Makita BFL400F Instruction Manual Download Page 27

27 

Reglarea momentului de strângere 

Fig.5 
Fig.6 

Când dori

ţ

i s

ă

 în

ş

uruba

ţ

ş

uruburi cu cap, 

ş

uruburi 

pentru lemn, 

ş

uruburi cu cap hexagonal etc. cu un 

moment de strângere predefinit, regla

ţ

i momentul de 

strângere dup

ă

 cum urmeaz

ă

1. Scoate

ţ

i întâi cartu

ş

ul acumulatorului din ma

ş

in

ă

2. De

ş

uruba

ţ

ş

i scoate

ţ

ş

urubul care fixeaz

ă

 inelul. 

3. Roti

ţ

i inelul de la partea din fa

ţă

 a ma

ş

inii cu mâna, 

astfel încât s

ă

 fie vizibil un orificiu sub inel. 

4. Introduce

ţ

i cartu

ş

ul acumulatorului în loca

ş

 

ş

ac

ţ

iona

ţ

i butonul declan

ş

ator. Elibera

ţ

i-l astfel 

încât inelul de reglare s

ă

 se roteasc

ă

 

ş

i s

ă

 devin

ă

 

vizibil în orificiu. Apoi scoate

ţ

i cartu

ş

ul 

acumulatorului. 

 

Fig.7 

5. Folosi

ţ

i un dispozitiv de reglare op

ţ

ional pentru a 

regla momentul de strângere. Introduce

ţ

ş

tiftul 

dispozitivului de reglare în orificiul din partea 
frontal

ă

 a ma

ş

inii. Apoi, roti

ţ

i dispozitivul de 

reglare în sens orar pentru a regla un moment de 
strângere mai mare, sau în sens anti-orar pentru a 
regla un moment de strângere mai mic. 

6. Alinia

ţ

i muchia inelului de reglare cu num

ă

rul dorit 

de pe scala momentului de strângere. 

7. Introduce

ţ

i cartu

ş

ul acumulatorului 

ş

i asigura

ţ

i-v

ă

 

c

ă

 a fost reglat un moment de strângere folosind 

un dinamometru de torsiune. 

8. Roti

ţ

i inelul de la partea din fa

ţă

 a ma

ş

inii 

ş

i apoi 

strânge

ţ

ş

urubul pentru a fixa inelul. 

 

NOT

Ă

• 

Numerele de pe scala momentului de strângere 
sunt orientative pentru reglarea momentului de 
strângere dorit. 

 

MONTARE 

 

ATEN

Ţ

IE: 

• 

Asigura

ţ

i-v

ă

 întotdeauna c

ă

 ma

ş

ina este oprit

ă

 

ş

cartu

ş

ul acumulatorului este scos înainte de a 

executa orice lucr

ă

ri la ma

ş

in

ă

 

Selectarea corect

ă

 a capului de cheie frontal

ă

 

Exist

ă

 diverse tipuri de portscule pentru anumite modele, 

în func

ţ

ie de aplica

ţ

ie. Alege

ţ

ş

i instala

ţ

i portscula 

corect

ă

 pentru aplica

ţ

ia dumneavoastr

ă

 

 
 
 
 
 
 
 
 

Instalarea sau scoaterea capului de cheie 
frontal

ă

 

Fig.8 

Pentru a instala portscula, împinge

ţ

i-o pe capul de 

antrenare p

ă

trat al ma

ş

inii cu o mân

ă

, ap

ă

sând 

ş

tiftul de 

pe capul de antrenare p

ă

trat cu cealalt

ă

 mân

ă

, pân

ă

 

când se înclicheteaz

ă

. Pentru a scoate portscula, 

extrage

ţ

i-o pur 

ş

i simplu ap

ă

sând totodat

ă

 

ş

tiftul de pe 

capul de antrenare p

ă

trat. 

 

FUNC

Ţ

IONARE 

Ţ

ine

ţ

i ma

ş

ina ferm 

ş

i a

ş

eza

ţ

i capul de cheie hexagonal

ă

 

pe bol

ţ

 sau piuli

ţă

. Apoi porni

ţ

i ma

ş

ina. Când cuplajul 

anclan

ş

eaz

ă

, motorul se opre

ş

te automat. Apoi elibera

ţ

butonul declan

ş

ator. 

 

NOT

Ă

• 

Ţ

ine

ţ

i ma

ş

ina cu capul de antrenare p

ă

trat orientat 

perpendicular c

ă

tre bol

ţ

 sau piuli

ţă

 pentru a nu 

deteriora bol

ţ

ul sau piuli

ţ

a. 

 

Limitele momentului de strângere 

Folosi

ţ

i ma

ş

ina în limitele momentului de strângere. 

Dac

ă

 folosi

ţ

i ma

ş

ina în afara acestor limite, cuplajul nu 

va func

ţ

iona. Ma

ş

ina nu va putea furniza un moment de 

strângere suficient. 

Intervalul momentului de strângere

Cuplu

Unghi de rotaţie (  )

N m

360

300

240

180

120

60

0

.

16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30

BFL300F cu baterie BH1427

 

010275 

 

Intervalul momentului de strângere

Cuplu

Unghi de rotaţie (  )

N m

360

300

240

180

120

60

0

.

16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30

BFL300F cu baterie BL1430

 

010276 

 

Summary of Contents for BFL400F

Page 1: ...tarka kątowa INSTRUKCJA OBSŁUGI RO Maşină de înşurubat unghiulară cu acumulator MANUAL DE INSTRUCŢIUNI DE Akku Winkelschrauber BEDIENUNGSANLEITUNG HU Akkumulátoros könyökös csavarbehajtó HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV SK Akumulátorový uhlový skrutkovač NÁVOD NA OBSLUHU CZ Akumulátorový úhlový šroubovák NÁVOD K OBSLUZE BFL300F BFL400F BFL401F ...

Page 2: ...2 1 2 3 1 005736 1 2 005737 B 1 1 A 3 005738 1 2 4 005739 1 5 005750 1 2 3 4 7 6 5 6 005740 7 005741 1 2 3 8 005742 ...

Page 3: ...nty K 3 dB A The noise level under working may exceed 80 dB A Wear ear protection ENG204 2 Vibration The vibration total value tri axial vector sum determined according to EN60745 Work mode screwdriving without impact Vibration emission ah 2 5 m s2 or less Uncertainty K 1 5 m s2 For Model BFL400F BFL401F ENG104 1 For European countries only Noise The typical A weighted noise level determined accor...

Page 4: ... and could give the operator an electric shock 2 Always be sure you have a firm footing Be sure no one is below when using the tool in high locations 3 Hold the tool firmly 4 Keep hands away from rotating parts 5 Do not touch the bit or the workpiece immediately after operation they may be extremely hot and could burn your skin SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING MISUSE or failure to follow the safety...

Page 5: ...ry to you or someone around you Do not use force when inserting the battery cartridge If the cartridge does not slide in easily it is not being inserted correctly Switch action Fig 2 CAUTION Before inserting the battery cartridge into the tool always check to see that the switch trigger actuates properly and returns to the OFF position when released To start the tool simply pull the switch trigger...

Page 6: ...ing the remaining battery capacity Autostop This function works when the battery power is almost used up At this time tool stops immediately Check the LED indicator light and beeper operation This function works to check the proper operation of the LED indicator light and beeper when a battery cartridge has been inserted into the tool Lights up first in green next red And then the light comes on A...

Page 7: ... fastening torque ASSEMBLY CAUTION Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before carrying out any work on the tool Selecting correct socket There are different types of sockets for some models depending on applications Choose and install a correct socket for your application Installing or removing socket Fig 8 To install the socket push it onto the square...

Page 8: ...ttery cartridge is used MAINTENANCE CAUTION Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before attempting to perform inspection or maintenance To maintain product SAFETY and RELIABILITY repairs any other maintenance or adjustment should be performed by Makita Authorized or Factory Service Centers always using Makita replacement parts ACCESSORIES CAUTION These ...

Page 9: ...нт призначено для укручування гвинтів у деревину пластмасу та метал Для моделі BFL300F ENG104 1 Для Європейських країн тільки Шум Рівень шуму за шкалою А у типовому виконанні визначений відповідно до EN60745 Рівень звукового тиску LpA 72 дБ A Похибка K 3 дБ A Рівень шуму під час роботи може перевищувати 80 дБ A Користуйтеся засобами захисту слуху ENG204 2 Вібрація Загальна величина вібрації сума т...

Page 10: ...ЕБЕЗПЕКУ ПІД ЧАС РОБОТИ З ВИКРУТКОЮ НІКОЛИ НЕ СЛІД втрачати пильності та розслаблюватися при користуванні виробом що приходить при частому використанні слід завжди строго дотримуватися правил безпеки під час використання цього пристрою У разі небезпечного та неправильного користування цим інструментом можна здобути серйозних поранень 1 Тримайте електроприлад за ізольовані поверхні захоплення під ч...

Page 11: ...ЕЖНО Завжди перевіряйте щоб прилад був вимкнений а касета з акумулятором була знята перед регулюванням або перевіркою функціонування інструмента Встановлення та зняття касети з акумулятором Fig 1 Перед тим як встановлювати або знімати касету з акумулятором інструмент слід завжди вимикати Для того щоб зняти касету з акумулятором її слід витягти з інструмента натиснувши кнопку спереду касети Для тог...

Page 12: ...е дивіться на світло або безпосередньо на джерело світла Натисніть на курок вмикача щоб увімкнути переднє підсвічування Підсвічування горітиме доки курок вмикача буде натиснутий Підсвічування автоматично гасне через 10 секунд після того як було відпущено курок вмикача ПРИМІТКА Для видалення бруду з лінзи підсвітки користуйтесь сухою тканиною Будьте обережні щоб не подряпати лінзу підсвітки тому що...

Page 13: ...алишкового заряду акумулятора автоматична зупинка Ця функція спрацьовує коли акумулятор практично сів В такому разі інструмент негайно зупиниться Перевірте роботу РК індикатора підсвічування та звукового сигналу Ця функція спрацьовує для перевірки належної роботи РК індикатора підсвічування та звукового сигналу після того як в інструмент була вставлена касета з акумулятором Загоряється спочатку зе...

Page 14: ...авжди перевіряйте щоб прилад був вимкнений а касета з акумулятором була знята перед тим як проводити будь які роботи на інструменті Вибір вірного ключа В деяких моделей є різні типи рознімань в залежності від їхнього призначення Оберіть та встановіть патронний наконечник необхідний для робіт Встановлення або зняття ключа Fig 8 Для встановлення наконечника патронного типу його слід вставити однією ...

Page 15: ...ОБЕРЕЖНО Завжди перевіряйте щоб прилад був вимкнений а касета з акумулятором була знята перед проведенням перевірки або обслуговування Для забезпечення БЕЗПЕКИ та НАДІЙНОСТІ продукції її ремонт а також роботи з обслуговування або регулювання повинні виконуватись вповноваженими або заводськими сервісними центрами Makita із використанням запчастин виробництва компанії Makita ОСНАЩЕННЯ ОБЕРЕЖНО Це ос...

Page 16: ...ie przeznaczone jest do osadzania wkrętów w drewnie metalu i tworzywach sztucznych Dla modelu BFL300F ENG104 1 Tylko dla krajów europejskich Poziom hałasu i drgań Typowy równoważny poziom dźwięku A określony w oparciu o EN60745 Poziom ciśnienia akustycznego LpA 72 dB A Niepewność K 3 dB A Poziom hałasu podczas pracy może przekraczać 80 dB A Nosić ochronniki słuchu ENG204 2 Drgania Całkowita wartoś...

Page 17: ...ZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA DLA WKRĘTARKI NIE WOLNO pozwolić aby wygoda lub rutyna nabyta w wyniku wielokrotnego używania narzędzia zastąpiły ścisłe przestrzeganie zasad bezpieczeństwa obsługi Używanie tego elektronarzędzia w sposób niebezpieczny lub niewłaściwy grozi poważnymi obrażeniami ciała 1 Gdy narzędzie podczas pracy może zetknąć się z ukrytymi przewodami elektrycznymi należy trzymać ...

Page 18: ...atora Rys 1 Przed włożeniem lub wyjęciem akumulatora należy koniecznie wyłączyć narzędzie W celu wyjęcia akumulatora przesunąć przycisk znajdujący się w przedniej jego części i wysunąć go Aby włożyć akumulator wystarczy wyrównać występ na akumulatorze z rowkiem w obudowie i wsunąć go na swoje miejsce Akumulator wsunąć do oporu aż wskoczy na swoje miejsce co jest sygnalizowane delikatnym kliknięcie...

Page 19: ...nio na źródło światła W celu zapalenia lampki należy pociągnąć za język spustowy Lampka świeci dopóki język spustowy przełącznika jest naciskany Lampka gaśnie automatycznie po upływie 10 sekund od momentu zwolnienia języka spustowego przełącznika UWAGA Użyć suchej tkaniny aby zetrzeć zanieczyszczenia z osłony lampki Uważać aby nie zarysować osłony lampki gdyż może to zmniejszyć natężenie oświetlen...

Page 20: ...lator na naładowany Sprawdź stan naładowania akumulatora automatyczne zatrzymywanie Ta funkcja uruchamia się gdy moc baterii jest prawie wyczerpana Należy wówczas natychmiast wyłączyć narzędzie Sprawdź działanie wskaźnika LED lampki i sygnału dźwiękowego Ta funkcja służy do sprawdzania prawidłowego działania wskaźnika LED lampki i sygnału dźwiękowego po włożeniu akumulatora do narzędzia Najpierw l...

Page 21: ...stąpieniem do jakichkolwiek czynności związanych z obsługą narzędzia należy koniecznie upewnić się czy jest ono wyłączone i czy akumulator został wyjęty Wybierz prawidłowe gniazdo Istnieją różne typy końcówek nasadowych ich wybór uzależniony jest od zastosowania Wybierz i zamontuj końcówkę nasadową odpowiednią dla danego zastosowania Montaż i demontaż gniazda Rys 8 Aby zamontować końcówkę nasadową...

Page 22: ...konserwacji upewnić się czy jest ono wyłączone i czy akumulator został wyjęty W celu zachowania odpowiedniego poziomu BEZPIECZEŃSTWA i NIEZAWODNOŚCI wyrobu wszelkie naprawy i różnego rodzaju prace konserwacyjne lub regulacje powinny być przeprowadzane przez autoryzowany punkt serwisowy narzędzi Makita zawsze z użyciem oryginalnych części zamiennych Makita AKCESORIA WYPOSAŻENIE DODATKOWE UWAGA Zale...

Page 23: ...300F ENG104 1 Numai pentru ţările europene Emisie de zgomot Nivelul de zgomot normal ponderat A determinat în conformitate cu EN60745 Nivel de presiune acustică LpA 72 dB A Eroare K 3 dB A Nivelul de zgomot în lucru poate depăşi 80 dB A Purtaţi antifoane ENG204 2 Vibraţii Valoarea totală a vibraţiilor suma vectorilor tri axiali determinată conform EN60745 Mod de funcţionare înşurubare fără impact ...

Page 24: ... permiteţi comodităţii şi familiarizării cu produsul obţinute prin utilizare repetată să înlocuiască respectarea strictă a normelor de securitate pentru acest produs Dacă folosiţi această maşină electrică incorect sau fără a respecta normele de securitate puteţi suferi vătămări corporale grave 1 Ţineţi maşina electrică numai de suprafeţele de apucare izolate atunci când executaţi o operaţie la car...

Page 25: ...artuşul acumulatorului extrageţi l din maşină în timp ce glisaţi butonul de pe partea frontală a cartuşului Pentru a introduce cartuşul acumulatorului aliniaţi limba de pe cartuşul acumulatorului cu canelura din carcasă şi introduceţi l în locaş Introduceţi l întotdeauna complet până când se înclichetează în locaş Dacă puteţi vedea porţiunea roşie din partea superioară a butonului acesta nu este b...

Page 26: ...et încărcat Înlocuiţi acumulatorul cu unul complet încărcat Înlocuiţi acumulatorul cu unul complet încărcat Verificarea capacităţii disponibile a acumulatorului Autostop Această funcţie acţionează atunci când energia acumulatorului este aproape consumată În acest caz maşina se opreşte imediat Verificarea funcţionării LED ului indicator lămpii şi semnalizatorului acustic Această funcţie acţionează ...

Page 27: ...tului de strângere dorit MONTARE ATENŢIE Asiguraţi vă întotdeauna că maşina este oprită şi cartuşul acumulatorului este scos înainte de a executa orice lucrări la maşină Selectarea corectă a capului de cheie frontală Există diverse tipuri de portscule pentru anumite modele în funcţie de aplicaţie Alegeţi şi instalaţi portscula corectă pentru aplicaţia dumneavoastră Instalarea sau scoaterea capului...

Page 28: ...n cartuş acumulator încărcat ÎNTREŢINERE ATENŢIE Asiguraţi vă întotdeauna că maşina este oprită şi cartuşul acumulatorului este scos înainte de a executa lucrările de inspecţie şi întreţinere Pentru a menţine SIGURANŢA şi FIABILITATEA produsului reparaţiile şi orice alte lucrări de întreţinere sau reglare trebuie executate de centre de service Makita autorizate sau proprii folosind întotdeauna pie...

Page 29: ...twickelt Für Modell BFL300F ENG104 1 Nur für europäische Länder Geräusche Die typischen A bewerteten Geräuschpegel bestimmt gemäß EN60745 Schalldruckpegel LpA 72 dB A Abweichung K 3 dB A Unter Arbeitsbedingungen kann der Geräuschpegel 80 dB A überschreiten Verwenden Sie Hilfsmittel für den Gehörschutz ENG204 2 Schwingung Schwingungsgesamtwerte Vektorsumme dreier Achsen nach EN60745 Arbeitsmodus Sc...

Page 30: ...auf GEB050 1 SICHERHEITSHINWEISE FÜR SCHRAUBENDREHER Lassen Sie sich NIE durch Bequemlichkeit oder aus fortwährendem Gebrauch gewonnener Vertrautheit mit dem Werkzeug dazu verleiten die Sicherheitsregeln für das Werkzeug zu missachten Wenn dieses Elektrowerkzeug fahrlässig oder nicht ordnungsgemäß verwendet wird kann es zu schweren Personenschäden kommen 1 Halten Sie das Werkzeug an den isolierten...

Page 31: ...EIBUNG ACHTUNG Schalten Sie das Werkzeug stets aus und entfernen Sie den Akkublock bevor Sie Einstellungen oder eine Funktionsprüfung des Werkzeugs vornehmen Montage und Demontage des Akkublocks Abb 1 Schalten Sie das Werkzeug stets aus bevor Sie den Akkublock einsetzen oder entfernen Zur Entfernung des Akkublocks müssen Sie diesen aus dem Gerät herausziehen während Sie die Taste auf der Vordersei...

Page 32: ...en der Lampe den Auslöseschalter Die Lampe leuchtet so lange wie der Auslöseschalter gezogen wird Die Lampe erlischt automatisch nach 10 15 Sekunden nach dem Loslassen des Auslöseschalters ANMERKUNG Verwenden Sie für das Abwischen der Unreinheiten von der Lichtlinse einen trockenen Lappen Achten Sie darauf dass Sie die Lichtlinse nicht zerkratzen dadurch kann ihre Leuchtkraft verringert werden LED...

Page 33: ...adenen Ersetzen Sie den Akku durch einen geladenen Prüfen der Akku Restladung Autostopp Diese Funktion wird aktiviert wenn der Akku beinahe leer ist Das Werkzeug wird dann sofort ausgeschaltet Prüfen des Betriebs von LED Anzeige Leuchte und Piepser Diese Funktion dient zur Überprüfung der LED Anzeige der Leuchte und des Piepsers wenn ein Akkublock in das Werkzeug eingesetzt wird Leuchtet erst grün...

Page 34: ...AGE ACHTUNG Schalten Sie das Werkzeug stets aus und entfernen Sie den Akkublock bevor Sie Arbeiten am Werkzeug ausführen Auswahl des richtigen Steckeinsatzes Je nach Anwendungsart gibt es für einige Modelle verschiedene Sorten von Steckeinsätzen Verwenden Sie den für die jeweilige Anwendung geeigneten Steckeinsatz Montage und Demontage des Steckeinsatzes Abb 8 Um den Steckeinsatz anzubringen drück...

Page 35: ... wenn der verwendete Akkublock geladen ist WARTUNG ACHTUNG Schalten Sie das Werkzeug stets aus und entfernen Sie den Akkublock bevor Sie Inspektionen oder Wartungsarbeiten am Werkzeug vornehmen Um die SICHERHEIT und ZUVERLÄSSIGKEIT des Produkts zu gewährleisten sollten Reparaturen Wartungsarbeiten und Einstellungen nur durch von Makita autorisierte Servicecenter oder vom Werkscenter durchgeführt u...

Page 36: ... Csak európai országokra vonatkozóan Zaj A tipikus A súlyozású zajszint a EN60745 szerint meghatározva Hangnyomásszint LpA 72 dB A Bizonytalanság K 3 dB A Munka közben a zajszint meghaladhatja a 80 dB A értéket Használjon személyi hallásvédelmi segédeszközt ENG204 2 Vibráció A vibráció teljes értéke háromtengelyû vektorösszeg az EN60745 szerint meghatározva Működési mód csavarbehajtás ütések nélkü...

Page 37: ...BEHAJTÓ BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK NE HAGYJA hogy a kényelem vagy a termék többszöri használatból adódó mind alaposabb ismerete váltsa fel az adott termékre vonatkozó biztonsági előírások szigorú betartását Ha ezt az elektromos szerszámot felelőtlenül vagy helytelenül használja akkor komoly személyi sérüléseket szenvedhet 1 Tartsa az elektromos szerszámot a szigetelt markolási felületeinél fogva ...

Page 38: ...ki az eszközt mielőtt behelyezi vagy eltávolítja az akkumulátort Az akkumulátor eltávolításához húzza azt ki a szerszámból az akkumulátor elején található gombot elcsúsztatva Az akkumulátor behelyezéséhez illessze az akkumulátor hornyolt nyelvét a szerszám burkolatán található vájathoz és csúsztassa a helyére Egészen addig tolja be amíg egy kis kattanással be nem akad Ha látható a piros rész a gom...

Page 39: ...sek sorozata Rövid hangjelzések sorozata Cserélje ki az akkumulátort egy teljesen feltöltöttre Cserélje ki az akkumulátort egy teljesen feltöltöttre Cserélje ki az akkumulátort egy teljesen feltöltöttre Az akkumulátor megmaradt töltöttségének ellenőrzése automatikus leállítás Ez a funkció akkor lép működésbe amikor az akkumulátor majdnem lemerült Ekkor a szerszám azonnal leáll A LED jelzőlámpa a l...

Page 40: ... ki van kapcsolva és az akkumulátor eltávolításra került mielőtt bármilyen műveletet végez a szerszámon A helyes dugókulcs kiválasztása Néhány típushoz különböző fajtájú dugókulcsok kaphatók a felhasználás függvényében Válassza ki és helyezze be az alkalmazáshoz leginkább megfelelő dugókulcsot A dugókulcs felhelyezése és eltávolítása Fig 8 A dugókulcs felszereléséhez nyomja azt a szerszám négyszög...

Page 41: ...KARBANTARTÁS VIGYÁZAT Minden esetben ellenőrizze hogy a szerszám ki van kapcsolva és az akkumulátor eltávolításra került mielőtt átvizsgálja a szerszámot vagy annak karbantartását végzi A termék BIZTONSÁGÁNAK és MEGBÍZHATÓSÁGÁNAK fenntartása érdekében a javításokat és más karbantartásokat vagy beállításokat a Makita hivatalos vagy gyári szervizközpontjában kell elvégezni mindig csak Makita csereal...

Page 42: ...re Európske krajiny Hluk Typická hladina akustického tlaku záťaže A určená podľa EN60745 Hladina akustického tlaku LpA 72 dB A Odchýlka K 3 dB A Úroveň hluku počas práce môže presiahnuť hodnotu 80 dB A Používajte pomôcky na ochranu sluchu ENG204 2 Vibrácie Celková hodnota vibrácií trojosový vektorový súčet určená podľa normy EN60745 Pracovný režim skrutkovanie bez príklepu Vyžarovanie vibrácií ah ...

Page 43: ...i presné dodržiavanie bezpečnostných pravidiel pre náradie V prípade nebezpečného alebo nesprávneho používania tohto elektrického náradia môžete utrpieť vážne telesné poranenie 1 Elektrické náradie pri práci držte len za izolované úchopné povrchy lebo upevňovací prvok sa môže dostať do kontaktu so skrytými vodičmi Upevňovací prvok ktorý sa dostane do kontaktu so živým vodičom môže spôsobiť vystave...

Page 44: ...plne kým s cvaknutím nezapadne na miesto Ak vidíte červenú časť na hornej strane tlačidla nie je správne zapadnutý Vložte ho úplne aby červenú časť nebolo vidieť V opačnom prípade môže náhodne vypadnúť z nástroja a ublížiť vám alebo osobám v okolí Kazetu akumulátora nevkladajte nasilu Ak sa nedá nasunúť ľahko nevkladáte ho správne Zapínanie Fig 2 POZOR Pred vložením bloku akumulátora do nástroja s...

Page 45: ...itý Kontrola zvyšnej kapacity batérie automatické zastavenie Táto funkcia sa spustí keď je energia akumulátora takmer na nule V tomto momente okamžite zastavte nástroj Skontrolujte funkčnosť indikátora LED svetla a pípača Táto funkcia slúži na kontrolu správnej činnosti indikátora LED svetla a pípača po vložení kazety akumulátora do nástroja Rozsvieti sa najskôr zelenou a potom červenou farbou Pot...

Page 46: ...ovaného uťahovacieho momentu MONTÁŽ POZOR Pred vykonaním akejkoľvek práce na nástroji vždy skontrolujte či je nástroj vypnutý a kazeta akumulátora je vybratá Výber správnej objímky Pre niektoré modely sú rôzne typy objímok v závislosti od použitia Vyberte a namontujte správnu objímku pre vaše použitie Montáž alebo demontáž objímky Fig 8 Ak chcete namontovať objímku jednou rukou ju pritlačte na štv...

Page 47: ...a akumulátora ÚDRŽBA POZOR Pred vykonaním kontroly alebo údržby vždy skontrolujte či je nástroj vypnutý a blok akumulátora je vybratý Ak chcete udržať BEZPEČNOSŤ a BEZPORUCHOVOSŤ výrobku prenechajte opravy údržbu a nastavenie na autorizované alebo továrenské servisné centrá Makita ktoré používajú len náhradné diely značky Makita PRÍSLUŠENSTVO POZOR Pre váš nástroj Makita opísaný v tomto návode dop...

Page 48: ...G104 1 Pouze pro evropské země Hluk Typická A vážená hladina hluku stanovená podle EN60745 Hladina akustického tlaku LpA 72 dB A Nejistota K 3 dB A Hladina hluku při práci může překročit hodnotu 80 dB A Používejte pomůcky na ochranu sluchu ENG204 2 Vibrace Celková hodnota vibrací vektorový součet tří os určená podle normy EN60745 Pracovní režim Šroubování bez ovlivňování Emise vibrací ah 2 5 m s2 ...

Page 49: ...te li elektrické nářadí používat nebezpečným nebo nesprávným způsobem můžete utrpět vážné zranění 1 Při práci v místech kde může dojít ke kontaktu spojovacího prvku se skrytým elektrickým vedením držte elektrické nářadí za izolované části držadel Spojovací prvky mohou při kontaktu s vodičem pod napětím přenést proud do nechráněných částí nářadí a obsluha může utrpět úraz elektrickým proudem 2 Dbej...

Page 50: ...Zasuňte jej tak aby nebyla vidět červená část V opačném případě může akumulátor vypadnout a způsobit zranění vám nebo okolostojícím osobám Při vkládání akumulátoru nepoužívejte příliš velkou sílu Pokud nelze akumulátor snadno zasunout není vkládán správně Zapínání Fig 2 POZOR Před vložením akumulátoru do nástroje vždy zkontrolujte správnou funkci spouště a zda se po uvolnění vrací do vypnuté poloh...

Page 51: ...nabitý Zjištění zbývající kapacity akumulátoru automatické zastavení Tato funkce je aktivní pokud je téměř vybitý akumulátor Nyní se nástroj úplně zastaví Zkontrolujte funkce diodového ukazatele pracovního osvětlení a bzučáku Pomocí této funkce se kontroluje správná funkce diodového ukazatele pracovního osvětlení a bzučáku při vložení akumulátoru do nástroje Rozsvítí se nejdříve zeleně a poté červ...

Page 52: ...acího momentu MONTÁŽ POZOR Před prováděním libovolných prací na nástroji se vždy přesvědčte zda je nástroj vypnutý a je odpojen jeho akumulátor Výběr správného nástavce Pro některé modely jsou podle způsobu použití k dispozici tři různé typy nástavců Zvolte a nainstalujte správný nástavec odpovídající prováděné činnosti Instalace a demontáž nástavce Fig 8 Při instalaci nástavce jej tlačte na čtyřh...

Page 53: ...užit plně nabitý akumulátor ÚDRŽBA POZOR Před zahájením kontroly nebo údržby nástroje se vždy přesvědčte zda je nástroj vypnutý a je odpojen akumulátor K zachování BEZPEČNOSTI a SPOLEHLIVOSTI výrobku musí být opravy a veškerá další údržba či seřizování prováděny autorizovanými nebo továrními servisními středisky společnosti Makita s využitím náhradních dílů Makita PŘÍSLUŠENSTVÍ POZOR Pro váš nástr...

Page 54: ...54 ...

Page 55: ...55 ...

Page 56: ...56 Makita Corporation Anjo Aichi Japan 884551B972 ...

Reviews: