background image

11 

position de marche, vous ouvrez toute grande la 
porte aux accidents. 

12. 

Enlevez les clés de réglage ou de serrage 
avant de démarrer l'outil.

 Une clé laissée dans 

une pièce tournante de l'outil peut provoquer des 
blessures. 

13. 

Ne vous penchez pas trop en avant. Maintenez 
un bon appui et restez en équilibre en tout 
temps.

 Un bonne stabilité vous permet de mieux 

réagir à une situation inattendue. 

14. 

Utilisez des accessoires de sécurité.

 Portez 

toujours un protecteur pour la vue. Selon les 
conditions, portez aussi un masque antipoussière, 
des bottes de sécurité antidérapantes, un casque 
protecteur et/ou une protection d'oreille. Les 
lunettes ordinaires et les lunettes de soleil NE 
constituent PAS un protecteur pour la vue. 

Utilisation et entretien des outils 

15. 

Immobilisez le matériau sur une surface stable 
au moyen de brides ou de toute autre façon 
adéquate.

 Le fait de tenir la pièce avec la main ou 

contre votre corps offre une stabilité insuffisante 
et peut entraîner une perte de maîtrise de l'outil. 

16. 

Ne forcez pas l'outil. Utilisez un outil qui 
convient au travail à effectuer.

 Si vous utilisez le 

bon outil et respectez le régime pour lequel il a été 
conçu, il effectuera un travail de meilleure qualité 
et de façon plus sûre. 

17. 

N'utilisez pas un outil si son interrupteur est 
bloqué.

 Un outil que vous ne pouvez pas 

commander par son interrupteur est dangereux et 
doit être réparé. 

18. 

Débranchez la fiche de l'outil avant d'effectuer 
un réglage, de changer d'accessoire ou de 
ranger l'outil.

 De telles mesures préventives de 

sécurité réduisent le risque de démarrage 
accidentel de l'outil. 

19. 

Une fois l'utilisation de l'outil terminée, 
rangez-le hors de portée des enfants et 
personnes qui en ignorent le fonctionnement.

 

Les outils représentent un danger entre les mains 
de personnes qui n'en connaissent pas le mode 

d'utilisation. 

20. 

Prenez soin de bien entretenir les outils. Les 
outils de coupe doivent être toujours bien 
affûtés et propres.

 Des outils bien entretenus, 

dont les arêtes sont bien tranchantes, sont moins 
susceptibles de coincer et plus faciles à diriger. 

21. 

Assurez-vous que les pièces mobiles ne sont 
pas désalignées ou coincées, qu'aucune pièce 
n'est cassée et que l'outil n'a subi aucun 
dommage affectant son bon fonctionnement. 
Le cas échéant, faites réparer l'outil avant de 
l'utiliser.

 De nombreux accidents sont causés par 

des outils mal entretenus. 

22. 

N'utilisez que des accessoires que le fabricant 
recommande pour votre modèle d'outil.

 

Certains accessoires peuvent convenir à un outil, 
mais être dangereux avec un autre. 

SERVICE 

23. 

La réparation des outils électriques doit être 
confiée à un réparateur qualifié.

 La réparation 

ou l'entretien effectué par du personnel non 
qualifié risque d'entraîner des blessures. 

24. 

Pour la réparation d'un outil, des pièces 
identiques aux pièces d'origine doivent être 
utilisées. Suivez les directives données à la 
section 

ENTRETIEN

 de ce manuel.

 L'emploi 

de pièces non autorisées ou le non-respect des 
instructions d'entretien peut créer un risque de 
choc électrique ou de blessures. 

UTLISEZ UN CORDON PROLONGATEUR ADÉQUAT. 
Assurez-vous que le cordon prolongateur est en bon 
état. Lors de l'utilisation d'un cordon prolongateur, 
utilisez sans faute un cordon assez gros pour 
conduire le courant que l'outil nécessite. Un cordon 
trop petit provoquera une baisse de tension de 
secteur, résultant en une perte de puissance et une 
surchauffe. Le Tableau 1 indique la dimension 
appropriée de cordon selon sa longueur et selon 
l'intensité nominale indiquée sur la plaque 
signalétique. En cas de doute sur un cordon donné, 
utilisez le cordon suivant (plus gros). Plus le numéro 
de gabarit indiqué est petit, plus le cordon est gros. 

Tableau 1. Gabarit minimum du cordon

Intensité nominale

Volts

Longueur totale du cordon en pieds

120 V

25 pi

50 pi

100 pi

150 pi

Plus de

Pas plus de

Calibre américain des fils

0

6

18

16

16

14

18

16

14

12

6

10

10

12

16

16

14

12

12

16

14

12

Non recommandé

 

000173 

 

Summary of Contents for 9607NB

Page 1: ...HESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE AVERTISSEMENT Pour votre propre sécurité prière de lire attentivement avant l utilisation GARDER CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE ADVERTENCIA Para su seguridad personal LEA DETENIDAMENTE este manual antes de usar la herramienta GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA FUTURA REFERENCIA Disc Grinder Meuleuse à Disque Esmeriladora de Disco 9607NB 008242 ...

Page 2: ...ter entering a power tool will increase the risk of electric shock 7 Do not abuse the cord Never use the cord to carry the tools or pull the plug from an outlet Keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts Replace damaged cords immediately Damaged cords increase the risk of electric shock 8 When operating a power tool outside use an outdoor extension cord marked W A or W These cords ar...

Page 3: ... When using an extension cord be sure to use one heavy enough to carry the current your product will draw An undersized cord will cause a drop in line voltage resulting in loss of power and overheating Table 1 shows the correct size to use depending on cord length and nameplate ampere rating If in doubt use the next heavier gage The smaller the gage number the heavier the cord Table 1 Minimum gage...

Page 4: ...ation it may be extremely hot and could burn your skin 19 ALWAYS wear proper apparel including long sleeve shirts leather gloves and shop aprons to protect skin from contact with hot grindings 20 Use of this tool to grind or sand some products paints and wood could expose user to dust containing hazardous substances Use appropriate respiratory protection 21 After using the tool make sure the wheel...

Page 5: ...el Multi disc flex wheel or wire wheel brush the wheel guard must be fitted on the tool so that the closed side of the guard always points toward the operator 1 2 3 008246 Mount the wheel guard with the protrusion on the wheel guard band aligned with the groove on the bearing box Be sure to tighten both screws securely To remove wheel guard follow the installation procedure in reverse Installing o...

Page 6: ...se loss of control and kickback NEVER use tool with wood cutting blades and other sawblades Such blades when used on a grinder frequently kick and cause loss of control leading to personal injury CAUTION Never switch on the tool when it is in contact with the workpiece it may cause an injury to operator Always wear safety goggles or a face shield during operation After operation always switch off ...

Page 7: ...easy access to spindle Remove any accessories on spindle Thread wire wheel brush onto spindle and tighten with the wrenches When using wire wheel brush avoid applying too much pressure which causes over bending of wires leading to premature breakage MAINTENANCE CAUTION Always be sure that the tool is switched off and unplugged before attempting to perform inspection or maintenance The tool and its...

Page 8: ... approved accessories which you purchase from your Makita distributor or factory service center be sure to obtain and use all necessary fasteners and guards as recommended in this manual Your failure to do so could result in personal injury to you and others If you need any assistance for more details regarding these accessories ask your local Makita Service Center 9607NB 1 Grip 36 2 Wheel guard 3...

Page 9: ...ES FROM THE SALE OR USE OF THE PRODUCT THIS DISCLAIMER APPLIES BOTH DURING AND AFTER THE TERM OF THIS WARRANTY MAKITA DISCLAIMS LIABILITY FOR ANY IMPLIED WARRANTIES INCLUDING IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A SPECIFIC PURPOSE AFTER THE ONE YEAR TERM OF THIS WARRANTY This Warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state...

Page 10: ...l outil La double isolation élimine le besoin d un cordon d alimentation à trois fils avec mise à la terre ainsi que d une prise de courant mise à la terre 5 Évitez tout contact corporel avec des surfaces mises à la terre tuyauterie radiateurs cuisinières réfrigérateurs etc Le risque de choc électrique est plus grand si votre corps est en contact avec la terre 6 N exposez pas les outils électrique...

Page 11: ...enir les outils Les outils de coupe doivent être toujours bien affûtés et propres Des outils bien entretenus dont les arêtes sont bien tranchantes sont moins susceptibles de coincer et plus faciles à diriger 21 Assurez vous que les pièces mobiles ne sont pas désalignées ou coincées qu aucune pièce n est cassée et que l outil n a subi aucun dommage affectant son bon fonctionnement Le cas échéant fa...

Page 12: ...u La meule risque de casser si ces pièces sont endommagées 9 NE JAMAIS utiliser cet outil avec des lames à bois ou autres lames de scie Les lames de ce type sautent fréquemment lorsqu elles sont utilisées sur une meuleuse et risquent d entraîner une perte de maîtrise pouvant causer des blessures 10 Tenez l outil fermement 11 Gardez les mains éloignées des pièces en rotation 12 Assurez vous que le ...

Page 13: ...tionne correctement et revient en position d arrêt une fois relâchée Pour rendre le travail de l utilisateur plus confortable lors d une utilisation prolongée l interrupteur peut être verrouillé en position de marche Soyez prudent lorsque vous verrouillez l outil en position de marche et maintenez une poigne solide sur l outil Pour mettre l outil en marche appuyez simplement sur la gâchette Pour l...

Page 14: ...puyez fermement sur le blocage de l arbre pour empêcher l arbre de tourner puis utilisez la clé à contre écrou en serrant fermement dans le sens des aiguilles d une montre 1 2 008192 Pour retirer la meule suivez la procédure de l installation de l autre côté Installation ou retrait de la meule flexible accessoire en option AVERTISSEMENT Utiliser toujours le protecteur fourni quand la roue de meula...

Page 15: ... et de ponçage A B 15 008194 Tenez TOUJOURS l outil fermement en posant une main sur la poignée arrière et l autre main sur la poignée latérale Mettez l outil en marche puis posez la meule ou le disque sur la pièce à travailler En général vous devez maintenir le bord de la meule ou du disque sur un angle d environ 15 degrés par rapport à la surface de la pièce à travailler Pendant la période de ro...

Page 16: ...rbons 1 001145 Retirez et vérifiez régulièrement les charbons Remplacez les lorsqu ils sont usés jusqu au trait de limite d usure Maintenez les charbons propres et en état de glisser aisément dans les porte charbon Les deux charbons doivent être remplacés en même temps N utilisez que des charbons identiques Utilisez un tournevis pour retirer les bouchons de porte charbon Enlevez les charbons usés ...

Page 17: ...détails concernant ces accessoires veuillez contacter le centre de service après vente Makita le plus près 2 3 5 2 3 6 7 5 8 9 10 2 11 12 4 13 1 9607NB 1 Poignée 36 2 Carter de meule 3 Bague interne 89 4 Meule à moyeu déporté Multi disque 5 Écrou de verrouillage 5 8 45 6 Plateau en plastique 7 Meule flexible 8 Plateau de caoutchouc 170 9 Disque abrasif 10 Écrou de verrouillage de ponçage 5 8 48 11...

Page 18: ...IT CET AVIS DE NON RESPONSABILITÉ S APPLIQUE À LA FOIS PENDANT ET APRÈS LA PÉRIODE COUVERTE PAR CETTE GARANTIE MAKITA DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ QUANT À TOUTE GARANTIE TACITE INCLUANT LES GARANTIES TACITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER APRÈS LA PÉRIODE D UN AN COUVERTE PAR CETTE GARANTIE Cette garantie vous donne des droits spécifiques reconnus par la loi et possiblem...

Page 19: ...a póngase en contacto con un electricista cualificado para que le instale una toma de corriente polarizada No modifique la clavija de ninguna forma El doble aislamiento elimina la necesidad de disponer de un cable de alimentación de tres hilos conectado a tierra y de un sistema de suministro de corriente conectado a tierra 5 Evite tocar con el cuerpo superficies conectadas a tierra tales como tubo...

Page 20: ...archa por descuido 19 Guarde las herramientas que no se utilicen lejos del alcance de los niños o de personas que no estén capacitadas para manejarlas Las herramientas son peligrosas si están en manos de usuarios inexpertos 20 Dé un cuidadoso mantenimiento a su herramienta Mantenga los implementos de corte afilados y limpios Las herramientas con buen mantenimiento y con los borde de corte afilado ...

Page 21: ...de que el disco no esté quebrado o dañado Reemplace inmediatamente el disco cuando éste se encuentre roto o dañado Haga funcionar la herramienta con protector sin carga durante aproximadamente un minuto sosteniendo la herramienta lejos de las demás personas Si el disco presenta fallas es posible que se separe durante esta prueba 7 Utilice solamente las bridas especificadas para esta herramienta 8 ...

Page 22: ...CIONAMIENTO PRECAUCIÓN Asegúrese siempre de que la herramienta esté apagada y desconectada antes de ajustar o comprobar cualquier función en la herramienta Bloqueo del eje 1 008243 PRECAUCIÓN No accione nunca el bloqueo del eje cuando este se esté moviéndo Podría dañarse la herramienta Presione el bloqueo del eje para impedir que este gire cuando vaya a instalar o desmontar accesorios Accionamient...

Page 23: ...co El disco puede desintegrarse durante la utilización y el protector ayuda a reducir las posibilidades de que se produzcan heridas personales 1 2 3 008191 Monte la brida interior en el eje Encaje el disco en la brida interior y rosque la tuerca con su saliente orientado hacia abajo orientado hacia el disco Para apretar la tuerca presione el bloqueo del eje firmemente para que el eje no pueda gira...

Page 24: ...cienda nunca la herramienta cuando ésta esté en contacto con la pieza de trabajo podría ocasionar heridas al operario Póngase siempre gafas de seguridad o máscara facial durante la operación Después de la operación apague siempre la herramienta y espere hasta que el disco se haya parado completamente antes de dejar la herramienta Operación de amolado y lijado A B 15 008194 Sujete SIEMPRE la herram...

Page 25: ...res en el eje y apriételo con las llaves Cuando utilice un disco de cepillo de alambres evite aplicar presión excesiva que haga doblar demasiado los alambres ocasionando una rotura prematura MANTENIMIENTO PRECAUCIÓN Asegúrese siempre que la herramienta esté apagada y desconectada antes de intentar realizar una inspección o mantenimiento La herramienta y sus aberturas de ventilación han de mantener...

Page 26: ...accesorios homologados que adquirirá en su distribuidor o centro de servicio de fábrica Makita asegúrese de obtener y utilizar todas las llaves de apriete y protectores necesarios como se recomienda en este manual De no hacerlo así podrá resultar en heridas personales a usted y a otros Si necesita cualquier ayuda para más detalles en relación con estos accesorios pregunte a su centro de servicio M...

Page 27: ...ODUCTO ESTA RENUNCIA SERÁ APLICABLE TANTO DURANTE COMO DESPUÉS DEL TÉRMINO DE ESTA GARANTÍA MAKITA RENUNCIA LA RESPONSABILIDAD POR CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA INCLUYENDO GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN ESPECÍFICO DESPUÉS DEL TÉRMINO DE UN AÑO DE ESTA GARANTÍA Esta garantía le concede a usted derechos legales específicos y usted podrá tener también otros derechos que ...

Page 28: ...NCIA Algunos tipos de polvo creados por el lijado serrado amolado taladrado y otras actividades de la construccion contienen sustancias quimicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cancer defectos de nacimiento y otros peligros de reproduccion Algunos ejemplos de estos productos quimicos son plomo de pinturas a base de plomo silice cristalino de ladrillos y cemento y otros pr...

Reviews: