background image

16 

seguridad tal como máscara contra el polvo, 
zapatos de seguridad antiderrapantes, casco 
rígido y protección para oídos utilizado en las 
condiciones apropiadas reducirá el riesgo de 
sufrir heridas personales. 

11. 

Evite el encendido accidental de la 
herramienta. Asegúrese de que el interruptor 
se encuentra en posición de apagado (OFF) 
antes de conectar la herramienta.

 Si transporta 

la herramienta eléctrica con su dedo en el 
interruptor o si conecta la herramienta cuando 
está encendida (ON) puede haber accidentes. 

12. 

Retire cualquier llave de ajuste o llave de 
apriete antes de encender la herramienta.

 Una 

llave de ajuste o llave de apriete que haya sido 
dejada puesta en una parte giratoria de la 
herramienta eléctrica podrá resultar en heridas 
personales. 

13. 

No utilice la herramienta donde no alcance. 
Mantenga los pies sobre suelo firme y el 
equilibrio en todo momento.

 Esto permite un 

mejor control de la herramienta eléctrica en 
situaciones inesperadas. 

14. 

Use vestimenta apropiada. No use ropas 
sueltas ni joyas. Mantenga el cabello, la ropa y 
los guantes alejados de las partes móviles,

 ya 

que pueden ser atrapadas por estas partes en 
movimiento. 

15. 

Si dispone de dispositivos para la conexión de 
equipos de extracción y recolección de polvo, 
asegúrese de conectarlos y utilizarlos 
debidamente.

 La utilización de estos dispositivos 

reduce los riesgos relacionados con el polvo. 

Mantenimiento y uso de la herramienta eléctrica 

16. 

No fuerce la herramienta eléctrica. Utilice la 
herramienta eléctrica correcta para su 
aplicación.

 La herramienta eléctrica adecuada 

hará un trabajo mejor a la velocidad para la que 
ha sido fabricada. 

17. 

No utilice la herramienta eléctrica si el 
interruptor no la enciende y apaga.

 Cualquier 

herramienta eléctrica que no pueda ser 
controlada con el interruptor es peligrosa y debe 
ser reemplazada. 

18. 

Desconecte la clavija de la fuente de energía 
y/o la batería de la herramienta eléctrica antes 
de realizar ajustes, cambiar accesorios o 
guardar las herramientas eléctricas.

 Dichas 

medidas de seguridad preventivas reducen el 
riesgo de que la herramienta se inicie 
accidentalmente. 

19. 

Guarde la herramienta eléctrica que no use 
fuera del alcance de los niños y no permita 
que las personas que no están familiarizadas 
con ella o con las instrucciones la operen.

 Las 

herramientas eléctricas son peligrosas en manos 
de personas que no saben operarlas 

20. 

Realice el mantenimiento a las herramientas 
eléctricas. Compruebe que no haya partes 
móviles desalineadas o estancadas, piezas 
rotas y cualquier otra condición que pueda 
afectar al funcionamiento de las herramientas 
eléctricas. Si la herramienta eléctrica está 
dañada, haga que se la reparen antes de 
utilizarla.

 Muchos accidentes son ocasionados 

por herramientas eléctricas con un mal 
mantenimiento. 

21. 

Mantenga las herramientas de corte limpias y 
filosas.

 Si recibe un mantenimiento adecuado y 

tiene los bordes afilados, es probable que la 
herramienta se atasque menos y sea más fácil 
controlarla. 

22. 

Use esta herramienta eléctrica, así como sus 
accesorios, brocas, etc., de acuerdo con estas 
instrucciones y de la manera establecida para 
cada tipo de herramienta en particular 
teniendo en cuenta las condiciones laborales 
y el trabajo a realizar.

 Si utiliza la herramienta 

eléctrica para realizar operaciones distintas de las 
indicadas, podrá presentarse una situación 
peligrosa. 

Uso y cuidado de la herramienta a batería 

23. 

Asegúrese de que el interruptor se encuentra 
en posición de apagado antes de colocar la 
batería.

 La colocación de la batería en las 

herramientas cuyo interruptor se encuentra en 
posición de encendido causa accidentes. 

24. 

Realice la recarga sólo con el cargador 
especificado por el fabricante.

 Un cargador que 

es adecuado para un solo tipo de batería puede 
generar riesgo de incendio al ser utilizado con 
otra batería. 

25. 

Utilice las herramientas eléctricas solamente 
con las baterías designadas específicamente 
para ellas.

 La utilización de cualquier otra batería 

puede crear un riesgo de heridas o incendio. 

26. 

Cuando la batería no esté siendo utilizada, 
guárdela alejada de otros objetos metálicos 
como sujetapapeles, monedas, llaves, clavos, 
tornillos u otros objetos metálicos pequeños 
que puedan hacer conexión entre una terminal 
y la otra.

 Si se cortocircuitan entre sí las 

terminales de la batería podrán producirse 
quemaduras o un incendio. 

27. 

En condiciones de maltrato podrá escapar 
líquido de la batería, evite tocarlo. Si lo toca 
accidentalmente, enjuague con agua. Si el 
líquido entra en los ojos, además de 
enjuagarlos, solicite asistencia médica.

 El 

líquido que se fuga de la batería podría ocasionar 

Summary of Contents for BDA341

Page 1: ...NUAL MANUEL D INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES Cordless Angle Drill Perceuse d angle sans fil Taradro Angular BDA341 BDA351 008960 IMPORTANT Read Before Using IMPORTANT Lire avant usage IMPORTANTE Leer antes de usar ...

Page 2: ... not expose power tools to rain or wet conditions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock 7 Do not abuse the cord Never use the cord for carrying pulling or unplugging the power tool Keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock 8 When operating a power tool outdoors use an extension cord suitabl...

Page 3: ...se of any other battery packs may create a risk of injury and fire 26 When battery pack is not in use keep it away from other metal objects like paper clips coins keys nails screws or other small metal objects that can make a connection from one terminal to another Shorting the battery terminals together may cause burns or a fire 27 Under abusive conditions liquid may be ejected from the battery a...

Page 4: ...ot to drop or strike battery SAVE THESE INSTRUCTIONS Tips for maintaining maximum battery life 1 Charge the battery cartridge before completely discharged Always stop tool operation and charge the battery cartridge when you notice less tool power 2 Never recharge a fully charged battery cartridge Overcharging shortens the battery service life 3 Charge the battery cartridge with room temperature at...

Page 5: ...e lens of lamp Be careful not to scratch the lens of lamp or it may lower the illumination Reversing switch action 1 1 A B 008954 This tool has a reversing switch to change the direction of rotation Depress the reversing switch lever from the A side for clockwise rotation or from the B side for counterclockwise rotation When the reversing switch lever is in the neutral position the switch trigger ...

Page 6: ...se the tool performance and shorten the service life of the tool There is a tremendous force exerted on the tool bit at the time of hole break through Hold the tool firmly and exert care when the bit begins to break through the workpiece A stuck bit can be removed simply by setting the reversing switch to reverse rotation in order to back out However the tool may back out abruptly if you do not ho...

Page 7: ... SHALL MAKITA BE LIABLE FOR ANY INDIRECT INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES FROM THE SALE OR USE OF THE PRODUCT THIS DISCLAIMER APPLIES BOTH DURING AND AFTER THE TERM OF THIS WARRANTY MAKITA DISCLAIMS LIABILITY FOR ANY IMPLIED WARRANTIES INCLUDING IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A SPECIFIC PURPOSE AFTER THE ONE YEAR TERM OF THIS WARRANTY This Warranty gives you specific lega...

Page 8: ...ité 4 Les fiches d outil électrique sont conçues pour s adapter parfaitement aux prises de courant Ne modifiez jamais la fiche de quelque façon que ce soit N utilisez aucun adaptateur de fiche sur les outils électriques avec mise à la terre En ne modifiant pas les fiches et en les insérant dans des prises de courant pour lesquelles elles ont été conçues vous réduirez les risques de choc électrique...

Page 9: ...ou les présentes instructions d utilisation Les outils électriques représentent un danger entre les mains de personnes qui n en connaissent pas le mode d utilisation 20 Veillez à l entretien des outils électriques Assurez vous que les pièces mobiles ne sont pas désalignées ou coincées qu aucune pièce n est cassée et que l outil électrique n a subi aucun dommage affectant son bon fonctionnement Le ...

Page 10: ...en rotation 7 N abandonnez pas l outil alors qu il tourne Ne faites fonctionner l outil qu une fois que vous l avez bien en main 8 Ne touchez pas le foret ni la pièce tout de suite après la coupe car ils peuvent être extrêment chauds et vous brûler 9 Certains matériaux contiennent des produits chimiques qui peuvent être toxiques Prenez les précautions nécessaires pour éviter l inhalation de ces po...

Page 11: ...nt de la batterie Pour insérer la batterie alignez sa languette sur l entaille qui se trouve à l intérieur du carter puis glissez la batterie pour la mettre en place Insérez la toujours bien à fond jusqu à ce qu elle se verrouille en émettant un léger clic Si vous pouvez voir la partie rouge de la face supérieure du bouton la batterie n est pas parfaitement verrouillée Insérez la à fond jusqu à ce...

Page 12: ...ement arrêté Si vous changez le sens de rotation avant l arrêt de l outil vous risquez de l endommager Lorsque vous n utilisez pas l outil placez toujours le levier inverseur en position neutre ASSEMBLAGE ATTENTION Assurez vous toujours que l outil est hors tension et que sa batterie est retirée avant d effectuer tout travail dessus Installation de la poignée latérale poignée auxiliaire 008963 ATT...

Page 13: ...car l outil risque de reculer brusquement si vous ne le tenez pas fermement Assurez toujours les petites pièces à percer à l aide d un étau ou d un mode de fixation analogue Si l outil est utilisé de manière continue jusqu à ce que la batterie soit déchargée laissez le reposer 15 minutes avant de poursuivre l opération avec une batterie fraîche ENTRETIEN ATTENTION Assurez vous toujours que l outil...

Page 14: ...IT CET AVIS DE NON RESPONSABILITÉ S APPLIQUE À LA FOIS PENDANT ET APRÈS LA PÉRIODE COUVERTE PAR CETTE GARANTIE MAKITA DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ QUANT À TOUTE GARANTIE TACITE INCLUANT LES GARANTIES TACITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER APRÈS LA PÉRIODE D UN AN COUVERTE PAR CETTE GARANTIE Cette garantie vous donne des droits spécifiques reconnus par la loi et possiblem...

Page 15: ...léctrica 4 Las clavijas de conexión de las herramientas eléctricas deberán encajar perfectamente en la toma de corriente No modifique nunca la clavija de conexión de ninguna forma No utilice ninguna clavija adaptadora con herramientas eléctricas que tengan conexión a tierra puesta a tierra La utilización de clavijas no modificadas y que encajen perfectamente en la toma de corriente reducirá el rie...

Page 16: ...que las personas que no están familiarizadas con ella o con las instrucciones la operen Las herramientas eléctricas son peligrosas en manos de personas que no saben operarlas 20 Realice el mantenimiento a las herramientas eléctricas Compruebe que no haya partes móviles desalineadas o estancadas piezas rotas y cualquier otra condición que pueda afectar al funcionamiento de las herramientas eléctric...

Page 17: ...ga en marcha la herramienta solamente cuando la tenga en la mano 8 No toque la broca o la pieza de trabajo inmediatamente después de utilizarla podrían estar muy calientes y producirle quemaduras de piel 9 Algunos materiales contienen sustancias químicas que pueden ser tóxicas Tome precauciones para evitar la inhalación de polvo o que éste tenga contacto con la piel Consulte la información de segu...

Page 18: ...tra en el frente de la batería Para colocar la batería alinee la lengüeta de la batería con la canaleta de la carcasa y colóquela en su lugar Asegúrese siempre de que está insertando la batería hasta el final en donde hace tope y emite un pequeño chasquido Si todavía puede ver la parte roja en la parte de arriba del botón significa que no está completamente trabada Empújela suavemente hacia adentr...

Page 19: ...pués de que la herramienta haya parado completamente Si cambia la dirección de giro antes de que la herramienta haya parado podrá dañarla Cuando no esté utilizando la herramienta ponga siempre la palanca del conmutador de inversión en la posición neutral ENSAMBLE PRECAUCIÓN Asegúrese siempre de que la herramienta esté apagada y el cartucho de batería extraído antes de realizar cualquier trabajo en...

Page 20: ...xtraerse simplemente poniendo el interruptor de inversión en giro contrario para que retroceda Sin embargo la herramienta podrá retroceder bruscamente si no la sujeta firmemente Sujete siempre las piezas de trabajo pequeñas en un tornillo de banco o herramienta de sujeción similar Si utiliza la herramienta continuamente hasta descargar el cartucho de batería deje descansar la herramienta durante 1...

Page 21: ...VENTA O USO DEL PRODUCTO ESTA RENUNCIA SERÁ APLICABLE TANTO DURANTE COMO DESPUÉS DEL TÉRMINO DE ESTA GARANTÍA MAKITA RENUNCIA LA RESPONSABILIDAD POR CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA INCLUYENDO GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN ESPECÍFICO DESPUÉS DEL TÉRMINO DE UN AÑO DE ESTA GARANTÍA Esta garantía le concede a usted derechos legales específicos y usted podrá tener también o...

Page 22: ...22 ...

Page 23: ...23 ...

Page 24: ... Algunos tipos de polvo creados por el lijado serrado amolado taladrado y otras actividades de la construccion contienen sustancias quimicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cancer defectos de nacimiento y otros peligros de reproduccion Algunos ejemplos de estos productos quimicos son plomo de pinturas a base de plomo silice cristalino de ladrillos y cemento y otros produc...

Reviews: