background image

22

Starta alltid lövblåsmaskinen i enlighet med anvisningarna.
Starta inte motorn på något annat sätt (6)!
• Använd endast lövblåsmaskinen och de medföljande verktygen för det

de är avsedda för.

• Starta inte lövblåsmaskinens motor förrän hela maskinen har

monterats. Maskinen får endast användas efter att alla lämpliga
tillbehör har monterats.

• Stäng av motorn omedelbart om några motorproblem uppstår.
• Håll alltid fingrarna i ett fast grepp runt handtaget, med tummen och

pekfingret runt kontrollhandtaget när du arbetar med lövblåsmaskinen.
Behåll handen i den här positionen så att maskinen alltid är under
kontroll. Kontrollera att kontrollhandtaget är i gott skick och fritt från
fukt, smuts, olja eller fett.
Se till att du alltid har ett säkert fotfäste och god balans.

• Använd lövblåsmaskinen på ett sådant sätt att du undviker inandning

av avgaserna. Kör aldrig motorn i slutna rum (risk för kvävning eller
gasförgiftning). Kolmonoxid är en luktfri gas. Se till att det alltid finns
tillräcklig ventilation.

• Stäng av motorn när du vilar och när du lämnar lövblåsmaskinen utan

uppsikt. Placera den på en säker plats där den inte kan skadas, utgöra
någon fara för andra eller antända lättantändliga material.

• Lägg aldrig en varm lövblåsmaskin på torrt gräs eller på något

lättantändligt material.

• Alla skyddsdelar och säkerhetsskydd som medföljer maskinen måste

vara monterade under användning.

• Använd aldrig motorn med en felaktig avgasdämpare.
• Stäng av motorn under transport (7).
• Placera lövblåsmaskinen på ett säkert sätt vid transport med bil eller

lastbil för att undvika bränsleläckage.

• Kontrollera att bränsletanken är helt tom vid transport av

lövblåsmaskinen.

Tankning

• Stäng av motorn under tankning (7). Rökning och öppen eld (8) är inte

tillåtet.

• Undvik hudkontakt med bränsle- eller oljeprodukter. Andas inte in

bränsleångorna. Använd alltid skyddshandskar under tankning. Byt
och rengör skyddskläderna med jämna mellanrum.

• Var försiktig så att du inte spiller bränsle eller olja för att undvika

markföroreningar (miljöskydd). Rengör lövblåsmaskinen omedelbart
om bränsle har spillts på den. Låt våta kläder torka innan de läggs in i
lämplig, täckt behållare för att undvika självantändning.

• Undvik att bränsle kommer i kontakt med kläderna. Byt kläder

omedelbart om bränsle har spillts på dem (risk för brand).

• Kontrollera bränslelocket med jämna mellanrum och se till att det alltid

är säkert fastsatt.

• Dra försiktigt åt låsskruven på bränsletanken. Byt plats innan motorn

startas (minst 3 meter ifrån tankningsplatsen) (9).

• Tanka aldrig i ett stängt rum. Bränsleångor kan samlas vid marknivån

(risk för explosioner)

• Transportera och förvara endast bränsle i godkända behållare. Se till

att bränslet förvaras utom räckhåll för barn.

• Försök inte tanka medan motorn är varm eller medan den körs.

(6)

(7)

(8)

(9)

3 meter

• Vila
• Transport
• Tankning
• Underhåll
• Byte av verktyg

Summary of Contents for BBX7600

Page 1: ...nvisningene Oppbevar denne bruksanvisningen omhyggelig ALKUPERÄINEN KÄYTTÖOHJE Tärkeää Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen puhaltimen käyttöä ja noudata turvamäärä yksiä tarkasti Säilytä käyttöohje huolellisesti TULKOJUMS NO ROKASGRĀMATAS ORIĢINĀLVALODĀ Svarīgi Pirms pūtēja ekspluatācijas rūpīgi izlasiet šo lietošanas rokasgrāmatu un stingri ievērojiet drošības noteikumus Rūpīgi glabājiet liet...

Page 2: ...r Makita Blower Table of Contents Page Symbols 2 Safety instructions 3 5 EC declaration of conformity 6 Technical data 6 Designation of parts 7 Assembly instructions 8 9 Before starting the engine 10 11 Operation 12 13 Adjustment of idling 13 Operation method 14 Inspection and maintenance 15 17 Storage 17 18 Troubleshooting 19 SYMBOLS It is very important to understand the following symbols when r...

Page 3: ...protect your hearing the following protective equipment and protective clothing must be used during operation of the blower Pay particular attention to the following regulations Clothing must be sturdy and snug fitting but allow complete freedom of movement Avoid loose fitting jackets flared or cuffed pants scarves unconfined long hair or anything that could be drawn into the air intake Wear overa...

Page 4: ...supplied with the machine must be used during operation Never operate the engine with a faulty exhaust muffler Shut off the engine during transport 7 Position the blower safely during car or truck transportation to avoid fuel leakage When transporting the blower ensure that the fuel tank is completely empty Refuelling Shut off the engine during refuelling 7 keep well away from open flame 8 and do ...

Page 5: ...ly tightened Never service or store the blower in the vicinity of open flames sparks etc 11 Always store the blower in a well ventilated locked room and with an emptied fuel tank Observe and follow all relevant accident prevention instructions issued by the trade associations and by insurance companies Do not perform any modifications to the blower as this will risk your safety The performance of ...

Page 6: ...aranteed Sound Power Level 112 dB A 20 10 2010 Tomoyasu Kato Director Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi JAPAN TECHNICAL DATA Notes 1 Use the oil and spark plug specified by Makita 2 This specification is subject to change without prior notice Model BBX7600 Mass without blower pipe kg 10 2 Dimension without blower pipe L x W x H mm 350 430 495 Max engine speed min 1 7 200 Idling sp...

Page 7: ...Handle 9 Starter Handle 16 Spark Plug 23 Blower Nozzle L 450 3 Trigger Lever 10 Fuel Tank 17 Oil Cap 24 Hose Band ø100 4 Cruise Control Lever 11 Fuel Tank Cap 18 Oil Drain Bolt 25 Hose Band ø76 5 Primer Pump 12 Muffler 19 Elbow 26 Blower Nozzle L 200 6 Element Cover 13 Shoulder Strap 20 Flexible Pipe 27 Blower Nozzle 7 Knob Bolt 14 Air Inlet Net 21 Swivel Pipe OPTION OPTION ...

Page 8: ... having assembled it completely 1 Assemble straight pipe with swivel 3 into flexible pipe 1 and tighten hose band ø76 2 2 Install control handle 4 onto straight pipe with swivel and tighten the clamp screw 5 3 Assemble flexible pipe to elbow 6 on blower and tighten hose band ø100 7 4 Assemble straight pipe 8 to straight pipe with swivel turning straight pipe clockwise to lock it into place 5 Make ...

Page 9: ...in the direction of the arrow shown in the drawing while pulling on the strap in the opposite direction After attaching the strap tighten the buckle to the hanger Tug strongly at the strap to make sure that the strap is secure and will not come undone Attach the hook at the bottom of the shoulder strap to the ring on the frame Make sure that the strap is not twisted Caution Please make sure that t...

Page 10: ...oke motor oil for automobiles Oil capacity Approximately 0 22 L 220 ml CAUTION If the blower is not stored in an upright position the oil may flow from the level gauge into the engine and give a false reading when checking the oil level This may result in inadvertently overfilling whenever adding engine oil Always store in an upright position If the upper oil level limit is exceeded the oil may be...

Page 11: ...port WARNING When refuelling the unit be sure to observe the following instructions to prevent ignition or fire Fuel supply must be made in a place free of fire Never bring the fire smoking etc near the place of fuel supply Stop the engine and allow the engine to cool down before refuelling Open the fuel tank cap slowly The fuel may be spilled out under internal pressure Take care not to spill the...

Page 12: ...ts open the choke lever Open the choke lever fully when checking the engine oper ation In cold or when the engine is cooled down never open the choke lever suddenly Otherwise the engine may stop 9 Continue warm up operation for 2 to 3 minutes 10 Warm up is complete when there is quick engine acceleration from low rpm to full throttle WARNING Never attempt engine start in a place where the fuel has...

Page 13: ...Turn the adjusting screw to the right and the engine speed will increase Turn the adjusting screw to the left and the engine speed will drop NOTE The engine may be damaged if the choke lever is moved further beyond the CLOSE position If the engine fires and stops return this lever to the OPEN position and pull the starter handle several times to start the engine again If the operator keeps pulling...

Page 14: ... When increasing engine speed Pull the trigger lever to increase engine speed Engine speed returns to its original setting when the trigger lever is released Increasing the engine speed in this manner also increases the cruise control setting The cruise control lever lifts simultaneously as the trigger lever is pulled and the new cruise control setting will be main tained at the higher engine spee...

Page 15: ...t forget to put the gasket aluminum washer 3 back on when reattaching the drain plug 7 Adding oil during the oil change procedure is performed in the same man ner as the separately explained procedure for adding oil whenever the level is insufficient Always add oil by filling from the opening under the oil cap Specified oil level Approximately 220 ml 8 After filling with oil tighten the oil cap 4 ...

Page 16: ...the spark plug Use an attached box wrench to remove or install the spark plug 3 Checking the spark plug The clearance between two electrodes of spark plug see the figure left is 0 7 to 0 8 mm Adjust to the correct clearance when it is too wide or too narrow Clean thoroughly or replace the spark plug if it has accumulated carbon or contaminated 4 Replacing the spark plug For replacement use NGK CMR...

Page 17: ...ement of gaskets and packings Replace gaskets and packings if the engine is disassembled Any maintenance of adjustment work that is not included and described in this manual is only to be performed by Authorized Service Agent STORAGE Drain fuel from the fuel tank and carburetor according to the following procedure 1 Remove the fuel tank cap and drain fuel completely If there is any foreign materia...

Page 18: ...en parts inside of the engine Warm start problems Tank filled ignition spark existing Carburetor contaminated have it cleaned Engine starts but dies Fuel supply Tank filled Incorrect idling adjustment carburetor contaminated Fuel tank vent defective fuel supply line interrupted cable or STOP switch faulty Insufficient performance Several systems may simultaneously be affected Engine idling poor Ai...

Page 19: ...peed and pull starter handle until engine starts If engine will not start still remove spark plug make electrode dry and reassemble them as they originally are Then start as specified Detached plug cap Attach securely Contaminated spark plug Clean Abnormal clearance of spark plug Adjust clearance Other abnormality of spark plug Replace Abnormal carburetor Make request for inspection and maintenanc...

Page 20: ...ita Innehållsförteckning Sida Symboler 20 Säkerhetsanvisningar 21 23 EG försäkran om överensstämmelse 24 Tekniska data 24 Delbeteckning 25 Monteringsanvisningar 26 27 Innan du startar motorn 28 29 Användning 30 31 Justering av tomgång 31 Arbetsutförande 32 Kontroll och underhåll 33 35 Förvaring 35 36 Felsökning 37 SYMBOLER Se till att du förstår följande symboler när du läser den här bruksanvisnin...

Page 21: ...trustning och skyddskläder användas under användning av lövblåsmaskinen Observera särskilt följande föreskrifter Kläderna måste vara kraftiga och åtsittande men utan att hindra rörelseförmågan Undvik löst åtsittande jackor utsvängda eller uppvikta byxor utsläppt hår eller annat som kan dras in i luftintaget För att skydda benen ska en overall eller långbyxor användas Använd inte kortbyxor 4 Hörsel...

Page 22: ...skydd som medföljer maskinen måste vara monterade under användning Använd aldrig motorn med en felaktig avgasdämpare Stäng av motorn under transport 7 Placera lövblåsmaskinen på ett säkert sätt vid transport med bil eller lastbil för att undvika bränsleläckage Kontrollera att bränsletanken är helt tom vid transport av lövblåsmaskinen Tankning Stäng av motorn under tankning 7 Rökning och öppen eld ...

Page 23: ...tter ordentligt Utför aldrig underhåll eller förvara lövblåsmaskinen i närheten av öppen eld gnistor eller liknande 11 Förvara alltid lövblåsmaskinen i ett låst rum med god ventilation och med tom bränsletank Observera och följ alla relevanta anvisningar för undvikande av olyckor som utges av branschorganisationer och försäkringsbolag Utför inga modifieringar av lövblåsmaskinen eftersom detta kan ...

Page 24: ...nterad ljudeffektnivå 112 dB A 20 10 2010 Tomoyasu Kato Direktör Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi JAPAN TEKNISKA DATA Observera 1 Använd endast olja och tändstift som angetts av Makita 2 Denna specifikation kan ändras utan föregående meddelande Modell BBX7600 Vikt utan lövblåsrör kg 10 2 Mått utan lövblåsrör L x B x H mm 350 430 495 Maximalt motorvarvtal min 1 7 200 Tomgångsvarvt...

Page 25: ...andtag 16 Tändstift 23 Blåsmunstycke L 450 3 Avtryckare 10 Bränsletank 17 Oljelock 24 Slangband ø100 4 Hastighetskontroll 11 Bränsletanklock 18 Oljedräneringsskruv 25 Slangband ø76 5 Primerpump 12 Ljuddämpare 19 Armbågsrör 26 Blåsmunstycke L 200 6 Elementkåpa 13 Axelrem 20 Flexibelt rör 27 Blåsmunstycke 7 Skruv 14 Luftintagsnät 21 Svängrör TILLVAL TILLVAL ...

Page 26: ...och hållet 1 Montera det raka röret med svängtapp 3 i det flexibla röret 1 och dra åt slangbandet ø76 2 2 Sätt fast kontrollhandtaget 4 på det raka röret med svängtapp och dra åt låsskruven 5 3 Montera det flexibla röret med armbågsröret 6 på lövblåsmaskinen och dra åt slangbandet ø100 7 4 Montera det raka röret 8 med det raka röret med svängtapp och vrid det raka röret medurs så att det låses på ...

Page 27: ...gen i pilens riktning som på bilden medan du drar remmen i motsatt riktning Dra åt spännet till upphängningen när du har fäst remmen Dra hårt i remmen och kontrollera att remmen sitter säkert och inte lossnar Fäst kroken längst ned på axelremmen på ringen i chassit Kontrollera att remmen inte är vriden Viktigt Kontrollera att remmen har fästs med den vikta änden vänd utåt Om remmen används med uts...

Page 28: ... för fyrtaktsmotor i bilar Oljekapacitet Cirka 0 22 L 220 ml VIKTIGT Om lövblåsmaskinen inte förvaras i upprätt läge kan olja rinna från nivåmätaren till motorn och ge en felaktig avläsning när du kontrollerar oljenivån Detta kan leda till att för mycket olja fylls på av misstag när du fyller på motorolja Förvara alltid i upprätt läge Om den övre gränsen för oljenivån överskrids kan oljan bli smut...

Page 29: ...era följande anvisningar vid tankning av maskinen för att undvika antändning eller brand Bränslepåfyllning får inte ske i närheten av öppen eld Håll eld till exempel från cigaretter på avstånd från platsen för bränslepåfyllningen Stäng av motorn och låt motorn svalna innan tankning Öppna locket till bränsletanken långsamt Bränsle kan spillas ut på grund av det inre trycket Var försiktig så att du ...

Page 30: ...a chokereglaget när motorn startas Öppna chokereglaget helt och hållet när du kontrollerar motorn Öppna aldrig chokereglaget plötsligt när det är kallt eller när motorn är avkyld Det kan göra så att motorn stannar 9 Fortsätt uppvärmningen under 2 till 3 minuter 10 Uppvärmningen är klar när motorn accelererar fort från lågt varvtal till full gas VARNING Försök aldrig starta motorn på den plats där ...

Page 31: ...shastigheten Dra justeringsskruven åt höger om du vill öka motorhastigheten Dra justeringsskruven åt vänster om du vill minska motorhastigheten OBSERVERA Motorn kan skadas om chokereglaget flyttas närmare den stängda positionen CLOSE Om motorn baktänder och stannar för du tillbaka reglaget till den öppna positionen OPEN och drar i starthandtaget flera gånger för att starta motorn igen Om användare...

Page 32: ...igheten Tryck på avtryckaren för att öka motorhastigheten Motorhastigheten återgår till den ursprungliga inställningen när avtryckaren släpps När motorhastigheten ökas på det här sättet ökar även hastighetskontrollinställningen Hastighetskontrollen lyfts samtidigt som avtryckaren trycks ned och den nya hastighetskontrollinställningen står kvar på den högre motorhastigheten För att minska motorhast...

Page 33: ... tillbaka packningen aluminiumbricka 3 när du sätter tillbaka dräneringsskruven 7 Du fyller på olja efter oljebytet på samma sätt som i den separata beskrivningen för hur du fyller på olja när oljenivån är låg Fyll alltid på olja i öppningen under oljelocket Angiven oljenivå cirka 220 ml 8 Efter påfyllning av olja drar du åt oljelocket 4 så att det sitter säkert för att förhindra oljeläckage FARA ...

Page 34: ...ver motorkåpan Tryck sedan in fliken 2 Ta bort tändstiftet Använd den medföljande nyckeln när du tar bort eller sätter in tändstiftet 3 Kontrollera tändstiftet Avståndet mellan de två elektroderna på ett tändstift se bilden till vänster är 0 7 till 0 8 mm Justera till korrekt avstånd om det är för stort eller för litet Rengör noggrant eller byt ut tändstiftet om det är smutsigt 4 Byta ut tändstift...

Page 35: ...nder kan orsaka överhettning och skada motorn 7 Byta ut packningar och tätningar Byt ut packningar och tätningar om motorn monteras isär Allt underhåll och justeringsarbete som inte ingår och beskrivs i den här bruksanvisningen får endast utföras av en auktoriserad servicerepresentant FÖRVARING Dränera bränslet från bränsletanken och förgasaren på följande sätt 1 Ta bort bränsletanklocket och drän...

Page 36: ...i motorn Problem vid varmstart Tanken fylld tändning ges Förgasaren förorenad rengör den Motorn startar men dör sedan Bränsletillförsel Tanken fylld Felaktig tomgångsjustering förgasaren förorenad Bränsletankventil defekt bränsleledning skadad defekt kabel eller strömbrytare Otillräckliga prestanda Flera system kan vara påverkade samtidigt Motortomgång fungerar dåligt Luftfilter förorenat förgasar...

Page 37: ...reglaget från medelhastighet till hög hastighet och dra i starthandtaget tills motorn startar Om motorn fortfarande inte startar tar du bort tändstiftet torkar av elektroden och monterar tillbaka dem som de satt Starta sedan enligt beskrivningen Kontaktlocket har lossnat Fäst ordentligt Förorenat tändstift Rengör Fel avstånd för tändstift Justera avståndet Annat fel på tändstift Byt Fel på förgasa...

Page 38: ...skin fra Makita Innholdsfortegnelse Side Symboler 38 Sikkerhetsbestemmelser 39 41 EU konformitetserklæring 42 Tekniske data 42 Angivelse av deler 43 Monteringsinstruksjoner 44 45 Før du starter maskinen 46 47 Drift 48 49 Justering av tomgang 49 Arbeidsmetode 50 Inspeksjon og vedlikehold 51 53 Lagring 53 54 Problemløsning 55 SYMBOLER Det er meget viktig å forstå de følgende symbolene når du leser d...

Page 39: ...neutstyr og verneklær ved bruk av blåsemaskinen Legg spesielt godt merke til de følgende anvisningene Klærne må være robuste og ettersittende men likevel tillate at man beveger seg fritt Unngå løstsittende jakker bukser med sleng eller oppbrett skjerf utildekket langt hår eller annet som kan bli dradd inn i luftinntaket Ha på overall eller langbukser for å beskytte føttene dine Ikke ha på kortbuks...

Page 40: ...er Alle beskyttende deler og verneinnretninger som følger med maskinen må brukes under drift Bruk aldri maskinen med en mangelfull lydpotte Slå av motoren under transport 7 Plasser blåsemaskinen trygt under bil eller lastebiltransport for å unngå bensinlekkasje Under transport av blåsemaskinen må du forsikre deg om at bensintanken er helt tom Opptanking Slå av motoren under opptanking 7 hold den b...

Page 41: ...foreta ettersyn eller lagring av blåsemaskinen i nærheten av åpen ild gnister etc 11 Oppbevar alltid blåsemaskinen i et avlåst godt ventilert rom og med tømt bensintank Legg merke til og følg alle relevante anvisninger med hensyn til ulykkesforebygging som er utgitt av industriforbund og forsikringsselskaper Ikke foreta noen modifiseringer på blåsemaskinen fordi dette vil sette sikkerheten din i f...

Page 42: ...110 6 dB A Garantert lydeffektnivå 112 dB A 20 10 2010 Tomoyasu Kato Direktør Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi JAPAN TEKNISKE DATA Merknader 1 Bruk olje og tennplugg spesifisert av Makita 2 Denne spesifikasjonen kan endres uten nærmere varsel Modell BBX7600 Vekt uten blåserrør kg 10 2 Dimensjon uten blåserrør L x B x H mm 350 430 495 Maks motorhastighet min 1 7 200 Tomgangshastig...

Page 43: ...gg 23 Munnstykke blåsemaskin L 450 3 Utløserspak 10 Bensintank 17 Oljelokk 24 Slangeklemme ø100 4 Fartsregulatorspak 11 Lokk til bensintank 18 Bolt for oljeavløp 25 Slangeklemme ø76 5 Injiseringspumpe 12 Lydpotte 19 Albu 26 Munnstykke blåsemaskin L 200 6 Elementdeksel 13 Skulderstropp 20 Elastisk rør 27 Munnstykke blåsemaskin 7 Boltknott 14 Luftinntaksfilter 21 Svingrør TILLEGGSUTSTYR TILLEGGSUTST...

Page 44: ...llstendig montering 1 Sett det rette røret med sving 3 inn i det elastiske røret 1 og stram slangeklemme ø76 2 2 Installer kontrollhåndtaket 4 på det rette røret med sving og stram klemmeskruen 5 3 Sett det elastiske røret inn i albu 6 på blåsemaskinen og stram slangeklemme ø100 7 4 Sett det rette røret 8 inn i det rette røret med sving og drei det rette røret med urviseren for å låse det på plass...

Page 45: ...n mot hengeren i retning av pilen vist i figuren samtidig som du drar stroppen i motsatt retning Etter at du har festet stroppen må du stramme spennen til hengeren Dra hardt i stroppen for å forsikre deg om at den er sikker og ikke vil løsne Fest kroken nederst på skulderstroppen til ringen på rammen Forsikre deg om at stroppen ikke er vridd Forsiktig Forsikre deg om at stroppen er festet med den ...

Page 46: ... klasse SF eller bedre 4 takts motorolje for bil Oljekapasitet cirka 0 22 l 220 ml FORSIKTIG Hvis blåsemaskinen ikke lagres på høykant kan olje renne fra nivåmåleren inn i motoren og gi feilavlesning når man sjekker oljenivået Dette kan resultere i utilsiktet overfylling ved etterfylling av olje Alltid lagre på høykant Hvis det øvre oljenivået overstiges kan oljen bli skitten og resultere i hvit r...

Page 47: ...for etterfylling av enheten for å unngå antennelse eller brann Påfylling av bensin må foretas på et sted hvor det ikke er noen ild La aldri ild røyk etc komme i nærheten av stedet hvor det foregår påfylling av bensin Stopp motoren og la motoren kjøles av før etterfylling Åpne lokket til bensintanken forsiktig Bensinen kan sprute ut på grunn av det interne trykket Vær forsiktig så du ikke søler ben...

Page 48: ...okespaken Åpne chokespaken helt når du kontrollerer maskinens funksjon Når det er kaldt eller når motoren er avkjølt må du aldri åpne plutselig åpne chokespaken Hvis du gjør dette kan motoren stanse 9 Fortsett oppvarmingsdrift i 2 til 3 minutter 10 Oppvarmingen er fullført når motoren akselererer raskt fra lavt turtall til full gass ADVARSEL Prøv aldri å starte motoren på et sted hvor du har foret...

Page 49: ...usteringsskruen med en Philips skrutrekker Drei justeringsskruen mot høyre for å øke motorturtallet Drei justeringsskruen mot venstre for å redusere motorturtallet MERKNAD Motoren kan bli ødelagt hvis chokespaken beveges forbi LUKKET posisjon Hvis motoren starter og stopper setter du denne spaken i ÅPEN posisjon og trekker flere ganger i starthåndtaket for å starte motoren igjen Hvis operatøren fo...

Page 50: ...rtallet Trekk i utløserspaken for å øke motorturtallet Motorturtallet går tilbake til den opprinnelige innstillingen når utløserspaken frikobles Når motorturtallet økes på denne måten økes også innstillingen for fartsregulatoren Fartsregulatorspaken løftes samtidig med at utløserspaken trekkes og den nye fartskontrollinnstillingen opprettholdes med det høyere motorturtallet Ved reduksjon av motort...

Page 51: ... sette pakningen aluminiumsskive 3 tilbake på plass når du setter avløpspluggen på igjen 7 Etterfylling av olje under oljeskift utføres på samme måte som beskrevet for etterfylling av olje når nivået er utilstrekkelig Påfyll alltid olje fra åpningen under oljelokket Spesifisert oljenivå cirka 220 ml 8 Etter at olje er påfylt må oljelokket 4 strammes forsvarlig slik at man unngår oljelekkasjer FARE...

Page 52: ...l til å demontere eller installere tennpluggen 3 Kontrollere tennpluggen Avstanden mellom de to elektrodene på tennpluggen se figur til venstre er 0 7 til 0 8 mm Juster til korrekt avstand når denne er for stor eller for liten Rengjør tennpluggen nøye eller skift den ut hvis det har samlet seg karbon på den eller hvis den er forurenset 4 Skifte av tennpluggen Ved skifte bruk NGK CMR6A ADVARSEL BRU...

Page 53: ...ade på motoren 7 Skifte av pakninger og skiver Skift ut pakninger og tetninger hvis motoren demonteres Enhver form for vedlikehold eller justeringsarbeide som ikke er inkludert og beskrevet i denne bruksanvisningen må kun utføres av autorisert serviceagent LAGRING Tapp bensin fra bensintanken og forgasseren etter følgende prosedyre 1 Ta av lokket til bensintanken og tapp ut all bensinen Hvis det f...

Page 54: ...e i motoren Problemer med varmstart Tank fylt tenningsgnist Forgasseren forurenset få den rengjort Motoren starter men stopper Bensintilførsel Tank er fylt Ukorrekt tomgangsjustering forgasser forurenset Defekt avluftning bensintank tilførselslinje for bensin avbrutt feil ved kabel eller STOPP bryter Utilstrekkelig ytelse Flere systemer kan være innblandet samtidig Motor dårlig tomgang Luftfilter ...

Page 55: ...sin Sett gasshåndtaket fra middels til høy hastighet og dra i starthåndtaket til motoren starter Hvis motoren fremdeles ikke vil starte kan du ta av tennpluggen og tørre av elektrodene og deretter montere dem på plass slik de var Så kan du starte som beskrevet Plugghette er løs Fest forsvarlig Forurenset tennplugg Rengjør Feil avstand på tennplugg Juster avstand Annen uregelmessighet på tennplugg ...

Page 56: ...mukaisuusilmoitus 60 Tekniset tiedot 60 Osien nimet 61 Kokoamisohjeet 62 63 Ennen moottorin käynnistämistä 64 65 Käyttö 66 67 Joutokäynnin säätö 67 Käyttötapa 68 Tarkastus ja huolto 69 71 Varastointi 71 72 Vianmääritys 73 SYMBOLIT On erittäin tärkeää ymmärtää seuraavat symbolit tätä käyttöohjetta luettaessa VAROITUS VAARA Polttoaine bensiini Lue käyttöohje ja noudata sitä Moottorin käynnistys käsi...

Page 57: ...men käytön aikana Kiinnitä erityistä huomiota seuraaviin määräyksiin Vaatteiden on oltava tukevia ja tyköistuvia mutta sallia vapaa liikkuvuus Vältä väljiä takkeja leveälahkeisia housuja tai housuja joissa on käänteet auki olevia pitkiä hiuksia tai kaikkea joka voisi joutua ilmanottoaukkoon Suojaa jalkasi käyttämällä haalareita tai pitkiä housuja Älä käytä sortseja 4 Puhaltimen ääni voi vahingoitt...

Page 58: ... käytä moottoria jos äänenvaimennin on viallinen Sammuta moottori kuljetuksen ajaksi 7 Polttoainevuodon välttämiseksi sijoita puhallin turvallisesti kun sitä kuljetetaan ajoneuvossa Varmista puhallinta kuljetettaessa että polttoainesäiliö on täysin tyhjä Polttoaineen lisääminen Sammuta moottori polttoaineen lisäyksen ajaksi 7 pysy etäällä avotulesta 8 äläkä tupakoi Vältä ihokosketusta kiviöljytuot...

Page 59: ...stetty kunnolla Älä koskaan huolla tai säilytä puhallinta avotulen kipinöiden tms lähellä 11 Säilytä puhallinta polttoainesäiliö tyhjennettynä lukitussa huoneessa jossa on hyvä ilmanvaihto Noudata kaikkia asiaankuuluvia työsuojeluteknisiä määräyksiä joita toimialajärjestöt ja vakuutusyhtiöt ovat antaneet Älä tee puhaltimeen mitään muutoksia sillä ne voivat vaarantaa turvallisuutesi Käyttäjä saa te...

Page 60: ...akita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi JAPANI TEKNISET TIEDOT Huomautuksia 1 Käytä vain Makitan määrittämää öljyä ja sytytystulppaa 2 Teknisiä tietoja voidaan muuttaa ilman eri ilmoitusta Malli BBX7600 Paino ilman puhallusputkea kg 10 2 Mitat ilman puhallusputkea P L K mm 350 430 495 Moottorin maksiminopeus min 1 7 200 Joutokäyntinopeus min 1 2 800 Moottorin iskutilavuus ml 75 6 Polttoa...

Page 61: ...in P 450 3 Liipaisinvipu 10 Polttoainesäiliö 17 Öljytulppa 24 Letkukiristin ø100 4 Nopeudensäätövipu 11 Polttoainesäiliön korkki 18 Öljyn tyhjennyspultti 25 Letkukiristin ø76 5 Esitäyttöpumppu 12 Äänenvaimennin 19 Polvikappale 26 Puhaltimen suutin P 200 6 Elementtikansi 13 Olkahihna 20 Joustava putki 27 Puhaltimen suutin 7 Nuppipultti 14 Ilmanottoaukon verkko 21 Kääntyvä putki VALINNAINEN VALINNAI...

Page 62: ... 1 Asenna suora putki jossa on pyörivä liitos 3 joustavaan putkeen 1 ja kiristä letkukiristin ø76 2 2 Asenna säätökahva 4 suoraan putkeen jossa on pyörivä liitos ja kiristä pidätinruuvi 5 3 Asenna joustava putki puhaltimen polvikappaleeseen 6 ja kiristä letkukiristin ø100 7 4 Asenna suora putki 8 suoraan putkeen jossa on pyörivä liitos ja lukitse suora putki paikalleen kääntämällä sitä myötäpäivää...

Page 63: ...itä kohti ripustinta kuvassa näkyvän nuolen suuntaan samalla kun vedät hihnaa vastakkaiseen suuntaan Kun hihna on kiinnitetty kiristä solki ripustimeen Varmista nykäisemällä hihnaa voimakkaasti että hihna on kunnolla kiinni eikä irtoa Kiinnitä olkahihnan alaosassa oleva koukku rungossa olevaan renkaaseen Tarkista ettei hihnassa ole kierteitä Huomautus Varmista että hihna on kiinnitetty taitettu kä...

Page 64: ...4 tahtimoottoriöljy Öljyn määrä noin 0 22 l 220 ml HUOMIO Jos puhallinta ei säilytetä pystyasennossa osoittimesta voi virrata öljyä moottoriin mistä seuraa väärä lukema kun öljyn määrää tarkistetaan Tällöin öljyä voidaan vahingossa lisätä liikaa Säilytä aina pystyasennossa Jos öljyn yläraja ylitetään öljy saattaa likaantua ja ylimääräisen öljyn polttamisen takia voi näkyä valkoista savua Tarkistus...

Page 65: ...data seuraavia ohjeita syttymisen tai tulipalon välttämiseksi Polttoaineen lisääminen on tehtävä paikassa jossa ei ole tulipalon vaaraa Älä koskaan tuo tulta tupakointi tms polttoaineen lisäämispaikan lähelle Sammuta moottori ja anna sen jäähtyä ennen polttoaineen lisäämistä Avaa polttoainesäiliön korkki hitaasti Polttoainetta voi läikkyä ulos sisäisen paineen takia Älä läikytä polttoainetta Läikk...

Page 66: ...ottori käynnistyy Avaa rikastinvipu kokonaan kun tarkkailet moottorin käyntiä Älä koskaan avaa rikastinvipua nopeasti kylmässä säässä tai kun moottori on kylmä Muuten moottori voi pysähtyä 9 Jatka esilämmitystä 2 3 minuuttia 10 Esilämmitys on suoritettu kun moottori kiihtyy nopeasti alhaisilta kierroksilta täydelle kaasulle VAROITUS Älä yritä käynnistää moottoria paikassa jossa on lisätty polttoai...

Page 67: ...ia Phillips ruuvitaltalla Moottorin pyörimisnopeus kasvaa kun säätöruuvia kierretään oikealle Moottorin pyörimisnopeus pienenee kun säätöruuvia kierretään vasemmalle HUOMAUTUS Moottori voi vaurioitua jos rikastinvipua siirretään CLOSE asennon ohi Jos moottori paukahtaa ja sammuu palauta tämä vipu OPEN asentoon ja käynnistä moottori uudelleen vetämällä käynnistyskahvaa useita kertoja Jos käyttäjä j...

Page 68: ...opeuden lisääminen Lisää moottorin käyntinopeutta vetämällä liipaisinvipua Moottorin käyntinopeus palaa alkuperäiseen asetukseen kun liipaisinvipu vapautetaan Kun moottorin käyntinopeutta nostetaan tällä tavalla myös nopeudensäätöasetus nousee Nopeudensäätövipu nousee samaan aikaan kun liipaisinvipua vedetään ja uusi nopeudensäätöasetus säilytetään moottorin korkeammalla käyntinopeudella Käyntinop...

Page 69: ...n kun kiinnität tyhjennystulppaa 7 Öljyä lisätään öljynvaihdon aikana samalla tavalla kuin erillisessä ohjeessa jossa kuvataan öljyn lisääminen kun sen määrä on liian alhainen Lisää aina öljyä öljytulpan alla olevasta aukosta Määritetty öljymäärä noin 220 ml 8 Kun öljy on lisätty kiristä öljytulppa 4 kunnolla öljyvuotojen välttämiseksi VAARA Pysäytä moottori ja anna sen jäähtyä ennen tarkastusta j...

Page 70: ...tytystulpan irrottaminen Irrota tai asenna sytytystulppa käyttämällä toimitettua hylsyavainta 3 Sytytystulpan tarkistus Sytytystulpan kärkiväli katso vasemmalla oleva kuva on 0 7 0 8 mm Säädä väli oikeaksi jos se on liian suuri tai pieni Puhdista sytytystulppa huolellisesti tai vaihda se jos siihen on kertynyt karstaa tai jos se on likaantunut 4 Sytytystulpan vaihtaminen Käytä tyyppiä NGK CMR6A VA...

Page 71: ...rioittaa moottoria 7 Tiivisteiden vaihto Vaihda tiivisteet jos moottori on purettu Kaikki huolto tai säätötoimenpiteet joita ei mainita tai kuvata tässä oppaassa on annettava valtuutetun huollon tehtäväksi VARASTOINTI Poista polttoaine polttoainesäiliöstä ja kaasuttimesta toimimalla seuraavalla tavalla 1 Irrota polttoainesäiliön korkki ja tyhjennä polttoaine Jos polttoainesäiliössä on vierasta ain...

Page 72: ...orissa Ongelmia käynnistettäessä lämpimänä Säiliö täytetty sytytyskipinä käytössä Kaasutin likaantunut puhdista se Moottori käynnistyy mutta sammuu Polttoaineen syöttö Säiliö täytetty Virheellinen joutokäynnin säätö kaasutin likaantunut Polttoainesäiliön venttiili viallinen polttoaineen syöttölinjassa katkos kaapelin tai STOP kytkimen vika Riittämätön teho Vika saattaa liittyä useaan järjestelmään...

Page 73: ...pu keskinopeudelta suurelle nopeudelle ja vedä käynnistyskahvaa kunnes moottori käynnistyy Jos moottori ei vieläkään käynnisty irrota sytytystulppa kuivaa elektrodi ja asenna takaisin Käynnistä sitten ohjeiden mukaan Irronnut sytytystulpan hattu Kiinnitä tiukasti Likaantunut sytytystulppa Puhdista Sytytystulpan kärkiväli epänormaali Säädä kärkiväli Sytytystulppa muuten epänormaali Vaihda Kaasutin ...

Page 74: ... atbilstības deklarācija 78 Tehniskie dati 78 Detaļu apzīmējumi 79 Salikšanas norādījumi 80 81 Pirms motora iedarbināšanas 82 83 Ekspluatācija 84 85 Tukšgaitas apgriezienu regulēšana 85 Ekspluatācijas metode 86 Pārbaude un apkope 87 89 Glabāšana 89 90 Problēmu novēršana 91 APZĪMĒJUMI Lasot šo lietošanas rokasgrāmatu ļoti svarīgi ir izprast turpmāk norādītos apzīmējumus BRĪDINĀJUMS BĪSTAMI Degviela...

Page 75: ...turpmāk minētais aizsargaprīkojums un aizsargapģērbs lai negūtu galvas acu plaukstu vai pēdu ievainojumus kā arī lai pasargātu jūsu dzirdi Īpaši jāievēro šādi noteikumi Apģērbam jābūt pietiekami pieguļošam taču tas nedrīkst ierobežot kustības Nevalkājiet vaļīgas jakas platas vai atlocītas bikses šalles nenēsājiet nesasietus garus matus u tml ko var ieraut gaisa ieplūdes atverē Valkājiet kombinezon...

Page 76: ...pūtēja komplektācijā Motoru nedrīkst darbināt ja izplūdes klusinātājs ir bojāts Instrumenta pārvadāšanas laikā jāaptur motors 7 Lai pārvadājot pūtēju ar vieglo vai kravas automobili no tā neiztecētu degviela tas ir cieši jānostiprina Pārvadājot pūtēju pārbaudiet vai degvielas tvertne ir pilnībā tukša Uzpildīšana Uzpildīšanas 7 laikā apturiet motoru uzturieties pietiekami tālu no atklātas liesmas 8...

Page 77: ...veiciet pūtēja apkopi vai to neuzglabājiet atklātas liesmas dzirksteļu u c tuvumā 11 Vienmēr glabājiet pūtēju ar tukšu degvielas tvertni labi vēdinātā noslēgtā telpā Iegaumējiet un ievērojiet visus attiecīgos norādījumus par negadījumu novēršanu kurus izdod arodbiedrības un apdrošināšanas uzņēmumi Neveiciet pūtējam pārveidojumus jo pretējā gadījumā instruments vairs nebūs drošs lietošanā Lietotājs...

Page 78: ...ta Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi JAPĀNA TEHNISKIE DATI Piezīmes 1 Izmantojiet Makita noteikto eļļu un aizdedzes sveci 2 Šie tehniskie dati var tikt mainīti bez iepriekšēja brīdinājuma Modelis BBX7600 Svars bez pūtēja caurules kg 10 2 Gabarīti bez pūtēja caurules G x P x A mm 350 430 495 Maks motora apgriezieni min 1 7200 Tukšgaitas apgriezieni min 1 2800 Motora darba tilpums ml 75 6 ...

Page 79: ...ūtēja sprausla G 450 3 Slēdža mēlīte 10 Degvielas tvertne 17 Eļļas vāciņš 24 Šļūtenes saite ø100 4 Kruīzkontroles svira 11 Degvielas tvertnes vāciņš 18 Eļļas notecināšanas skrūve 25 Šļūtenes saite ø76 5 Aizdedzināšanas sūknis 12 Klusinātājs 19 Lokveida savienojums 26 Pūtēja sprausla G 200 6 Elementa pārsegs 13 Pleca siksna 20 Lokanā caurule 27 Pūtēja sprausla 7 Galvas skrūve 14 Gaisa ieplūdes siet...

Page 80: ...ojiet taisno grozāmcauruli 3 lokanajā caurulē 1 un savelciet šļūtenes saiti ø76 2 2 Uzstādiet vadības rokturi 4 uz taisnās grozāmcaurules un pievelciet spīlējuma skrūvi 5 3 Piemontējiet lokano cauruli pie lokveida savienojuma 6 kas atrodas pie pūtēja un savelciet šļūtenes saiti ø100 7 4 Piemontējiet taisno cauruli 8 pie taisnās grozāmcaurules griežot taisno cauruli pulksteņrādītāja virzienā līdz t...

Page 81: ...ņu norādītajā virzienā un vienlaikus velciet siksnu pretējā virzienā Kad siksna ir piestiprināta pievelciet sprādzi pie āķa Spēcīgi paraujiet siksnu lai pārbaudītu vai tā ir nofiksēta un nevar atraisīties vaļā Piestipriniet pleca siksnas apakšpusē esošo āķi pie karkasa cilpas Pārbaudiet vai siksna nav savijusies Uzmanību Siksnai jābūt piestiprinātai tā lai siksnas gala atlocītā mala būtu vērsta uz...

Page 82: ...Eļļas tilpums aptuveni 0 22 l 220 ml UZMANĪBU Ja pūtējs netiek novietots glabāšanā augšupvērstā stāvoklī eļļa no mērstieņa var ieplūst motorā kā rezultātā eļļas līmeņa rādījums būs nepareizs Tādējādi var nejauši uzpildīt pārāk daudz eļļas Glabājiet pūtēju augšupvērstā stāvoklī Ja eļļa ir uzpildīta pāri augstākās robežas atzīmei tā var kļūt netīra vai sākt dūmot degot liekajam eļļas daudzumam Svarī...

Page 83: ...u BRĪDINĀJUMS Uzpildot degvielu jāievēro turpmāk minētie norādījumi lai neizraisītu aizdegšanos vai ugunsgrēku Degviela jāuzpilda vietā kurā nav uguns avotu Degvielas uzpildīšanas vietā nedrīkst būt nekā degoša piemēram cigaretes u c Pirms degvielas uzpildīšanas apturiet motoru un ļaujiet tam atdzist Uzmanīgi noņemiet degvielas tvertnes vāciņu Degviela var izšļakstīties iekšējā spiediena dēļ Raugi...

Page 84: ...bināts atveriet droseļvārsta sviru Pārbaudot motora darbību atveriet droseļvārsta sviru līdz galam Aukstā laikā vai tad ja motors ir atdzisis droseļvārsta sviru nedrīkst strauji vērt vaļā Pretējā gadījumā motors var pārstāt darboties 9 Turpiniet 2 3 minūtes veikt uzsildīšanas darbību 10 Motors ir uzsilis ja paātrinājums no zemiem apgriezieniem līdz pilnai jaudai notiek acumirklī BRĪDINĀJUMS Nekad ...

Page 85: ...linātu motora apgriezienus Pagrieziet regulēšanas skrūvi pa kreisi lai samazinātu motora apgriezienus PIEZĪME Motors var sabojāties ka droseļvārsta svira tiek pabīdīta tālāk par stāvokli AIZVĒRTS Ja motors pārstāj darboties ar sprādziena troksni no jauna novietojiet šo sviru stāvoklī ATVĒRTS un vairākas reizes pavelciet iedarbināšanas rokturi lai motoru iedarbinātu vēlreiz Ja iedarbināšanas roktur...

Page 86: ...ādi Motora apgriezienu palielināšana Pavelciet slēdža mēlīti lai palielinātu motora apgriezienus Atlaižot slēdža mēlīti motora apgriezieni atgriežas sākotnējā iestatījumā Taču kruīzkontroles gadījumā nospiežot slēdža mēlīti palielinās arī kruīzkontroles iestatījums Nospiežot slēdža mēlīti vienlaicīgi paceļas arī kruīzkontroles svira nodrošinot lielākus motora apgriezienus Motora apgriezienu samazi...

Page 87: ...nāšanas skrūves 7 Eļļas uzpildīšanas kārtība noteiktajos eļļas maiņas intervālos ir tāda pati kā šeit aprakstītā kārtība eļļas uzpildīšanai atsevišķos gadījumos kad tās līmenis nav pietiekami augsts Eļļa ir jāuzpilda pa atveri kura atrodas zem eļļas vāciņa Noteiktais eļļas līmenis aptuveni 220 ml 8 Kad eļļa ir uzpildīta cieši noslēdziet eļļas vāciņu 4 lai nerastos eļļas noplūde BĪSTAMI Pirms pārba...

Page 88: ...ces izņemšana Izmantojiet komplektācijā atrodamo galatslēgu lai izņemtu vai ievietotu aizdedzes sveci 3 Aizdedzes sveces pārbaude Atstarpe starp aizdedzes sveces elektrodiem ir 0 7 0 8 mm sk attēlu pa labi Ja atstarpe ir pārāk liela vai maza noregulējiet to Ja aizdedzes svecē uzkrājies ogleklis vai ja tā ir netīra rūpīgi to iztīriet vai arī nomainiet pret jaunu 4 Aizdedzes sveces maiņa Nomainiet p...

Page 89: ...mainīšana Ja motors ir izjaukts visas paplāksnes un starplikas jānomaina pret jaunām Visi apkopes vai regulēšanas darbi kas nav ietverti un aprakstīti šajā rokasgrāmatā jāveic tikai pilnvarotam servisa pārstāvim GLABĀŠANA Izteciniet degvielu no degvielas tvertnes un karburatora saskaņā ar šādu kārtību 1 Noņemiet degvielas tvertnes vāciņu un pilnībā izteciniet degvielu Ja degvielas tvertnē palicis ...

Page 90: ...stās iedarbināšanas problēmas Degvielas tvertne uzpildīta aizdedzes svece uzstādīta Piesārņots karburators iztīriet to Motors sāk darboties taču noslāpst Degvielas padeve Tvertne uzpildīta Nepareizi noregulēti tukšgaitas apgriezieni piesārņots karburators Bojāta degvielas tvertnes atvere traucēta degvielas padeves līnija bojāti vadi vai apturēšanas slēdzis Pārāk maza jauda un efektivitāte Problēma...

Page 91: ...stiem apgriezieniem un pavelciet iedarbināšanas rokturi līdz motors sāk darboties Ja motors nesāk vienmērīgi darboties izņemiet aizdedzes sveci nosusiniet elektrodus un ievietojiet sveci atpakaļ Pēc tam iedarbiniet motoru kā paredzēts Noņemts aizdedzes sveces vāciņš Cieši piestipriniet Piesārņota aizdedzes svece Iztīriet Nepareizs aizdedzes sveces attālums klīrenss Noregulējiet to Citas problēmas ...

Page 92: ... Saugos instrukcijos 93 95 EB atitikties deklaracija 96 Techniniai duomenys 96 Dalių pavadinimai 97 Surinkimo instrukcija 98 99 Prieš užvedant variklį 100 101 Darbas 102 103 Tuščios eigos reguliavimas 103 Darbo metodas 104 Tikrinimas ir priežiūra 105 107 Sandėliavimas 107 108 Problemų sprendimas 109 ŽENKLAI Skaitant naudojimo instrukciją yra labai svarbu suprasti toliau nurodytus ženklus ĮSPĖJIMAS...

Page 93: ...auginius drabužius Ypatingą dėmesį skirkite šioms taisyklėms Drabužiai turi būti tvirti gerai prigludę tačiau visiškai nevaržyti judesių Venkite laisvų švarkų platėjančių arba su atvartais kelnių šalikų palaidų plaukų arba bet ko kas gali būti įtrauktas į oro įsiurbimo angą Dėvėkite kombinezonus arba ilgas kelnes kad apsaugotumėte kojas Nedėvėkite šortų 4 Pūtiklio keliamas triukšmas gali pažeisti ...

Page 94: ...psauginės dalys ir apsaugos Niekada nelaikykite variklio įjungto jei yra problemų su išėjimo duslintuvu Prieš transportuodami išjunkite variklį 7 Saugiai padėkite pūtiklį perveždami automobiliu ar sunkvežimiu kad neištekėtų kuras Perveždami pūtiklį įsitikinkite kad kuro bakas yra visiškai tuščias Kuro papildymas Prieš pildydami kuro išjunkite variklį 7 laikykite toli nuo atviros liepsnos 8 ir nerū...

Page 95: ...ikite techninės priežiūros ir nelaikykite pūtiklio netoli atviros ugnies kibirkščių ir kt 11 Visada laikykite pūtiklį gerai vėdinamoje patalpoje su ištuštintu kuro baku Stebėkite ir laikykitės visų atitinkamų nelaimingų atsitikimų prevencijos instrukcijų kurias pateikia prekybos asociacijos ir draudimo įmonės Nedarykite jokių pūtiklio pakeitimų nes tai kelia pavojų jūsų saugumui Naudotojo atliekam...

Page 96: ...to Direktorius Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi JAPONIJA TECHNINIAI DUOMENYS Pastabos 1 Naudokite alyvą ir Makita nurodytą uždegimo žvakę 2 Techniniai duomenys gali keistis be išankstinio pranešimo Modelis BBX7600 Svoris be pūtiklio vamzdžio kg 10 2 Matmenys be pūtiklio vamzdžio ilgis plotis gylis mm 350 430 495 Maks variklio apsukos min 1 7200 Tuščios eigos apsukos min 1 2800 Va...

Page 97: ...tiklio antgalis ilgis 450 3 Jungiklio svirtelė 10 Kuro bakas 17 Alyvos dangtelis 24 Žarnos žiedas ø100 4 Pastovaus darbo valdymo svirtelė 11 Kuro bako dangtelis 18 Alyvos išleidimo varžtas 25 Žarnos žiedas ø76 5 Užpildymo siurblys 12 Duslintuvas 19 Alkūnė 26 Pūtiklio antgalis ilgis 200 6 Elemento dangtelis 13 Diržas ant peties 20 Lankstus vamzdis 27 Pūtiklio antgalis 7 Rankenėlės varžtas 14 Oro įl...

Page 98: ...rinkite tiesų vamzdį 3 su lanksčiu vamzdžiu 1 ir užveržkite žarnos žiedą ø76 2 2 Uždėkite valdymo rankeną 4 ant tiesaus vamzdžio su sukimu ir priveržkite užveržimo varžtą 5 3 Sujunkite lankstų vamzdį su alkūne 6 ant pūtiklio ir užveržkite žarnos žiedą ø100 7 4 Sujunkite tiesų vamzdį 8 su tiesiu vamzdžiu su pasukimu pasukdami tiesų vamzdį pagal laikrodžio rodyklę kad užfiksuotumėte jį jo vietoje 5 ...

Page 99: ...ausdami ją link kabinimo kilpos rodyklės kryptimi kaip parodyta paveikslėlyje traukdami diržą priešinga kryptimi Pritvirtinę diržą užveržkite sagtį prie kabinimo kilpos Stipriai truktelėkite diržą kad įsitikintumėte jog diržas gerai pritvirtintas ir neatsipalaiduos Uždėkite kabliuką peties diržo apačioje ant rėmo žiedo Patikrinkite ar diržas nesusisukęs Dėmesio Diržas turi būti pritvirtintas užlen...

Page 100: ... 4 taktų variklių alyva automobiliams Alyvos talpa Apie 0 22 L 220 mL DĖMESIO Jei pūtiklis nėra laikomas stačioje padėtyje alyva gali ištekėti iš lygio matuoklio į variklį ir todėl tikrinant gali būti neteisingai rodomas alyvos lygis Dėl to galima perpildyti kaskart pildant variklio alyvos Visada laikykite stačioje padėtyje Jei viršyta višutinė alyvos lygio riba alyva gali užsiteršti ir gali pasir...

Page 101: ...IMAS Kai įrenginį papildote kuru būtinai laikykitės toliau pateiktų instrukcijų kad išvengtumėte užsidegimo ir gaisro Kuro talpos privalo būti vietoje kurioje nėra ugnies Niekada nesineškite ugnies nerūkykite ir t t arti kuro talpų Išjunkite variklį ir leiskite jam atvėsti prieš pildami kurą Lėtai atidarykite kuro bako dangtelį Dėl vidinio slėgio kuras gali išsilieti Būkite atsargūs kad neišpiltum...

Page 102: ...galo atidarykite droselio karbiuratoriaus oro sklendės svirtelę kai tikrinate variklio darbą Šaltyje arba kai variklis atvėsęs niekada staigiai neatidarykite karbiuratoriaus oro sklendės svirtelės Priešingu atveju variklis gali sustoti 9 Leiskite apšilti apie 2 3 minutes 10 Įšilimas baigtas kai variklio apsukos greitai pasikeičia nuo mažų apsukų iki viso galingumo ĮSPĖJIMAS Niekada nemėginkite var...

Page 103: ... varžtą į dešinę ir variklio greitis padidės Pasukite reguliavimo varžtą į kairę ir variklio greitis sumažės PASTABA Variklį galima pažeisti jei karbiuratoriaus oro sklendės svirtelė yra pajudinama už padėties CLOSE uždaryti Jei variklis pokšteli ir sustoja grąžinkite šią svirtį į padėtį OPEN atidaryta ir patraukite starterio rankeną keletą kartų kad vėl paleistumėte variklį Jei operatorius keletą...

Page 104: ... variklio apsukos Patraukite jungiklio svirtelę kad padidintumėte variklio apsukas Variklio apsukos grįžta į pradinį nustatymą kai atleidžiama svirtis Didinant variklio apsukas šiuo būdu taip pat padidinamas pastovaus darbo valdymo nustatymas Pastovaus darbo valdymo svirtis pakyla automatiškai kai patraukiama trigerio svirtis ir naujas pastovaus darbo valdymo nustatymas bus išlaikomas ties didesnė...

Page 105: ...klį aliumininę poveržlę 3 kai iš naujo uždedate išleidimo kištuką 7 Alyvos papildymas per alyvos keitimo procedūrą atliekamas taip pat kaip atskirai aprašyta alyvos papildymo procedūra kai tik lygis tampa nepakankamas Alyvą visada pilkite iš angos alyvos dangtelyje Nurodytas alyvos lygis apie 220 ml 8 Užpildę alyva gerai priveržkite alyvos dangtelį 4 kad nepratekėtų alyva PAVOJUS Prieš patikrinimą...

Page 106: ...skite atsikišimą 2 Žvakės išėmimas Naudokite pritvirtintą raktą žvakei išimti arba įdėti 3 Uždegimo žvakės tikrinimas Tarpas tarp žvakės elektrodų žr paveikslėlį kairėje yra nuo 0 7 iki 0 8 mm Sureguliuokite iki reikiamo atstumo kai ji per platus arba per siauras Kruopščiai valykite arba pakeiskite uždegimo žvakę jeigu ant susikaupė anglies arba užsiteršė 4 Uždegimo žvakės keitimas Keitimui naudok...

Page 107: ...ių keitimas Pakeiskite tarpines ir sandarinimo dalis jei išardote variklį Visi derinimo darbai kurie neįtraukti ir neaprašyti šioje naudojimo instrukcijoje turi būti atliekami tik įgaliotoje techninės priežiūros įmonėje SANDĖLIAVIMAS Išleiskite kurą iš kuro bako ir karbiuratoriaus laikydamiesi žemiau pateiktos procedūros 1 Nuimkite kuro bako dangtelį ir išleiskite visą kurą Jei kuro bake liko koki...

Page 108: ...lemoms Bakas užpildytas uždegimo kibirkštys yra Užterštas karbiuratorius atiduokite išvalyti Variklis įsijungia bet išsijungia Kuro tiekimas Bakas užpildytas Neteisingas tuščios eigos reguliavimas karbiuratorius užterštas Kuro bako angos pažeidimas kuro tiekimo linija pertraukta blogas kabelis arba sugedęs jungiklis STOP stabdyti Nepakankamas našumas Vienu metu gali būti paveiktos kelios sistemos ...

Page 109: ...ip buvo iš pradžių Tada junkite kaip nurodyta Nuimtas kištuko dangtelis Tvirtinkite atsargiai Užteršta žvakė Valykite Nenormalus atstumas uždegimo žvakėje Reguliuokite tarpą Kitas nenormalumas uždegimo žvakėje Pakeiskite Nenormaliai veikiantis karbiuratorius Paprašykite patikrinti ir atlikti techninės priežiūros darbus Starterio virvės nepavyksta patraukti Paprašykite patikrinti ir atlikti technin...

Page 110: ...utada Sisukord lk Tingmärgid 110 Ohutusjuhised 111 113 EÜ vastavusavaldus 114 Tehnilised andmed 114 Osade tähistus 115 Koostejuhised 116 117 Enne mootori käivitamist 118 119 Kasutamine 120 121 Tühikäigu reguleerimine 121 Kasutusviis 122 Kontroll ja hooldus 123 125 Hoidmine 125 126 Rikkeotsing 127 TINGMÄRGID Kasutusjuhendi lugemisel on oluline teada järgmisi tingmärke ja neist õigesti aru saada HOI...

Page 111: ...vigastuste ja kuulmiskahjustuste vältimiseks tuleb puhuriga töötamisel kasutada järgmisi kaitsevahendeid ja kaitseriietust Pöörake erilist tähelepanu järgmistele eeskirjadele Riietus peab olema tugev ja mugav kuid tagama kandjale täieliku liikumisvabaduse Ärge kandke lotendavat kuube alt laienevaid või mansettidega pükse lahtisi juukseid ega midagi muud mis võib sattuda õhu sisselaskeavasse Kandke...

Page 112: ...d ja kaitsed peavad olema töö ajal kasutusel Ärge käivitage mootorit rikkis summutiga Puhuri transportimisel lülitage mootor välja 7 Paigutage puhur transportimisel autosse või veokile ohutul viisil et vältida kütuse leket Puhuri transportimisel tühjendage eelnevalt kindlasti kütusepaak Tankimine Tankimisel lülitage mootor välja 7 hoiduge lahtisest leegist eemale 8 ja ärge suitsetage Jälgige et be...

Page 113: ... mutrid on korralikult pingutatud Ärge kunagi hooldage ega hoidke puhurit lahtise tule sädemete jms läheduses 11 Pange puhur hoiule hea ventilatsiooniga lukustatud ruumi tühjendades enne kütusepaagi Järgige ja täitke täpselt kõiki asjakohaseid ohutustehnikaeeskirju mille on kehtestanud ametiühingud ja kindlustusfirmad Ärge muutke puhuri konstruktsiooni kuna see võib kahjustada seadme ohutust Kasut...

Page 114: ...võimsuse tase 112 dB A 20 10 2010 Tomoyasu Kato Direktor Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi JAPAN TEHNILISED ANDMED Märkused 1 Kasutage Makita spetsifitseeritud õli ja süüteküünalt 2 Tehnilisi andmeid võib muuta sellest eelnevalt teatamata Mudel BBX7600 Mass ilma puhuritoruta kg 10 2 Mõõtmed ilma puhuritoruta P x L x K mm 350 430 495 Mootori maksimumkiirus min 1 7200 Tühikäigukiiru...

Page 115: ...ti käepide 16 Süüteküünal 23 Puhuri otsak P 450 3 Päästehoob 10 Kütusepaak 17 Õlikork 24 Voolikulint ø100 4 Kiirusehoidja hoob 11 Kütusepaagi kork 18 Õli tühjenduspolt 25 Voolikulint ø76 5 Eeltäitepump 12 Summuti 19 Põlv 26 Puhuri otsak P 200 6 Õhupuhasti kate 13 Õlarihm 20 Paindtoru 27 Puhuri otsak 7 Nupp polt 14 Õhu sisselaskevõrk 21 Pöördtoru VARIANT VARIANT ...

Page 116: ...rast seadme täielikku koostamist 1 Monteerige pöördtoruga sirgtoru 3 paindtorusse 1 ja pingutage voolikulint ø76 2 2 Paigaldage juhtkäepide 4 pöördtoruga sirgtorule ja pingutage klamberpolt 5 3 Monteerige paindtoru puhuri põlve 6 külge ja pingutage voolikulint ø100 7 4 Paigaldage sirgtoru 8 pöördtoruga sirgtoru külge keerates sirgtoru päripäeva ja lukustades selle oma kohale 5 Kontrollige kas kõik...

Page 117: ...es seda riputi poole joonisel noolega näidatud suunas tõmmates samal ajal rihma vastassuunas Pärast rihma kinnitamist pingutage pannal riputi külge Tõmmake rihma tugevasti ja veenduge et rihm on kindlalt kinni ning ei tule lahti Kinnitage õlarihma allosas olev konks raami rõnga külge Jälgige et rihm ei oleks keerdus ETTEVAATUST Veenduge et rihm on kinnitatud kokkukeeratud otsaga väljapoole Kui õla...

Page 118: ...m 4 taktilise automootori õli Õli maht umbes 0 22 l 220 ml ETTEVAATUST Kui te ei hoia puhurit püstasendis võib õli valguda tasemenäiturist mootorisse ning õlitaseme kontrollimisel ei pruugi taseme näit olla õige Seetõttu võite lisada mootorisse tahtmatult liigset õli Hoidke puhurit alati püstises asendis Õlitaseme ülemise piiri ületamisel võib õli saastuda ning liigse õli põlemisel võib tekkida va...

Page 119: ...ütust HOIATUS Kütuse lisamisel järgige kindlasti järgmisi tuleohutusnõudeid Tankimiskohas ei tohi olla lahtist tuld Ärge mingil juhul tooge tankimiskoha lähedusse tuleallikaid nt sigarette jms Enne kütuse lisamist seisake mootor ja laske sellel jahtuda Avage aeglaselt kütusepaagi kork Kütus võib paagi siserõhu tõttu välja paiskuda Jälgige et kütus ei valguks maha Pühkige mahavoolanud kütus hoolika...

Page 120: ...i tööd Ärge avage külma või jahtunud mootori puhul õhuklapi hooba kunagi äkiliselt Vastasel korral võib mootor välja surra 9 Jätkake soojendamist 2 3 minutit 10 Soojendamine on lõppenud kui mootor kiirendab käiku madalatelt pööretelt täiskiirusele HOIATUS Ärge üritage käivitada mootorit kohas kus te tankisite paaki kütust Vastasel korral võib tagajärjeks olla süttimine või tulekahju Mootori käivit...

Page 121: ...ruvi Mootori kiiruse suurendamiseks keerake seadistuskruvi paremale Mootori kiiruse vähendamiseks keerake kruvi vasakule MÄRKUS Kui nihutate õhuklapi hoova asendist CLOSE KINNI kaugemale võib see mootorit kahjustada Kui mootor paugub ja seiskub asetage hoob avatud asendisse OPEN LAHTI ja tõmmake mootori uuesti käivitamiseks mitu korda käiviti käepidet Kui tõmbate käiviti käepidet mitu korda ajal m...

Page 122: ... järgmiselt Mootori kiiruse suurendamisel Mootori kiiruse suurendamiseks tõmmake päästehooba Kui vabastate päästehoova taastub mootori algne kiirus Mootori kiiruse suurendamine sel viisil tõstab ka kiirusehoidja kiirust Päästehoova tõmbamisel tõuseb kiirusehoidja hoob ning kiirusehoidja uus kiirus jääb mootori suurema kiiruse juures püsima Mootori kiiruse vähendamise Langetage kiirusehoidja hoob v...

Page 123: ...3 7 Õli lisamine vahetusprotseduuri ajal toimub samamoodi nagu eraldi kirjeldatud protseduuri puhul mil peate õli lisama ebapiisava õlitaseme tõttu Lisage õli alati täiteava kaudu õlikorgi all Ette nähtud õlitase umbes 220 ml 8 Pärast õli lisamist keerake õlikork 4 lekke vältimiseks korralikult kinni HÄDAOHT Enne kontrollimist ja hooldustöid seisake mootor ja laske sellel jahtuda Eemaldage süütekü...

Page 124: ...a eemaldamiseks ja paigaldamiseks kaasasolevat kuuskantvõtit 3 Süüteküünla kontrollimine Süüteküünla kahe elektroodi sädevahemik vt vasakpoolset joonist on 0 7 0 8 mm Kui vahemik on liiga lai või kitsas reguleerige see sobivaks Kui süüteküünlale on kogunenud süsinikku või saasta puhastage küünalt või asendage uuega 4 Süüteküünla vahetamine Vahetamiseks kasutage küünalt NGK CMR6A HOIATUS KERGSÜTTIV...

Page 125: ...ootorit kahjustada 7 Tihendite ja topendite vahetamine Mootori lahtivõtmisel asendage tihendid ja topendid Kõiki hooldus ja reguleerimistöid mida käesolev juhend ei käsitle võib teostada ainult volitatud teeninduskeskus HOIDMINE Tühjendage kütusepaak ja karburaator järgneva protseduuri kohaselt 1 Eemaldage kütusepaagi kork ja laske kogu kütus välja Kui kütusepaaki jäi võõrkehi eemaldage need hooli...

Page 126: ...ootori käivitamisel Paak täis säde olemas Karburaator saastunud laske puhastada Mootor käivitub kuid sureb välja Mootori toide Paak täis Tühikäik valesti reguleeritud karburaator saastunud Kütusepaagi ventilatsiooniava vigane kütuse etteandetoru katkenud tross või seiskamislüliti rikkis Ebapiisav jõudlus Mitme süsteemi samaaegne tõrge Mootor tühikäigul nõrk Õhufilter saastunud karburaator saastunu...

Page 127: ...a tõmmake käiviti käepidet kuni mootor käivitub Kui mootor ei käivitu eemaldage süüteküünal kuivatage elektroodid ja pange esialgsel viisil tagasi Seejärel käivitage mootor ettenähtud protseduuri kohaselt Küünlakate lahti Kinnitage korralikult Süüteküünal saastunud Puhastage Süüteküünla ebanormaalne sädevahemik Reguleerige sädevahemikku Süüteküünla muud tõrked Vahetage Karburaator korrast ära Esit...

Page 128: ...ия соответствия EC 132 Технические характеристики 132 Назначение деталей 133 Инструкции по сборке 134 135 Перед запуском двигателя 136 137 Использование 138 139 Регулировка холостого хода 139 Порядок работы 140 Проверка и обслуживание 141 143 Хранение 143 144 Диагностика и устранение неполадок 145 ПОЯСНЕНИЯ К СИМВОЛАМ При чтении данной инструкции важно понимать значение приведенных ниже символов В...

Page 129: ... избежание травм головы глаз рук или ног а также для защиты слуха при работе с инструментом следует пользоваться приведенными ниже средствами защиты Особое внимание необходимо уделять выполнению следующих правил Одежда должна быть из плотной ткани облегающей но не стесняющей движений Запрещается носить свободные куртки расклешенные брюки или брюки с манжетами шарфы и прочую одежду которую может за...

Page 130: ...пользоваться во время работы Нельзя допускать чтобы двигатель работал при неисправном глушителе выхлопной системы При транспортировке двигатель должен быть выключен 7 При перевозке воздуходувки в транспорте размещайте ее таким образом чтобы исключить вытекание топлива Транспортировать воздуходувку следует с пустым топливным баком Заправка Заправка должна осуществляться при выключенном двигателе 7 ...

Page 131: ...ки или хранить ее вблизи открытого огня источника искр и т п 11 Воздуходувка должна храниться с пустым топливным баком в закрывающемся помещении с хорошей вентиляцией При работе с инструментом придерживайтесь всех правил техники безопасности разработанных отраслевыми объединениями и страховыми компаниями Самостоятельное внесение изменений в конструкцию воздуходувки не допускается так как увеличива...

Page 132: ...Kato Директор Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi JAPAN Япония ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Примечания 1 Используйте масло и свечи зажигания рекомендованные Makita 2 Технические характеристики могут быть изменены без предупреждения Модель BBX7600 Масса без нагнетательной трубы кг 10 2 Габариты без нагнетательной трубы Д x Ш x В мм 350 x 430 x 495 Макс скорость вращения двигателя мин 1...

Page 133: ...450 3 Пусковой рычаг 10 Топливный бак 17 Крышка маслозаливной горловины 24 Хомут ø100 4 Рычаг стабилизации оборотов 11 Крышка топливного бака 18 Винтовая пробка слива масла 25 Хомут ø76 5 Насос подкачки топлива 12 Глушитель 19 Колено 26 Насадка Д 200 6 Крышка воздушного фильтра 13 Наплечный ремень 20 Гофрированный шланг 27 Насадка 7 Болт крепления крышки воздушного фильтра 14 Сетка воздухозаборног...

Page 134: ... полностью собрана 1 Вставьте прямой патрубок с поворотным фиксатором 3 в гофрированный шланг 1 и затяните соединение хомутом ø76 2 2 Установите рукоятку управления 4 на патрубке с поворотным фиксатором и затяните зажимной винт 5 3 Соедините гофрированный шланг с коленом 6 воздуходувки и затяните соединение хомутом ø100 7 4 Подсоедините прямой патрубок 8 к патрубку с поворотным фиксатором и провер...

Page 135: ...у 1 потянув ее в направлении стрелки как показано на рисунке и одновременно натягивая ремень в противоположном направлении После того как ремень закреплен затяните в направлении петли Подергайте ремень чтобы убедиться в надежности крепления Подсоедините карабин ремня к кольцу на раме Убедитесь что ремень не закручен Предупреждение Прикрепляйте ремень таким образом чтобы загнутый край ремня был нап...

Page 136: ...РЕДУПРЕЖДЕНИЕ При несоблюдении требования хранить воздуходувку в вертикальном положении часть масла может перелиться в двигатель и показания указателя уровня в таком случае будут неверными Это может привести к добавлению излишнего количества масла Всегда храните воздуходувку в вертикальном положении При превышении уровня масла верхней отметки может произойти загрязнение масла и может появиться бел...

Page 137: ...ой горловины ВНИМАНИЕ При заправке инструмента обязательно соблюдайте следующие указания для предотвращения воспламенения или возгорания Не заправляйте воздуходувку вблизи огня Не подносите огонь сигарету и т п близко к месту заправки Перед заправкой отключите мотор и дайте ему остыть Открывайте крышку топливного бака медленно При резком открывании под давлением внутри бака топливо может выплеснут...

Page 138: ... откройте воздушную заслонку Полностью откройте воздушную заслонку отслеживая работу двигателя В холодную погоду или при холодном запуске никогда не открывайте воздушную заслонку резко Это может привести к остановке двигателя 9 Прогрейте двигатель в течение 2 3 минут 10 Прогрев завершен когда выполняется быстрое ускорение двигателя с низких оборотов до полного разгона ВНИМАНИЕ Не пытайтесь запуска...

Page 139: ...товой отвертки При повороте регулировочного винта вправо скорость двигателя увеличится При повороте регулировочного винта влево скорость двигателя уменьшится ПРИМЕЧАНИЕ Перемещение рычага воздушной заслонки за отметку CLOSE может привести к повреждению двигателя Если двигатель запускается и останавливается переведите рычаг воздушной заслонки в положение OPEN и потяните несколько раз рукоятку старт...

Page 140: ...га стабилизатора оборотов При увеличении скорости двигателя Нажмите на рычаг дросселя чтобы увеличить скорость двигателя Скорость двигателя возвращается к первоначальной установке при отпускании рычага дросселя Увеличение скорости двигателя подобным способом также увеличивает установку стабилизатора оборотов Рычаг стабилизатора оборотов поднимается одновременно с нажатием рычага дросселя и новая у...

Page 141: ...тановить на место прокладку алюминиевую шайбу 3 7 Заливание масла в процессе замены осуществляется так же как и доливание до необходимого уровня согласно отдельно описанной процедуре Всегда заливайте масло через заливную горловину Рекомендованный уровень масла Приблизительно 220 мл 8 Залив масло надежно завинтите крышку маслозаливной горловины 4 чтобы избежать протечек ОПАСНОСТЬ Перед проведением ...

Page 142: ... выступ 2 Снятие свечи зажигания Для снятия и установки свечи зажигания используйте торцевой ключ поставляемый в комплекте 3 Проверка свечи зажигания Межэлектродный зазор свечи см рисунок слева должен составлять от 0 7 до 0 8 мм Если зазор слишком велик или слишком мал выполните необходимую регулировку Если на свече накопилось много грязи или нагара почистите или замените ее 4 Замена свечи зажиган...

Page 143: ...мена прокладок и набивок При разборке двигателя заменяйте прокладки и набивки Все работы по обслуживанию и регулировке не оговоренные данной инструкцией должны выполняться уполномоченным сервисным представителем ХРАНЕНИЕ Сливание топлива из бака и карбюратора выполняется в следующей последовательности 1 Снимите крышку топливного бака и полностью слейте топливо Если в топливном баке остались постор...

Page 144: ...утренние части двигателя Проблемы горячего запуска Топливо есть искра есть Карбюратор засорен и требует чистки Двигатель запускается но глохнет Система подачи топлива В баке есть топливо Неправильно отрегулирован холостой ход засорен карбюратор Дефект газоотводящего клапана топливного бака обрыв топливопровода поврежден кабель или выключатель Неудовлетворительная работа Неисправная работа нескольк...

Page 145: ...укоятку стартера чтобы запустить двигатель Если двигатель не запускается снимите свечу протрите электроды и установите свечу на место После этого повторите запуск следуя описанной процедуре Отсоединение колпачка свечи зажигания Надежно закрепите Загрязнение свечи зажигания Очистите Неверно выставленный межэлектродный зазор свечи зажигания Отрегулируйте зазор Прочие неисправности свечи зажигания За...

Page 146: ...146 ...

Page 147: ...147 ...

Page 148: ...Makita Corporation Anjo Aichi Japan www makita com 885062A982 IDE ...

Reviews: