background image

DJR187

 

EN

Cordless Recipro Saw

INSTRUCTION MANUAL

4

SV

Batteridriven tigersåg

BRUKSANVISNING

9

NO

Batteridrevet bajonettsag

BRUKSANVISNING

14

FI

Akkukäyttöinen puukkosaha KÄYTTÖOHJE

19

LV

Bezvadu zobenzāģis

LIETOŠANAS INSTRUKCIJA

24

LT

Belaidis atbulinis pjūklas

NAUDOJIMO INSTRUKCIJA

29

ET

Juhtmeta lõikesaag

KASUTUSJUHEND

34

RU

Аккумуляторная сабельная 

пила

РУКОВОДСТВО ПО 

ЭКСПЛУАТАЦИИ

39

Summary of Contents for 88381806121

Page 1: ... NO Batteridrevet bajonettsag BRUKSANVISNING 14 FI Akkukäyttöinen puukkosaha KÄYTTÖOHJE 19 LV Bezvadu zobenzāģis LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 24 LT Belaidis atbulinis pjūklas NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 29 ET Juhtmeta lõikesaag KASUTUSJUHEND 34 RU Аккумуляторная сабельная пила РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 39 ...

Page 2: ...1 2 3 Fig 1 1 Fig 2 1 2 Fig 3 2 3 1 Fig 4 A B Fig 5 1 Fig 6 1 2 Fig 7 1 Fig 8 2 ...

Page 3: ...2 1 3 Fig 9 1 2 Fig 10 1 2 Fig 11 Fig 12 3 ...

Page 4: ...n value has been measured in accordance with the standard test method and may be used for comparing one tool with another NOTE The declared vibration emission value may also be used in a preliminary assessment of exposure WARNING The vibration emission during actual use of the power tool can differ from the declared emission value depending on the ways in which the tool is used WARNING Be sure to ...

Page 5: ...al injury Important safety instructions for battery cartridge 1 Before using battery cartridge read all instruc tions and cautionary markings on 1 battery charger 2 battery and 3 product using battery 2 Do not disassemble battery cartridge 3 If operating time has become excessively shorter stop operating immediately It may result in a risk of overheating possible burns and even an explosion 4 If e...

Page 6: ...um ion batteries with a star marking are equipped with a protection system This system automatically cuts off power to the tool to extend battery life The tool will automatically stop during operation if the tool and or battery are placed under one of the following conditions Overloaded The tool is operated in a manner that causes it to draw an abnormally high current In this situation turn the to...

Page 7: ...e sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before carrying out any work on the tool Installing or removing the recipro saw blade CAUTION Always clean out all chips or for eign matter adhering to the blade and around the blade clamp Failure to do so may cause insufficient tightening of the blade resulting in a serious injury To install the recipro saw blade always mak...

Page 8: ... CAUTION Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before attempting to perform inspection or maintenance NOTICE Never use gasoline benzine thinner alcohol or the like Discoloration deformation or cracks may result To maintain product SAFETY and RELIABILITY repairs any other maintenance or adjustment should be performed by Makita Authorized or Factory Servic...

Page 9: ...Mättolerans K 1 5 m s 2 OBS Det deklarerade vibrationsemissionsvärdet har uppmätts i enlighet med standardtestmetoden och kan användas för att jämföra en maskin med en annan OBS Det deklarerade vibrationsemissionsvärdet kan också användas i en preliminär bedömning av expo nering för vibration VARNING Viberationsemissionen under faktisk användning av maskinen kan skilja sig från det dekla rerade em...

Page 10: ... in damm eller får det på huden Följ anvisningarna i leverantörens materialsäkerhetsblad SPARA DESSA ANVISNINGAR VARNING GLÖM INTE att också fortsätt ningsvis strikt följa säkerhetsanvisningarna för maskinen även efter att du blivit van att använda den Vid FELAKTIG HANTERING av maskinen eller om inte säkerhetsanvisningarna i denna bruksanvisning följs kan följden bli allvarliga personskador Viktig...

Page 11: ... ordentligt tills den låser fast med ett klick Om du kan se den röda indikatorn på knappens ovansida är den inte låst ordentligt FÖRSIKTIGT Sätt alltid i batterikassetten helt tills den röda indikatorn inte längre syns I annat fall kan den oväntat falla ur maskinen och skada dig eller någon annan FÖRSIKTIGT Montera inte batterikassetten med våld Om kassetten inte lätt glider på plats är den felins...

Page 12: ... 7 1 Anslag 2 Anslagets justeringsspak OBS Anslaget kan inte justeras utan att öppna juste ringsspaken helt Krok FÖRSIKTIGT När du hänger upp verktyget ställer du in lås och hastighetsspaken till posi tionen för att låsa avtryckaren Se avsnittet Avtryckarens funktion FÖRSIKTIGT Häng aldrig upp maskinen på hög höjd eller på platser som inte är helt stabila Fig 8 1 Krok Kroken är en praktiskt lösnin...

Page 13: ...stycket Maskinen får inte studsa Låt sågbladet för tigersåg få lätt kontakt med arbetsstycket Börja såga i låg hastighet Fortsätt sedan såga i en snabbare hastighet Fig 12 UNDERHÅLL FÖRSIKTIGT Se alltid till att maskinen är avstängd och batterikassetten borttagen innan inspektion eller underhåll utförs OBSERVERA Använd inte bensin förtunnings medel alkohol eller liknande Missfärgning defor mation ...

Page 14: ... ah WB 15 5 m s 2 Usikkerhet K 1 5 m s 2 MERK Den angitte verdien for de genererte vibra sjonene er målt i samsvar med standardtestmetoden og kan brukes til å sammenlikne et verktøy med et annet MERK Den angitte verdien for de genererte vibra sjonene kan også brukes til en foreløpig vurdering av eksponeringen ADVARSEL De genererte vibrasjonene ved faktisk bruk av elektroverktøyet kan avvike fra de...

Page 15: ...tige Treff tiltak for å hindre hud kontakt og innånding av støv Følg leverandø rens sikkerhetsanvisninger TA VARE PÅ DISSE INSTRUKSENE ADVARSEL IKKE LA hensynet til hva som er behagelig eller det faktum at du kjenner produktet godt etter mange gangers bruk gjøre deg mindre oppmerksom på sikkerhetsreglene for bruken av det aktuelle produktet Ved MISBRUK eller hvis ikke sikkerhetsreglene i denne bru...

Page 16: ...DVARSEL Batteriet må alltid settes helt inn så langt at den røde anviseren ikke lenger er synlig Hvis dette ikke gjøres kan batteriet komme til å falle ut av maskinen og skade deg eller andre som oppholder seg i nærheten ADVARSEL Ikke bruk makt når du setter i batteriet Hvis batteriet ikke glir lett inn er det fordi det ikke settes inn på riktig måte Batteribeskyttelsessystem Litiumionbatteri med ...

Page 17: ...ggsfotens justeringsspak åpnes helt Krok ADVARSEL Når du henger opp kroken skal lås hastighetsvelgeren være i posisjon for at startbryteren kan velges Se avsnittet Bryterfunksjon ADVARSEL Maskinen må aldri henges på et høyt eller potensielt ustabilt sted Fig 8 1 Krok Kroken er egnet for å henge maskinen opp midlertidig Kroken brukes ved at du løfter opp kroken til den klikker på plass i åpen posis...

Page 18: ... før tiden Trykk anleggsfoten godt mot arbeidsstykket Ikke la verktøyet hoppe Sett bajonettsagbladet forsiktig an mot arbeidsstykket Lag først et styrespor med lavt turtall Bruk deretter et høyere turtall til å fortsette sagingen Fig 12 VEDLIKEHOLD ADVARSEL Forviss deg alltid om at maski nen er slått av og batteriet tatt ut før du foretar inspeksjon eller vedlikehold OBS Aldri bruk gasolin bensin ...

Page 19: ...ahaaminen Tärinäpäästö ah WB 15 5 m s 2 Virhemarginaali K 1 5 m s 2 HUOMAA Ilmoitettu tärinäpäästöarvo on mitattu standarditestausmenetelmän mukaisesti ja sen avulla voidaan vertailla työkaluja keskenään HUOMAA Ilmoitettua tärinäpäästöarvoa voidaan käyttää myös altistumisen alustavaan arviointiin VAROITUS Työkalun käytön aikana mitattu todellinen tärinäpäästöarvo voi poiketa ilmoitetusta tärinäpää...

Page 20: ...alit sisältävät kemikaaleja jotka voivat olla myrkyllisiä Huolehdi siitä että pölyn sisäänhengittäminen ja ihokosketus estetään Noudata materiaalin toimittajan turvaohjeita SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET VAROITUS ÄLÄ anna työkalun helppokäyt töisyyden toistuvan käytön aikaansaama johtaa sinua väärään turvallisuuden tunteeseen niin että laiminlyöt työkalun turvaohjeiden noudattamisen VÄÄRINKÄYTTÖ tai tässä kä...

Page 21: ...ammoja joko sinulle tai sivullisille HUOMIO Älä käytä voimaa akun asennuk sessa Jos akku ei liu u paikalleen helposti se on väärässä asennossa Akun suojausjärjestelmä Litium ioni akku tähtimerkinnällä Kuva2 1 Tähtimerkintä Tähtimerkinnällä merkityssä litium ioniakussa on suo jausjärjestelmä Tämä järjestelmä pidentää akun käyt töikää katkaisemalla automaattisesti työkalun virran Työkalu pysähtyy au...

Page 22: ...inkertaisesti nostamalla kouk kua ylös kunnes se napsahtaa auki asentoon Kun sitä ei käytetä paina koukku aina alas kunnes se napsahtaa kiinni asentoon KOKOONPANO HUOMIO Varmista aina ennen mitään työka lulle tehtäviä toimenpiteitä että se on sammutettu ja akku irrotettu Puukkosahanterän asennus tai irrotus HUOMIO Puhdista aina terään ja tai terän kiinnikkeeseen tarttuneet lastut tai vieraat ainee...

Page 23: ... tai huoltoa että työkalu on sammutettu ja akku irrotettu HUOMAUTUS Älä koskaan käytä bensiiniä ohenteita alkoholia tai tms aineita Muutoin pinta voi halkeilla tai sen värit ja muoto voivat muuttua Muutoin laitteeseen voi tulla värjäytymiä muodon vääristymiä tai halkeamia Tuotteen TURVALLISUUDEN ja LUOTETTAVUUDEN takaamiseksi korjaukset muut huoltotyöt ja säädöt on teetettävä Makitan valtuutetussa...

Page 24: ...m s 2 Mainīgums K 1 5 m s 2 PIEZĪME Paziņotā vibrācijas emisijas vērtība noteikta atbilstoši standarta pārbaudes metodei un to var izmantot lai salīdzinātu vienu darbarīku ar citu PIEZĪME Paziņoto vibrācijas emisijas vērtību arī var izmantot iedarbības sākotnējā novērtējumā BRĪDINĀJUMS Reāli lietojot elektrisko dar barīku vibrācijas emisija var atšķirties no paziņotās emisijas vērtības atkarībā no...

Page 25: ...ātāja drošības datus SAGLABĀJIET ŠOS NORĀDĪJUMUS BRĪDINĀJUMS NEPIEĻAUJIET to ka labu iemaņu vai izstrādājuma labas pārzināšanas darbarīku atkārtoti ekspluatējot rezultātā vairs stingri neievērojat šī izstrādājuma drošības noteikumus NEPAREIZI LIETOJOT darbarīku vai neievērojot šajā instrukciju rokasgrāmatā minē tos drošības noteikumus var tikt gūtas smagas traumas Svarīgi drošības norādījumi par a...

Page 26: ...kumulatora kasetnes ar rievu ietvarā un iebīdiet to vietā Ievietojiet to līdz galam līdz tā ar klikšķi nofiksē jas Ja pogas augšējā daļā redzams sarkanas krāsas indikators tas nozīmē ka tā nav pilnīgi fiksēta UZMANĪBU Vienmēr ievietojiet akumula tora kasetni tā lai sarkanais indikators nebūtu redzams Pretējā gadījumā tā var nejauši izkrist no darbarīka un izraisīt jums vai apkārtējiem traumas UZMA...

Page 27: ...u Slieces stāvokli var regulēt piecos līmeņos Lai pārvietotu slieci atveriet slieces regulēšanas sviru un izvēlieties piemērotu stāvokli tad aizveriet slieces regulēšanas sviru Att 7 1 Sliece 2 Slieces regulēšanas svira PIEZĪME Slieci nav iespējams noregulēt pilnībā neatverot slieces regulēšanas sviru Āķis UZMANĪBU Uzkarot darbarīku iestatiet bloķēšanas ātruma regulēšanas sviru stāvoklī lai bloķēt...

Page 28: ...ieties asmens priekšlaicīgi nolietosies Piespiediet slieci cieši pie apstrādājamā materiāla Nepieļaujiet ka darbarīks atlec Viegli pielieciet zoben zāģa asmeni pie apstrādājamā materiāla Vispirms ar mazāku ātrumu izzāģējiet sākotnējo rievu Tad turpiniet zāģēt ar lielāku ātrumu Att 12 APKOPE UZMANĪBU Pirms darbarīka pārbaudes vai apkopes vienmēr pārliecinieties ka darbarīks ir izslēgts un akumulato...

Page 29: ...as medinių sijų pjovimas Vibracijos emisija ah WB 15 5 m s 2 Paklaida K 1 5 m s 2 PASTABA Paskelbtasis vibracijos emisijos dydis nustatytas pagal standartinį testavimo metodą ir jį galima naudoti vienam įrankiui palyginti su kitu PASTABA Paskelbtasis vibracijos emisijos dydis taip pat gali būti naudojamas preliminariai įvertinti vibra cijos poveikį ĮSPĖJIMAS Faktiškai naudojant elektrinį įrankį ke...

Page 30: ...agų kurios gali būti nuodingos Saugokitės kad neįkvėptumėte dulkių ir nesi liestumėte oda Laikykitės medžiagų tiekėjo saugos duomenų SAUGOKITE ŠIAS INSTRUKCIJAS ĮSPĖJIMAS NELEISKITE kad patogumas ir gaminio pažinimas įgyjamas pakartotinai nau dojant susilpnintų griežtą saugos taisyklių tai kytinų šiam gaminiui laikymąsi Dėl NETINKAMO NAUDOJIMO arba saugos taisyklių kurios pateik tos šioje instrukc...

Page 31: ...ite įdėti akumuliatoriaus kasetę sulygiuokite lie žuvėlį ant akumuliatoriaus kasetės su grioveliu korpuse ir įstumkite į jai skirtą vietą Įdėkite iki galo kol spragte lėdama užsifiksuos Jeigu matote raudoną indikatorių viršutinėje mygtuko pusėje ji nėra visiškai užfiksuota PERSPĖJIMAS Akumuliatoriaus kasetę visada įkiškite iki galo kol nebematysite raudono indikatoriaus Priešingu atveju ji gali at...

Page 32: ...toje išilgai pjaunamojo krašto atraminę plokštę reikia perstumti taip kad būtų pjaunama aštria dar nenaudota pjauna mojo krašto dalimi Šitaip siaurapjūklio ašmenimis bus galima naudotis kur kas ilgiau Atraminę plokštę galima reguliuoti nustatant 5 padėtis Norėdami pakeisti atraminės plokštės padėtį atidarykite jos reguliavimo svirtelę ir pasirinkite tinkamą padėtį tuo met uždarykite atraminės plok...

Page 33: ...nuo lekiančių karštų drožlių PERSPĖJIMAS Visada būtinai dėvėkite tinkamas akių apsaugas atitinkančias esamus nacionalinius standartus PERSPĖJIMAS Pjaudami metalą visada naudokite tinkamą aušinimo priemonę pjovimo alyvą Jeigu jos nenaudosite ašmenys gali per anksti nusidėvėti Tvirtai prispauskite atraminę plokštę prie pjovinio Laikykite tvirtai kad įrankis nešokinėtų Lengvai pjo vimo ašmenimis pali...

Page 34: ...us on mõõdetud kooskõlas standardse testimismeetodiga ning seda võib kasutada ühe seadme võrdlemiseks teisega MÄRKUS Deklareeritud vibratsiooniheite väär tust võib kasutada ka mürataseme esmaseks hindamiseks HOIATUS Vibratsioonitase võib elektritööriista tegelikkuses kasutamise ajal erineda deklareeritud väärtusest olenevalt tööriista kasutamise viisidest HOIATUS Rakendage operaatori kaitsmiseks k...

Page 35: ...use või toote korduskasu tamisega saavutatud hea tundmise tõttu VALE KASUTUS või kasutusjuhendi ohutuseeskirjade eiramine võib põhjustada tervisekahjustusi Akukassetiga seotud olulised ohutusjuhised 1 Enne akukasseti kasutamist lugege 1 akulaa dijal 2 akul ja 3 seadmel olevad juhtnöörid ja hoiatused läbi 2 Ärge võtke akukassetti lahti 3 Kui tööaeg järsult lüheneb siis lõpetage kohe kasutamine Edas...

Page 36: ...süsteemiga Süsteem lülitab aku eluea pikendamiseks tööriista toitevoolu automaatselt välja Tööriist seiskub käitamise ajal automaatselt kui töö riista ja või aku kohta kehtivad järgmised tingimused Ülekoormus Tööriista kasutatakse viisil mis põhjustab toitevoolu tugevuse tõusu lubatust kõrgemale Sellisel juhul lülitage tööriist välja ning lõpetage tööriista ülekoormuse põhjustanud tegevus Pärast s...

Page 37: ... kuni see lukustub avatud asendisse Kui konksu ei kasutata langetage konks kuni see lukustub suletud asendisse KOKKUPANEK ETTEVAATUST Kandke alati hoolt selle eest et tööriist oleks enne igasuguseid hooldustöid välja lülitatud ja akukassett eemaldatud Saetera paigaldamine või eemaldamine ETTEVAATUST Puhastage tera ja või terak lamber ja selle ümbrus alati külge jäänud laastu dest või lahtistest os...

Page 38: ...us toimingute tegemist kandke alati hoolt selle eest et tööriist oleks välja lülitatud ja akukassett kor puse küljest eemaldatud TÄHELEPANU Ärge kunagi kasutage bensiini vedeldit alkoholi ega midagi muud sarnast Selle tulemuseks võib olla luitumine deformatsioon või pragunemine Toote OHUTUSE ja TÖÖKINDLUSE tagamiseks tuleb vajalikud remonttööd ning muud hooldus ja reguleeri mistööd lasta teha Maki...

Page 39: ...ние вибрации ah B 16 5 м с 2 Погрешность K 1 5 м с 2 Рабочий режим резка деревянных балок Распространение вибрации ah WB 15 5м с 2 Погрешность K 1 5 м с 2 ПРИМЕЧАНИЕ Заявленное значение распро странения вибрации измерено в соответствии со стандартной методикой испытаний и может быть использовано для сравнения инструментов ПРИМЕЧАНИЕ Заявленное значение распро странения вибрации можно также использ...

Page 40: ...влечением полотна из детали всегда выключайте инструмент и ждите остановки движения полотна 12 Не касайтесь полотна или обрабатываемой детали сразу же после работы они могут быть очень горячими и обжечь кожу 13 Без необходимости не эксплуатируйте инструмент без нагрузки 14 Обязательно используйте соответствую щую пылезащитную маску респиратор для защиты дыхательных путей от пыли разре заемых матер...

Page 41: ...ка аккумулято ров дайте ему остыть 4 Зарядите ионно литиевый аккумулятор ный блок если вы не будете пользоваться инструментом длительное время более шести месяцев ОПИСАНИЕ РАБОТЫ ВНИМАНИЕ Перед регулировкой или проверкой функций инструмента обязательно убедитесь что он выключен и его аккумуля торный блок снят Установка или снятие блока аккумуляторов ВНИМАНИЕ Обязательно выключайте инструмент перед...

Page 42: ...личения числа оборотов нажмите триггер ный переключатель сильнее Отпустите триггерный переключатель для остановки Максимальную скорость инструмента можно изме нить в 2 шага Для высокой скорости Если рычаг блокировки изменения скорости находится на стороне A то выбрана скорость хода 2 Для низкой скорости Если рычаг блокировки изменения скорости находится на стороне В то выбрана скорость хода 1 Если...

Page 43: ...жиданно выско чить Это может быть чрезвычайно опасно Чтобы снять полотно сабельной пилы поверните рычаг зажима полотна до упора в направлении указанном стрелкой Полотно сабельной пилы вынимается а рычаг зажима полотна фиксируется в разомкнутом положении Рис 11 1 Полотно сабельной пилы 2 Рычаг зажима полотна ВНИМАНИЕ При переключении рычага берегите руки и пальцы Несоблюдение этого требования может...

Page 44: ...принадлежности или приспособления рекомендуются для исполь зования с инструментом Makita указанным в настоящем руководстве Использование других принадлежностей или приспособлений может привести к получению травмы Используйте при надлежность или приспособление только по ука занному назначению Если вам необходимо содействие в получении дополнительной информации по этим принадлежно стям свяжитесь с в...

Reviews: