background image

24

över maskinen och orsakar allvarlig personskada. 

(Fig. 7 och 8)

En startspärr förhindrar oavsiktlig aktivering av 
avtryckaren. Tryck in startspärren och avtryckaren för att 
starta maskinen. Hastigheten ökar genom att du trycker 
hårdare på avtryckaren. Släpp avtryckaren för att stanna 
maskinen. 

Reverseringsknapp för byte av 
rotationsriktning vid skräpborttagning 
(Fig. 9 och 10)

Denna maskin är utrustad med en reverseringsknapp som 
endast är till för att ändra rotationsriktningen så att den 
kan användas för att ta bort ogräs och skräp som har 
fastnat i maskinen. För att använda maskinen normalt ska 
knappens “A”-sida vara nedtryckt.
För att ta bort ogräs och skräp som har fastnat i det 
roterande huvudet kan maskinen ställas i reverserat läge 
genom att tryck ned knappens “B”-sida. I det reverserade 
läget arbetar maskinen endast en kort stund och stänger 
sedan automatiskt av.

 VARNING:

Se alltid till att maskinen är avstängd och att 
batterikassetten är borttagen innan du tar bort 
ogräs eller skräp som har fastnat i maskinen som 
inte kunde tas bort i det reverserade läget.

 I annat 

fall kan det resultera i allvarlig personskada vid en 
oavsiktlig start.

OBS:

• Kontrollera alltid rotationsriktningen före användning.
• Använd endast reverseringsknappen när maskinen 

stannat helt. Maskinen kan skadas om du byter 
rotationsriktning medan den fortfarande roterar. 

Byte av hastighet (Fig. 11 och 12)

Två hastighetslägen kan förinställas med skjutknappen 
för hastighetsbyte.
Vid växling av skjutknappen för hastighetsbyte till läge “1” 
ställs maskinen in på låg hastighet och läge “2” på hög 
hastighet.

Skyddssystem för batteri/motor 

Batterikassetten och maskinen är utrustade med 
skyddsenheter som automatiskt minskar eller stänger av 
strömmen till maskinen när den blir överbelastad, vilket 
kan orsaka skada på maskinen eller batterikassetten. Om 
maskinen blir överbelastad men inte låser sig har 
maskinen ett skydd för att minska varvantalet för att 
skydda motorn. Om så är fallet lyser eller blinkar inte de 
två indikatorlamporna som beskrivs i tabellen nedan.
Alla andra skyddsfunktioner kan identifieras med 
indikatorlamporna som beskrivs i tabellen nedan. 

(Fig. 13)

010823

Trimmerhuvud (valfritt tillbehör för 
produkt som levereras med ett skärblad)

OBS:

• Försök inte att stöta i huvudet för att mata ut tråd 

medan maskinen går på ett högt varvtal. I annat fall 
kan det orsaka skada på trimmerhuvudet. 

• Stöt- och matarfunktionen kommer inte att fungera 

korrekt om huvudet inte roterar. 

(Fig. 14)

Trimmerhuvudet har en dubbelfunktion med en stöt- och 
matarmekanism. För att mata ut nylontråd ska 
trimmerhuvudet stötas i marken medan det roterar på ett 
lågt varvtal. När nylontråden matas ut kommer den 
automatiskt att klippas av vid rätt längd av knivarna på 
förlängningsskyddet. 

OBS:

Om nylontråden inte matas ut vid stöt, vira upp/byt ut 
nylontråden genom att följa procedurerna som beskrivs i 
avsnittet “Underhåll”. 

Indikator för kvarvarande batterikapacitet 
(endast för modeller med batteri 
BL3622A)

Batteriet BL3622A är utrustat med indikator för 
kvarvarande batterikapacitet. 

(Fig. 15)

Tryck på CHECK-knappen för att se kvarvarande 
batterikapacitet. Indikatorlamporna lyser då i cirka tre 
sekunder.

Status

Vidtagande åtgärder

-

Blinkar

Batterikapaciteten är nästan slut.

Byt ut batteriet mot ett fulladdat.

-

Lampan tänd

Batteriskyddet stänger av strömmen - 
strömmen i batteriet är slut.

Byt ut batteriet mot ett fulladdat.

Blinkar

-

Överbelastningsskyddet stänger av 
strömmen - motorn var låst.

Släpp avtryckaren och ta bort det som 
orsakar att motorn är låst eller 
överbelastad. Om skärverktyget är låst 
av intrasslat ogräs eller liknande ska 
alltid batterikassetten först tas bort innan 
du börjar rengöra den.

Lampan tänd

-

Överhettningsskyddet stänger av 
strömmen - överhettning.

Låt maskinen vila en stund.

Blinkar

Blinkar

Elektrisk eller elektronisk felfunktion.

Be ditt lokala auktoriserade 
servicecenter om reparation.

Summary of Contents for BC300LD

Page 1: ...visning Batteridrevet gressrydder FIN Akkukäyttöinen pensasleikkuri Käyttöohje Akkukäyttöinen viimeistelyleikkuri LT AkumuliatorinƳ krǞmapjovƳ Eksploatacijos instrukcija AkumuliatorinƳ vielinƳ žoliapjovƳ LV Bezvada krǞmgriezis Lietošanas rokasgrƩmata Bezvada zƩles trimers EE Akuga võsalõikur Kasutusjuhend Akuga trimmer RUS BBC231U BBC300L BC231UD BC300LD 010751 ...

Page 2: ...2 1 010820 2 010821 3 010822 4 010810 5 010811 6 010752 7 011720 8 011723 15 m 50 ft 1 2 3 BBC231U BC231UD 4 5 BBC300L BC300LD 4 5 ...

Page 3: ...3 9 011722 10 011726 11 011721 12 011724 13 010765 14 010770 15 011715 16 012456 BBC231U BC231UD 6 7 8 A B BBC300L BC300LD 6 7 8 A B BBC231U BC231UD 9 BBC300L BC300LD 9 1 2 10 11 12 13 14 16 15 ...

Page 4: ...4 17 011485 18 011475 19 010755 20 010768 21 012457 22 010778 23 010777 24 010849 17 18 19 20 22 21 14 23 24 25 24 26 27 28 29 30 24 24 26 ...

Page 5: ...5 25 010756 26 010757 27 010758 28 010769 29 010753 30 010760 31 010759 32 012478 31 23 33 34 35 32 31 36 31 32 37 38 39 ...

Page 6: ...6 33 010767 34 010816 35 010817 36 012479 37 010812 38 010772 39 010992 40 010993 39 40 41 42 43 44 44 45 46 80 mm 47 100 mm ...

Page 7: ...7 41 010994 42 010776 48 42 49 50 ...

Page 8: ...s and accumulators and waste batteries and accumulators and their 1 Red indicator 2 Slide button 3 Battery cartridge 4 Lock off button 5 Switch trigger 6 Reversing switch 7 A position depressed for normal operation 8 B position depressed for weed and debris removal 9 Speed change switch lever 10 Indication lamp 11 Most effective cutting area 12 Indicator lamps 13 CHECK button 14 Grip 15 Handle 16 ...

Page 9: ...t injuries as well as to protect your hearing the following protective equipment and protective clothing must be used during operation of the equipment Fig 1 3 Always wear a helmet where there is a risk of falling objects The protective helmet is to be checked at regular intervals for damage and is to be replaced at least every five years Use only approved protective helmets 4 The visor of the hel...

Page 10: ...ound or this may severely damage the tool 17 Never drag the tool on the ground when moving from place to place the tool may become damaged if moved in this manner 18 Always remove the battery cartridge from the tool whenever leaving the tool unattended before clearing a blockage before checking cleaning or working on the tool whenever the tool starts vibrating abnormally 19 Always ensure that the ...

Page 11: ...s such as nails coins etc 3 Do not expose battery cartridge to water or rain A battery short can cause a large current flow overheating possible burns and even a breakdown 6 Do not store the tool and battery cartridge in locations where the temperature may reach or exceed 50 C 122 F 7 Do not incinerate the battery cartridge even if it is severely damaged or is completely worn out The battery cartr...

Page 12: ... the tongue on the battery cartridge with the groove in the housing and slip it into place Always insert it all the way until it locks in place with a little click If you can see the red indicator on the upper side of the button it is not locked completely Insert it fully until the red indicator cannot be seen If not it may accidentally fall out of the tool causing injury to you or someone around ...

Page 13: ...tool or battery cartridge If the tool becomes overloaded but not locked up a protector is provided to reduce the revolutions to protect the motor In this case the two indicator lamps described in the table below do not light or blink All other protection functions can be identified by the indicator lights described in the table below Fig 13 010823 Nylon cutting head optional accessory for a produc...

Page 14: ... the grip barrier assembly close to the other grip beyond the length of the spacer may cause loss of control and serious personal injury Installing the guard Fig 19 20 WARNING Never use the tool without the guard illustrated in place Failure to do so can cause serious personal injury CAUTION While installing the guard extension be careful not to contact the sharp nylon cord cutter provided on the ...

Page 15: ...ool firmly on your right side so that the shaft of the left handle is always ahead of you Fig 29 Attachment of shoulder harness Fig 30 Wear the shoulder harness on your back and buckle it up until a click is heard Make sure that it cannot be taken off with pulling it off Hang the tool as shown Detachment Fig 31 The buckle is provided with a means of quick release which can be accomplished by simpl...

Page 16: ...y Fig 38 Press inward on the housing latches and lift upward to remove the cover Discard any of the remaining nylon cord Fig 39 Hook the middle of the new nylon cord to the notch located at the center of the spool between the 2 channels provided for the nylon cord One side of the cord should be about 80mm longer than the other side Wind both ends firmly around the spool in the direction marked on ...

Page 17: ...red in accordance with the standard test method and may be used for comparing one tool with another The declared vibration emission value may also be used in a preliminary assessment of exposure WARNING The vibration emission during actual use of the power tool can differ from the declared emission value depending on the ways in which the tool is used It does not reach maximum RPM Battery is insta...

Page 18: ...nnex V Measured Sound Power Level 93 6 dB A Guaranteed Sound Power Level 95 dB A 16 10 2009 Tomoyasu Kato Director Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 JAPAN For European countries only ENH215 3 EC Declaration of Conformity We Makita Corporation as the responsible manufacturer declare that the following Makita machine s Designation of Machine Cordless String Trimmer Model No...

Page 19: ...ng och direktivet 2006 66 EG som avser 1 Röd indikator 2 Skjutknapp 3 Batterikassett 4 Startspärr 5 Avtryckare 6 Reverseringsknapp 7 Läge A nedtryckt för normal användning 8 Läge B nedtryckt för borttagning av ogräs och skräp 9 Skjutknapp för hastighetsbyte 10 Indikatorlampa 11 Effektivaste skärområde 12 Indikatorlampor 13 CHECK knapp 14 Grepp 15 Handtag 16 Skruv 17 Vred 18 Handtagsklämma 19 Handt...

Page 20: ...uskar Använd skyddsmössa om du har långt hår 2 För att undvika skador på huvud ögon händer och fötter samt för att skydda hörseln måste följande skyddsutrustning bäras när maskinen används Fig 1 3 Bär alltid hjälm om det finns risk för fallande föremål Skyddshjälmen ska kontrolleras med jämna mellanrum så att det inte uppstått några skador och bytas ut senast var femte år Använd endast godkända sk...

Page 21: ...mmen som levereras med maskinen måste användas under användningen av maskinen 15 Slå aldrig med skärverktyget på ogräs eller liknande material för att skära av dem 16 Tappa inte eller kasta maskinen på marken förutom i nödsituationer eftersom det allvarligt kan skada den 17 Dra aldrig maskinen på marken när du flyttar den från plats till plats I annat fall kan den skadas 18 Ta alltid bort batterik...

Page 22: ...rvara batterikassetten i en behållare tillsammans med andra metallobjekt som t ex spik mynt etc 3 Utsätt inte batterikassetten för vatten eller regn Ett kortslutet batteri kan orsaka ett stort strömflöde överhettning eventuella brännskador och maskinen kan till och med gå sönder 6 Förvara inte maskinen och batterikassetten på platser där temperaturen kan nå eller överstiga 50 C 122 F 7 Bränn inte ...

Page 23: ...alltid in batterikassetten ordentligt tills den låser fast med ett klick Om du kan se den röda indikatorn på knappens ovansida är batterikassetten inte låst ordentligt Skjut in den helt tills den röda indikatorn inte syns längre I annat fall kan den oväntat fall ur maskinen och skada dig eller någon annan OBS Ta inte i för hårt när du sätter fast batterikassetten Om kassetten inte lätt glider på p...

Page 24: ...en blir överbelastad men inte låser sig har maskinen ett skydd för att minska varvantalet för att skydda motorn Om så är fallet lyser eller blinkar inte de två indikatorlamporna som beskrivs i tabellen nedan Alla andra skyddsfunktioner kan identifieras med indikatorlamporna som beskrivs i tabellen nedan Fig 13 010823 Trimmerhuvud valfritt tillbehör för produkt som levereras med ett skärblad OBS Fö...

Page 25: ...avstånd mellan båda händerna Att montera handtags spärrkonstruktionen nära det andra handtaget med kortare avstånd än distansbrickans längd kan leda till att du tappar kontrollen över maskinen och allvarlig personskada kan uppstå Montering av skyddet Fig 19 och 20 VARNING Använd aldrig maskinen utan det illustrerade skyddet på plats I annat fall kan allvarlig personskada uppstå FÖRSIKTIGHET Var fö...

Page 26: ...tkast Fäst axelremmen såsom visas i figuren och häng maskinen stadigt på din högra sida så att vänster handtagsskaft alltid är framför dig Fig 29 Fastsättning av axelremmen Fig 30 Bär axelremmen på ryggen och spänn fast den tills du hör ett klickljud Kontrollera så att den inte kan tas av genom att dra av den Häng maskinen såsom visas Lösgöra Fig 31 Spännet är till för att snabbt lossa maskinen vi...

Page 27: ...sidan Linda upp båda ändarna stadigt runt rullen i den riktning som är markerad på huvudet för vänster riktning indikerat med LH Fig 40 Linda upp allt utom 100 mm av trådarna och lämna tillfälligt ändarna fasthakade i en skåra på rullens sida Fig 41 Montera rullen i kåpan så att spåren och de utskjutande delarna på rullen passar in med de i kåpan Håll den sida av rullen med bokstäver synlig uppåt ...

Page 28: ...minär bedömning av exponering för vibration VARNING Vibrationsemissionen under faktisk användning av maskinen kan skilja sig från det deklarerade emissionsvärdet beroende på hur maskinen används Se till att hitta de säkerhetsåtgärder som kan utföras för att skydda användaren som grundar sig på en uppskattning av exponering i verkligheten ta med i beräkningen alla delar av användandet såsom när mas...

Page 29: ...deklarerar här med att följande maskin er från Makita Maskinbeteckning Batteridriven trimmer Modellnr typ BBC300L BC300LD Specifikationer se tabellen SPECIFIKATIONER ingår i serieproduktion och uppfyller följande Europeiska direktiv 2000 14 EU 2006 42 EU Och är tillverkade enligt följande standarder eller standardiseringsdokument EN709 EN ISO10517 EN ISO11680 EN ISO11806 EN60335 EN60745 Den teknis...

Page 30: ...er og akkumulatorer og kasserte batterier og 1 Rød indikator 2 Skyveknapp 3 Batteri 4 AV sperreknapp 5 Startbryter 6 Reversbryter 7 Trykk ned innstilling A for normal drift 8 Trykk ned innstilling B for fjerning av ugress og flis 9 Hastighetsvelger 10 Indikatorlampe 11 Område som ryddes mest effektivt 12 Indikatorlamper 13 CHECK knapp 14 Grep 15 Håndtak 16 Skrue 17 Knott 18 Håndtaksklemme 19 Håndt...

Page 31: ...nett for å holde på langt hår 2 For å forhindre skader på hode hender føtter syn eller hørsel må det nedenfor anførte verneutstyr benyttes ved bruk av utstyret Fig 1 3 Bruk alltid hjelm når det er fare for fallende gjenstander Vernehjelmen må regelmessig sjekkes mht skader og byttes ut senest etter 5 år Anvend kun godkjente vernehjelmer 4 Visiret på hjelmen eller alternativt vernebrillene beskytte...

Page 32: ...rn eller uten at vernene er montert 14 Alt beskyttelsesutstyr som vern og skulderselen som følger med verktøyet må benyttes under bruk 15 Forsøk aldri å klippe vekk ugress eller lignende med skjæreverktøyet 16 Bortsett fra i nødstilfeller må du aldri slippe eller kaste utstyret ned på bakken da dette kan påføre utstyret store skader 17 Du må aldri slepe utstyret langs bakken når du flytter det fra...

Page 33: ...ke berør batteripolene med ledende materialer 2 Ikke lagre batteriet i samme beholder som andre metallgjenstander som for eksempel spiker mynter osv 3 Ikke la batteriet komme i kontakt med vann eller regn En kortslutning av batteriet kan føre til kraftig strømstøt overoppheting mulig forbrenning og til at batteriet går i stykker 6 Ikke lagre maskinen og batteriet på steder hvor temperaturen kan ko...

Page 34: ...t i huset og skyve batteriet på plass Batteriet må alltid skyves helt inn til det går i inngrep med et lite klikk Hvis du kan se den røde anviseren på oversiden av knappen er det ikke gått skikkelig i lås Sett batteriet helt inn så langt at den røde anviseren ikke lenger er synlig Hvis dette ikke gjøres kan batteriet falle ut av maskinen og skade deg eller andre som oppholder seg i nærheten MERK I...

Page 35: ...ler slår av strømmen i verktøyet ved overbelastning som kan skade verktøyet eller batteriet Dersom verktøyet blir overbelastet men ikke slås av vil et vern redusere antall omdreininger for å beskytte motoren Dersom dette er tilfelle vil de to indikatorlampene som blir beskrevet i tabellen nedenfor verken lyse eller blinke Alle øvrige beskyttelsesfunksjoner kan gjenkjennes ved hjelp av indiktatorly...

Page 36: ...ler rotere på skaftet ADVARSEL Ikke fjern avstandsskiven eller gjør det mindre Avstandsskiven holder en bestemt avstand mellom begge hendene Hvis du monterer håndtaket stopperen nært det andre grepet utenfor lengden av av avstandsskiven kan du miste kontrollen og det igjen føre til alvorlig personskade Montere vernet Fig 19 og 20 ADVARSEL Du må aldri bruke verktøyet uten at vernet som er vist på b...

Page 37: ...aksimal kontroll og reduserer faren for alvorlige personskader forårsaket av tilbakeslag Tilpass skulderselen som vist og la maskinen henge godt på din høyre side så røret til det venstre håndtaket alltid er foran deg Fig 29 Feste skulderselen Fig 30 Ta på deg skulderselen over ryggen og fest den med spennen til den sier klikk Pass på at selen ikke kan trekkes av Heng maskinen som vist Frakobling ...

Page 38: ...spolen mellom de 2 sporene for nylontråden Den ene siden av tråden bør være ca 80 mm lenger enn den andre Surr begge endene godt rundt spolen i den retning som er angitt på hodet for venstre retning som indikert av LH Fig 40 Vikle opp all tråden unntatt de ytterste 100 mm og fest endene midlertidig i et hakk på siden av spolen Fig 41 Monter spolen i huset slik at sporene og fremspringene på spolen...

Page 39: ...tte verdien for genererte vibrasjoner kan også benyttes i foreløpig risikovurdering ADVARSEL Genererte vibrasjoner under faktisk bruk av verktøyet kan være forskjellig fra den oppgitte verdien avhengig av hvordan verktøyet brukes Vær påpasselig med å finne sikkerhetstiltak som beskytter operatøren basert på en oppfatning av risiko under faktiske bruksforhold på bakgrunn av alle sider ved brukssykl...

Page 40: ...tion at følgende Makita maskin er Maskinbetegnelse Batteridrevet gressrydder Modellnr type BBC300L BC300LD Tekniske data Se tabellen TEKNISKE DATA er serieprodusert og samsvarer med følgende EU direktiver 2000 14 EF 2006 42 EF og er produsert i henhold til følgende standarder eller standardiserte dokumenter EN709 EN ISO10517 EN ISO11680 EN ISO11806 EN60335 EN60745 Den tekniske dokumentasjonen oppb...

Page 41: ... ja näiden maakohtaisten sovellusten mukaisesti käytetyt sähkölaitteet ja akut on toimitettava 1 Punainen ilmaisin 2 Liukunäppäin 3 Akku 4 Lukituksen vapautusnappi 5 Liipaisinkytkin 6 Pyörimissuunnan vaihtokytkin 7 A asento normaalia käyttöä varten 8 B asento rikkaruohojen ja roskien poistamista varten 9 Nopeudenvaihtokytkin 10 Merkkivalo 11 Tehokkain leikkuualue 12 Merkkivalot 13 CHECK painike 14...

Page 42: ...isiin tai oksiin Pitkät hiukset täytyy pitää kiinni 2 Seuraavia suojavälineitä sekä vaatetusta on käytettävä puhallinta käytettäessä jotta mahdolliset pää silmä käsi tai jalkavammat samoin kuin kuulovammat voidaan välttää Kuva 1 3 Käytä aina kypärää jos työskentelyalueelle voi pudota esineitä Suojakypärä on tarkastettava säännöllisin väliajoin ja vaihdettava viimeistään viiden vuoden kuluttua Käyt...

Page 43: ... heitä työkalua maahan muutoin kuin hätätilanteessa sillä se voi aiheuttaa työkalulle vakavia vaurioita 17 Älä koskaan siirrä työkalua vetämällä sitä maata pitkin silla se voi vahingoittaa työkalua 18 Poista akku aina työkalusta seuraavissa tilanteissa kun poistut työkalun luota ennen tukoksen selvittämistä ennen työkalun tarkistamista puhdistamista tai kunnossapitoa aina kun työkalu alkaa täristä...

Page 44: ...ään sähköä johtavalla materiaalilla 2 Älä säilytä akkua yhdessä muiden metalliesineiden kuten naulojen kolikoiden yms kanssa 3 Älä altista akkua vedelle tai sateelle Akun oikosulku voi aiheuttaa voimakkaan sähkövirran palovammoja ja jopa laitteen rikkoutumisen 6 Älä säilytä laitetta ja akkua paikassa jossa lämpötila voi nousta 50 C een tai sitäkin korkeammaksi 7 Älä hävitä akkua polttamalla vaikka...

Page 45: ...n yläpuolella näkyy punainen ilmaisin akku ei ole lukkiutunut täysin paikoilleen Työnnä se pohjaan asti niin että ilmaisin ei enää näy Jos akku ei ole kunnolla paikallaan se voi pudota työkalusta ja aiheuttaa vammoja joko sinulle tai sivullisille HUOMAUTUS Älä käytä voimaa kun kiinnität akkua paikalleen Jos akku ei mene paikalleen helposti se on väärässä asennossa Virtakytkimen toiminta VAROITUS T...

Page 46: ...eissa jotka voisivat vaurioittaa akkua tai työkalua Jos työkalu ylikuormittuu mutta ei juutu paikalleen suojaustoiminto suojaa moottoria alentamalla sen kierroslukua Silloin kaksi alla olevassa taulukossa mainittua merkkivaloa eivät vilku tai pala Muut suojaustoiminnot voi tunnistaa merkkivalojen perusteella seuraavassa taulukossa kerrotulla tavalla Kuva 13 010823 Nailonsiimapää lisävaruste tuotte...

Page 47: ...istelmä sijoitetaan alle välikappaleen mitan päähän toisesta kahvasta seurauksena voi olla työkalun hallinnan menettäminen ja vakava henkilövahinko Suojuksen kiinnittäminen Kuvat 19 ja 20 VAROITUS Älä koskaan käytä työkalua ilman kuvassa näkyvää suojusta Muuten seurauksena voi olla vakava henkilövahinko HUOMIO Kun kiinnität suojuksen jatkeen varo siinä olevia teräviä nailonsiiman leikkuuteriä Terä...

Page 48: ...leisen kahvan varsi on aina edessäsi Kuva 29 Olkahihnan kiinnittäminen Kuva 30 Pue olkahihna päällesi ja työnnä solki paikalleen kunnes kuuluu naksahdus Varmista ettet voi vetää sitä pois päältäsi Kannattele työkalua kuvassa esitetyllä tavalla Irrottaminen Kuva 31 Olkahihnassa on pikalukituksella varustettu solki jonka voi avata nopeasti puristamalla soljen sivuista VAROITUS Huolehdi tällöin että ...

Page 49: ... oleva nailonsiima Kuva 39 Pujota nailonsiiman lenkki kelan keskellä olevaan loveen joka on nailonsiimalle tarkoitettujen kahden kanavan välissä Siiman toisen pään tulee olla noin 80 mm pitempi kuin toisen Kierrä molemmat päät tukevasti kelan ympärille merkinnällä LH osoitettuun suuntaan Kuva 40 Jätä noin 100 mm siimoista kelaamatta niin että niiden päät ovat väliaikaisesti kiinni kelan reunassa o...

Page 50: ...öarvoa voidaan käyttää myös altistumisen alustavaan arviointiin VAROITUS Työkalun käytön aikana mitattu todellinen tärinäpäästöarvo voi poiketa ilmoitetusta tärinäpäästöarvosta työkalun käyttötavan mukaan Selvitä käyttäjän suojaamiseksi tarvittavat varotoimet todellisissa käyttöolosuhteissa tapahtuvan arvioidun altistumisen mukaisesti ottaen huomioon käyttöjakso kokonaisuudessaan myös jaksot joide...

Page 51: ...tä seuraava t Makitan valmistama t kone et Koneen tunnistetiedot Akkukäyttöinen viimeistelyleikkuri Mallinro tyyppi BBC300L BC300LD Tekniset tiedot katso TEKNISET TIEDOT taulukkoa ovat sarjavalmisteisia ja täyttävät seuraavien eurooppalaisten direktiivien vaatimukset 2000 14 EY 2006 42 EY ja että ne on valmistettu seuraavien standardien tai standardoitujen asiakirjojen mukaisesti EN709 EN ISO10517...

Page 52: ...dot 1 Raudonas indikatorius 2 Slenkamas mygtukas 3 Akumuliatoriaus kasetė 4 Atlaisvinimo mygtukas 5 Svirtinis jungiklis 6 Atbulinės eigos jungiklis 7 A mygtuko nuspaudimo padėtis prastam darbui 8 B mygtuko nuspaudimo padėtis piktžolėms ir purvui šalinti 9 Greičio keitimo svirtinis jungiklis 10 Kontolinė lemputė 11 Veiksmingiausia pjovimo vieta 12 Kontrolinės lemputės 13 Tikrinimo mygtukas CHECK 14...

Page 53: ... apdangal kad prilaikytų ilgus plaukus 2 Norint išvengti galvos akių rankų ar kojų sužeidim taip pat apsaugoti klaus naudojant š prietais būtina dėvėti apsaugines priemones 1 pav 3 Ten kur kyla krintančių daiktų keliamas pavojus visuomet dėvėkite šalm Apsaugin šalm reikia reguliariai tikrinti ar jis nesugadintas ir keisti j bent kas penkis metus Naudokite tik aprobuotus apsauginius šalmus 4 Apsaug...

Page 54: ...ėtu apsauginiu gaubtu Niekada nenaudokite šio rankio jei apgadinti arba nuimti jo apsauginiai gaubtai 14 Darbo metu privaloma naudoti visus su šiuo rankiu pateiktus apsauginius taisus pavyzdžiui apsauginius gaubtus ir perpetės dirž 15 Niekada nedaužykite piktžolių ar panačių medžiagų pjovimo rankiu kad jas nukirstumėte 16 Niekuomet nemeskite šio rankio ant žemės išskyrus avarinius atvejus nes kita...

Page 55: ...e akumuliatoriaus kasetƳs gnybtǢ trumpuoju jungimu 1 nelieskite gnybtǢ jokiomis elektrai laidžiomis medžiagomis 2 Venkite laikyti akumuliatoriaus kasetę kartu su kitais metaliniais daiktais pavyzdžiui vinimis monetomis ir pan 3 Saugokite akumuliatoriaus kasetę nuo vandens ir lietaus Trumpasis jungimas akumuliatoriuje gali sukelti stiprią srovę perkaitimą galimus nudegimus ar net akumuliatoriaus ge...

Page 56: ... kasetę sulygiuokite liežuvėl ant akumuliatoriaus kasetės su grioveliu korpuse ir stumkite skirt viet Visuomet dėkite iki galo kol spragtelėdama užsifiksuos Jei matote raudon indikatorių viršutinėje mygtuko pusėje jis ne visiškai užfiksuotas stumkite j iki galo tol kol nebematysite raudono indikatoriaus Priešingu atveju ji gali atsitiktinai iškristi iš rankio sužeisti jus ar aplinkinius PASTABA Ne...

Page 57: ...muliatoriaus kasetė Jeigu rankis būtų perkrautas bet neužstrigdytas rengtas apsauginis taisas sumažintų variklio apsukas kad variklis būtų apsaugotas Tokiu atveju nedega arba nežybčioja dvi kontrolinės lemputės aprašytos toliau pateiktoje lentelėje Visas kitas apsaugines funkcijas parodo kontrolinės lemputės aprašytos toliau pateiktoje lentelėje 13 pav 010823 NailoninƳ pjovimo galvutƳ pasirenkamas...

Page 58: ...rp rankenos užtvaros taiso ir pakabos Nustatykite užtvar kairėje rankio pusėje Tuomet priveržkite keturis varžtus taip kad rankenos užtvaros taisas negalėtų pajudėti arba pasisukti ant veleno vamzdžio DŽSPƲJIMAS Nenuimkite ir nepatraukite skƳtiklio Skėtiklis padeda išlaikyti tam tikr atstum tarp abiejų rankų Nustačius rankenos užtvaros tais arti kitos rankenos neišlaikant skėtiklio užtikrinamo atst...

Page 59: ...te nauloninę pjovimo galvutę tiesiai ant sriegiuoto veleno ir priveržkite j sukdami prieš laikrodžio rodyklę Ištraukite šešiabriaun veržliarakt Norėdami uimti nailoninę pjovimo galvutę laikydami imtuvo poveržlę šešiabriauniu veržliarakčiu sukite nailoninę pjovimo galvutę pagal laikrodžio rodyklę PERSPƲJIMAS Jeigu dirbant nailoninƳ pjovimo galvutƳ netyčia atsitrenktǢ Dž akmenDž arba kitą kietą objekt...

Page 60: ...atliekant apžiǞrą ir priežiǞrą Neišjungus rankio arba neištraukus iš jo akumuliatoriaus kasetės rankis gali netyčia pasileisti ir sunkiai sužeisti DŽsitikinkite kad nailoninƳs pjovimo galvutƳs gaubtas yra tinkamai pritvirtintas prie korpuso kaip aprašyta toliau Tinkamai neuždėjus apsauginio gaubto nailoninė pjovimo galvutė gali nuskristi ir sunkiai sužeisti vartotoj 38 pav spauskite korpuso skl sti...

Page 61: ...eiskite akumuliatorių Variklis perkaista Išjunkite rank ir palaukite kol jis atvės Nepasiekiamos maksimalios apsukos Netinkamai dėtas akumuliatorius dėkite akumuliatoriaus kasetę taip kaip aprašyta šiame vadove Mažėja akumuliatoriaus galia kraukite akumuliatorių Jeigu pakartotinis krovimas būtų neveiksmingas pakeiskite akumuliatorių Netinkamai veikia pavarų sistema Kreipkitės vietos galiot j techn...

Page 62: ...amintas pagal šiuos standartus arba normatyvinius dokumentus EN ISO11806 EN60335 EN60745 Techninė dokumentacija saugomas pas mūsų galiot j atstov Europoje kuris yra Makita International Europe Ltd Michigan Drive Tongwell Milton Keynes Bucks MK15 8JD England Anglija Atitikties vertinimo procedūra būtina pagal Tarybos Direktyv 2000 14 EB atlikta atsižvelgiant V pried Nustatytas garso galios lygis 93...

Page 63: ...ēdzis 3 Akumulatora kasetne 4 Atbloķēšanas poga 5 Slēdža sprūds 6 Griešan s virziena p rslēdzējs 7 Nospiests A st vokl parastai ekspluat cijai 8 Nospiests B st vokl nez ļu un net rumu izņemšanai 9 truma regulēšanas slēdža svira 10 Indikatora lampiņa 11 Visefekt v k griešanas zona 12 Indikatora lampiņas 13 Poga CHECK 14 Rokturis 15 Rokturis 16 Skrūve 17 Izvirz jums 18 Roktura skava 19 Roktura balst...

Page 64: ...šam taču tas nedr kst ierobežot kust bas Nenēs jiet t das rotaslietas vai apģērbu kas var ieķerties krūmos vai brikšņos Ja jums ir gari mati lietojiet galvassegu kas tos sav c 2 Ier ces ekspluat cijas laik j lieto šeit minētais aizsargapr kojums un aizsargapģērbs lai neievainotu galvu acis plaukstas vai pēdas k ar lai pasarg tu dzirdi 1 att 3 Vienmēr valk jiet aizsargcepuri ja past v kr tošu priek...

Page 65: ...riet darbar ku ar ab m rok m Lietošanas laik nekad neturiet darbar ku ar vienu roku Vienmēr p rliecinieties par stabilu pamatu 13 Griezējinstruments j apr ko ar aizsargu Nekad nelietojiet darbar ku ar boj tu aizsargu vai bez t 14 Ekspluat cijas laik j izmanto viss aizsargapr kojums piemēram aizsargi un pleca siksna kas pieg d ta kop ar ier ci 15 Nekad nesitiet pa nez lēm vai citiem augiem ar griez...

Page 66: ...cǁs izskalojiet tƩs ar tǁru Ǟdeni un nekavƯjoties griezieties pie Ʃrsta Tas var izraisǁt aklumu 5 Neradiet akumulatorƩ ǁsslƯgumu 1 Nepieskarieties spailƯm ne ar kƩdu elektrǁbu vadošu materiƩlu 2 NeuzglabƩjiet akumulatora kasetni kopƩ ar citiem metƩla priekšmetiem piemƯram naglƩm monƯtƩm utt 3 Nepaknjaujiet akumulatora kasetni Ǟdens vai lietus iedarbǁbai ǀssavienojums var radǁt lielu strƩvas plǞsmu ...

Page 67: ...asetni sal gojiet mēl ti uz akumulatora kasetnes ar rievu ietvar un ieb diet to viet Vienmēr b diet to iekš l dz klikšķim kas noz mē ka t ir pareizi uzst d ta Ja pogas augšēj daļ ir redzams sarkans indikators tas noz mē ka t nav piln gi bloķēta Ieb diet to t lai sarkanais indikators nebūtu redzams Pretēj gad jum t var nejauši izkrist no darbar ka un rad t jums vai apk rtējiem ievainojumu PIEZǀME I...

Page 68: ...zsardzǁbas sistƯma Akumulatora kasetne un darbar ks ir apr kots ar aizsardz bas ier cēm kas autom tiski samazina vai atslēdz darbar ka jaudu kad rodas p rslodze kas var izrais t boj jumus darbar kam vai akumulatora kasetnei Ja darbar kam ir p rslodze taču tas nav bloķēts motora aizsardz bai iedarbojas aizsargier ce kas samazina apgriezienus Šaj gad jum nedeg un nemirgo divas indikatora lampiņas ka...

Page 69: ...ri P rbaudiet vai atstarpin t js uz v rpstas caurules atrodas starp rokturi barjeru un cilpu Novietojiet barjeru darbar ka kreisaj pusē Pēc tam pieskrūvējiet četras skrūves lai rokturis barjera uz v rpstas caurules nevar izkustēties un pagriezties BRǀDINƨJUMS Nenoņemiet un nesaǁsiniet atstarpinƩtƩju Atstarpin t js pal dz saglab t noteiktu att lumu starp ab m rok m Ja rokturi barjeru uzst da p r k ...

Page 70: ... UZMANǀBU Ja ekspluatƩcijas laikƩ neilona griezƯjgalva nejauši atsitas pret akmeni vai cietu priekšmetu trimers ir jƩizslƯdz un jƩpƩrbauda vai tam nav bojƩjumu Ja neilona griezƯjgalva ir bojƩta tƩ nekavƯjoties jƩnomaina Boj tas neilona griezējgalvas izmantošana var izrais t nopietnus ievainojumus EKSPLUATƨCIJA Darbarǁka pareiza izmantošana BBC231U BC231UD Pareiza stƩja BRǀDINƨJUMS VienmƯr novietoj...

Page 71: ...klas nomaiņa BRǀDINƨJUMS Pirms darbarǁka pƩrbaudes vai apkopes vienmƯr pƩrliecinieties vai darbarǁks ir izslƯgts un akumulatora kasetne ir noņemta Ja darbar ku neizslēdz un neizņem akumulatora kasetni nejauša iedarbin šana var izrais t nopietnus ievainojumus PƩrbaudiet vai neilona griezƯjgalvas aizsargs ir pareizi piestiprinƩts korpusam kƩ aprakstǁts turpmƩk Ja aizsargs nav pareizi piestiprin ts n...

Page 72: ...p rslēdzēju mainiet griešan s virzienu Akumulatora uzl des l menis ir zems Veiciet uzl di akumulatoram Ja uzl de nepal dz nomainiet bateriju P rkaršana P rtrauciet darbar ka izmantošanu ļaujot tam atdzist Tas nesasniedz maksim lo apgriezienu skaitu minūtē Akumulators ir uzst d ts nepareizi Uzst diet akumulatora kasetni k aprakst ts šaj rokasgr mat Akumulatora jauda samazin s Veiciet uzl di akumula...

Page 73: ...dokument ciju uztur mūsu pilnvarots p rst vis Eirop Makita International Europe Ltd Michigan Drive Tongwell Milton Keynes Bucks MK15 8JD England Atbilst bas novērtējuma procedūra ko nosaka Direkt va 2000 14 EK veikta atbilstoši V pielikumam Novērtētais skaņas jaudas l menis 93 6 dB A Garantētais skaņas jaudas l menis 95 dB A 16 10 2009 Tomojasu Kato Direktors Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi ch...

Page 74: ...tri ja elektroonikaseadmete jäätmete kohta 1 Punane märgutuli 2 Liugurnupp 3 Akukassett 4 Lukust avamise nupp 5 Lülitusnupp 6 Suunamuutmislüliti 7 Asend A allasurutud tavapäraseks käitamiseks 8 Asend B allasurutud umbrohtude ja sodi eemaldamiseks 9 Kiiruseregulaatori lülituskang 10 Märgutuli 11 Kõige efektiivsem lõikamispiirkond 12 Indikaatori lambid 13 KONTROLLIMISE nupp 14 Käepide 15 Käepideme t...

Page 75: ...ule ja olema sobilik s t see peaks järgima kehajooni kuid ei tohiks takistada töötamist Ärge kandke ehteid ega riietust mis võivad takerduda võsasse või põõsastesse Kinnitage pikad juuksed ja kandke kaitsvat peakatet 2 Et vältida pea silma käe ja jalavigastusi ning selleks et kaitsta oma kuulmiselundeid tuleb töötamisel seadmega kasutada järgmist kaitsevarustust ja riietust Joon 1 3 Kandke alati k...

Page 76: ...öötage kunagi tööriistaga hoides seda vaid ühe käega Jälgige kogu töötamise vältel et seisaksite kindlalt 13 Lõikeriist peab olema varustatud vastava kaitsekattega Ärge kunagi kasutage tööriista mille kaitsekatted on kahjustatud või millel ei ole kaitsmeid 14 Tööriistaga töötamisel tuleb kasutada kaitsevarustust nagu kaitsed ja tööriistaga koos tarnitud kandevööd 15 Kunagi ärge lööge lõikeriistaga...

Page 77: ... silma siis loputage silma puhta veega ja pöörduge koheselt arsti poole Selline õnnetus võib põhjustada pimedaksjäämist 5 Ärge tekitage akukassetis lühist 1 Ärge puutuge klemme elektrijuhtidega 2 Ärge hoidke akukassetti tööriistakastis koos metallesemetega nagu naelad mündid jne 3 Ärge tehke akukassetti märjaks ega jätke seda vihma kätte Aku lühis võib põhjustada tugevat elektrivoolu ülekuumenemis...

Page 78: ... nuppu Akukasseti paigaldamiseks joondage akukasseti keel korpuse soonega ja libistage kassett oma kohale Paigaldage kassett nii kaugele et see lukustuks klõpsatusega oma kohale Kui näete nupu ülaosas punast osa pole kassett täielikult lukustunud Sisestage see täies ulatuses nii et punast osa ei jääks näha Vastasel korral võib kassett juhuslikult tööriistast välja kukkuda ning vigastada teid või l...

Page 79: ...ista automaatselt välja kui tekib ülekoormus ja tööriista või akukasseti kahjustamisoht Tööriista ülekoormuse korral kui lukustumist ei toimu vähendab kaitseseadis mootori kaitseks pöörete arvu Sellisel juhul kaks märgutuld kirjeldus tabelis allpool ei hakka põlema ega vilgu Kõiki kaitsefunktsioone tuvastatakse märgutulede alusel vastavalt alljärgnevale tabelile Joon 13 010823 Nailonist lõikepea v...

Page 80: ...inni et käepide tõkkekooste ei saaks torul liikuda ega pöörelda HOIATUS vahetükki ei tohi eemaldada ega väiksemaks teha Vahetükk hoiab käed üksteisest teatud vahekaugusel Kui käepide tõkkekooste seatakse teise käepideme lähedale ületades vahetüki vahekauguse võib tulemuseks olla kontrolli kaotamine seadme üle ja kehavigastused Kaitsme paigaldamine Joon 19 ja 20 HOIATUS Ärge kunagi kasutage tööriis...

Page 81: ...astatud tuleb see välja vahetada Vigastatud nailonist lõikepea kasutamine võib lõppeda tõsise vigastusega TÖÖTAMINE Tööriista BBC231U BC231UD õige käsitsemine Õige asend HOIATUS Alati seadke tööriist endast paremale nii et vasaku käepideme vars jääks teie ette Tööriista õige asend tagab tööriista maksimaalse juhitavuse ja vähendab vigastuse ohtu võimaliku tagasilöögi korral Sobitage kandevöö nii n...

Page 82: ...e määrimine Joon 37 Määrige Shell Alvania 2 või samaväärne määre ülekande korpust määrdeava kaudu iga 30 tunni järel Makita originaalmääret saate osta oma Makita müügiesindajalt Nailonjõhvi vahetamine HOIATUS Kandke alati enne kontroll või hooldustoimingute teostamist hoolt selle eest et tööriist oleks välja lülitatud ja akukassett korpuse küljest eemaldatud Kui tööriista akukassett jääb välja lül...

Page 83: ...eskuse poole Mootor seiskub pärast lühiajalist kasutamist Pöörlemissuund on tagurpidine Pöörake suunamuutmislülitiga pöörlemissuunda Aku laetuse tase madal Laadige akut Kui uuesti laadimine ei ole tulemuslik vahetage aku Ülekuumenemine Lõpetage tööriista kasutamine ja laske sellel jahtuda Tööriist ei saavuta maksimumkiirust Aku on valesti paigaldatud Keerake akukassett nii nagu antud kasutusjuhend...

Page 84: ...eeriatoodang ja vastavad järgmiste Euroopa direktiivide nõuetele 2000 14 EÜ 2006 42 EÜ ning on toodetud vastavalt järgmistele standarditele või standardiseeritud dokumentidele EN ISO11806 EN60335 EN60745 Tehnilist dokumentatsiooni hoitakse meie volitatud esindaja käes Euroopas kelleks on Makita International Europe Ltd Michigan Drive Tongwell Milton Keynes Bucks MK15 8JD Inglismaa Vastavushindamis...

Page 85: ...7 8 9 10 11 12 13 CHECK 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 BBC231U BC231UD BBC300L BC300LD 0 7300 1 0 6600 1 0 5300 1 0 4900 1 1880 1850 230 300 7 1 5 9 36 BL3626 BL3622A ...

Page 86: ...86 2002 96 EG 2006 66 EG GEB068 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 1 2 1 3 5 4 5 2 6 7 8 Cd Ni MH Li ion ...

Page 87: ...87 1 2 3 4 5 6 7 3 1 15 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Э 12 13 ...

Page 88: ...88 14 15 16 17 18 19 1 4 2 12 2 3 12 2 4 3 1 12 2 5 2 11 12 2 5 3 9 11 1 2 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ENC007 7 1 1 2 3 2 3 4 ...

Page 89: ...89 5 1 2 3 6 50 C 122 F 7 8 9 1 2 3 10 C 40 C 50 F 104 F 4 ...

Page 90: ...90 011725 6 1 7 2 8 3 9 4 10 5 11 6 12 BBC231U BC231UD BBC300L BC300LD 1 2 3 4 5 9 7 8 1 2 6 4 6 7 8 9 10 3 5 11 12 10 ...

Page 91: ...91 OFF Э 7 8 tab 9 10 11 12 1 2 13 010823 Э ...

Page 92: ...92 14 BL3622A BL3622A 15 CHECK 3 011713 Makita BBC231U BC231UD 16 17 BBC300L BC300LD 18 19 20 E F 70 100 45 70 20 45 0 20 ...

Page 93: ...93 21 22 23 24 230 230 Makita 25 26 13 23 27 Makita 28 BBC231U BC231UD ...

Page 94: ...94 29 30 31 750 100 300 750 32 BBC300L BC300LD 33 34 35 750 300 750 36 Э 37 Shell Alvania 2 30 Makita Makita ...

Page 95: ...95 38 39 80 LH 40 100 41 42 Makita Makita Makita Makita Э ...

Page 96: ...ita ENG905 1 ISO22868 BBC231U BC231UD LpA 79 7 A 2 5 A 80 A ENG905 1 EN786 BBC300L BC300LD LpA 79 3 A 2 5 A 80 A ENG904 1 ISO22867 EN786 BBC231U BC231UD ah 2 5 2 1 5 2 ENG904 1 EN786 BBC300L BC300LD ah 2 5 2 K 1 5 2 ENG901 1 ENH035 2 Makita Corporation Makita BBC231U BC231UD Э ...

Page 97: ... Anjo Aichi 446 8502 JAPAN ENH215 3 Makita Corporation Makita BBC300L BC300LD 2000 14 EC 2006 42 EC EN709 EN ISO10517 EN ISO11680 EN ISO11806 EN60335 EN60745 Makita International Europe Ltd Michigan Drive Tongwell Milton Keynes Bucks MK15 8JD England 2000 14 EC VIII TÜV Rheinland LGA Products GmbH Tillystraße 2 D 90431 Nürnberg 0197 91 3 A 93 A 10 8 2010 Tomoyasu Kato Makita Corporation 3 11 8 Sum...

Page 98: ...98 ...

Page 99: ...99 ...

Page 100: ...ALA Makita Corporation Anjo Aichi Japan 884944E985 www makita com ...

Reviews: