background image

19

Sicherheitswarnungen speziell für Schleif- und
Trennschleifbetrieb:

a)  Verwenden Sie nur Schleifscheiben, die für

Ihr Elektrowerkzeug empfohlen werden, und
die für die ausgewählte Schleifscheibe vorge-
sehene Schutzhaube. 

Schleifscheiben, die

nicht für das Elektrowerkzeug geeignet sind,
können nicht angemessen abgeschirmt werden
und sind unsicher.

b) Die Schutzhaube muss sicher am Elektro-

werkzeug befestigt und für maximale Sicher-
heit positioniert werden, um den auf die
Bedienungsperson gerichteten Schleifschei-
benbetrag minimal zu halten. 

Die Schutz-

haube schützt den Bediener vor
Schleifscheiben-Bruchstücken und versehentli-
chem Kontakt mit der Schleifscheibe.

c) Schleifscheiben dürfen nur für empfohlene

Anwendungen eingesetzt werden. Zum Bei-
spiel: Nicht mit der Seite einer Trennscheibe
schleifen. 

Die Schutzhaube schützt den Bedie-

ner vor Schleifscheiben-Bruchstücken, verse-
hentlichem Kontakt mit der Schleifscheibe und
Funken, welche die Kleidung in Brand setzen
könnten.

d)  Verwenden Sie stets unbeschädigte Schei-

benflansche der korrekten Größe und Form
für die ausgewählte Schleifscheibe. 

Korrekte

Scheibenflansche stützen die Schleifscheibe
und reduzieren somit die Möglichkeit eines
Scheibenbruchs. Flansche für Trennscheiben
können sich von solchen für Schleifscheiben
unterscheiden.

e) Verwenden Sie keine abgenutzten Schleif-

scheiben von größeren Elektrowerkzeugen.

Schleifscheiben für größere Elektrowerkzeuge
eignen sich nicht für die höhere Drehzahl einer
kleineren Maschine und können bersten.

Zusätzliche Sicherheitswarnungen speziell für Trenn-
schleifbetrieb:

a) Vermeiden Sie “Verkanten” der Trennscheibe

oder die Ausübung übermäßigen Drucks.
Versuchen Sie nicht, übermäßig tiefe
Schnitte zu machen. 

Überbeanspruchung der

Schleifscheibe erhöht die Belastung und die
Empfänglichkeit für Verdrehen oder Klemmen
der Schleifscheibe im Schnitt sowie die Möglich-
keit von Rückschlag oder Scheibenbruch.

b)  Stellen Sie sich nicht so, dass sich Ihr Körper

in einer Linie mit der rotierenden Schleif-
scheibe oder hinter dieser befindet. 

Wenn

sich die Schleifscheibe am Arbeitspunkt von
Ihrem Körper weg bewegt, kann ein möglicher
Rückschlag die rotierende Schleifscheibe und
das Elektrowerkzeug direkt auf Sie zu schleu-
dern.

c) Falls die Schleifscheibe klemmt oder der

Schnitt aus irgendeinem Grund unterbrochen
wird, schalten Sie das Elektrowerkzeug aus
und halten Sie es bewegungslos im Werk-
stück, bis die Schleifscheibe zum völligen
Stillstand kommt. Versuchen Sie auf keinen
Fall, die rotierende Trennscheibe aus dem
Schnitt zu entfernen, weil sonst ein Rück-
schlag auftreten kann. 

Nehmen Sie eine Über-

prüfung vor, und treffen Sie Abhilfemaßnahmen,
um die Ursache von Schleifscheiben-Klemmen
zu beseitigen.

d)  Setzen Sie den Schnittbetrieb nicht mit im

Werkstück sitzender Trennscheibe fort. Füh-
ren Sie die Trennscheibe vorsichtig in den
Schnitt ein, nachdem sie die volle Drehzahl
erreicht hat. 

Wird das Elektrowerkzeug mit im

Werkstück sitzender Trennscheibe eingeschal-
tet, kann die Trennscheibe klemmen, hochstei-
gen oder zurückschlagen.

e)  Stützen Sie Platten oder andere übergroße

Werkstücke ab, um die Gefahr von Klemmen
oder Rückschlag der Trennscheibe zu mini-
mieren. 

Große Werkstücke neigen dazu, unter

ihrem Eigengewicht durchzuhängen. Die Stützen
müssen beidseitig der Trennscheibe nahe der
Schnittlinie und in der Nähe der Werkstückkante
unter das Werkstück platziert werden.

f)  Lassen Sie besondere Vorsicht walten, wenn

Sie einen „Taschenschnitt“ in bestehende
Wände oder andere Blindflächen durchfüh-
ren. 

Die vorstehende Trennscheibe kann Gas-

oder Wasserleitungen, Stromkabel oder Objekte
durchschneiden, die Rückschlag verursachen
können.

Sicherheitswarnungen speziell für Schmirgelbetrieb: 

a)  Verwenden Sie keine übergroßen Schleifpa-

pierscheiben. Befolgen Sie die Hersteller-
empfehlungen bei der Wahl des
Schleifpapiers. 

Größeres Schleifpapier, das

über den Schleifteller hinausragt, stellt eine
Gefahr für Schnittwunden dar und kann Hängen-
bleiben oder Zerreißen der Schleifscheibe oder
Rückschlag verursachen.

Sicherheitswarnungen speziell für Drahtbürstenbe-
trieb:

a)  Beachten Sie, dass Drahtborsten auch bei

normalem Betrieb von der Drahtbürste
herausgeschleudert werden. Überbeanspru-
chen Sie die Drähte nicht durch Ausübung
übermäßigen Drucks auf die Drahtbürste. 

Die

Drahtborsten können ohne weiteres leichte Klei-
dung und/oder Haut durchdringen.

b) Wenn der Einsatz einer Schutzhaube für

Drahtbürsten empfohlen wird, achten Sie
darauf, dass die Drahtscheibe oder die Bür-
ste nicht mit der Schutzhaube in Berührung
kommt. 

Der Durchmesser der Drahtscheibe

oder Bürste kann sich aufgrund der Arbeitslast
und der Fliehkräfte vergrößern.

Zusätzliche Sicherheitswarnungen:
17. Verwenden Sie nur glasfaserverstärkte Scheiben

als gekröpfte Trennschleifscheiben.

Summary of Contents for 9566PCV01

Page 1: ...nleitung I Smerigliatrice angolare Istruzioni per l uso NL Haakse slijpmachine Gebruiksaanwijzing E Esmeriladora Angular Manual de instrucciones P Esmerilhadeira Angular Manual de instruções DK Vinkelsliber Brugsanvisning GR Γωνιακ ς λειαντήρας Οδηγίες χρήσεως 9564PC 9564PCV 9565PC 9565PCV 9566PC 9566PCV ...

Page 2: ...2 1 2 3 4 5 6 7 8 1 9 10 11 7 5 6 7 8 5 6 7 4 2 3 008370 008371 008372 008373 008374 008375 008376 008377 ...

Page 3: ...3 9 10 11 12 15 16 A B 15 9 13 11 14 12 1 008381 008378 010855 008379 ...

Page 4: ...ons such as polishing are not recom mended to be performed with this power tool Operations for which the power tool was not designed may create a hazard and cause personal injury 3 Do not use accessories which are not specifi cally designed and recommended by the tool manufacturer Just because the accessory can be attached to your power tool it does not assure safe operation 4 The rated speed of t...

Page 5: ...ions Kickback is the result of power tool misuse and or incor rect operating procedures or conditions and can be avoided by taking proper precautions as given below a Maintain a firm grip on the power tool and position your body and arm to allow you to resist kickback forces Always use auxiliary handle if provided for maximum control over kickback or torque reaction during start up The operator ca...

Page 6: ...e work piece before the switch is turned on 21 Before using the tool on an actual workpiece let it run for a while Watch for vibration or wobbling that could indicate poor installation or a poorly balanced wheel 22 Use the specified surface of the wheel to per form the grinding 23 Watch out for flying sparks Hold the tool so that sparks fly away from you and other persons or flammable materials 24...

Page 7: ... figure Installing or removing wheel guard For depressed center wheel multi disc abrasive cut off wheel diamond wheel CAUTION The wheel guard must be fitted on the tool so that the closed side of the guard always points toward the oper ator For tool with locking screw type wheel guard Fig 5 Mount the wheel guard with the protrusion on the wheel guard band aligned with the notch on the bearing box ...

Page 8: ...ding will cause the wheel to crack and break causing serious personal injury A diamond wheel shall be operated perpendicular to the material being cut MAINTENANCE CAUTION Always be sure that the tool is switched off and unplugged before attempting to perform inspection or maintenance Never use gasoline benzine thinner alcohol or the like Discoloration deformation or cracks may result The tool and ...

Page 9: ...ment of exposure The declared vibration emission value is used for main applications of the power tool However if the power tool is used for other applications the vibration emis sion value may be different WARNING The vibration emission during actual use of the power tool can differ from the declared emission value depending on the ways in which the tool is used Be sure to identify safety measure...

Page 10: ... en tant que meuleuse ponceuse broche métallique ou outil de tronçonnage Veuillez lire les consi gnes de sécurité instructions illustrations et spécifications qui accompagnent cet outil élec trique Il y a risque de choc électrique d incendie et ou de blessure grave si les instructions ci dessous ne sont pas toutes respectées 2 Il est recommandé de ne pas effectuer de tra vaux de polissage avec cet...

Page 11: ...é vers votre corps 14 Nettoyez régulièrement les orifices de ventilation de l outil électrique Le ventilateur du moteur attire la poussière à l intérieur du carter et l accumulation excessive de poudre métallique peut causer un dan ger électrique 15 N utilisez pas l outil électrique près des maté riaux inflammables Les étincelles peuvent allumer ces matériaux 16 N utilisez pas d accessoires pour l...

Page 12: ...que la meule tourne encore car il y a risque de choc en retour Identifiez la cause du coincement de la meule et éliminez la d Ne reprenez pas la coupe en laissant la meule telle quelle dans la pièce Attendez que la meule ait atteint sa pleine vitesse avant de la réintroduire soigneusement dans la ligne de coupe Si vous redémarrez l outil électrique alors qu il se trouve encore dans la pièce à trav...

Page 13: ...mmager les pièces internes 37 Lorsque vous utilisez une meule tronçonneuse travaillez toujours avec le carter de collecte des poussières exigé par la réglementation locale 38 Aucune pression latérale ne doit être appliquée sur le disque pendant la coupe CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT NE vous laissez PAS tromper au fil d une utilisation répétée par un sentiment d aisance et de familiarité...

Page 14: ... par tie saillante de la bande du carter de meule sur l entaille du boîtier d engrenage Tournez ensuite le carter de meule de 180 Serrez le avec la vis après voir tiré le levier dans le sens de la flèche en fonction du travail à effectuer Il est possible d ajuster l angle de réglage du carter de meule avec le levier Pour retirer le carter de meule suivez la procédure d ins tallation en ordre inver...

Page 15: ...ormation ou la fissuration de l outil L outil et ses orifices d aération doivent être maintenus propres Nettoyez les orifices d aération de l outil réguliè rement ou chaque fois qu ils se bouchent Fig 12 Pour maintenir la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit les réparations l inspection et le remplacement des char bons et tout autre travail d entretien ou de réglage doi vent être effectués dans un ...

Page 16: ...déclarée est utilisée pour les applications principales de l outil électrique Elle peut toutefois être différente si l outil électrique est utilisé pour d autres applications AVERTISSEMENT L émission de vibrations lors de l usage réel de l outil électrique peut être différente de la valeur d émission déclarée suivant la façon dont l outil est utilisé Les mesures de sécurité à prendre pour protéger...

Page 17: ...r Trennschleifen vorgese hen Lesen Sie alle mit diesem Elektrowerkzeug gelieferten Sicherheitswarnungen Anweisungen Abbildungen und technischen Daten durch Eine Missachtung der unten aufgeführten Anweisungen kann zu einem elektrischen Schlag Brand und oder schweren Verletzungen führen 2 Arbeiten wie Polieren sind mit diesem Elektro werkzeug nicht zu empfehlen Benutzungsweisen für die das Elektrowe...

Page 18: ...ren Körper zu gezogen werden 14 Reinigen Sie die Ventilationsöffnungen des Elek trowerkzeugs regelmäßig Der Lüfter des Motors saugt Staub in das Gehäuse an und starke Ablage rungen von Metallstaub können elektrische Gefah ren verursachen 15 Betreiben Sie das Elektrowerkzeug nicht in der Nähe von brennbaren Materialien Funken könn ten diese Materialien entzünden 16 Verwenden Sie keine Zubehörteile ...

Page 19: ...t aus irgendeinem Grund unterbrochen wird schalten Sie das Elektrowerkzeug aus und halten Sie es bewegungslos im Werk stück bis die Schleifscheibe zum völligen Stillstand kommt Versuchen Sie auf keinen Fall die rotierende Trennscheibe aus dem Schnitt zu entfernen weil sonst ein Rück schlag auftreten kann Nehmen Sie eine Über prüfung vor und treffen Sie Abhilfemaßnahmen um die Ursache von Schleifsc...

Page 20: ...hutz des Bedieners 34 Verwenden Sie diese Maschine nicht zum Schneiden von asbesthaltigen Materialien 35 Verwenden Sie kein Wasser oder Schleiföl 36 Achten Sie beim Arbeiten unter staubigen Bedin gungen darauf dass die Ventilationsöffnungen frei gehalten werden Sollte die Beseitigung von Staub notwendig sein trennen Sie das Werk zeug zuerst vom Stromnetz nichtmetallische Gegenstände verwenden und ...

Page 21: ...en Für Maschine mit Klemmhebel Schutzhaube Abb 6 und 7 Ziehen Sie den Hebel nach dem Lösen der Schraube in Pfeilrichtung Montieren Sie die Schutzhaube so dass der Vorsprung am Schutzhaubenring auf die Nut im Lagergehäuse ausgerichtet ist Drehen Sie dann die Schutzhaube um 180 Befestigen Sie die Schutzhaube zum Arbeiten mit der Schraube nachdem Sie den Hebel in Pfeilrichtung gezogen Der Einstellwin...

Page 22: ...n scheibe ihre volle Drehzahl erreicht hat bevor Sie sie vorsichtig in den Schnitt senken und die Maschine über die Werkstückoberfläche vorschieben Wird das Elek trowerkzeug mit im Werkstück sitzender Trennscheibe eingeschaltet kann die Trennscheibe klemmen hoch steigen oder zurückschlagen Ändern Sie während der Schneidarbeiten niemals den Winkel der Trennscheibe Die Ausübung von Seiten druck auf ...

Page 23: ...ationsemission ah AG 8 5 m s2 Ungewissheit K 1 5 m s2 Modell 9564PCV 9565PC 9565PCV Arbeitsmodus Oberflächenschleifen mit vibra tionsfestem Seitengriff Vibrationsemission ah AG 10 0 m s2 Ungewissheit K 1 5 m s2 ENG902 1 Der angegebene Vibrationsemissionswert wurde im Einklang mit der Standardprüfmethode gemessen und kann für den Vergleich zwischen Maschinen herange zogen werden Der angegebene Vibr...

Page 24: ...r la smeri gliatura la carteggiatura la spazzolatura metallica o il taglio Leggere tutti gli avvertimenti per la sicu rezza le istruzioni le illustrazioni e le specifiche forniti con questo utensile elettrico La mancata osservanza di tutte le istruzioni seguenti potrebbe causare scosse elettriche incendi e o seri incidenti 2 Con questo utensile elettrico si sconsigliano le operazioni quali la luci...

Page 25: ... attira la polvere all interno dell alloggiamento e l accumu lazione eccessiva della polvere di metallo potrebbe causare pericoli elettrici 15 Non si deve far funzionare l utensile elettrico vicino a materiali infiammabili perché le scintille potrebbero incendiarli 16 Non si devono usare accessori che richiedono refrigeranti liquidi L impiego di acqua o di altri refrigeranti liquidi potrebbe causa...

Page 26: ... pezzo vicino alla linea di taglio e vicino al bordo del pezzo su entrambi i lati del disco f Usare precauzioni speciali per praticare un taglio cavo nelle pareti esistenti o altre aree cieche Il disco sporgente potrebbe tagliare i tubi del gas o dell acqua fili elettrici od oggetti che possono causare un contraccolpo Avvertimenti per la sicurezza specifici per le opera zioni di smerigliatura a No...

Page 27: ... installano o si rimuovono gli acces sori Funzionamento dell interruttore Fig 2 ATTENZIONE Prima di collegare l utensile alla presa di corrente con trollare sempre che la leva interruttore funzioni normal mente e che torni sulla posizione OFF quando viene rilasciata Non si deve schiacciare con la forza la leva interruttore senza prima aver spinto dentro la leva di sblocco L utensile è dotato di un...

Page 28: ...erire il disco multidisco nella flangia interna e avvitare il controdado sul mandrino Fig 8 Per stringere il controdado premere saldamente il blocco albero in modo che il mandrino non possa girare e usare poi la chiave controdadi per stringere saldamente in senso orario Per rimuovere il disco usare il procedi mento opposto di installazione Fig 9 OPERAZIONI AVVERTIMENTO Non dovrebbe mai essere nece...

Page 29: ...causare scolorimenti deformazioni o crepe L utensile e le sue aperture di ventilazione devono essere mantenuti puliti Pulire regolarmente le aperture di venti lazione dell utensile od ogni volta che cominciano ad essere ostruite Fig 12 Per preservare la sicurezza e l affidabilità del prodotto le riparazioni l ispezione e la sostituzione della spazzola di carbone o qualsiasi altra manutenzione e re...

Page 30: ...elle vibrazioni dichiarato viene usato per le applicazioni principali dell utensile elettrico Se però l utensile elettrico viene usato per altre appli cazioni il valore di emissione delle vibrazioni potrebbe essere diverso AVVERTIMENTO L emissione delle vibrazioni durante l uso reale dell utensile elettrico può differire dal valore di emis sione dichiarato a seconda dei modi in cui viene usato l u...

Page 31: ...draadborstel of door slijpgereedschap Lees alle veiligheidswaar schuwingen instructies afbeeldingen en technische gegevens die bij dit elektrisch gereedschap worden geleverd Als u nalaat alle onderstaande instructies te volgen kan dit leiden tot een elektrische schok brand en of ernstig letsel 2 Werkzaamheden zoals polijsten worden niet aan geraden met dit elektrisch gereedschap Werk zaamheden waa...

Page 32: ...het accessoire in uw lichaam wordt getrokken 14 Maak de ventilatieopeningen van het gereed schap regelmatig schoon De ventilator van de motor zal het stof de behuizing in trekken en een grote opeenhoping van metaalslijpsel kan leiden tot elektrisch gevaarlijke situaties 15 Gebruik het elektrisch gereedschap niet in de buurt van brandbare materialen Vonken kunnen deze materialen doen ontvlammen 16 ...

Page 33: ... schijf is vastgelopen en tref afdoende maatregelen om de oorzaak ervan op te heffen d Begin niet met doorslijpen terwijl de schijf al in het werkstuk steekt Wacht totdat de schijf op volle snelheid heeft bereikt en breng daarna de schijf voorzichtig terug in de snede Wanneer het elektrisch gereedschap opnieuw wordt gestart terwijl de schijf al in het werkstuk steekt kan de schijf vastlopen omhoog...

Page 34: ...ruikt dient u altijd te werken met de stofvangbeschermkap die door de plaatselijke overheid wordt voorge schreven 38 Doorslijpschijven mogen niet aan zijwaartse druk worden blootgesteld BEWAAR DEZE VOORSCHRIFTEN WAARSCHUWING Laat u NIET misleiden door een vals gevoel van com fort en bekendheid met het gereedschap na veelvul dig gebruik en neem alle veiligheidsvoorschriften van het betreffende gere...

Page 35: ...ermkap met het uit steeksel op de beschermkapband uitgelijnd met de inke ping in de kussenblokkast Draai vervolgens de beschermkap 180 Zet vast met de schroef nadat de hendel in de richting van de pijl voor het gebruiksdoel is getrokken De bevestigingshoek van de beschermkap kan worden veranderd met de hendel Om de beschermkap te verwijderen voert u deze proce dure in omgekeerde volgorde uit Insta...

Page 36: ...erkleuring vervormingen en barsten worden veroorzaakt Houd het gereedschap en zijn luchtopeningen altijd schoon Reinig de luchtopeningen van het gereedschap regelmatig of telkens wanneer ze verstopt beginnen te raken Fig 12 Om de VEILIGHEID en BETROUWBAARHEID van het gereedschap te verzekeren dienen alle reparaties inspectie en vervanging van koolborstels en alle andere onderhoudswerkzaamheden of ...

Page 37: ...p Echter indien het elektrisch gereedschap wordt gebruikt bij andere toepassingen dan kan de trillingse missiewaarde anders zijn WAARSCHUWING De trillingsemissie tijdens het gebruik van het elektrisch gereedschap in de praktijk kan verschillen van de opgegeven trillingsemissiewaarde afhankelijk van de manier waarop het gereedschap wordt gebruikt Zorg ervoor dat veiligheidsmaatregelen worden getrof...

Page 38: ... SEGURIDAD PARA LA AMOLADORA Advertencias de seguridad comunes para las opera ciones de amolar lijar cepillar con alambres o corte abrasivo 1 Esta herramienta eléctrica ha sido prevista para funcionar como amoladora lijadora cepillo de alambres o herramienta de corte Lea todas las advertencias de seguridad instrucciones ilus traciones y especificaciones provistas con esta herramienta eléctrica Si ...

Page 39: ...rar de la herramienta eléctrica haciéndole perder el control de la misma 13 No tenga en marcha la herramienta eléctrica mientras la trasporta en su costado Un contacto accidental con el accesorio giratorio podrá enredar sus ropas y atraer el accesorio hacia su cuerpo 14 Limpie regularmente los orificios de ventilación de la herramienta eléctrica El ventilador del motor conducirá el polvo hacia el ...

Page 40: ...do completamente No intente nunca sacar el disco de corte del corte estando el disco moviéndose porque podrá producirse un retroceso brusco Investigue y tome medi das correctivas para eliminar la causa del estan camiento del disco d No recomience la operación de corte en la pieza de trabajo Deje que el disco alcance plena velocidad y vuelva a entrar en el corte cuidadosamente Si vuelve a poner en ...

Page 41: ...etos no metálicos y evite dañar las partes internas 37 Cuando utilice discos de corte trabaje siempre con el protector de disco de recogida de polvo requerido por los reglamentos locales 38 Los discos de cortar no deberán ser expuestos a ninguna presión lateral GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA NO deje que la comodidad o familiaridad con el pro ducto a base de utilizarlo repetidamente sustitu...

Page 42: ...tector de disco con la protuberancia de la banda del protector de disco ali neada con la muesca de la caja de cojinetes Después gire el protector de disco alrededor de 180 Sujételo con el tornillo después de empujar la palanca en la dirección de la flecha para trabajar El ángulo de ajuste del protec tor de disco puede fijarse con la palanca Para desmontar el protector de disco siga el procedi mien...

Page 43: ...mienta y sus aberturas de ventilación han de mantenerse limpias Limpie las aberturas de ventilación regularmente o siempre que los orificios empiecen a estar obstruidos Fig 12 Para mantener la SEGURIDAD y FIABILIDAD del pro ducto las reparaciones la inspección y sustitución de las escobillas de carbón y cualquier otro mantenimiento o ajuste deberán ser realizados en Centros de Servicios Autorizado...

Page 44: ... principales aplicaciones de la herramienta eléctrica Sin embargo si la herramienta se utiliza para otras aplicaciones los valores de emisión de vibración pueden ser diferentes ADVERTENCIA La emisión de vibración durante la utilización real de la herramienta eléctrica puede variar del valor de emisión declarado dependiendo de las formas en las que la herramienta sea utilizada Asegúrese de identifi...

Page 45: ...ta ferramenta foi concebida para funcionar como uma rebarbadora lixadeira escova metá lica ou ferramenta de corte Leia os avisos de segurança instruções ilustrações e especifica ções fornecidas com a ferramenta O não segui mento de todas as instruções que se seguem poderá resultar em choque eléctrico incêndio e ou graves ferimentos 2 Não é recomendável utilizar esta ferramenta para efectuar operaç...

Page 46: ...n diar esses materiais 16 Não utilize acessórios que requerem refrigeran tes líquidos A utilização de água ou outros refrige rantes líquidos pode resultar em choque ou electrocussão Advertências sobre contragolpes O contragolpe é uma reacção repentina a um disco rota tivo base protectora escova ou qualquer outro acessó rio preso ou emperrado O bloqueio causa a parada imediata do acessório rotativo...

Page 47: ... contragolpe Advertências de segurança específicas para lixa mento a Não utilize uma lixa grande demais Siga as recomendações do fabricante ao escolher a lixa Lixas grandes que se estendem além da base de lixamento apresentam perigo de feri mentos e podem prender ou rasgar o disco ou ainda causar contragolpe Advertências de segurança específicas para limpeza com escova metálica a Lembre se que a e...

Page 48: ...AUÇÃO Antes de ligar a ferramenta à corrente certifique se sempre de que a alavanca interruptora funciona correc tamente e volta para a posição OFF quando libertada Não aperte demais a alavanca do interruptor sem pres sionar a alavanca de segurança Para evitar o accionamento acidental da alavanca do interruptor existe uma alavanca de segurança Para ligar a ferramenta puxe a alavanca de segurança p...

Page 49: ...ção Instalar ou retirar a roda de rebarbação deprimido ao centro Disco múltiplo acessório Monte a falange interior no eixo Coloque a roda disco na falange interior e aparafusa a porca de bloqueio no eixo Fig 8 Para apertar a porca de bloqueio pressione o travão do veio firmemente de modo a que o eixo não se mova e em seguida utilize a chave de porcas e aperte firmemente para a direita Para retirar...

Page 50: ...egularmente as ventilações de ar ou quando começarem a ficar obstruidas Fig 12 Para manter a SEGURANÇA e FIABILIDADE do produto a reparação inspecção e substituição da escova de car vão bem como qualquer afinação ou manutenção devem sempre ser efectuadas num centro de assistência oficial Makita utilizando sempre peças de substituição Makita ACESSÓRIOS OPCIONAIS PRECAUÇÃO Estes acessórios ou acopla...

Page 51: ...ilizado para as aplicações principais da ferramenta eléctrica Entretanto se a ferramenta for utilizada para outros fins o valor da emissão de vibração pode ser diferente AVISO A emissão de vibração durante a utilização real da fer ramenta eléctrica pode diferir do valor de emissão indi cado dependendo das formas como a ferramenta é utilizada Certifique se de identificar as medidas de segurança par...

Page 52: ...n resultere i elektrisk stød brand og eller alvorlig tilskadekomst 2 Det anbefales ikke at udføre operationer som for eksempel polering med denne maskine Anven delse som maskinen ikke er beregnet til kan være farligt og føre til personskade 3 Anvend ikke tilbehør som ikke er specifikt lavet og anbefalet af maskinens fabrikant Den omstændighed at tilbehøret kan monteres på din maskine er ingen gara...

Page 53: ...n som går ind i fastklemningspunktet grave sig ind materialets overflade og derved bevirke at skiven kommer ud eller presses ud Skiven kan enten slynges mod eller bort fra operatøren afhængigt af skivens bevægelse på fastklemningspunk tet Slibeskiver kan også brække under disse forhold Tilbageslag er resultatet af misbrug af maskinen og eller fejlagtig anvendelse eller forkerte brugsforhold og kan...

Page 54: ...gen og centrifugalkraften Supplerende sikkerhedsforskrifter 17 Hvis der anvendes forkrøppet centerslibeskive skal man sørge for kun at anvende fiberglasfor stærkede skiver 18 ANVEND ALDRIG skiver af Stone Cup typen med denne sliber Denne sliber er ikke beregnet til disse typer skiver og anvendelse af et sådant produkt kan resultere i alvorlig tilskadekomst 19 Vær påpasselig med ikke at komme til a...

Page 55: ...unktion er nemme at anvende takket være følgende egenskaber Elektronisk funktion Konstant hastighedskontrol Elektronisk hastighedskontrol til opnåelse af konstant hastighed Det er muligt at opnå en fin finish fordi rota tionshastigheden holdes konstant selv i belastet til stand Hvis belastningen på maskinen overstiger det tilladte niveau reduceres strømmen til motoren for at beskytte motoren mod o...

Page 56: ...15 grader mod arbejdsemnets over flade I indkøringsperioden for en ny slibeskive må man ikke anvende slibeskiven i retning B da den i så fald vil skære ind i arbejdsemnet Så snart kanten på slibeskiven er ble vet afrundet af brug kan slibeskiven anvendes i både ret ning A og B Anvendelse med afskæringsskive diamantskive ekstraudstyr Fig 11 Den retning hvori låsemøtrikken og den indvendige flange s...

Page 57: ...ne liste kan være inkluderet i værk tøjspakken som standardtilbehør Det kan være forskel ligt fra land til land ENG905 1 Lyd Det typiske A vægtede støjniveau bestemt i overens stemmelse med EN60745 Model 9564PCV Lydtryksniveau LpA 81 dB A Lydeffektniveau LWA 92 dB A Usikkerhed K 3 dB A Model 9565PC 9565PCV Lydtryksniveau LpA 82 dB A Lydeffektniveau LWA 93 dB A Usikkerhed K 3 dB A Model 9566PCV Lyd...

Page 58: ...r af serieproduktion og opfylder betingelserne i de følgende EU direktiver 2006 42 EC og er fremstillet i overensstemmelse med de følgende standarder eller standardiserede dokumenter EN60745 Den tekniske dokumentation opbevares af Makita International Europe Ltd Teknisk afdeling Michigan Drive Tongwell Milton Keynes Bucks MK15 8JD England 30 1 2009 Tomoyasu Kato Direktør Makita Corporation 3 11 8 ...

Page 59: ...ιδοποιήσεις και τις οδηγίες για μελλοντική παραπομπή GEB033 6 ΛΕΙΑΝΤΗΡΑΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Προειδοποιήσεις ασφαλείας κοινές για εργασίες λείανσης γυαλοχαρτίσματος καθαρισμού με συρματ βουρτσα ή κοπής 1 Αυτ το ηλεκτρικ εργαλείο προορίζεται για χρήση ως εργαλείο λείανσης γυαλοχαρτίσματος καθαρισμού με συρματ βουρτσα ή κοπής Διαβάστε λες τις προειδοποιήσεις ασφάλειας οδηγίες εικονογραφήσεις κ...

Page 60: ...τα ίδια ηλεκτροφ ρα και να προκαλέσουν ηλεκτροπληξία στο χειριστή 11 Κρατήστε το καλώδιο μακρυά απ το περιστρεφ μενο εξάρτημα Εάν χάσετε τον έλεγχο το καλώδιο μπορεί να κοπεί ή να πιαστεί και το χέρι σας μπορεί να τραβηχθεί μέσα στο περιστρεφ μενο εξάρτημα 12 Ποτέ μην τοποθετείτε το ηλεκτρικ εργαλείο κάτω μέχρι το εξάρτημα να έχει σταματήσει τελείως Το περιστρεφ μενο εξάρτημα μπορεί να πιάσει την ...

Page 61: ...αφέρουν απ τα πέλματα των τροχών λείανσης ε Μη χρησιμοποιείτε φθαρμένους τροχούς απ μεγαλύτερα ηλεκτρικά εργαλεία Ένας τροχ ς που προορίζεται για χρήση με ένα μεγαλύτερο ηλεκτρικ εργαλείο δεν είναι κατάλληλος για την υψηλ τερη ταχύτητα εν ς μικρ τερου εργαλείου και ενδέχεται να υποστεί θραύση Επιπλέον προειδοποιήσεις ασφαλείας ειδικά για εργασίες κοπής α Μην προκαλείτε μάγκωμα του τροχού κοπής ή μ...

Page 62: ...ασία λείανσης 23 Να είστε προσεκτικοί με τις εκτινασσ μενες σπίθες Κρατήστε το εργαλείο με τρ πο ώστε οι σπίθες να εκτινάσσονται μακριά απ το σώμα σας και άλλα άτομα ή εύφλεκτα υλικά 24 Μην αφήνετε το εργαλείο αναμμένο Χειρίζεστε το εργαλείο μ νο ταν το κρατάτε στο χέρι 25 Μην αγγίζετε το τεμάχιο εργασίας αμέσως μετά τη λειτουργία Μπορεί να είναι υπερβολικά καυτ και να προκαλέσει έγκαυμα 26 Να φρο...

Page 63: ...το 5 ή το 1 αλλιώς η λειτουργία ρύθμισης της ταχύτητος μπορεί να χαλάσει Τα μηχανήματα που είναι εφοδιασμένα με ηλεκτρονικά συστήματα είναι εύκολα στο χειρισμ εξαιτίας των ακ λουθων χαρακτηριστικών Ηλεκτρονική λειτουργία Σταθερ ς έλεγχος ταχύτητος Δυνατ τητα απ δοσης λεπτομερούς φινιρίσματος δι τι η περιστροφική ταχύτητα διατηρείται σταθερή ακ μη και υπ συνθήκες φορτίου Επιπρ σθετα ταν το φορτίο σ...

Page 64: ...στο τεμάχιο εργασίας Αποφύγετε την αναπήδηση και το πιάσιμο του τροχού ιδιαίτερα ταν δουλεύετε γωνίες κοφτερές άκρες κλπ Αυτ μπορεί να προκαλέσει απώλεια ελέγχου και οπισθολάκτισμα ΠΟΤΕ μη χρησιμοποιήσετε το εργαλείο με λάμες κοπής ξύλου και άλλες λάμες πριονιού Τέτοιες λάμες ταν χρησιμοποιούνται συχνά σε λειαντή προκαλούν λακτίσματα και απώλεια ελέγχου που οδηγούν σε προσωπικ τραυματισμ ΠΡΟΣΟΧΗ Μ...

Page 65: ...η ή παρ μοιες ουσίες Ενδέχεται να προκληθεί αποχρωματισμ ς παραμ ρφωση ή ρωγμές Το εργαλείο και οι οπές αερισμού του πρέπει να διατηρούνται καθαρά Καθαρίζετε τακτικά τους οπές αερισμού του εργαλείου ταν αρχίζουν να βουλώνουν Εικ 12 Για να διατηρήσετε την ΑΣΦΑΛΕΙΑ και ΑΞΙΟΠΙΣΤΙΑ του προι ντος επισκευές έλεγχος και αντικατάσταση των ψηκτρών άνθρακα καθώς και οποιαδήποτε άλλη συντήρηση ή ρύθμιση πρέπ...

Page 66: ... του ηλεκτρικού εργαλείου Πάντως εάν το ηλεκτρικ εργαλείο χρησιμοποιείται για άλλες εφαρμογές η τιμή εκπομπής κραδασμών ενδέχεται να είναι διαφορετική ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Η εκπομπή κραδασμών κατά τη χρήση του ηλεκτρικού εργαλείου σε πραγματικές συνθήκες μπορεί να διαφέρει απ τη δηλωμένη τιμή εκπομπής ανάλογα με τον τρ πο χρήσης του εργαλείου Φροντίστε να λάβετε τα κατάλληλα μέτρα προστασίας του χειριστή...

Page 67: ...67 ...

Page 68: ...Makita Corporation Anjo Aichi Japan www makita com 884754E992 IDE ...

Reviews: