background image

10 

1

2

3

Налаштування диска

Об

ер

тів за хвилину

4000

12000

4

5

A

B

C

   

003291 

 

Діапазон

 "

А

": 

Для

 

полірування

   

Діапазон

 "

В

": 

Для

 

оздоблювального

 

полірування

 

Діапазон

 "

С

": 

Для

 

звичайного

 

полірування

 

 

ПРИМІТКА

• 

На

 

малюнку

 

показані

 

стандартні

 

області

 

застосування

За

 

певних

 

умов

 

вони

 

можуть

 

мінятись

 

КОМПЛЕКТУВАННЯ

 

 

ОБЕРЕЖНО

• 

Перед

 

тим

як

 

зайнятись

 

комплектуванням

 

інструменту

переконайтеся

 

в

 

тому

що

 

він

 

вимкнений

 

та

 

відключений

 

від

 

мережі

 

Передня

 

ручка

 

Fig.3 

Встановіть

 

на

 

інструмент

 

передню

 

ручку

 

таким

 

чином

щоб

 

виступи

 

увійшли

 

в

 

відповідні

 

прорізі

 

спереду

 

інструмента

Закріпіть

 

передню

 

ручку

 

за

 

допомогою

 

викрутки

затягнувши

 

гвинт

 

в

 

отворі

 

передньої

 

ручки

 

Встановлення

 

або

 

зняття

 

абразивного

 

диска

 

Fig.4 

ОБЕРЕЖНО

• 

Слід

 

завжди

 

використовувати

 

диски

 

із

 

системою

 

з

 

клейкою

 

основою

 

та

 

липучкою

Заборонено

 

використовувати

 

абразивні

 

диски

що

 

руйнуються

 

під

 

дією

 

тиску

Для

 

встановлення

 

абразивного

 

диска

 

слід

 

спочатку

 

усунути

 

бруд

 

та

 

сторонні

 

матеріали

 

з

 

підкладки

Потім

 

закріпіть

 

абразивний

 

диск

 

на

 

підкладці

 

за

 

допомогою

 

системи

 

з

 

клейкою

 

основою

 

та

 

липучками

 

на

 

диску

 

та

 

підкладці

Слід

 

бути

 

обережним

 

та

 

сумістити

 

отвори

 

на

 

абразивному

 

диску

 

з

 

отворами

 

на

 

підкладці

 

Встановлення

 

мішка

 

для

 

пилу

 

Fig.5 

Встановіть

 

мішок

 

для

 

пилу

 

на

 

інструмент

 

таким

 

чином

щоб

 

стрілка

 

із

 

написом

 "UP" 

на

 

штуцері

 

для

 

пилу

 

вказувала

 

вверх

 

 
 
 

Спорожнення

 

мішка

 

для

 

пилу

 

Fig.6 
Fig.7 

Коли

 

мішок

 

для

 

пилу

 

заповнюється

 

приблизно

 

на

 

половину

інструмент

 

слід

 

вимкнути

 

та

 

відключити

 

від

 

сіті

Тримайте

 

інструмент

 

та

 

зніміть

 

мішок

 

для

 

пилу

 

зі

 

штуцера

 

для

 

пилу

одночасно

 

натискаючи

 

на

 

кнопку

Після

 

спорожнення

 

мішка

 

для

 

пилу

 

слід

 

вставити

 

гачок

 

штуцера

 

для

 

пилу

 

в

 

прямокутний

 

отвір

 

збоку

 

рами

 

мішка

 

для

 

пилу

 

та

 

проштовхнути

 

раму

 

мішка

 

для

 

пилу

 

вгору

доки

 

вона

 

не

 

стане

 

на

 

місце

 

і

 

не

 

клацне

 

кнопка

 

Fig.8 

Встановлення

 

паперового

 

мішка

 

для

 

пилу

 

Fig.9 

Розташуйте

 

паперовий

 

мішок

 

для

 

пилу

 

на

 

держаку

 

для

 

паперового

 

мішка

 

передньою

 

стороною

 

вгору

Вставте

 

передню

 

картонку

 

кріплення

 

паперового

 

мішка

 

для

 

пилу

 

в

 

паз

 

на

 

держаку

 

паперового

 

мішка

Потім

 

натисніть

 

на

 

верхню

 

частину

 

передньої

 

картонки

 

у

 

напрямку

 

стрілки

щоб

 

вона

 

зайшла

 

в

 

затиски

 

Fig.10 

Вставте

 

прорізь

 

паперового

 

мішка

 

для

 

пилу

 

в

 

напрямну

 

держака

 

паперового

 

мішка

Потім

 

встановіть

 

держак

 

паперового

 

мішка

 

для

 

пилу

 

на

 

інструмент

 

Fig.11 
Fig.12 

ЗАСТОСУВАННЯ

 

Операція

 

зі

 

шліфування

 

Fig.13 

ОБЕРЕЖНО

• 

Заборонено

 

запускати

 

інструмент

 

без

 

абразивного

 

диска

Це

 

може

 

серйозно

 

пошкодити

 

підкладку

• 

Не

 

прикладайте

 

силу

 

до

 

інструмента

Надмірний

 

тиск

 

може

 

знизити

 

ефективність

 

полірування

пошкодити

 

абразивний

 

диск

 

або

 

зменшити

 

термін

 

служби

 

інструмента

• 

Якщо

 

під

 

час

 

використання

 

інструмента

 

край

 

підкладки

 

торкається

 

деталі

це

 

може

 

пошкодити

 

підкладку

Інструмент

 

слід

 

тримати

 

міцно

Увімкніть

 

інструмент

 

та

 

заждіть

доки

 

він

 

набере

 

повної

 

швидкості

Потім

 

обережно

 

поставте

 

інструмент

 

на

 

поверхню

 

деталі

Підкладку

 

слід

 

утримувати

 

урівень

 

з

 

деталлю

 

та

 

злегка

 

натискати

 

на

 

інструмент

 

ПІД

 

НАВАНТАЖЕННЯМ

 

БЕЗ

 

НАВАНТАЖЕННЯ

 

 

ОБЕРЕЖНО

Шліфувальна

 

підкладка

 

обертається

 

по

 

годинниковій

 

стрілці

 

під

 

час

 

роботи

 

під

 

навантаженням

однак

 

під

 

час

 

роботи

 

без

 

навантаження

 

вона

 

може

 

обертатись

 

Summary of Contents for BO5021

Page 1: ...CJA OBS UGI RO lefuitor cu rota ie excentric aleatoare MANUAL DE INSTRUC IUNI DE Regelloser Kreisschleifer BEDIENUNGSANLEITUNG HU V letlen k rp ly s csiszol HASZN LATI K ZIK NYV SK Br ska s nepravidel...

Page 2: ...2 1 2 1 003286 1 2 003288 4 3 1 2 3 003296 1 4 003301 1 2 5 003322 1 2 6 003324 3 1 2 4 7 003325 8 003327...

Page 3: ...3 1 2 3 9 003742 1 2 10 003743 1 2 11 003744 12 003745 13 003337 1 14 003339 1 15 004516 1 16 003343...

Page 4: ...thout earth wire ENG104 1 For European countries only Noise The typical A weighted noise level determined according to EN60745 Sound pressure level LpA 76 dB A Uncertainty K 3 dB A The noise level und...

Page 5: ...e products paints and wood could expose user to dust containing hazardous substances Use appropriate respiratory protection 8 Be sure that there are no cracks or breakage on the pad before use Cracks...

Page 6: ...it onto the claws Fig 10 Insert the notch of the paper dust bag into the guide of the paper dust bag holder Then install the paper dust bag holder set on the tool Fig 11 Fig 12 OPERATION Sanding oper...

Page 7: ...IES CAUTION These accessories or attachments are recommended for use with your Makita tool specified in this manual The use of any other accessories or attachments might present a risk of injury to pe...

Page 8: ...9 2 9 3 10 1 10 2 11 1 11 2 14 1 15 1 16 1 BO5020 BO5021 123 125 min 1 12000 4000 12000 288 1 4 II EPTA Procedure 01 2003 ENE052 1 ENF002 1 ENG104 1 EN60745 LpA 76 A K 3 A 80 A ENG211 1 EN60745 2 4 a...

Page 9: ...29 2009 EN60745 Makita International Europe Ltd Michigan Drive Tongwell Milton Keynes MK15 8JD 30 2009 000230 Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi GEA010 1 GEB021 2 1 2 3 4 5 6 7 8 Fig...

Page 10: ...10 1 2 3 4000 12000 4 5 A B C 003291 Fig 3 Fig 4 Fig 5 UP Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 9 Fig 10 Fig 11 Fig 12 Fig 13...

Page 11: ...11 BO5021 Makita 1 Fig 14 2 Fig 15 3 Fig 16 BO5021...

Page 12: ...mo e by uruchamiane wy cznie przy zasilaniu jednofazowym pr dem zmiennym Przewody s podw jnie izolowane zgodnie z Normami Europejskimi i dlatego mog by pod czone do gniazdek bez przewodu uziemiaj cego...

Page 13: ...wierzchni nie wolno u ywa wody 5 Podczas szlifowania w miejscu pracy nale y zapewni odpowiedni wentylacj 6 Niekt re materia y zawieraj substancje chemiczne kt re mog by toksyczne Unika wdychania i kon...

Page 14: ...ka wsu zaczep w prostok tny otw r na dyszy po stronie obudowy worka i wepchnij obudow na worek na miejsce tak aby zaskoczy a Rys 8 Monta papierowego worka na py Rys 9 Papierowy worek na py umie ci w u...

Page 15: ...rowana KONSERWACJA UWAGA Przed wykonywaniem kontroli i konserwacji nale y si zawsze upewni czy elektronarz dzie jest wy czone i nie pod czone do sieci Dla zachowania BEZPIECZE STWA i NIEZAWODNO CI wyr...

Page 16: ...z de curent f r contacte de mp m ntare ENG104 1 Numai pentru rile europene Emisie de zgomot Nivelul de zgomot normal ponderat A determinat n conformitate cu EN60745 Nivel de presiune acustic LpA 76 dB...

Page 17: ...ubstan e chimice care pot fi toxice Ave i grij s nu inhala i praful i evita i contactul cu pielea Respecta i instruc iunile de siguran ale furnizorului 7 Folosirea acestei ma ini pentru lefuirea anumi...

Page 18: ...o latur a ramei sacului de praf i mpinge i n sus rama sacului de praf p n c nd se nclicheteaz la buton Fig 8 Instalarea sacului de praf din h rtie Fig 9 Amplasa i sacul de praf din h rtie pe suportul...

Page 19: ...igura i v c a i oprit ma ina i c a i debran at o de la re ea nainte de a efectua opera iuni de verificare sau ntre inere Pentru a men ine siguran a i fiabilitatea ma inii repara iile schimbarea i veri...

Page 20: ...g mit den europ ischen Normen eine Zweifach Isolierung aufgrund dessen kann es aus Steckdosen ohne Erdungsleiter gespeist werden ENG104 1 Nur f r europ ische L nder Ger usche Die typischen A bewertete...

Page 21: ...daher kein Wasser auf der Werkst ckoberfl che 5 Beim Schleifbetrieb muss auf eine ausreichende Bel ftung des Arbeitsplatzes geachtet werden 6 Manche Materialien enthalten Chemikalien die giftig sein k...

Page 22: ...ug an dass der Pfeil mit UP auf dem Absaugstutzen nach oben zeigt Leeren des Staubbeutels Abb 6 Abb 7 Wenn der Staubbeutel etwa halb voll ist Schalten Sie das Werkzeug aus und ziehen Sie den Stecker H...

Page 23: ...wenden Sie einen optionalen Fellteller Lassen Sie das Werkzeug bei niedriger Geschwindigkeit laufen um das Wachs zu entfernen 3 Polieren Abb 16 Verwenden Sie einen optionalen Wollteller Betreiben Sie...

Page 24: ...ell tva gy t pl lhat f ldel vezet k n lk li csatlakoz aljzatb l is ENG104 1 Csak eur pai orsz gokra vonatkoz an Zaj A tipikus A s lyoz s zajszint a EN60745 szerint meghat rozva Hangnyom sszint LpA 76...

Page 25: ...anyag m rgez vegy letet tartalmazhat Gondoskodjon a por bel legz se elleni s rint s elleni v delemr l K vesse az anyag sz ll t j nak biztons gi utas t sait 7 Ezen szersz mmal bizonyos term keket fest...

Page 26: ...porzs k keret nek egyik oldal n tal lhat sz gletes ny l sba s nyomja fel a porzs k keret t am g hely re nem kattan a nyom gombon Fig 8 Pap r porzs k felhelyez se Fig 9 Helyezze a pap r porzs kot a pap...

Page 27: ...arr l hogy a szersz m kikapcsolt s a h l zatra nem csatlakoztatott llapotban van miel tt a vizsg lat hoz vagy karbantart s hoz kezdene A term k BIZTONS G NAK s MEGB ZHAT S G NAK fenntart s hoz a jav...

Page 28: ...izol ciu a mo e by preto nap jan zo z suviek bez uzem ovacieho vodi a ENG104 1 Len pre Eur pske krajiny Hluk Typick hladina akustick ho tlaku z a e A ur en pod a EN60745 Hladina akustick ho tlaku LpA...

Page 29: ...primerane vetrajte 6 Niektor materi ly obsahuj chemik lie ktor m u by jedovat D vajte pozor abyste ich nevdychovali alebo sa ich nedot kali Pre tajte si bezpe nostn materi lov listy dod vate a 7 Pri...

Page 30: ...na dr iak papierov ho prachov ho vrec ka jeho prednou stranou smerom hore Vlo te predn spev ovaciu kart nov plochu papierov ho prachov ho vrecka do dr ky dr iaka papierov ho prachov ho vrecka Potom s...

Page 31: ...hovaniu BEZPE NOSTI a SPO AHLIVOSTI v robku musia by opravy kontrola a v mena uhl kov a ak ko vek al ia dr ba i nastavovanie roben autorizovan mi servisn mi strediskami firmy Makita a s pou it m n hra...

Page 32: ...jitou izolaci a m e b t proto nap jen ze z suvek bez zemnic ho vodi e ENG104 1 Pouze pro evropsk zem Hluk Typick A v en hladina hluku stanoven podle EN60745 Hladina akustick ho tlaku LpA 76 dB A Nejis...

Page 33: ...e nevdechovali nebo se jich nedot kali P e t te si bezpe nostn materi lov listy dodavatele 7 P i pou v n tohoto n stroje k brou en n kter ch v robk n t r a d eva m e b t u ivatel vystaven prachu obsah...

Page 34: ...n up nac lepenky ve sm ru ipky tak aby se zah knula na h c ch Fig 10 Vlo te z ez pap rov ho vaku na prach do vod tka na dr ku pap rov ho vaku na prach Pot nainstalujte sestavu dr ku pap rov ho vaku na...

Page 35: ...ba i se izov n prov d ny autorizovan mi servisn mi st edisky firmy Makita a s pou it m n hradn ch d l Makita P SLU ENSTV POZOR Pro v n stroj Makita popsan v tomto n vodu doporu ujeme pou vat toto p sl...

Page 36: ...36 Makita Corporation Anjo Aichi Japan 884224B977...

Reviews: