consultez immédiate ment un médecin Il y a risque de perte de la vue 5 Ne court circuitez pas la batterie 1 Ne touchez les bornes avec aucun maté riau conducteur 2 Évitez de ranger la batterie dans un conten...

Page 13: ... température ambiante il se peut que l indication soit légèrement différente de la charge réelle Pendant la charge Lorsque la charge commence le premier témoin indica teur à l extrême gauche commence à clignoter Puis à mesure que la batterie se charge les autres témoins s allument un après l autre pour indiquer le niveau de charge de la batterie NOTE Si la lampe témoin ne s allume pas ou ne cligno...

Page 14: ...nverseur ATTENTION Vérifiez toujours le sens de rotation avant de mettre l outil en marche N actionnez l inverseur qu une fois que l outil est complètement arrêté Si vous changez le sens de rotation avant l arrêt de l outil vous risquez de l endommager Lorsque vous n utilisez pas l outil placez tou jours le levier inverseur en position neutre 1 A B 1 Levier inverseur L outil possède un inverseur q...

Page 15: ... insérez à nouveau l embout comme il est dit ci dessus UTILISATION Le couple de serrage peut varier en fonction du type ou de la dimension de la vis du boulon du matériau de la pièce à fixer etc Le rapport entre le couple de serrage et le temps de serrage est donné à la figure Tenez votre outil fermement et placez la panne de l embout dans la tête de la vis Appliquez à l outil une pression vers l ...

Page 16: ...s comme suit Une fois le serrage terminé véri fiez toujours le couple avec une clé dynamométrique 1 Lorsque la batterie est presque complètement déchargée la tension tombe et le couple de ser rage diminue 2 Embout ou embout à douille L utilisation d un embout ou un embout à douille de mauvaise dimension entraînera une réduction du couple de serrage 3 Boulon Même si le coefficient du couple et la c...

Page 17: ...ux vis puis retirez le couvercle arrière 1 2 3 1 Ressort 2 Partie encastrée 3 Bras Soulevez le bras du ressort et placez le dans la partie encastrée du carter avec un tournevis à lame plate une tige mince ou un objet similaire 1 1 Bouchon de charbon Utilisez une paire de pinces pour retirer les bouchons des charbons Enlevez les charbons usés insérez les neufs et remettez les bouchons des charbons ...

Page 18: ...r l usine Ils sont garantis contre les vices de fabrication et de matériau pour une période d UN AN suivant la date de l achat original Si un problème survient pendant cette période d un an retournez l outil COMPLET fret payé d avance à une usine ou un centre de service après vente autorisé Makita S il ressort de l inspection que le problème est dû à un vice de fabrication ou de matériau Makita ré...

Page 19: ...en atmósferas explosivas tal como en la presen cia de líquidos gases o polvo inflamables Las herramientas eléctricas crean chispas que pueden prender fuego al polvo o los humos 3 Mantenga a los niños y curiosos alejados mientras utiliza una herramienta eléctrica Las distracciones le pueden hacer perder el control Seguridad eléctrica 4 Las clavijas de conexión de las herramientas eléctricas deberán...

Page 20: ...esgo de que la herramienta se inicie accidentalmente 20 Guarde la herramienta eléctrica que no use fuera del alcance de los niños y no permita que las personas que no están familiarizadas con ella o con las instrucciones la operen Las herramientas eléctricas son peligrosas en manos de personas que no saben operarlas 21 Realice el mantenimiento a las herramientas eléctricas Compruebe que no haya pa...

Page 21: ...l tiempo de operación se ha acortado en exceso deje de operar de inmediato Podría correrse el riesgo de sobrecalentamiento posibles quemaduras e incluso explosión 4 En caso de que ingresen electrolitos en sus ojos enjuáguelos bien con agua limpia y con sulte de inmediato a un médico Podría perder la visión 5 No cortocircuite el cartucho de batería 1 No toque las terminales con ningún mate rial con...

Page 22: ...il mente se debe a que no está siendo insertado correctamente Verificación de la capacidad de carga restante de la batería BL1460A 1 2 50 70 70 100 35 50 20 35 0 20 1 Luces indicadoras 2 Botón de verificación NOTA Dependiendo de las condiciones de uso y la temperatura ambiente la indicación podrá diferir ligeramente de la capacidad real Durante la carga Cuando se inicia la carga la primera luz ind...

Page 23: ...erruptor PRECAUCIÓN Antes de insertar el cartucho de batería en la herramienta compruebe siempre y cerció rese de que el gatillo interruptor se acciona debidamente y que vuelve a la posición OFF apagado cuando lo suelta 1 1 Gatillo interruptor Para poner en marcha la herramienta simplemente apriete el gatillo interruptor La velocidad de la herra mienta aumenta incrementando la presión en el gatill...

Page 24: ...ón que indica la flecha y luego de la punta con firmeza Para quitar la punta de atornillar tire del mandril en la dirección que indica la flecha y tire de la punta con firmeza NOTA Si la punta de atornillar no ha sido insertada en el mandril hasta el fondo éste no volverá a su posición original y no quedará asegurada la punta En este caso pruebe volver a insertar la punta de acuerdo con las indica...

Page 25: ...ada para su tornillo Si utiliza la herramienta continuamente hasta descargar el cartucho de batería deje descan sar la herramienta durante 15 minutos antes de proceder con una batería fresca La torsión de apriete se ve afectada por una amplia variedad de factores incluyendo los siguientes Después del apriete compruebe siempre la torsión de apriete con una llave de torsión 1 Cuando el cartucho de b...

Page 26: ...ón deberán ser sustituidas al mismo tiempo Utilice únicamente escobillas de carbón originales e idénticas 1 2 1 Cubierta trasera 2 Tornillos Utilice un destornillador para quitar los dos tornillos y después quite la cubierta posterior 1 2 3 1 Resorte 2 Parte rebajada 3 Brazo Levante la parte del brazo del resorte y después pón galo en la parte rebajada del alojamiento con un destor nillador de pun...

Page 27: ...antía Cada herramienta Makita es inspeccionada y probada exhaustivamente antes de salir de la fábrica Se garan tiza que está libre de defectos de mano de obra y mate riales por el período de UN AÑO a partir de la fecha ori ginal de compra Si durante este período de un año se desarrollara algún problema devuelva la herramienta COMPLETA con el envío prepagado a un centro de servicio autorizado o de ...

Page 28: ...s por el lijado aserrado esmerilado taladrado y otras actividades de la construcción contienen sustancias químicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cáncer defectos de nacimiento y otros peligros de reproducción Algunos ejemplos de estos productos químicos son plomo de pinturas a base de plomo sílice cristalino de ladrillos y cemento y otros productos de albañilería y arsén...

Reviews: