background image

38

Volumeknop/Afstemknop/Keuzeknop ingedrukt zodat 
de radio overschakelt naar automatisch afstemmen.

4.

Blijf de Volumeknop/Afstemknop/Keuzeknop draaien 
totdat de gewenste frequentie wordt afgebeeld op het 
display.

5.

Draai de Volumeknop/Afstemknop/Keuzeknop om het 
gewenste volumeniveau te selecteren.

6.

Druk op de aan-uitknop om de radio uit te schakelen.

Displayweergave – FM

Uw radio heeft meerdere displayweergavemogelijkheden 
voor de FM-frequentieband:
Druk herhaaldelijk op de Info-knop om de diverse 
mogelijkheden te doorlopen.
a. Zendernaam

Geeft de zendernaam aan 
waarnaar u luistert.

b. Radiotekst

Geeft een tekstbericht aan, zoals 
nieuwsberichten, enz.

c. Programmatype Geeft het type zender aan 

waarnaar u luistert, bijvoorbeeld 
Pop, Klassiek, Nieuws, enz.

d. Tijd en datum

Geeft de huidige tijd en datum aan.

e. Frequentie

Geeft de frequentie aan van het 
FM-signaal.

Zenders opslaan in het 
voorkeurzendergeheugen (DAB en FM)

Voor elke frequentieband kunnen 5 voorkeurzenders 
worden opgeslagen.

1.

Druk op de aan-uitknop om de radio in te schakelen.

2.

Stem op de gewenste zender af door middel van één 
van de hierboven beschreven methoden.

3.

Houd de gewenste Voorkeurzenderknop ingedrukt tot 
het voorkeurzendernummer wordt afgebeeld op het 
display, bijvoorbeeld “P2 Saved” (P2 opgeslagen). De 
zender wordt vervolgens opgeslagen onder de 
geselecteerde Voorkeurzenderknop.

4.

Herhaal deze procedure voor de overige 
voorkeurzenderknoppen.

5.

Zenders die als voorkeurzender zijn opgeslagen 
kunnen worden overschreven door de hierboven 
beschreven procedure opnieuw te volgen.

Zenders oproepen uit het 
voorkeurzendergeheugen (DAB en FM)

1.

Druk op de aan-uitknop om de radio in te schakelen.

2.

Druk op de Band-knop om de gewenste 
frequentieband te selecteren.

3.

Druk kort op de gewenste Voorkeurzenderknop. Het 
voorkeurzendernummer en de zenderfrequentie 
worden afgebeeld op het display.

Taalkeuze (alleen beschikbaar op model 
DMR105)

Er zijn vier taalkeuzemogelijkheden beschikbaar in de 
radio: Engels, Duits, Italiaans en Frans.

1.

Druk op de Advanced-instelknop.

2.

Draai de Volumeknop/Afstemknop/Keuzeknop totdat 
“Language” (Taal) wordt afgebeeld op het display. 
Druk op de Volumeknop/Afstemknop/Keuzeknop om 
de instelling op te roepen. 

3.

Draai de Volumeknop/Afstemknop/Keuzeknop om de 
gewenste taal te selecteren. Druk daarna op de 
Volumeknop/Afstemknop/Keuzeknop om de instelling 
vast te leggen.

Helderheidsregeling

De achtergrondverlichting van het display kan worden 
ingesteld.

1.

Druk op de Advanced-instelknop.

2.

Draai de Volumeknop/Afstemknop/Keuzeknop totdat 
“Backlight” (Achtergrondverlichting) wordt afgebeeld 
op het display. Druk op de Volumeknop/Afstemknop/
Keuzeknop om de instelling op te roepen.

3.

Draai de Volumeknop/Afstemknop/Keuzeknop om te 
kiezen tussen het inschakelen en uitschakelen van de 
achtergrondverlichtingsfunctie, en druk daarna op de 
Volumeknop/Afstemknop/Keuzeknop om de instelling 
vast te leggen.

De radio terugstellen

Als de radio niet juist werkt, of enkele tekens op het 
display geheel of gedeeltelijk ontbreken, voert u de 
volgende procedure uit.

1.

Druk op de Advanced-instelknop.

2.

Draai de Volumeknop/Afstemknop/Keuzeknop totdat 
“Factory Reset” (Terugstellen op fabrieksinstellingen) 
wordt afgebeeld op het display. Druk op de 
Volumeknop/Afstemknop/Keuzeknop om de instelling 
op te roepen.

3.

Draai de Volumeknop/Afstemknop/Keuzeknop om 
“Yes” (Ja) te selecteren. Druk op de Volumeknop/
Afstemknop/Keuzeknop om de instelling vast te 
leggen, waarna de radio volledig wordt teruggesteld.

Softwareversie

1.

Druk op de Advanced-instelknop.

2.

Draai de Volumeknop/Afstemknop/Keuzeknop totdat 
“SW Version” (Softwareversie) wordt afgebeeld op het 
display. Druk op de Volumeknop/Afstemknop/
Keuzeknop om de softwareversie die in de radio is 
geïnstalleerd af te beelden op het display.

Micro-USB-poort voor software-upgrade

In de toekomst komt mogelijk nieuwe software voor uw 
radio beschikbaar.
Wanneer nieuwe software beschikbaar komt, zal de 
software en informatie over het installeren ervan op uw 
radio worden gepubliceerd op de 

Makita-website

.

Andere audioapparaten afspelen

 LET OP:

Trek de stekker van het netsnoer van dit apparaat uit het 
stopcontact voordat u andere audioapparaten aansluit.

Summary of Contents for BMR104

Page 1: ...bajo DAB DAB P Rádio Digital a Bateria Manual de instruções Rádio Digital Plus a Bateria DK Byggeplads DAB radio Brugsanvisning Byggeplads DAB DAB radio GR Ραδιόφωνο εργοταξίου DAB Οδηγίες χρήσης Ραδιόφωνο εργοταξίου DAB DAB S Arbetsplats DAB Radio Bruksanvisning Arbetsplats DAB DAB Radio N DAB radio for arbeidssted Bruksanvisning DAB DAB radio for arbeidssted FIN DAB työmaaradio Käyttöohje DAB DA...

Page 2: ...2 1 1 2 3 4 5 11 12 15 10 9 13 6 7 8 14 16 17 18 ...

Page 3: ...3 2 3 4 5 6 7 13 15 17 17 17 20 19 21 22 21 21 ...

Page 4: ...4 8 9 10 11 12 13 21 21 23 24 11 11 9 8 ...

Page 5: ... product using battery 2 Do not disassemble battery cartridge 3 If operating time has become excessively shorter stop operating immediately It may result in a risk of overheating possible burns and even an explosion 4 If electrolyte gets into your eyes rinse them out with clear water and seek medical attention right away It may result in loss of your eyesight 5 Do not short the battery cartridge 1...

Page 6: ...months Features FM DAB or DAB Large LCD display with illumination Manual Preset Scan tuning Rotary tuning and volume control 5 preset stations for each band Micro USB port for software upgrade Stereo speaker for rich sound performance Ultra rugged design Water resistant to IPX 4 Powered by both Makita battery pack and supplied power adaptor Explanation of general view Controls 1 Power button 2 Ban...

Page 7: ...ont of the cartridge or pressing the buttons on both sides of the cartridge 3 2 Installing or removing Cluster battery cartridge Fig 5 9 Pull the supporting bar to allow the battery to insert to the terminal To insert the battery cartridge align the tongue on the battery cartridge with the groove in the housing and slip it into place Release the supporting bar To remove the battery cartridge pull ...

Page 8: ... to select the station 5 Adjust the desired volume by rotating the Volume Tuning Control Select knob Display modes DAB Your radio has a range of display options in the DAB mode Press the Info button to cycle through the various options shown in the following letters a to g a Station name Indicates the station name being listened to b Program type Indicates the type of station being listened to E g...

Page 9: ... screen and other equipment which will cause interference to the radio 3 Press the Auto tune button and the radio will search and stop automatically when it finds a radio station The radio will continue searching for the next available station unless the operator presses the Auto tune button to stop the scanning 4 Rotate the Volume Tuning Control Select knob to get the desired sound level The LCD ...

Page 10: ...ontrol Select knob until Factory Reset shown on the display Press the Volume Tuning Control Select knob to enter the setting 3 Rotate the Volume Tuning Control Select knob to choose Yes Press the Volume Tuning Control Select knob to confirm the setting and a full reset will be performed Software version 1 Press the Advanced setting button 2 Rotate the Volume Tuning Control Select knob until SW Ver...

Page 11: ... liquide émis par la batterie peut provoquer une irritation ou des brûlures 11 La fiche secteur est utilisée comme dispositif de déconnexion et doit rester facilement accessible CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES POUR LA BATTERIE 1 Avant d utiliser la batterie veuillez lire toutes les instructions et tous les avertissements inscrits sur 1 le chargeur 2 la batterie et 3 l ...

Page 12: ...de service de la batterie 3 Chargez la batterie alors que la température de la pièce se trouve entre 10 C et 40 C 50 F et 104 F Si une batterie est chaude laissez la refroidir avant de la charger 4 Chargez la batterie si vous ne l avez pas utilisée pendant une période prolongée plus de six mois Caractéristiques FM DAB ou DAB Grand écran LCD avec rétroéclairage Syntonisation manuelle par balayage p...

Page 13: ...cessive lors de l installation de la batterie Si la batterie ne glisse pas aisément c est qu elle n est pas insérée correctement Pour retirer la batterie faites glisser le bouton à l avant de la batterie et sortez la batterie Vous pouvez également appuyer sur les boutons situés de chaque côté de la batterie 3 2 Installation ou retrait de la batterie à faisceau Fig 5 9 Tirez sur la barre de soutien...

Page 14: ...sque vous ne l utilisez pas Fonctionnement de la radio Cette radio dispose de trois méthodes de syntonisation la syntonisation par balayage la syntonisation manuelle et le rappel des présélections en mémoire Sélection d une station DAB 1 Appuyez sur le bouton d alimentation pour allumer votre radio 2 Appuyez sur le bouton BAND pour sélectionner le mode DAB 3 Appuyez sur le bouton Paramètres avancé...

Page 15: ...syntonisation volume jusqu à ce que Valeur DRC s affiche sur l écran Puis appuyez sur le bouton de sélection commande de syntonisation volume pour sélectionner le paramètre L écran affichera la valeur DRC actuelle 4 Tournez le bouton de sélection commande de syntonisation volume pour sélectionner le paramètre DRC souhaité 5 Appuyez sur le bouton de sélection commande de syntonisation volume pour c...

Page 16: ...jusqu à ce que le numéro présélectionné s affiche sur l écran par exemple P2 sauvegardé La station est alors enregistrée dans le bouton Présélection sélectionné 4 Répétez cette procédure pour les présélections restantes 5 Pour remplacer les stations enregistrées dans les mémoires présélectionnées procédez comme indiqué précédemment Rappel des stations des mémoires présélectionnées DAB et FM 1 Appu...

Page 17: ...es appareils audio Il y a 2 prises d entrée AUX IN La prise AUX IN 1 se trouve sur le panneau avant et la prise AUX IN 2 dans le compartiment à batteries Raccordez une source stéréo ou mono par exemple un lecteur iPod MP3 ou CD à la prise AUX IN 1 ou AUX IN 2 à l aide d un cordon audio Enfoncez et relâchez plusieurs fois le bouton BAND jusqu à ce que AU1 ou AU2 s affiche pour activer la fonction A...

Page 18: ...einem elektrischen Schlag eine erhöhte Gefahr 10 Bei unsachgemäßem Gebrauch kann Flüssigkeit aus dem Akku austreten vermeiden Sie in diesem Fall jeglichen Kontakt mit der Flüssigkeit Wenn Sie versehentlich mit Flüssigkeit aus dem Akku in Berührung geraten waschen Sie die betroffene Stelle gründlich mit Wasser ab Wenn die Flüssigkeit in die Augen geraten ist suchen Sie anschließen umgehend einen Ar...

Page 19: ... Makita Garantie Tipps für eine maximale Nutzungsdauer von Akkus 1 Laden Sie den Akkublock auf bevor der Akku vollständig entladen ist Sobald Sie eine verringerte Leistung des Werkzeugs bemerken beenden Sie stets den Betrieb des Werkzeugs und laden Sie den Akkublock auf 2 Ein voll aufgeladener Akkublock darf niemals erneut geladen werden Durch Überladungen wird die Lebensdauer des Akkus verkürzt 3...

Page 20: ...ks keine Gewalt an Wenn der Akkublock nicht leicht hineingleitet ist er nicht richtig angesetzt Zum Entnehmen des Akkublocks schieben Sie die Taste auf der Vorderseite des Akkublocks bzw drücken Sie die Tasten an beiden Seiten des Akkublocks und ziehen Sie den Akkublock gleichzeitig aus dem Gerät heraus 3 2 Einsetzen und Entnehmen des Aufsteckakkublocks Abb 5 bis 9 Ziehen Sie die Halterung um den ...

Page 21: ... sollte der Netzadapter von der Netzspannung getrennt werden Bedienen des Radios Dieses Radio verfügt über drei Möglichkeiten der Sendereinstellung Sendersuchlauf manuelle Sendereinstellung und Aufrufen zuvor gespeicherter Sender Auswählen eines Senders DAB 1 Schalten Sie das Radio durch Drücken der Ein Aus Taste ein 2 Wählen Sie durch Drücken der Taste BAND den DAB Modus aus 3 Drücken Sie auf die...

Page 22: ...utstarken Umgebung genutzt wird indem der Dynamikbereich des Audiosignals eingeengt wird Es sind drei Stufen der Komprimierung möglich DRC 0 Keine Komprimierung DRC 1 2 Mittelstarke Komprimierung DRC 1 Maximale Komprimierung 1 Schalten Sie das Radio durch Drücken der Ein Aus Taste ein 2 Drücken Sie auf die Taste BAND um das DAB Band auszuwählen 3 Drücken Sie auf die Einstelltaste ADVANCED Erweiter...

Page 23: ...kt um zum Modus Sendereinstellung zu wechseln 4 Drehen Sie den Drehknopf VOLUME für Lautstärke Sendereinstellung Auswahl weiter bis die gewünschte Frequenz im Display angezeigt wird 5 Drehen Sie den Drehknopf VOLUME für Lautstärke Sendereinstellung Auswahl um die gewünschte Lautstärke einzustellen 6 Schalten Sie das Radio durch Drücken der Ein Aus Taste aus Displaymodi FM Das Radio verfügt über me...

Page 24: ...ung Auswahl um den Einstellungsmodus zu aktivieren 3 Drehen Sie den Drehknopf VOLUME für Lautstärke Sendereinstellung Auswahl um Yes Ja auszuwählen Drücken Sie auf den Drehknopf VOLUME für Lautstärke Sendereinstellung Auswahl um die Einstellung zu übernehmen Dadurch wird ein vollständiges Zurücksetzen ausgeführt Softwareversion 1 Drücken Sie auf die Einstelltaste ADVANCED Erweiterte Einstellungen ...

Page 25: ...25 Eingangsbuchse Durchmesser 3 5 mm AUX IN1 AUX IN2 Antennensystem DAB FM flexible Stabantenne Abmessung B x H x T in mm 280 x 302 x 163 Gewicht 4 kg ohne Akku ...

Page 26: ...accessibile CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA RELATIVE ALLA BATTERIA 1 Prima di utilizzare la batteria leggere tutte le istruzioni e gli avvisi di sicurezza relativi a 1 caricabatteria 2 batteria e 3 prodotto utilizzato con la batteria 2 Non smontare la batteria 3 Se il tempo di funzionamento è diventato eccessivamente breve non utilizzare l utensile Potrebbero ve...

Page 27: ...care una batteria surriscaldata lasciarla raffreddare 4 Caricare la batteria qualora non venga utilizzata per un lungo periodo superiore a sei mesi Caratteristiche FM DAB o DAB Ampio display LCD a illuminazione Sintonizzazione manuale preselezionata a scansione Sintonizzazione e Volume con tasto a rotazione 5 stazioni preselezionate per ogni banda Porta micro USB per aggiornamento software Altopar...

Page 28: ... inserire la batteria Se la batteria non scorre agevolmente significa che la manovra di inserimento non è corretta Per rimuovere la batteria è sufficiente estrarla dall utensile facendo scorrere il pulsante nella parte anteriore della batteria oppure premendo i tasti su entrambi i lati della stessa 3 2 Installazione o rimozione delle batterie nichel cadmio e nichel metalidrato Fig 5 9 Tirare la ba...

Page 29: ...il pulsante Advanced setting e ruotare la manopola Volume Tuning Control Select fino a quando Station List Elenco stazioni lampeggia sullo schermo Premere la manopola Volume Tuning Control Select per inserire l elenco delle stazioni 4 Ruotare la manopola Volume Tuning Control Select per scorrere l elenco delle stazioni disponibili Premere la manopola per selezionare la stazione 5 Regolare il volum...

Page 30: ... Premere il pulsante Advanced setting 2 Ruotare la manopola Volume Tuning Control Select fino far apparire Station order Ordine stazioni sul display quindi premere la manopola Volume Tuning Control Select per attivare l impostazione 3 Ruotare la manopola Volume Tuning Control Select per selezionare le seguenti opzioni e premere la manopola per confermare l impostazione Alphanumeric Alfanumerico L ...

Page 31: ... Select finché Language Lingua non appare sul display Premere la manopola Volume Tuning Control Select per attivare l impostazione 3 Ruotare la manopola Volume Tuning Control Select per scegliere la lingua desiderata Premere la manopola Volume Tuning Control Select per confermare l impostazione Controllo luminosità È possibile regolare la retroilluminazione del display 1 Premere il pulsante Advanc...

Page 32: ...Caratteristiche tecniche Alimentazione Adattatore AC DC 12 V 1 A pin centrale positivo Batteria Batterie nichel cadmio e nichel metalidrato 7 2 V 18 V Batterie Makstar 9 6 V 18 V Frequenza radio FM 87 50 108 MHz DAB DAB 174 928 239 200 MHz Blocco canali DAB DAB DAB Band III 5A 13F Standard compatibile DAB DMR104 DAB DAB DMR105 Circuito Casse 3 pollici 8 ohm Tensione 7 2 V 0 5 W x 2 9 6 V 1 W 2 10 ...

Page 33: ...andwonden veroorzaken 11 De stekker van het NETSNOER moet worden gebruikt om het apparaat los te koppelen en dient altijd goed bereikbaar te zijn BEWAAR DEZE INSTRUCTIES BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES VOOR ACCU S 1 Alvorens de accu in gebruik te nemen leest u eerst alle instructies en waarschuwingsopschriften op 1 de acculader 2 de accu en 3 het apparaat waarin de accu wordt aangebracht 2 Haal...

Page 34: ...kort de levensduur van de accu 3 Laad de accu op bij een omgevingstemperatuur van 10 C tot 40 C Laat een warme accu eerst afkoelen voordat u deze oplaadt 4 Als de accu gedurende een lange tijd meer dan zes maanden niet gebruikt laadt u deze eerst op alvorens deze te gebruiken Kenmerken FM DAB of DAB Groot LCD display met verlichting Handmatig afstemmen Voorkeurzenders Automatisch afstemmen Draaikn...

Page 35: ... aangebracht Om de accu te verwijderen verschuift u de knop aan de voorkant van de accu of drukt u op de knoppen aan beide zijden van de accu en schuift u tegelijkertijd de accu van het gereedschap af 3 2 Een blokaccu aanbrengen en verwijderen zie afb 5 t m 9 Houd de steunstang omlaag geduwd zodat de accu in de aansluiting kan worden gestoken Om de accu te plaatsen lijnt u de lip op de accu uit me...

Page 36: ...en Een zender selecteren DAB 1 Druk op de aan uitknop om de radio in te schakelen 2 Kies de gewenste DAB functie door op de Band knop te drukken 3 Druk op de Advanced instelknop en draai de Volumeknop Afstemknop Keuzeknop totdat Station List Zenderlijst knippert op het display Druk op de Volumeknop Afstemknop Keuzeknop om de lijst met zenders op te roepen 4 Draai de Volumeknop Afstemknop Keuzeknop...

Page 37: ...tellingen voor de zendervolgorde zijn alfanumeriek ensemble en geldige zender 1 Druk op de Advanced instelknop 2 Draai de Volumeknop Afstemknop Keuzeknop totdat Station order Zendervolgorde wordt afgebeeld op het display en druk daarna op de Volumeknop Afstemknop Keuzeknop om de instelling op te roepen 3 Draai de Volumeknop Afstemknop Keuzeknop om een van de volgende instellingen te selecteren en ...

Page 38: ...Italiaans en Frans 1 Druk op de Advanced instelknop 2 Draai de Volumeknop Afstemknop Keuzeknop totdat Language Taal wordt afgebeeld op het display Druk op de Volumeknop Afstemknop Keuzeknop om de instelling op te roepen 3 Draai de Volumeknop Afstemknop Keuzeknop om de gewenste taal te selecteren Druk daarna op de Volumeknop Afstemknop Keuzeknop om de instelling vast te leggen Helderheidsregeling D...

Page 39: ... kan leiden tot verkleuren vervormen of barsten Technische gegevens Voeding Netspanningsadapter 12 V DC 1 A middenpen positief Accu Blokaccu 7 2 V 18 V Schuifaccu 9 6 V t m 18 V Frequentiebereik FM 87 50 108 MHz DAB DAB 174 928 239 200 MHz DAB DAB kanaalvergrendeling DAB Band III 5A 13F Compatibele norm DAB DMR104 DAB DAB DMR105 Circuitfunctie Luidspreker 3 inch 8 ohm Uitgangsvermogen 7 2 V 0 5 W ...

Page 40: ...njuague con agua Si el líquido entra en contacto con los ojos solicite ayuda médica El líquido expulsado de la batería puede provocar irritaciones o quemaduras 11 La clavija de red se utiliza como dispositivo de desconexión y debe ser de fácil acceso GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD PARA EL CARTUCHO DE LA BATERÍA 1 Antes de utilizar el cartucho de la batería lea to...

Page 41: ...el cartucho de la batería a una temperatura ambiente que oscile entre 10 C y 40 C 50 F 104 F Antes de cargar un cartucho de batería caliente deje que se enfríe 4 Cargue el cartucho de la batería si no lo ha utilizado durante un período prolongado más de seis meses Características FM DAB o DAB Gran pantalla LCD con iluminación Sintonización manual Presintonía Escaneado Control rotativo de sintoniza...

Page 42: ...o de la batería Si el cartucho no entra con suavidad significa que no lo está instalando correctamente Para quitar el cartucho de la batería mantenga pulsado el botón de la parte frontal del cartucho y retírelo o pulse los botones de ambos lados del cartucho 3 2 Instalación o extracción del cartucho del grupo de baterías Fig 5 9 Tire de la barra de soporte para permitir que la batería se inserte e...

Page 43: ... se utilice Uso de la radio Esta radio dispone de tres sistemas de sintonización escaneado manual y recuperación de presintonías en memoria Selección de una emisora DAB 1 Pulse el botón de encendido para encender la radio 2 Seleccione el modo DAB que desee pulsando el botón de banda 3 Pulse el botón de configuración avanzada y gire el mando de volumen control de sintonización selección hasta que S...

Page 44: ...para introducir el ajuste La pantalla mostrará el valor DRC actual 4 Gire el mando de volumen control de sintonización selección para seleccionar el ajuste DRC que desee 5 Pulse el mando de volumen control de sintonización selección para confirmar el ajuste Configuración del orden de las emisoras DAB La radio cuenta con 3 ajustes que puede seleccionar para ordenar las emisoras Los ajustes de orden...

Page 45: ...ita este procedimiento para las presintonías restantes 5 Las emisoras guardadas en presintonías en memoria se pueden sobrescribir mediante los procedimientos anteriores Recuperación de emisoras en presintonías DAB y FM 1 Pulse el botón de encendido para encender la radio 2 Pulse el botón de banda para seleccionar la banda de onda que desee 3 Pulse el botón de presintonía que desee El número de pre...

Page 46: ...as baterías Conecte una fuente estéreo o mono por ejemplo un reproductor de CD iPod o MP3 a la ENTRADA AUX 1 o AUX 2 mediante un cable de audio Pulse y suelte repetidamente el botón de banda hasta que se muestre AU1 o AU2 Esto indica que la función AUX está activada MANTENIMIENTO PRECAUCIÓN Nunca utilice gasolina benceno disolvente alcohol o un producto similar Se puede provocar una decoloración u...

Page 47: ... ficha de ALIMENTAÇÃO é utilizada como o dispositivo para desligar e deve permanecer prontamente operável GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES RELATIVAS À BATERIA 1 Antes de utilizar a bateria leias as instruções e chamadas de atenção sobre 1 o carregador da bateria 2 a bateria e 3 o produto que utiliza a bateria 2 Não desmonte a bateria 3 Se o tempo de utilização com a bate...

Page 48: ...cer antes de iniciar o carregamento 4 Carregue a bateria em caso de inatividade durante um longo período de tempo mais de seis meses Características FM DAB ou DAB Visor LCD grande com iluminação Manual Predefinir Pesquisa de sintonia Sintonia rotativa e controlo de volume 5 estações predefinidas para cada banda Porta Micro USB para actualização do software Altifalante estéreo de altíssimo desempen...

Page 49: ...á correctamente posicionada Para retirar a bateria deslize a da ferramenta ao mesmo tempo que desliza o botão na parte frontal do cartucho ou ao mesmo tempo que prime os botões em ambos os lados do cartucho 3 2 Instalação ou remoção da bateria de grupo Fig 5 9 Puxe a barra de suporte para permitir a introdução da bateria no terminal Tensão da bateria NA SAÍDA DO ALTIFALANTE 50 mW 50 mW unidade Hor...

Page 50: ...ção para ligar o rádio 2 Seleccione o modo DAB premindo o botão de banda 3 Prima o botão de definição avançada e rode o manípulo de Volume Comando Sintonização Selector até que a indicação Station List Lista de estações seja apresentada intermitentemente no ecrã Prima o manípulo de Volume Comando Sintonização Selector para entrar na lista de estações 4 Rode o manípulo de Volume Comando Sintonizaçã...

Page 51: ...ha As definições de ordem de estações são alphanumeric alfanumérica ensemble conjunto e valid estação válida 1 Prima o botão de definição avançada 2 Rode o manípulo de Volume Comando Sintonização Selector até que a indicação Station order Ordem de estações seja apresentada no visor e de seguida prima o manípulo de Volume Comando Sintonização Selector para introduzir a definição 3 Rode o manípulo d...

Page 52: ...ão serão apresentados no visor Opções de idioma apenas disponíveis em DMR105 Estão disponíveis quatro opções de idioma no rádio inglês alemão italiano e francês 1 Prima o botão de definição avançada 2 Rode o manípulo de Volume Comando Sintonização Selector até que a indicação Language Idioma seja apresentada no visor Prima o manípulo de Volume Comando Sintonização Selector para introduzir a defini...

Page 53: ...nda até que a indicação AU1 ou AU2 seja apresentada e a função AUX seja activada MANUTENÇÃO PRECAUÇÃO Nunca utilize gasolina benzina diluente álcool ou semelhante Podem formar se descolorações deformações ou fissuras Especificações Requisitos de alimentação Adaptador de alimentação CA CC12 V 1A pino central positivo Bateria Bateria de grupo 7 2 V 18 V Bateria de deslize 9 6 V 18 V Cobertura de fre...

Page 54: ...N 1 Før brugen af batteripakken skal du læse alle instruktioner og advarsler på 1 batteriopladeren 2 batteriet og 3 det produkt som batteriet anvendes i 2 Skil ikke batteripakken ad 3 Hvis driftstiden bliver betydeligt kortere skal du straks ophøre med brugen Brug kan medføre risiko for overophedning risiko for forbrændinger eller endog eksplosion 4 Hvis du får elektrolyt i øjnene skal du med det ...

Page 55: ...ode mere end seks måneder Funktioner FM DAB eller DAB Stort LCD display med lys Manuel Programmeret Automatisk kanalsøgning Drejeknap til kanalsøgning og lydstyrke 5 faste stationer på hvert bånd Mikro USB port til softwareopgradering Stereohøjttaler for rig lydgengivelse Ultra robust design Vandtæt op til IPX4 Strømforsyning via både Makita batteripakke og medfølgende strømadapter Forklaring til ...

Page 56: ...g skubbe den af maskinen eller ved at trykke på knapperne på begge sider af pakken 3 2 Isætning eller udtagning af klumpbatteripakken Fig 5 9 Træk i støttebjælken så batteriet kan sættes ind i terminalen Ved indsætning af batteripakken justeres tungen på batteripakken med rillen i huset hvorefter pakken skubbes på plads Slip støttebjælken For at fjerne batteripakken skal du trække i støttebjælken ...

Page 57: ... valgknappen for at komme ind til listen over stationerne 4 Drej på lydstyrke kanalsøgnings valgknappen for at rulle gennem listen over tilgængelige stationer Tryk på knappen for at vælge stationen 5 Juster den ønskede lydstyrke ved at dreje på lydstyrke kanalsøgnings valgknappen Displayindstillinger DAB Radioen har en række visningsmuligheder i DAB indstillingen Tryk på info knappen for at bevæge...

Page 58: ...s valgknappen for at vælge de følgende valgmuligheder og tryk på knappen for at bekræfte indstillingen Alfanumerisk Sorterer stationslisten alfanumerisk 0 9 A Z Ensemble Organiserer stationslisten efter DAB multiplex Gyldig Viser kun de stationer som der kan findes et signal for Automatisk kanalsøgning FM 1 Tryk på tænd sluk knappen for at tænde for radioen 2 Vælg det ønskede frekvensbånd ved at t...

Page 59: ...k på lydstyrke kanalsøgnings valgknappen for at bekræfte indstillingen Lysstyrkekontrol Baggrundsbelysningen i displayet kan justeres 1 Tryk på avanceret indstilling knap 2 Drej på lydstyrke kanalsøgnings valgknappen indtil Backlight vises i displayet Tryk på lydstyrke kanalsøgnings valgknappen for at komme ind i indstillingen 3 Drej på lydstyrke kanalsøgnings valgknappen for at aktivere eller dea...

Page 60: ...atteri 9 6 V 18 V Frekvensdækning FM 87 50 108 MHz DAB DAB 174 928 239 200 MHz DAB DAB kanalblok DAB Bånd III 5A 13F Kompatibel standard DAB DMR104 DAB DAB DMR105 Kredsløbsfunktion Højttaler 3 tommer 8 ohm Udgangseffekt 7 2 V 0 5 W x 2 9 6 V 1 W x 2 10 8 V 1 2 W x 2 12 V 1 5 W x 2 14 4 V 2 2 W x 2 18 V 3 5 W x 2 Indgangsterminal 3 5 mm diameter AUX IN1 AUX IN2 Antennesystem DAB FM blød bøjet stava...

Page 61: ... το υγρό της μπαταρίας Αποφύγετε την επαφή μαζί του Εάν συμβεί τυχαία επαφή ξεπλύνετε με νερό Αν το υγρό έρθει σε επαφή με τα μάτια ζητήστε επιπλέον ιατρική βοήθεια Υγρό που εκτοξεύεται από την μπαταρία μπορεί να προκαλέσει ερεθισμό ή εγκαύματα 11 Το βύσμα ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑΣ χρησιμοποιείται ως συσκευή αποσύνδεσης και πρέπει να βρίσκεται πάντοτε σε ετοιμότητα λειτουργίας ΦΥΛΑΞΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΗΜΑΝΤΙΚ...

Page 62: ...φορτίζετε την μπαταρία όταν παρατηρείται μειωμένη ισχύ του εργαλείου 2 Ποτέ μην επαναφορτίζετε μια πλήρως φορτισμένη μπαταρία Αν υπερφορτίσετε την μπαταρία μειώνεται η ωφέλιμη διάρκεια ζωής της 3 Να φορτίζετε την μπαταρία σε θερμοκρασία δωματίου δηλαδή στους 10 C έως 40 C 50 F έως 104 F Αν η μπαταρία είναι θερμή αφήστε την να ψυχθεί πριν τη φορτίσετε 4 Φορτίστε την κασέτα μπαταρίας εάν δεν πρόκειτ...

Page 63: ...ίσει εσάς ή κάποιον παρευρισκόμενο Να μη χρησιμοποιείτε δύναμη όταν τοποθετείτε την κασέτα μπαταρίας Αν η κασέτα δεν ολισθαίνει με ευκολία δεν την εισήγατε σωστά Για να βγάλετε την κασέτα μπαταρίας σύρετε την από το εργαλείο ολισθαίνοντας το κουμπί στο μπροστινό μέρος της κασέτας ή πιέζοντας τα κουμπιά και στις δυο πλευρές της κασέτας Τάση κασέτας μπαταρίας ΣΤΗΝ ΕΞΟΔΟ ΗΧΕΙΟΥ 50mW 50mW μονάδα Ώρα 7...

Page 64: ...ατιστή σε μια τυπική πρίζα Κάθε φορά που ο μετασχηματιστής χρησιμοποιείται η μπαταρία αποσυνδέεται αυτόματα Ο μετασχηματιστής AC θα πρέπει να αποσυνδεθεί από την κύρια παροχή όταν δεν χρησιμοποιείται Λειτουργία του ραδιοφώνου Η συσκευή αυτή είναι εφοδιασμένη με τρεις μεθόδους συντονισμού Συντονισμός με σάρωση Χειροκίνητος συντονισμός και Ανάκτηση προεπιλεγμένης μνήμης Η επιλογή ενός σταθμού DAB 1 ...

Page 65: ...ση 1 Πατήστε το κουμπί ισχύος για να ενεργοποιήσετε το ραδιόφωνο σας 2 Πατήστε το κουμπί μπάντας για να επιλέξετε την επιθυμητή μπάντα DAB 3 Πατήστε το κουμπί προηγμένων ρυθμίσεων και περιστρέψτε το κουμπί έντασης ελέγχου συντονισμού επιλογής έως ότου να εμφανιστεί στην οθόνη η Τιμή DRC Πατήστε το κουμπί έντασης ελέγχου συντονισμού επιλογής για να εισάγετε τη ρύθμιση Η οθόνη θα εμφανίσει την τρέχο...

Page 66: ...ως Ποπ Κλασικός Ειδήσεις κ α d Ώρα ημερομηνία Δείχνει την τρέχουσα ώρα και ημερομηνία e Συχνότητα Δείχνει τη συχνότητα του σήματος FM Αποθήκευση σταθμών σε προκαθορισμένες μνήμες DAB και FM Υπάρχουν 5 προεπιλεγμένες μνήμες για κάθε μπάντα κύματος 1 Πατήστε το κουμπί ισχύος του ραδιοφώνου για να ενεργοποιήσετε το ραδιόφωνο 2 Συντονιστείτε με τον επιθυμητό σταθμό χρησιμοποιώντας μια μέθοδο από αυτές...

Page 67: ...κού για το ραδιόφωνό σας μπορεί να είναι διαθέσιμες Στην ιστοσελίδα Makita μπορούν να βρεθούν οι διαθέσιμες ενημερώσεις λογισμικού και οι πληροφορίες για το πως θα γίνει η ενημέρωση του ραδιοφώνου σας Πώς να παίξετε άλλα ηχητικά ΠΡΟΣΟΧΗ Αποσυνδέστε τη συσκευή πριν συνδέσετε άλλα ηχητικά Υπάρχουν 2 υποδοχές AUX ΙΝ Το AUX ΙΝ 1 βρίσκεται στην πρόσοψη και το AUX ΙΝ 2 βρίσκεται στο διαμέρισμα μπαταρίας...

Page 68: ...teriladdaren 2 batteriet och 3 produkten som använder batteriet innan användning av batterikassetten 2 Ta inte isär batterikassetten 3 Om drifttiden blir ovanligt kort upphör då med användningen Det kan annars resultera i överhettning eventuella brännskador och explosion 4 Om du får elektrolyt i ögonen skölj då noga med rent vatten och uppsök omedelbart läkare Det kan annars resultera i förlorad s...

Page 69: ...x månader Funktioner FM DAB eller DAB Stor LCD display med bakgrundsbelysning Manuell Förinställd Automatisk stationsinställning Vridknapp för inställning och volymkontroll 5 förinställbara stationer för varje frekvensband Mikro USB port för mjukvaruuppgradering Stereohögtalare för bra ljudkvalitet Ultrakraftig formgivning Vattenavstötande uppfyller IPX 4 Drivs av både Makitas batteri och medfölja...

Page 70: ...napparna på båda sidor av kassetten samtidigt som du drar ut batterikassetten 3 2 Installation och avlägsnande av klusterbatteri Fig 5 9 Dra i stödspärren så att batteriet kan installeras Sätt fast batterikassetten genom att rikta in tungan mot spåret i höljet och skjut den på plats Släpp stödspärren Om du vill ta ur batteriet ska du dra i stödspärren och ta bort batteriet 4 För tillbaka batterifa...

Page 71: ...m att vrida Volym Stationsinställning Val ratten Visningslägen DAB Radion har en rad visningsalternativ i DAB läge Tryck på Infoknappen för att gå igenom de olika alternativen som visas med följande bokstäver a till g a Stationsnamn Visar namnet på den station som du lyssnar på b Programtyp Visar den typ av station som du lyssnar på t ex pop klassisk nyheter etc c Multiplexnamn Visar namnet på den...

Page 72: ...ända radion intill en dataskärm och annan utrustning som orsakar radiostörningar 3 Tryck på Auto stationsinställningsknappen och radion söker och stoppar automatiskt när den hittar en radiostation Radion fortsätter att söka efter nästa tillgängliga station om inte användaren trycker på Auto stationsinställningsknappen för att stoppa sökningen 4 Vrid Volym Stationsinställning Val ratten för att få ...

Page 73: ...föras 1 Tryck på knappen Avancerad inställning 2 Vrid Volym Stationsinställning Val ratten tills Factory Reset visas på displayen Tryck på Volym Stationsinställning Val ratten för att öppna inställningen 3 Vrid Volym Stationsinställning Val ratten för att välja Yes Tryck på Volym Stationsinställning Val ratten för att konfirmera inställningen och en full återställning utförs Mjukvaruversion 1 Tryc...

Page 74: ...atteriet må du lese alle instruksjoner og advarsler på 1 batteriladeren 2 batteriet og 3 det produktet batteriet skal brukes i 2 Ikke ta fra hverandre batteriet 3 Hvis driftstiden er blitt vesentlig kortere må du omgående slutte å bruke verktøyet Hvis du ikke gjør det kan dette føre til overoppheting mulige forbrenninger og til og med en eksplosjon 4 Hvis du får elektrolytt i øynene må du skylle ø...

Page 75: ...et ikke har vært brukt på mer enn seks måneder Funksjoner FM DAB eller DAB Stor opplyst LCD skjerm Manuell innstilling forhåndsinnstilling skanneinnstilling Roteringsinnstilling og lydkontroll Fem forhåndsinnstilte kanaler for hver båndfrekvens Micro USB port for oppgradering av programvare Stereohøyttaler for rik lydopplevelse Ultrasolid utforming Motstandsdyktig mot vann IPX 4 Strøm fra Makita b...

Page 76: ... på knappen foran på batteriet og trekke det ut eller trykke på knappene på begge sider av batteriet 3 2 Sette inn eller ta ut klasebatteriet Fig 5 9 Trekk i støttestangen for å sette batteriet inn i terminalen Når du skal sette inn batteriet må du plassere tungen på batteriet på linje med sporet i huset og skyve batteriet på plass Løs ut støttestangen For å fjerne batteriet trekker du i støttesta...

Page 77: ...ønsket volum ved å rotere volum innstillingskontroll valgknappen Visningsmodi DAB Radioen har en rekke visningsalternativer i DAB modus Trykk på Info knappen for å bla gjennom de forskjellige alternativene som vises under følgende bokstaver a til g a Station name Viser navnet til kanalen du lytter til b Program type Viser hvilken type kanal du lytter til f eks Pop Klassisk Nyheter osv c Multiplex ...

Page 78: ...lig FM mottak Prøv å unngå bruk av radioen i nærheten av en dataskjerm og annet utstyr som kan forårsake interferens 3 Trykk på autoinnstillingsknappen så vil radioen søke og stoppe automatisk når den finner en radiokanal Radioen vil fortsette å søke etter neste tilgjengelige kanal med mindre brukeren trykker på autoinnstillingsknappen for å stoppe skanningen 4 Roter volum innstillingskontroll val...

Page 79: ...ppen for avanserte innstillinger 2 Fortsett å vri på volum innstillingskontroll valgknappen inntil Factory Reset vises på skjermen Trykk ned volum innstillingskontroll valgknappen for å bekrefte innstillingen 3 Roter volum innstillingskontroll valgknappen for å velge Yes Trykk volum innstillingskontroll valgknappen for å bekrefte innstillingen og en full tilbakestilling vil bli utført Programvarev...

Page 80: ...äyttöisessä tuotteessa 3 oleviin varoitusteksteihin 2 Älä pura akkua 3 Jos akun toiminta aika lyhenee merkittävästi lopeta akun käyttö Seurauksena voi olla ylikuumeneminen palovammoja tai jopa räjähdys 4 Jos elektrolyyttiä pääsee silmiin huuhtele puhtaalla vedellä ja hakeudu heti lääkärin hoitoon Seurauksena voi olla sokeutuminen 5 Älä saata akkua oikosulkuun 1 Älä koske akun napoihin millään sähk...

Page 81: ...la Viritys ja äänenvoimakkuuden säätö nuppia kiertämällä 5 esivalittua asemaa kullakin aaltoalueella Micro USB liitäntä ohjelmistopäivitystä varten Hyvän äänentoiston tarjoava stereokaiutin Erittäin kestävä rakenne Vesitiiviys IPX 4 Virtalähteenä sekä Makitan akku että mukana toimitettu muuntaja Yleisnäkymän selitykset Säätimet 1 Virtapainike 2 Aaltoalueen valintapainike 3 Lisäasetuspainike 4 Info...

Page 82: ...la olevaa painiketta tai molemmilla puolilla olevia painikkeita 3 2 Ryhmäakun kiinnitys ja irrotus kuva 5 9 Vedä pidiketangosta siten että akun voi asettaa paikalleen Akku kiinnitetään sovittamalla akun kieleke kotelon uraan ja työntämällä se sitten paikoilleen Vapauta pidiketanko Jos haluat irrottaa akun vedä pidiketangosta ja ota akku pois laitteesta 4 Palauta akkutilan lukitsin alkuperäiseen as...

Page 83: ...intä 4 Selaa valittavissa olevien asemien luetteloa kiertämällä äänenvoimakkuus viritys ja valintasäädintä Valitse haluamasi asema painamalla säädintä 5 Säädä äänenvoimakkuus haluamaksesi kiertämällä äänenvoimakkuus viritys ja valintasäädintä Näytön tilat DAB Työmaaradiossa on DAB tilassa erilaisia näyttövaihtoehtoja Voit selata seuraavassa lueteltuja vaihtoehtoja a g infopainikkeella a Aseman nim...

Page 84: ...anavanippujen mukaan Valid kuuluva Näyttää vain ne asemat joiden signaali löytyy Hakutoiminto FM 1 Kytke työmaaradioon virta painamalla virtapainiketta 2 Valitse haluamasi aaltoalue painamalla aaltoalueen valintapainiketta Varmista että piiska antenni on hyvin sijoitettu jotta FM vastaanotto toimisi hyvin Vältä työmaaradion käyttöä lähellä tietokoneen näyttöä tai muita laitteita jotka voivat aiheu...

Page 85: ...o Backlight Valitse asetus painamalla äänenvoimakkuus viritys ja valintasäädintä 3 Ota taustavalo käyttöön tai poista se käytöstä kiertämällä äänenvoimakkuus viritys ja valintasäädintä ja vahvista sitten asetuksen valinta äänenvoimakkuus viritys ja valintasäädintä painamalla Järjestelmän nollaus Jos työmaaradiossa on toimintahäiriöitä tai näytön numerot ovat epäselviä tai eivät näy lainkaan toimi ...

Page 86: ...z Kanavalohko DAB DAB DAB aaltoalue III 5A 13F Yhteensopiva standardi DAB DMR104 DAB DAB DMR105 Kytkentäominaisuudet Kaiutin 3 tuumaa 8 ohmia Lähtöteho 7 2 V 0 5 W x 2 9 6 V 1 W x 2 10 8 V 1 2 W x 2 12 V 1 5 W x 2 14 4 V 2 2 W x 2 18 V 3 5 W x 2 Tuloliitäntä 3 5 mm halk AUX IN1 AUX IN2 Antennijärjestelmä DAB FM piiska antenni Mitat L x K x S mm 280 x 302 x 163 Paino 4 kg ilman akkua ...

Page 87: ...и неправильном обращении из аккумулятора может потечь жидкость Избегайте контакта с ней В случае контакта с кожей промойте место контакта обильным количеством воды В случае попадания в глаза обратитесь к врачу Жидкость из аккумулятора может вызвать раздражение или ожоги 11 Сетевая вилка используется в качестве устройства отключения и должна быть исправна СОХРАНИТЕ ДАННЫЕ ИНСТРУКЦИИ ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦ...

Page 88: ... и повреждениям Также в этом случае будет признана недействительной гарантия Makita на инструмент Makita и зарядное устройство Советы по обеспечению максимального срока службы аккумулятора 1 Заряжайте аккумуляторный блок до того как он полностью разрядится В случае потери мощности при эксплуатации инструмента прекратите работу и зарядите аккумуляторный блок 2 Никогда не заряжайте полностью заряжен...

Page 89: ...ебольшим щелчком Если вы можете видеть красный индикатор на верхней части клавиши адаптер аккумулятора не полностью установлен на месте Установите его до конца так чтобы красный индикатор был не виден В противном случае адаптер может выпасть из инструмента и нанести травму вам или другим людям Напряжение аккумуляторного блока НА ВЫХОДЕ ДИНАМИКА 50 мВт 50 мВт единицы измерения Час 7 2 V 9 6 V 10 8 ...

Page 90: ...ера переменного тока Рис 13 Снимите резиновый изолятор и вставьте разъем адаптера в гнездо DC на передней панели радио Вставьте адаптер в розетку электросети При использовании адаптера аккумуляторный блок автоматически отсоединяется Если адаптер переменного тока не используется его необходимо отсоединять от розетки Использование радио Существует три варианта настройки радио сканирование ручная нас...

Page 91: ...брать диапазон DAB 3 Нажмите кнопку расширенных настроек и поверните регулятор громкости настройки выбора чтобы на экране появилась индикация Значение DRC Затем нажмите регулятор громкости настройки выбора чтобы ввести значение На дисплее появится текущее значение DRC 4 Вращайте регулятор громкости настройки выбора чтобы выбрать нужную настройку DRC 5 Нажмите регулятор громкости настройки выбора ч...

Page 92: ...те и удерживайте необходимую кнопку Preset пока на дисплее не появится номер предварительной настройки например Сохранено в P2 При этом станция сохраняется под выбранной кнопкой Preset 4 Повторите процедуру для оставшихся предварительных настроек 5 Станции сохраненные в качестве предварительной настройки можно изменить выполнив описанные выше процедуры Вызов станций из памяти предварительной настр...

Page 93: ...ойство от сети Предусмотрено 2 входа AUX IN AUX IN 1 находится на передней панели AUX IN 2 в батарейном отсеке С помощью аудиокабеля подключите стерео или моно аудиоисточник например iPod проигрыватель MP3 или CD к входу AUX IN 1 или AUX IN 2 Нажимайте кнопку Band до тех пор пока не отобразится AU1 или AU2 при этом включится функция AUX ОБСЛУЖИВАНИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Запрещается использовать бензин л...

Page 94: ...ży przemyć skażoną skórę wodą W przypadku kontaktu elektrolitu z oczami należy dodatkowo zwrócić się o pomoc lekarską Płyn z akumulatora może powodować podrażnienia lub poparzenia 11 Wtyczka ZASILANIA GŁÓWNEGO pełni funkcję urządzenia odłączającego w związku z powyższym należy zapewnić do niej łatwy dostęp ZACHOWAJ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ WAŻNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA DOTYCZY AKUMULATORA 1 Przed użycie...

Page 95: ...wanego akumulatora Zbyt długie ładowanie skraca żywotność akumulatora 3 Akumulator należy ładować w temperaturze pokojowej 10 40 C Przed naładowaniem akumulatora należy odczekać aż ostygnie 4 Jeżeli planowany okres wyłączenia z eksploatacji jest dłuższy przekracza sześć miesięcy akumulator należy naładować Funkcje urządzenia FM DAB lub DAB Duży wyświetlacz LCD z funkcją podświetlenia Strojenie ręc...

Page 96: ...eratora lub osoby postronne Przy montażu akumulatora nie wolno używać siły Jeśli akumulator nie daje się swobodnie wsunąć prawdopodobnie został włożony nieprawidłowo Aby wyjąć akumulator należy przesunąć przycisk znajdujący się w przedniej jego części i wysunąć akumulator z urządzenia lub nacisnąć jednocześnie przyciski znajdujące się po obu jego bokach Napięcie akumulatora NA WYJŚCIU GŁOŚNIKA 50 ...

Page 97: ...żeli nie jest używany Obsługa odbiornika radiowego Odbiornik radiowy posiada trzy metody strojenia strojenie automatyczne strojenie ręczne przywoływanie za pomocą przycisków programowalnych z pamięcią Wybieranie stacji DAB 1 Włączyć odbiornik radiowy naciskając przycisk Power zasilanie 2 Wybrać tryb DAB poprzez naciśnięcie przycisku Band pasmo częstotliwości 3 Nacisnąć przycisk ustawienia zaawanso...

Page 98: ...nsowanego i obracać pokrętłem głośności strojenia wyboru do momentu wyświetlenia na ekranie opcji DRC Value wartość DRC Następnie nacisnąć pokrętło głośności strojenia wyboru w celu potwierdzenia ustawienia Na wyświetlaczu pojawi się aktualna wartość DRC 4 Obrócić pokrętłem głośności strojenia wyboru w celu wybrania wymaganego ustawienia DRC 5 Nacisnąć pokrętło głośności strojenia wyboru w celu po...

Page 99: ...zęstotliwości 1 Włączyć odbiornik radiowy naciskając przycisk Power zasilanie 2 Ustawić wymaganą stację za pomocą jednej z wcześniej opisanych metod 3 Nacisnąć i przytrzymać wymagany przycisk Preset przycisk programowalny do momentu wyświetlenia numeru przycisku programowalnego na przykład P2 Saved P2 zapisany Stacja zostanie zapisana pod wybranym przyciskiem Preset przyciskiem programowalnym 4 Po...

Page 100: ...rniku radiowym Jak odtwarzać z innych źródeł audio UWAGA Przed podłączeniem innego źródła audio urządzenie należy odłączyć z sieci W urządzeniu znajdują się 2 gniazda wejścia AUX AUX IN 1 znajduje się na przednim panelu AUX IN 2 w przedziale na akumulatory Podłączyć źródło sygnału stereo lub mono np iPod MP3 lub odtwarzacz CD do wejścia AUX IN 1 lub AUX IN 2 za pomocą przewodu audio Po kilkakrotny...

Reviews: