background image

19 

contacto del líquido con los ojos, acuda por 
ayuda médica.

 Puede que el líquido expulsado 

de la batería cause irritación o quemaduras. 

Servicio de mantenimiento 

28. 

Haga que una persona calificada repare la 
herramienta utilizando sólo piezas de repuesto 
idénticas.

 Esto asegura que se mantenga la 

seguridad de la herramienta eléctrica. 

29. 

Siga las instrucciones para la lubricación y 
cambio de accesorios. 

30. 

Mantenga las agarraderas secas, limpias y sin 
aceite o grasa. 

GEB051-4 

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD 
PARA EL TALADRO A BATERÍA 

1. 

Utilice el/los mango(s) auxiliar(es) si es que 
se incluye(n) en la herramienta.

 Una pérdida 

del control puede ocasionar lesiones personales. 

2. 

Sujete la herramienta eléctrica por las superficies 
de agarre aisladas al realizar una operación en la 
que el accesorio de corte pueda entrar en 
contacto con cables ocultos.

 Si el accesorio de 

corte entra en contacto con un cable con corriente, 
las piezas metálicas expuestas de la herramienta 
eléctrica se cargarán también de corriente y el 
operario puede recibir una descarga. 

3. 

Asegúrese siempre de que pisa sobre suelo 
firme. 
Asegúrese de que no haya nadie debajo 
cuando utilice la herramienta en lugares altos. 

4. 

Sostenga la herramienta con firmeza. 

5. 

Mantenga las manos alejadas de las piezas 
giratorias. 

6. 

No deje la herramienta en marcha. Tenga en 
marcha la herramienta solamente cuando la 
tenga en la mano. 

7. 

No toque la broca o la pieza de trabajo 
inmediatamente después de utilizarla; podrían 
estar muy calientes y producirle quemaduras 
de piel. 

8. 

Algunos materiales contienen sustancias 
químicas que pueden ser tóxicas. Tome 
precauciones para evitar la inhalación de 
polvo o que éste tenga contacto con la piel. 
Consulte la información de seguridad del 
proveedor de los materiales. 

GUARDE ESTAS 
INSTRUCCIONES. 

 

 
 

ADVERTENCIA: 

NO DEJE que la comodidad o familiaridad con el 
producto (a base de utilizarlo repetidamente) 
sustituya la estricta observancia de las normas de 
seguridad para dicho producto. El MAL USO o el no 
seguir las normas de seguridad establecidas en 
este manual de instrucciones puede ocasionar 
graves lesiones personales. 

USD301-1 

Símbolos 

A continuación se muestran los símbolos utilizados para 
la herramienta. 

  volts o voltios 

 

  corriente directa o continua 

 

  velocidad en vacío o sin carga 

 

 revoluciones o alternaciones por 

minuto, frecuencia de rotación 

ENC009-3 

INSTRUCCIONES IMPORTANTES 
DE SEGURIDAD 
PARA CARTUCHO DE BATERÍA 

1. 

Antes de utilizar el cartucho de batería, lea 
todas las instrucciones e indicaciones de 
precaución sobre (1) el cargador de baterías, 
(2) la batería, y (3) el producto con el que se 
utiliza la batería. 

2. 

No desarme el cartucho de batería. 

3. 

Si el tiempo de operación se ha acortado en 
exceso, deje de operar de inmediato. Podría 
correrse el riesgo de sobrecalentamiento, 
posibles quemaduras e incluso explosión. 

4. 

En caso de que ingresen electrolitos en sus 
ojos, enjuáguelos bien con agua limpia y 
consulte de inmediato a un médico. Podría 
perder la visión. 

5. 

No cortocircuite el cartucho de batería: 

(1) 

No toque las terminales con ningún 
material conductor. 

(2) 

Evite guardar el cartucho de batería en un 
cajón junto con otros objetos metálicos, 
tales como clavos, monedas, etc. 

(3) 

No exponga la batería de cartucho a la 
lluvia o nieve. 

Un corto circuito en la batería puede causar un 
flujo grande de corriente, sobrecalentamiento, 
posibles quemaduras y aún descomposturas. 

6. 

No guarde la herramienta ni el cartucho de 
batería en lugares donde la temperatura 

Summary of Contents for AD02

Page 1: ... MANUEL D INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES IMPORTANT Read Before Using IMPORTANT Lire avant usage IMPORTANTE Leer antes de usar Cordless Angle Drill Perceuse d Angle sans Fil Taladro Angular Inalámbrico AD01 AD02 013258 ...

Page 2: ... contact with earthed or grounded surfaces such as pipes radiators ranges and refrigerators There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded 6 Do not expose power tools to rain or wet conditions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock 7 Do not abuse the cord Never use the cord for carrying pulling or unplugging the power tool Keep cord a...

Page 3: ...ons different from those intended could result in a hazardous situation Battery tool use and care 24 Recharge only with the charger specified by the manufacturer A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used with another battery pack 25 Use power tools only with specifically designated battery packs Use of any other battery packs may create a risk of i...

Page 4: ...al objects such as nails coins etc 3 Do not expose battery cartridge to water or rain A battery short can cause a large current flow overheating possible burns and even a breakdown 6 Do not store the tool and battery cartridge in locations where the temperature may reach or exceed 50 ゚ C 122 ゚ F 7 Do not incinerate the battery cartridge even if it is severely damaged or is completely worn out The ...

Page 5: ...The tool is equipped with a battery protection system This system automatically cuts off power to the motor to extend battery life The tool will automatically stop during operation if the tool and or battery are placed under one of the following conditions Overloaded The tool is operated in a manner that causes it to draw an abnormally high current In this situation release the switch trigger on t...

Page 6: ...ng the direction of rotation before the tool stops may damage the tool When not operating the tool always set the reversing switch lever to the neutral position ASSEMBLY CAUTION Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before carrying out any work on the tool Installing or removing drill bit For model AD01 1 013252 To install the bit place it in the chuck a...

Page 7: ...r bit decrease the tool performance and shorten the service life of the tool There is a tremendous force exerted on the tool bit at the time of hole break through Hold the tool firmly and exert care when the bit begins to break through the workpiece A stuck bit can be removed simply by setting the reversing switch to reverse rotation in order to back out However the tool may back out abruptly if y...

Page 8: ... Makita s Factory or Authorized Service Centers If inspection shows the trouble is caused by defective workmanship or material Makita will repair or at our option replace without charge This Warranty does not apply where IN NO EVENT SHALL MAKITA BE LIABLE FOR ANY INDIRECT INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES FROM THE SALE OR USE OF THE PRODUCT THIS DISCLAIMER APPLIES BOTH DURING AND AFTER THE TERM ...

Page 9: ...s utilisez un outil électrique Vous risquez de perdre la maîtrise de l outil si votre attention est détournée Sécurité en matière d électricité 4 Les fiches d outil électrique sont conçues pour s adapter parfaitement aux prises de courant Ne modifiez jamais la fiche de quelque façon que ce soit N utilisez aucun adaptateur de fiche sur les outils électriques avec mise à la terre En ne modifiant pas...

Page 10: ...ésente un danger et doit être réparé 19 Débranchez la fiche de la source d alimentation et ou retirez le bloc piles de l outil électrique avant d effectuer tout réglage de changer un accessoire ou de ranger l outil électrique De telles mesures préventives réduisent les risques de démarrage accidentel de l outil électrique 20 Après l utilisation d un outil électrique rangez le hors de portée des en...

Page 11: ... être toxiques Prenez les précautions nécessaires pour éviter l inhalation de ces poussières ou leur contact avec la peau Conformez vous aux consignes de sécurité du fournisseur du matériau CONSERVEZ CE MODE D EMPLOI AVERTISSEMENT NE VOUS LAISSEZ PAS tromper au fil d une utilisation répétée par un sentiment d aisance ou de familiarité avec le produit en négligeant les consignes de sécurité qui acc...

Page 12: ...trait de la batterie ATTENTION Mettez toujours l appareil hors tension avant d installer ou de retirer la batterie Tenez fermement l outil et la batterie lors de l installation ou du retrait de cette dernière Sinon l outil et la batterie pourraient vous glisser des mains ce qui risque d endommager l outil et la batterie ou encore de provoquer des blessures 1 2 013259 Pour retirer la batterie sorte...

Page 13: ...ment Allumage de la lampe avant Pour le modèle AD01 1 013254 Pour le modèle AD02 1 013260 ATTENTION Evitez de regarder directement le faisceau lumineux ou sa source Appuyez sur la gâchette pour allumer la lampe La lampe demeure allumée tant que la pression sur la gâchette est maintenue La lampe s éteint juste après le relâchement de la gâchette NOTE Utilisez un chiffon sec pour essuyer la saleté q...

Page 14: ...le manchon dans le sens contraire des aiguilles d une montre afin d ouvrir le mors de serrage Insérez le foret aussi loin que possible dans le mandrin Tenez l outil fermement et tournez le manchon dans le sens des aiguilles d une montre afin de serrer le mandrin Pour retirer le foret tenez l outil solidement et tournez le manchon dans le sens contraire des aiguilles d une montre Clavette de mandri...

Page 15: ...e poursuivre l opération avec une batterie fraîche ENTRETIEN ATTENTION Assurez vous toujours que l outil est hors tension et que la batterie est retirée avant d y effectuer tout travail d inspection ou d entretien N utilisez jamais d essence de benzine de solvant d alcool ou d autres produits similaires Une décoloration une déformation ou la formation de fissures peuvent en découler Pour maintenir...

Page 16: ...IT CET AVIS DE NON RESPONSABILITÉ S APPLIQUE À LA FOIS PENDANT ET APRÈS LA PÉRIODE COUVERTE PAR CETTE GARANTIE MAKITA DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ QUANT À TOUTE GARANTIE TACITE INCLUANT LES GARANTIES TACITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER APRÈS LA PÉRIODE D UN AN COUVERTE PAR CETTE GARANTIE Cette garantie vous donne des droits spécifiques reconnus par la loi et possiblem...

Page 17: ...s 3 Mantenga a los niños y curiosos alejados mientras utiliza una herramienta eléctrica Las distracciones le pueden hacer perder el control Seguridad eléctrica 4 Las clavijas de conexión de las herramientas eléctricas deberán encajar perfectamente en la toma de corriente No modifique nunca la clavija de conexión de ninguna forma No utilice ninguna clavija adaptadora con herramientas eléctricas que...

Page 18: ...ser reemplazada 19 Desconecte la clavija de la fuente de energía y o la batería de la herramienta eléctrica antes de realizar ajustes cambiar accesorios o guardar las herramientas eléctricas Dichas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de que la herramienta se inicie accidentalmente 20 Guarde la herramienta eléctrica que no use fuera del alcance de los niños y no permita que las perso...

Page 19: ...tar la inhalación de polvo o que éste tenga contacto con la piel Consulte la información de seguridad del proveedor de los materiales GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA NO DEJE que la comodidad o familiaridad con el producto a base de utilizarlo repetidamente sustituya la estricta observancia de las normas de seguridad para dicho producto El MAL USO o el no seguir las normas de seguridad estab...

Page 20: ...antes de cargarlo DESCRIPCIÓN DEL FUNCIONAMIENTO PRECAUCIÓN Asegúrese siempre de que la herramienta esté apagada y el cartucho de batería extraído antes de realizar cualquier ajuste o comprobación en la herramienta Instalación o desmontaje del cartucho de batería PRECAUCIÓN Apague siempre la herramienta antes de colocar o quitar el cartucho de batería Sujete la herramienta y el cartucho de la bate...

Page 21: ...erciórese de que el gatillo interruptor se acciona debidamente y que vuelve a la posición OFF apagado cuando lo suelta Para poner en marcha la herramienta simplemente apriete el gatillo interruptor La velocidad de la herramienta aumenta incrementando la presión en el gatillo Suelte el gatillo interruptor para parar Freno eléctrico Esta herramienta está equipada con un freno eléctrico Si la herrami...

Page 22: ...jeros del mandril uniformemente Para quitar la broca gire la llave del mandril hacia la izquierda en uno de los agujeros solamente después afloje el mandril a mano Después de usarlo vuelva a colocar la llave del portabroca en la cavidad de almacenamiento de la herramienta Para modelo AD02 1 013261 Sujete la herramienta firmemente y gire la funda en dirección contraria a las agujas del reloj para a...

Page 23: ...cargar el cartucho de batería deje descansar la herramienta durante 15 minutos antes de proceder con una batería fresca MANTENIMIENTO PRECAUCIÓN Asegúrese siempre de que la herramienta esté apagada y el cartucho de batería extraído antes de intentar realizar una inspección o mantenimiento Nunca use gasolina bencina diluyente tíner alcohol o sustancias similares Puede que esto ocasione grietas o de...

Page 24: ...VENTA O USO DEL PRODUCTO ESTA RENUNCIA SERÁ APLICABLE TANTO DURANTE COMO DESPUÉS DEL TÉRMINO DE ESTA GARANTÍA MAKITA RENUNCIA LA RESPONSABILIDAD POR CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA INCLUYENDO GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN ESPECÍFICO DESPUÉS DEL TÉRMINO DE UN AÑO DE ESTA GARANTÍA Esta garantía le concede a usted derechos legales específicos y usted podrá tener también o...

Page 25: ...25 ...

Page 26: ...26 ...

Page 27: ...27 ...

Page 28: ... polvos creados por el lijado aserrado esmerilado taladrado y otras actividades de la construcción contienen sustancias químicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cáncer defectos de nacimiento y otros peligros de reproducción Algunos ejemplos de estos productos químicos son plomo de pinturas a base de plomo sílice cristalino de ladrillos y cemento y otros productos de albañ...

Reviews: