Makita BFR440RFE Instruction Manual Download Page 35

35 

jednotku akumulátora, ke

ď

 spozorujete nižší 

výkon nástroja. 

2. 

Nikdy nenabíjate plne nabitú jednotku 
akumulátora. 
Prebíjanie skracuje životnos

ť

 akumulátora. 

3. 

Jednotku akumulátora nabíjajte pri izbovej 
teplote pri 10

C - 40

C (50

F - 104

F). Pred 

nabíjaním nechajte jednotku akumulátora 
vychladnú

ť

POPIS FUNKCIE 

 

POZOR: 

• 

Pred úpravou alebo kontrolou funk

č

nosti nástroja 

vždy skontrolujte, 

č

i je nástroj vypnutý a blok 

akumulátora je vybratý. 

Inštalácia alebo demontáž kazety akumulátora 

Fig.1 

• 

Pred vložením alebo odstránením bloku 
akumulátora nástroj vždy vypnite. 

• 

Ak chcete odstráni

ť

 blok akumulátora, vytiahnite ho 

z nástroja, pri

č

om posúvajte tla

č

idlo na prednej 

strane bloku. 

• 

Blok akumulátora vložíte tak, že zarovnáte jazý

č

ek 

na bloku s drážkou v lôžku a nasuniete ho na 
miesto. Vždy zatla

č

te úplne, kým s cvaknutím 

nezapadne na miesto. Ak vidíte 

č

ervenú 

č

as

ť

 na 

hornej strane tla

č

idla, nie je správne zapadnutý. 

Vložte ho úplne, aby 

č

ervenú 

č

as

ť

 nebolo vidie

ť

. V 

opa

č

nom prípade môže náhodne vypadnú

ť

 z 

nástroja a ublíži

ť

 vám alebo osobám v okolí. 

• 

Kazetu akumulátora nevkladajte nasilu. Ak sa nedá 
nasunú

ť

 

ľ

ahko, nevkladáte ho správne. 

Nastavenie požadovanej d

ĺ

žky skrutky 

Fig.2 

Sú 3 kladné nastavenia d

ĺ

žky nastavovacej skrutky. Na 

dosiahnutie požadovaného nastavenia vytiahnite pätku 
zarážky a sú

č

asne stlá

č

ajte pá

č

ku, kým neuvidíte 

č

íslo 

požadovanej d

ĺ

žky skrutky (ozna

č

ené na štítku) na 

úplnom hornom okraji skrine. 
Pozrite nasledujúcu tabu

ľ

ku, kde nájdete vz

ť

ah medzi 

č

íslom ozna

č

enom na štítku a príslušnými rozsahmi 

d

ĺ

žok skrutiek. 

Číslo označené na štítku

Rozsah dĺžok skrutiek (mm)

25/28

25 - 28

32

28 -35

41

35 -41

   

006479 

Nastavenie h

ĺ

bky skrutkovania 

Zatla

č

te pätku zarážky až na doraz. Držte ju v tejto 

polohe a otá

č

ajte nastavovací oto

č

ný gombík, kým hrot 

vrtáka nevy

č

nieva približne 5 mm od pätky zarážky. 

Zaskrutkujte skúšobnú skrutku. Ak hlava skrutky 
vy

č

nieva nad skrutkovaný povrch, oto

č

te nastavovací 

gombík v smere A; ak je hlava skrutky zapustená, oto

č

te 

nastavovací gombík v smere B. 

Fig.3 

Zapínanie 

Fig.4 

POZOR: 

• 

Pred vložením bloku akumulátora do nástroja sa 
vždy presved

č

ite, 

č

i vypína

č

 funguje správne a po 

uvo

ľ

není sa vráti do pozície "OFF". 

Ak chcete nástroj zapnú

ť

, jednoducho potiahnite spína

č

Zastavíte ho uvo

ľ

nením spína

č

a. 

Prepínanie smeru otá

č

ania 

Fig.5 

Tento nástroj má vratný prepína

č

 na zmenu smeru 

otá

č

ania. Zatla

č

te pá

č

ku vratného prepína

č

a zo strany A 

pre otá

č

anie v smere pohybu hodinových ru

č

i

č

iek alebo 

zo strany B pre otá

č

anie proti smeru pohybu hodinových 

ru

č

i

č

iek. 

Ke

ď

 je pá

č

ka vratného prepína

č

a v neutrálnej polohe, 

spúš

ť

ací prepína

č

 sa nedá potiahnu

ť

 

POZOR: 

• 

Pred za

č

atím 

č

innosti vždy skontrolujte smer 

otá

č

ania. 

• 

Vratný prepína

č

 používajte len po úplnom 

zastavení nástroja. Pri zmene smeru otá

č

ania pred 

úplným zastavením by sa mohol nástroj poškodi

ť

• 

Ke

ď

 nástroj nepoužívate, pá

č

ku vratného 

prepína

č

a vždy prepnite do neutrálnej polohy. 

MONTÁŽ 

 

POZOR: 

• 

Pred vykonaním akejko

ľ

vek práce na nástroji vždy 

skontrolujte, 

č

i je nástroj vypnutý a kazeta 

akumulátora je vybratá. 

Montáž alebo demontáž vrtáka 

Uvo

ľ

nite skrutky s krídlovou hlavou, ktoré zais

ť

ujú 

puzdro. Vytiahnite puzdro v smere šípky. 

Fig.6 

Zatla

č

te protiprachový kryt smerom k plochému ložisku a 

vytiahnite vrták. Ak sa protiprachový kryt nedá posunú

ť

 

tak 

ď

aleko ako ploché ložisko, pooto

č

te trochu vrták a 

skúste znova. 
Ak chcete namontova

ť

 vrták, vložte ho do objímky a 

č

asne ním trochu otá

č

ajte. Po vsunutí vždy 

potiahnutím za vrták skontrolujte, 

č

i je správne zaistený. 

Fig.7 

Montáž pásu so skrutkami 

Fig.8 

Fig.9 

Vsu

ň

te pás so skrutkami do vodidla skrutiek. Potom ho 

prestrkávajte cez skrinku podáva

č

a, kým prvá skrutka 

nedosiahne pozíciu ved

ľ

a skrutkovacej polohy. 

 

Summary of Contents for BFR440RFE

Page 1: ...azynkiem INSTRUKCJA OBSŁUGI RO Maşină de înşurubat cu alimentare automată cu acumulator MANUAL DE INSTRUCŢIUNI DE Akku Schnellbau Magazin Schrauber BEDIENUNGSANLEITUNG HU Akkumulátoros önetető csavarbehajtó HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV SK Akumulátorový skrutkovač s automatickým podávaním NÁVOD NA OBSLUHU CZ Akumulátorový zásobníkový šroubovák NÁVOD K OBSLUZE BFR440 ...

Page 2: ...2 1 2 3 1 006801 1 2 3 4 2 006802 5mm A B 1 2 3 3 006803 1 4 006809 A B 1 5 006810 1 2 6 006813 1 2 3 7 006814 1 2 3 8 006804 1 9 006805 10 006806 1 11 006807 1 1 1 2 12 006808 ...

Page 3: ...3 13 006811 15mm 1 2 14 006812 1 15 006258 1 2 16 006813 1 2 17 006815 1 2 3 18 006816 1 19 006817 1 2 20 006304 ...

Page 4: ...r working may exceed 80 dB A Wear ear protection ENG900 1 Vibration The vibration total value tri axial vector sum determined according to EN60745 Work mode screwdriving without impact Vibration emission ah 2 5 m s2 or less Uncertainty K 1 5 m s2 ENG901 1 The declared vibration emission value has been measured in accordance with the standard test method and may be used for comparing one tool with ...

Page 5: ...sing battery cartridge read all instructions and cautionary markings on 1 battery charger 2 battery and 3 product using battery 2 Do not disassemble battery cartridge 3 If operating time has become excessively shorter stop operating immediately It may result in a risk of overheating possible burns and even an explosion 4 If electrolyte gets into your eyes rinse them out with clear water and seek m...

Page 6: ...ew head is countersunk turn the adjusting knob in the B direction Fig 3 Switch action Fig 4 CAUTION Before inserting the battery cartridge into the tool always check to see that the switch trigger actuates properly and returns to the OFF position when released To start the tool simply pull the switch trigger Release the switch trigger to stop Reversing switch action Fig 5 This tool has a reversing...

Page 7: ...N Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before attempting to perform inspection or maintenance Never use gasoline benzine thinner alcohol or the like Discoloration deformation or cracks may result Replacing carbon brushes Fig 15 Replace when they wear down to the limit mark Keep the carbon brushes clean and free to slip in the holders Both carbon brushes...

Page 8: ...ачення Інструмент призначено для укручування гвинтів у деревину пластмасу та метал ENG905 1 Шум Рівень шуму за шкалою А у типовому виконанні визначений відповідно до EN60745 Рівень звукового тиску LpA 75 дБ A Погрішність К 3 дБ A Рівень шуму під час роботи може перевищувати 80 дБ A Користуйтеся засобами захисту слуху ENG900 1 Вібрація Загальна величина вібрації сума трьох векторів визначена згідно...

Page 9: ...ЗІВКИ УВАГА НІКОЛИ НЕ СЛІД втрачати пильності та розслаблюватися під час користування виробом що приходить при частому використанні слід завжди строго дотримуватися правил безпеки під час використання цього пристрою НЕНАЛЕЖНЕ ВИКОРИСТАННЯ або недотримання правил безпеки викладених в цьому документі може призвести до серйозних травм ENC007 6 ВАЖЛИВІ ІНСТРУКЦІЇ БЕЗПЕКИ ДЛЯ КАСЕТИ АКУМУЛЯТОРА 1 Перед...

Page 10: ...бхідну довжину гвинта Fig 2 Є три положення примусової фіксації налаштування довжини гвинта Для отримання необхідного налаштування слід витягувати основу стопора натискаючи на важіль доки на верхньому краї корпуса не з явиться необхідна довжина гвинта вказана на планці Співвідношення між вказаним на планці номером та відповідним діапазоном довжини гвинта див наведену нижче таблицю Номер вказаний н...

Page 11: ...вгвинчування Гвинт буде автоматично встановлений в положення вгвинчування та вгвинчений ОБЕРЕЖНО Слід завжди уважно перевіряти наконечник перед роботою Слід замінювати зношений наконечник або це може призвести до слабкого кріплення Слід завжди тримати інструмент під прямим кутом до робочої поверхні Якщо тримати інструмент під іншим кутом це може призвести до пошкодження голівок гвинтів та зношення...

Page 12: ...фітової щітки надійно увійшли в отвори держаків щіток Fig 20 Поставте на місце передню кришку та надійно затягніть обидва гвинти Для того щоб підтримувати БЕЗПЕКУ та НАДІЙНІСТЬ ремонт технічне обслуговування або регулювання мають виконувати уповноважені центри обслуговування Макіта де використовуються лише стандартні запчастини Макіта ОСНАЩЕННЯ ОБЕРЕЖНО Це оснащення або приладдя рекомендовано для ...

Page 13: ...ie przeznaczone jest do osadzania wkrętów w drewnie metalu i tworzywach sztucznych ENG905 1 Poziom hałasu i drgań Typowy równoważny poziom dźwięku A określony w oparciu o EN60745 Poziom ciśnienia akustycznego LpA 75 dB A Niepewność K 3 dB A Poziom hałasu podczas pracy może przekraczać 80 dB A Należy stosować ochraniacze na uszy ENG900 1 Drgania Całkowita wartość poziomu drgań suma wektorów w 3 osi...

Page 14: ...arzeniem skóry ZACHOWAĆ INSTRUKCJE OSTRZEŻENIE NIE WOLNO pozwolić aby wygoda lub rutyna nabyta w wyniku wielokrotnego używania narzędzia zastąpiły ścisłe przestrzeganie zasad bezpieczeństwa obsługi NIEWŁAŚCIWE UŻYTKOWANIE narzędzia lub niestosowanie się do zasad bezpieczeństwa podanych w niniejszej instrukcji obsługi może prowadzić do poważnych obrażeń ciała ENC007 6 WAŻNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA DO...

Page 15: ...pojawi się numer odpowiadający wybranej długość wkrętu W poniższej tabeli podano zależność pomiędzy numerem wskazywanym na płytce a odpowiadającym mu zakresem długości wkrętów Numer podany na płytce Zakres długości wkrętów mm 25 28 25 28 32 28 35 41 35 41 006479 Regulacja głębokości wkręcania Wcisnąć do oporu podstawę oporową Przytrzymując ją w tym położeniu obracać pokrętłem regulacyjnym tak dług...

Page 16: ...ia i osadzony UWAGA Przed przystąpieniem do wkręcania należy zawsze dokładnie skontrolować końcówkę pod kątem jej ewentualnego zużycia Zużytą końcówkę trzeba wymienić ponieważ w przeciwnym razie wkręty nie będą prawidłowo osadzane Narzędzie należy trzymać prosto względem powierzchni materiału Ustawianie narzędzia pod kątem może powodować uszkadzanie łbów wkrętów i zużywanie się końcówki Może to ró...

Page 17: ...osłonę czołową a następnie dobrze dokręcić oba wkręty Dla zachowania BEZPIECZEŃSTWA i NIEZAWODNOŚCI wyrobu naprawy oraz inne prace konserwacyjne i regulacyjne powinny być wykonywane przez Autoryzowane Centra Serwisowe Makita wyłącznie przy użyciu części zamiennych Makita AKCESORIA WYPOSAŻENIE DODATKOWE UWAGA Zaleca się stosowanie wymienionych akcesoriów i dodatków razem z elektronarzędziem Makita ...

Page 18: ... în conformitate cu EN60745 Nivel de presiune acustică LpA 75 dB A Eroare K 3 dB A Nivelul de zgomot în lucru poate depăşi 80 dB A Purtaţi mijloace de protecţie a auzului ENG900 1 Vibraţii Valoarea totală a vibraţiilor suma vectorilor tri axiali determinată conform EN60745 Mod de funcţionare înşurubare fără impact Nivel de vibraţii ah 2 5 m s2 sau mai puţin Incertitudine K 1 5 m s2 ENG901 1 Nivelu...

Page 19: ...SIREA INCORECTĂ sau nerespectarea normelor de securitate din acest manual de instrucţiuni poate provoca vătămări corporale grave ENC007 6 INSTRUCŢIUNI IMPORTANTE PRIVIND SIGURANŢA PENTRU CARTUŞUL ACUMULATORULUI 1 Înainte de a folosi cartuşul acumulatorului citiţi toate instrucţiunile şi atenţionările de pe 1 încărcătorul acumulatorului 2 acumulator şi 3 produsul care foloseşte acumulatorul 2 Nu de...

Page 20: ...ână la capăt Menţinând o în această poziţie rotiţi butonul rotativ de reglare până când vârful sculei iese cu circa 5 mm din baza opritorului Înşurubaţi un şurub de probă În cazul în care capul şurubului rămâne deasupra nivelului suprafeţei rotiţi butonul rotativ de reglare în direcţia A dacă în schimb capul şurubului este înecat excesiv rotiţi butonul rotativ de reglare în direcţia B Fig 3 Acţion...

Page 21: ...necare Nu lubrifiaţi niciodată Înşurubarea în colţuri Fig 14 Această maşină poate fi utilizată pentru înşurubări la o distanţă de 15 mm faţă de perete după cum se vede în figură ATENŢIE Înşurubarea la o distanţă mai mică de 15 mm faţă de perete sau înşurubarea cu baza opritorului aflată în contact cu peretele poate deteriora capetele şuruburilor şi poate uza scula Aceasta poate conduce şi la o str...

Page 22: ...za vătămări Folosiţi accesoriile pentru operaţiunea pentru care au fost concepute Dacă aveţi nevoie de asistenţă sau de mai multe detalii referitoare la aceste accesorii adresaţi vă centrului local de service Makita Bandă de şuruburi pentru plăci aglomerate Spax Cap de înşurubat Phillips Diverse tipuri de acumulatoare şi încărcătoare originale Makita Cutia de plastic pentru transport ...

Page 23: ...l Die typischen A bewerteten Geräuschpegel bestimmt gemäß EN60745 Schalldruckpegel LpA 75 dB A Abweichung K 3 dB A Unter Arbeitsbedingungen kann der Geräuschpegel 80 dB A überschreiten Tragen Sie Gehörschutz ENG900 1 Schwingung Schwingungsgesamtwerte Vektorsumme dreier Achsen nach EN60745 Arbeitsmodus Schrauben ohne Schlag Schwingungsbelastung ah 2 5 m s2 oder weniger Abweichung K 1 5 m s2 ENG901 ...

Page 24: ...en führen BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN AUF WARNUNG Lassen Sie sich NIE durch Bequemlichkeit oder aus fortwährendem Gebrauch gewonnener Vertrautheit mit dem Werkzeug dazu verleiten die Sicherheitsregeln für das Werkzeug zu missachten Bei MISSBRÄUCHLICHER Verwendung des Werkzeugs oder Missachtung der in diesem Handbuch enthaltenen Sicherheitshinweise kann es zu schweren Verletzungen kommen ENC007 ...

Page 25: ...icht hineingleitet wird er nicht richtig eingesetzt Einstellen der gewünschten Schraubenlänge Abb 2 Es gibt 3 verschiedene Raststellungen für den Tiefenanschlag Zur Einstellung ziehen Sie den Tiefenanschlag heraus und drücken gleichzeitig den Hebel nach unten bis sich die Nummer mit der gewünschten Schraubenlänge auf der Tiefeneinstellskala angezeigt an der Gehäuseoberkante befindet In der folgend...

Page 26: ... drücken 1 und dann in Pfeilrichtung anheben 2 Abb 12 ARBEIT Schraubbetrieb Abb 13 Schalten Sie das Werkzeug ein indem Sie den Auslöseschalter betätigen Halten Sie das Werkzeug fest und gerade zum Werkstück Die Schraube wird dann automatisch zur Einschraubposition transportiert und in das Werkstück geschraubt ACHTUNG Überprüfen Sie den Einsatz vor dem Schrauben sorgfältig auf Verschleißerscheinung...

Page 27: ...hten Kohlebürsten legen Sie die neuen ein und bringen Sie die Kohlebürstenkappen in umgekehrter Reihenfolge wieder an Abb 19 Vergewissern Sie sich dass die Kohlebürstenkappen fest in den Öffnungen der Bürstenhalter sitzen Abb 20 Setzen Sie die vordere Abdeckung wieder ein und ziehen Sie die beiden Schrauben fest an Zur Aufrechterhaltung der SICHERHEIT und ZUVERLÄSSIGKEIT des Produkts müssen die Re...

Page 28: ... angnyomásszint LpA 75 dB A Bizonytalanság K 3 dB A Munka közben a zajszint meghaladhatja a 80 dB A értéket Viseljen fülvédőt ENG900 1 Vibráció A vibráció teljes értéke háromtengelyű vektorösszeg EN60745 szerint meghatározva Működési mód csavarbehajtás ütések nélkül Vibráció kibocsátás ah 2 5 m s2 vagy kevesebb Bizonytalanság K 1 5 m s2 ENG901 1 A rezgéskibocsátás értéke a szabványos vizsgálati el...

Page 29: ...TÉS NE HAGYJA hogy a kényelem vagy a termék többszöri használatból adódó mind alaposabb ismerete váltsa fel az adott termékre vonatkozó biztonsági előírások szigorú betartását A HELYTELEN HASZNÁLAT és a használati útmutatóban szereplő biztonsági előírások megszegése súlyos személyi sérülésekhez vezethet ENC007 6 FONTOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK AZ AKKUMULÁTORRA VONATKOZÓAN 1 Az akkumulátor használata e...

Page 30: ... a köpeny legfelső élén Tájékozódjon az alábbi táblázatból a lemezen jelzett szám és az annak megfelelő csavarhosszúság tartományok közötti kapcsolatról A lemezen látható szám Csavarhosszúság tartomány mm 25 28 25 28 32 28 35 41 35 41 006479 A behajtási mélység beállítása Nyomja le az ütközőlemezt amennyire csak lehet Azt ebben a helyzetben tartva fordítsa el a szabályozógombot addig amíg a betét ...

Page 31: ...nek amíg a behajtás be nem fejeződik Ennek elmulasztása a csavarok elégtelen meghúzását okozhatja Legyen óvatos nehogy behajtson egy csavart egy másik más meghúzott csavarra Ne működtesse a szerszámot csavarok nélkül Ez megrongálja a munkadarab felületét Ha az etetődoboz nem működik akadálymentesen a csavarok behajtásakor permetezzen autóápoló viaszt spray típusút a csúszó felületekre Soha ne olaj...

Page 32: ... tartozékok vagy kellékek ajánlottak az Önnek ebben a kézikönyvben leírt Makita szerszámához Bármely más tartozék vagy kellék használata személyes veszélyt vagy sérülést jelenthet A tartozékot vagy kelléket használja csupán annak kifejezett rendeltetésére Ha bármilyen segítségre vagy további információkra van szüksége ezekkel a tartozékokkal kapcsolatban keresse fel a helyi Makita Szervizközpontot...

Page 33: ...tlaku pri záťaži A určená podľa EN60745 Úroveň akustického tlaku LpA 75 dB A Odchýlka K 3 dB A Úroveň hluku počas práce môže presiahnuť hodnotu 80 dB A Používajte chrániče sluchu ENG900 1 Vibrácie Celková hodnota vibrácií trojosový vektorový súčet určená podľa normy EN60745 Pracovný režim skrutkovanie bez príklepu Vyžarovanie vibrácií ah 2 5 m s2 alebo menej Neurčitosť K 1 5 m s2 ENG901 1 Deklarov...

Page 34: ...u získané opakovaným používaním nahradili presné dodržiavanie bezpečnostných pravidiel pre náradie NESPRÁVNE POUŽÍVANIE alebo nedodržiavanie bezpečnostných pokynov uvedených v tomto návode na obsluhu môže spôsobiť vážne poranenia osôb ENC007 6 DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY PRE JEDNOTKU AKUMULÁTORA 1 Pred použitím jednotky akumulátora si prečítajte všetky pokyny a záručné poznámky na 1 nabíjačke aku...

Page 35: ...nastavovací otočný gombík kým hrot vrtáka nevyčnieva približne 5 mm od pätky zarážky Zaskrutkujte skúšobnú skrutku Ak hlava skrutky vyčnieva nad skrutkovaný povrch otočte nastavovací gombík v smere A ak je hlava skrutky zapustená otočte nastavovací gombík v smere B Fig 3 Zapínanie Fig 4 POZOR Pred vložením bloku akumulátora do nástroja sa vždy presvedčite či vypínač funguje správne a po uvoľnení s...

Page 36: ...rutiek a spôsobiť opotrebovanie vrtáka Môže to spôsobovať aj nedostatočné uťahovanie skrutiek a poruchu nástroja ÚDRŽBA POZOR Pred vykonaním kontroly alebo údržby vždy skontrolujte či je nástroj vypnutý a blok akumulátora je vybratý Nepoužívajte benzín riedidlo alkohol ani nič podobné Mohlo by to spôsobiť zmenu farby deformácie alebo praskliny Výmena uhlíkov Fig 15 Vymeňte ich keď sú opotrebované ...

Page 37: ... Nejistota K 3 dB A Hladina hluku při práci může překročit hodnotu 80 dB A Používejte ochranu sluchu ENG900 1 Vibrace Celková hodnota vibrací vektorový součet tří os určená podle normy EN60745 Pracovní režim Šroubování bez ovlivňování Emise vibrací ah 2 5 m s2 nebo méně Nejistota K 1 5 m s2 ENG901 1 Deklarovaná hodnota emisí vibrací byla změřena v souladu se standardní testovací metodou a může být...

Page 38: ...del uvedených v tomto návodu k obsluze může způsobit vážné zranění ENC007 6 DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY AKUMULÁTOR 1 Před použitím akumulátoru si přečtěte všechny pokyny a varovné symboly na 1 nabíječce 2 baterii a 3 výrobku využívajícím baterii 2 Akumulátor nedemontujte 3 Pokud se příliš zkrátí provozní doba akumulátoru přerušte okamžitě provoz V opačném případě existuje riziko přehřívání popále...

Page 39: ...flíkem ve směru B Fig 3 Zapínání Fig 4 POZOR Před vložením akumulátoru do nástroje vždy zkontrolujte správnou funkci spouště a zda se po uvolnění vrací do vypnuté polohy Chcete li nástroj uvést do chodu stačí stisknout jeho spoušť Chcete li nástroj vypnout uvolněte spoušť Přepínání směru otáčení Fig 5 Tento nástroj je vybaven přepínačem směru otáčení Stisknutím páčky přepínače směru otáčení v polo...

Page 40: ...řípadě nelze rovněž zaručit dostatečně utažení šroubů a může dojít k poruše nástroje ÚDRŽBA POZOR Před zahájením kontroly nebo údržby nástroje se vždy přesvědčte zda je nástroj vypnutý a je odpojen akumulátor Nikdy nepoužívejte benzín benzen ředidlo alkohol či podobné prostředky Mohlo by tak dojít ke změnám barvy deformacím či vzniku prasklin Výměna uhlíků Fig 15 Jsou li opotřebené až po mezní zna...

Page 41: ...41 ...

Page 42: ...42 ...

Page 43: ...43 ...

Page 44: ...44 Makita Corporation Anjo Aichi Japan www makita com 884642A979 ...

Reviews: