background image

USD301-1 

Symbols 

The followings show the symbols used for tool. 

 volts 

 

 direct 

current 

 

 no 

load 

speed 

 

  revolutions or reciprocation per minute 

 

ENC005-2 

IMPORTANT SAFETY 
INSTRUCTIONS 
FOR BATTERY CARTRIDGE 

1. 

Before using battery cartridge, read all 
instructions and cautionary markings on (1) 
battery charger, (2) battery, and (3) product 
using battery. 

2. 

Do not disassemble battery cartridge. 

3. 

If operating time has become excessively 
shorter, stop operating immediately. It may 
result in a risk of overheating, possible burns 
and even an explosion. 

4. 

If electrolyte gets into your eyes, rinse them 
out with clear water and seek medical 
attention right away. It may result in loss of 
your eyesight. 

5. 

Do not short the battery cartridge: 

(1) 

Do not touch the terminals with any 
conductive material. 

(2) 

Avoid storing battery cartridge in a 
container with other metal objects such as 
nails, coins, etc. 

(3) 

Do not expose battery cartridge to water 
or rain. 
A battery short can cause a large current 
flow, overheating, possible burns and 
even a breakdown. 

6. 

Do not store the tool and battery cartridge in 
locations where the temperature may reach or 
exceed 50

C (122

F). 

7. 

Do not incinerate the battery cartridge even if 
it is severely damaged or is completely worn 
out. The battery cartridge can explode in a fire. 

8. 

Be careful not to drop or strike battery.   

9. 

Do not use dropped or struck battery.   

 
 

SAVE THESE INSTRUCTIONS. 

Tips for maintaining maximum battery life 

1. 

Charge the battery cartridge before 
completely discharged. 
Always stop tool operation and charge the 
battery cartridge when you notice less tool 
power. 

2. 

Never recharge a fully charged battery 
cartridge. 
Overcharging shortens the battery service life. 

3. 

Charge the battery cartridge with room 
temperature at 10

C - 40

C (50

F - 104

F). 

Let a hot battery cartridge cool down before 
charging it. 

4. 

Charge the Nickel Metal Hydride battery 
cartridge when you do not use it for more than 
six months. 

FUNCTIONAL DESCRIPTION 

 

CAUTION: 

• 

Always be sure that the tool is switched off and the 
battery cartridge is removed before adjusting or 
checking function on the tool. 

Installing or removing battery cartridge 

• 

Always switch off the tool before insertion or 
removal of the battery cartridge. 

For Models BFT020F, BFT040F, BFT080F, BFT122F 

1

2

 

 

004243 

• 

To remove the battery cartridge, withdraw it from 
the tool while pressing the buttons on both sides of 
the cartridge. 

• 

To insert the battery cartridge, align the tongue on 
the battery cartridge with the groove in the housing 
and slip it into place. Always insert it all the way 
until it locks in place with a little click. If not, it may 
accidentally fall out of the tool, causing injury to you 
or someone around you. 

 
 
 
 
 
 

1. Battery cartridge 
2. Button 

Summary of Contents for BFT123F

Page 1: ...ION MANUAL DE INSTRUCCIONES IMPORTANT Read Before Using IMPORTANT Lire avant usage IMPORTANTE Leer antes de usar Cordless Screwdriver Visseuse sans fil Atornillador Inalámbrico BFT020F BFT040F BFT042F BFT080F BFT081F BFT122F BFT123F 004242 ...

Page 2: ...rks which may ignite the dust or fumes 3 Keep children and bystanders away while operating a power tool Distractions can cause you to lose control Electrical Safety 4 Power tool plugs must match the outlet Never modify the plug in any way Do not use any adapter plugs with earthed grounded power tools Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock 5 Avoid body contact with...

Page 3: ...e instructions taking into account the working conditions and the work to be performed Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation Battery tool use and care 24 Recharge only with the charger specified by the manufacturer A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used with another battery pack ...

Page 4: ...artridge can explode in a fire 8 Be careful not to drop or strike battery 9 Do not use dropped or struck battery SAVE THESE INSTRUCTIONS Tips for maintaining maximum battery life 1 Charge the battery cartridge before completely discharged Always stop tool operation and charge the battery cartridge when you notice less tool power 2 Never recharge a fully charged battery cartridge Overcharging short...

Page 5: ...e because the chemical substance of the battery cartridge is inactive Checking the remaining battery capacity Indicating lamp C E F Capacity 80 100 60 80 40 60 10 40 0 10 Indicating lamp Capacity 80 100 60 80 40 60 10 40 0 10 E F orange orange 001254 For BH9020A BH9033A When charging When the charging begins the first far left indicating lamp begins to flicker Then as charging proceeds the other l...

Page 6: ...sing switch to change the direction of rotation Depress the reversing switch lever from the A side for clockwise rotation or from the B side for counterclockwise rotation When the reversing switch lever is in the neutral position the switch trigger cannot be pulled Lighting up the lamps 1 004247 CAUTION Do not look in the light or see the source of light directly Pull the switch trigger to light u...

Page 7: ...ing the remaining battery capacity Autostop This function works when the battery power is almost used up At this time tool stops immediately Check the LED indicator light and beeper operation This function works to check the proper operation of the LED indicator light and beeper when a battery cartridge has been inserted into the tool Lights up first in green next red And then the light comes on A...

Page 8: ...torque has been set up by using a fastening torque tester 8 Rotate the ring in front of the tool and then tighten the screw to secure the ring NOTE Numbers on the fastening torque scale is a guideline to set up your desired fastening torque ASSEMBLY CAUTION Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before carrying out any work on the tool Installing or remov...

Page 9: ...u use the tool beyond the limits the clutch does not work And the tool cannot deliver enough fastening torque Revolution angle Torque N m BFT020F Range of fastening capacity 0 60 120 180 240 300 360 0 5 1 1 5 2 007291 Revolution angle 0 60 120 180 240 300 360 1 2 3 4 Range of fastening capacity BFT040F Torque N m 004251 Revolution angle 0 60 120 180 240 300 360 1 2 3 4 Range of fastening capacity ...

Page 10: ...1145 Remove and check the carbon brushes regularly Replace when they wear down to the limit mark Keep the carbon brushes clean and free to slip in the holders Both carbon brushes should be replaced at the same time Use only identical carbon brushes Use a screwdriver to remove the brush holder caps Take out the worn carbon brushes insert the new ones and secure the brush holder caps 1 2 004250 To m...

Page 11: ...GES FROM THE SALE OR USE OF THE PRODUCT THIS DISCLAIMER APPLIES BOTH DURING AND AFTER THE TERM OF THIS WARRANTY MAKITA DISCLAIMS LIABILITY FOR ANY IMPLIED WARRANTIES INCLUDING IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A SPECIFIC PURPOSE AFTER THE ONE YEAR TERM OF THIS WARRANTY This Warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to stat...

Page 12: ...vail 1 Maintenez la zone de travail propre et bien éclairée Les zones de travail encombrées ou sombres ouvrent grande la porte aux accidents 2 N utilisez pas les outils électriques dans les atmosphères explosives par exemple en présence de liquides gaz ou poussières inflammables Les outils électriques produisent des étincelles au contact desquelles la poussière ou les vapeurs peuvent s enflammer 3...

Page 13: ...ail à effectuer Si vous utilisez l outil électrique adéquat et respectez le régime pour lequel il a été conçu il effectuera un travail de meilleure qualité et de façon plus sécuritaire 18 N utilisez pas l outil électrique s il n est pas possible de mettre sa gâchette en position de marche et d arrêt Un outil électrique dont l interrupteur est défectueux représente un danger et doit être réparé 19 ...

Page 14: ...i la fraise ni la pièce à travailler immédiatement après l utilisation elles peuvent être extrêmement chaudes et vous pourriez vous brûler la peau CONSERVEZ CE MODE D EMPLOI AVERTISSEMENT NE VOUS LAISSEZ PAS tromper au fil d une utilisation répétée par un sentiment d aisance ou de familiarité avec le produit en négligeant les consignes de sécurité qui accompagnent le produit L utilisation non sécu...

Page 15: ...er bruit sec Sinon elle risque de tomber accidentellement de l outil en vous blessant ou en blessant une personne qui se trouve près de vous Pour les modèles BFT042F BFT081F BFT123F 1 2 3 004244 Pour retirer la batterie sortez la de l outil tout en faisant glisser le bouton à l avant de la batterie Pour insérer la batterie alignez sa languette sur l entaille qui se trouve à l intérieur du carter p...

Page 16: ...ir d abord retiré la batterie Il faut alors recharger la batterie pendant environ cinq secondes avant de l utiliser NOTE Si le témoin d avertissement de la batterie ne s allume pas pendant l utilisation ou la charge veuillez contacter un centre de service Makita agréé ou un centre de service de l usine Makita Interrupteur 1 004245 ATTENTION Avant d insérer la batterie dans l outil vérifiez toujour...

Page 17: ...pression sur la gâchette est maintenue Lorsque vous relâchez la gâchette la lumière s éteint au bout de 10 secondes NOTE Utilisez un chiffon sec pour essuyer la saleté qui recouvre la lentille de la lampe Prenez garde de rayer la lentille de la lampe pour éviter une diminution de l éclairage Témoin DEL 1 004338 Le témoin de l outil indique les fonctions suivantes 1 Témoin DEL 1 Lampe avant ...

Page 18: ...e de la batterie Arrêt automatique Cette fonction s active également lorsque la batterie est presque complètement épuisée L outil s arrête alors immédiatement Vérifiez le fonctionnement du témoin DEL de la lampe et de l avertisseur sonore Cette fonction s active pour demander de vérifier le bon fonctionnement du témoin DEL de la lampe et de l avertisseur sonore lorsqu une batterie vient d être ins...

Page 19: ...ur de couple de serrage 8 Serrez les vis pour fixer le couvercle de la lampe puis faites tourner l anneau à l avant de l outil jusqu à ce qu il se verrouille NOTE Les numéros inscrits sur l échelle du couple de serrage permettent d effectuer un réglage approximatif sur le couple de serrage désiré ASSEMBLAGE ATTENTION Assurez vous toujours que l outil est hors tension et que sa batterie est retirée...

Page 20: ...imites lors de l utilisation l embrayage ne fonctionnera plus De plus l outil ne pourra pas fournir un couple de serrage suffisant Angle de révolution Couple N m BFT020F Plage de capacité de serrage 0 60 120 180 240 300 360 0 5 1 1 5 2 007291 Angle de révolution 0 60 120 180 240 300 360 1 2 3 4 Plage de capacité de serrage BFT040F Couple N m 004251 Angle de révolution 0 60 120 180 240 300 360 1 2 ...

Page 21: ...bons Remplacez les lorsqu ils sont usés jusqu au trait de limite d usure Maintenez les charbons propres et en état de glisser aisément dans les porte charbon Les deux charbons doivent être remplacés en même temps N utilisez que des charbons identiques Utilisez un tournevis pour retirer les bouchons de porte charbon Enlevez les charbons usés insérez en de nouveaux et revissez solidement les bouchon...

Page 22: ... OU À L UTILISATION DU PRODUIT CET AVIS DE NON RESPONSABILITÉ S APPLIQUE À LA FOIS PENDANT ET APRÈS LA PÉRIODE COUVERTE PAR CETTE GARANTIE MAKITA DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ QUANT À TOUTE GARANTIE TACITE INCLUANT LES GARANTIES TACITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER APRÈS LA PÉRIODE D UN AN COUVERTE PAR CETTE GARANTIE Cette garantie vous donne des droits spécifiques reco...

Page 23: ...exión a la red eléctrica con cableado eléctrico o herramienta eléctrica de funcionamiento a batería inalámbrica Seguridad en el área de trabajo 1 Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada Las áreas oscuras o desordenadas son propensas a accidentes 2 No utilice las herramientas eléctricas en atmósferas explosivas tal como en la presencia de líquidos gases o polvo inflamables Las herramien...

Page 24: ...ctrica 17 No fuerce la herramienta eléctrica Utilice la herramienta eléctrica correcta para su aplicación La herramienta eléctrica adecuada hará un trabajo mejor a la velocidad para la que ha sido fabricada 18 No utilice la herramienta eléctrica si el interruptor no la enciende y apaga Cualquier herramienta eléctrica que no pueda ser controlada con el interruptor es peligrosa y debe ser reemplazad...

Page 25: ...ue la broca o la pieza de trabajo inmediatamente después de utilizarla podrían estar muy calientes y producirle quemaduras de piel GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA NO DEJE que la comodidad o familiaridad con el producto a base de utilizarlo repetidamente sustituya la estricta observancia de las normas de seguridad para dicho producto El MAL USO o el no seguir las normas de seguridad establec...

Page 26: ...gúrese siempre de que la herramienta esté apagada y el cartucho de batería extraído antes de realizar cualquier ajuste o comprobación en la herramienta Instalación o desmontaje del cartucho de batería Apague siempre la herramienta antes de insertar o desmontar el cartucho de bateria Para los modelos BFT020F BFT040F BFT080F BFT122F 1 2 004243 Para extraer el cartucho de batería sáquelo de la herram...

Page 27: ...arga la primera luz indicadora la última de la izquierda comienza a destellar Luego a medida que la carga avanza las otras luces se van encendiendo de a una indicando que se va completando la capacidad de carga Durante el uso Dos segundos después de encendida la herramienta las luces indicadoras se prenderán para indicar la capacidad restante de la batería Cuando la herramienta se encuentra apagad...

Page 28: ...la derecha o del lado B para giro hacia la izquierda Cuando la palanca del conmutador de inversión esté en la posición neutral no se podrá apretar el gatillo interruptor Encendido de la lámpara 1 004247 PRECAUCIÓN No mire a la luz ni vea la fuente de luz directamente Apriete el gatillo para encender la linterna La linterna se mantiene encendida mientras se esté presionando el gatillo La linterna s...

Page 29: ... de la capacidad de carga restante de la batería detención automática Esta función indica que la carga de la batería está prácticamente agotada La herramienta se detiene automáticamente Verificar la luz indicadora LED e indicador sonoro Esta función se ocupa de verificar que la luz indicadora LED así como el indicador sonoro funcionen correctamente al insertar la batería en la herramienta Se encie...

Page 30: ...scala de ajuste de torque son una guía que le servirá para seleccionar el torque deseado ENSAMBLE PRECAUCIÓN Asegúrese siempre de que la herramienta esté apagada y el cartucho de batería extraído antes de realizar cualquier trabajo en la misma Instalar o quitar las puntas para atornillar 9mm 3 8 12mm 15 32 001761 Utilice solamente las puntas para atornillar que se muestran en la figura No utilice ...

Page 31: ... ajuste Si ud excede esa capacidad el embrague no funcionará Y la herramienta no podrá brindar un torque suficiente Angulo de revolución Torsión N m BFT020F Rango de capacidad de fijación 0 60 120 180 240 300 360 0 5 1 1 5 2 007291 Ángulo de revolución 0 60 120 180 240 300 360 1 2 3 4 Rango de capacidad de fijación BFT040F Torsión N m 004251 Ángulo de revolución 0 60 120 180 240 300 360 1 2 3 4 Ra...

Page 32: ...yalas cuando se hayan gastado hasta la marca límite Mantenga las escobillas de carbón limpias de forma que entren libremente en los portaescobillas Ambas escobillas de carbón deberán ser sustituidas al mismo tiempo Utilice únicamente escobillas de carbón originales e idénticas Utilice un destornillador para quitar las tapas de los portaescobillas Extraiga las escobillas gastadas inserte las nuevas...

Page 33: ...VENTA O USO DEL PRODUCTO ESTA RENUNCIA SERÁ APLICABLE TANTO DURANTE COMO DESPUÉS DEL TÉRMINO DE ESTA GARANTÍA MAKITA RENUNCIA LA RESPONSABILIDAD POR CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA INCLUYENDO GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN ESPECÍFICO DESPUÉS DEL TÉRMINO DE UN AÑO DE ESTA GARANTÍA Esta garantía le concede a usted derechos legales específicos y usted podrá tener también o...

Page 34: ...34 ...

Page 35: ...35 ...

Page 36: ... tipos de polvo creados por el lijado serrado amolado taladrado y otras actividades de la construccion contienen sustancias quimicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cancer defectos de nacimiento y otros peligros de reproduccion Algunos ejemplos de estos productos quimicos son plomo de pinturas a base de plomo silice cristalino de ladrillos y cemento y otros productos de a...

Reviews: