Makita 6906J Instruction Manual Download Page 23

23

Acção do interruptor (Fig. 1)

PRECAUÇÃO: 

• Antes de ligar a ferramenta à corrente verifique sempre

se o interruptor funciona correctamente e volta para a
posição “OFF” quando libertado.

• Mude o sentido da rotação apenas quando a ferra-

menta estiver completamente parada. Mudar antes da
parada poderá avariar a ferramenta.

O interruptor é reversível e proporciona rotação à direita
ou à esquerda. Para ligar a ferramenta, basta carregar
na parte inferior do interruptor para rotação à direita ou
na parte superior para rotação à esquerda. Para parar,
solte o interruptor.

MONTAGEM 

PRECAUÇÃO:

• Certifique-se sempre de que a ferramenta está desli-

gada e a ficha retirada da tomada antes de executar
qualquer trabalho na ferramenta.

Instalação da pega lateral (Fig. 2)

Só para a 6906

Instale a pega lateral na ranhura no meio do corpo da
ferramenta e aperte seguramente. 

Selecção da tomada correcta

Utilize sempre a tomada correcta para os pernos e por-
cas. Um tamanho incorrecto da tomada pode originar um
binário de aperto incorrecto ou inconsistente e/ou estra-
gar a porca ou o perno.

Para instalar ou retirar a tomada

1.

Para tomada sem o anel em O e pino 

(Fig. 3)

Para colocar a tomada, empurre-a até ao fundo na
bigorna até que faça um clique.
Para retirar a tomada, puxe-a simplesmente para
fora.

2.

Para tomada com anel em O e pino 

(Fig. 4)

Mova o anel em O para fora da ranhura na tomada e
retire o pino da tomada. Assente a tomada na
bigorna da ferramenta de modo o orifício na que a
tomada fique alinhado com o orifício na bigorna.
Insira o pino no orifício da tomada e bigorna. Em
seguida volte a colocar o anel em O na posição ori-
ginal, na ranhura na tomada, para prender o pino.
Para retirar a tomada siga inversamente os procedi-
mentos de instalação.

OPERAÇÃO

Só para a 6906 

Utilize sempre a pega lateral (punho auxiliar) e agarre a
ferramenta firmemente pela pega lateral e pelo punho do
interruptor durante o funcionamento. 

O binário de aperto adequado pode variar dependendo
do tipo e tamanho do perno, do material da peça a ser
apertada, etc. O gráfico abaixo indica a relação entre o
tempo e o binário de aperto.

Agarre na ferramenta firmemente e coloque a tomada
sobre a porca ou o perno. Ligue a ferramenta e aperte
durante o tempo de aperto adequado. 

NOTA: 

• Segure a ferramenta e coloque-a directamente sobre o

perno ou porca.

• Um binário de aperto excessivo poderá danificar o

perno/porca ou a tomada. Antes de iniciar um trabalho,
execute sempre uma operação de teste para determi-
nar o tempo de aperto adequado para a seu perno.

O binário de aperto é afectado por uma ampla variedade
de factores incluindo os seguintes. Depois do aperto
verifique sempre o binário com uma chave de binário. 
1.

Tensão 
• A quebra de tensão provocará a redução do biná-

rio de aperto. 

2.

Tomada 
• Se não utilizar uma tomada de medida adequada,

reduzirá o binário de aperto. 

• Se utilizar uma tomada gasta (desgaste na extre-

midade hexagonal ou na extremidade quadrangu-
lar) reduzirá o binário de aperto. 

3.

Perno 
• Se o coeficiente de binário e o tipo de perno forem

iguais, o binário de aperto correcto variará de
acordo com o diâmetro do perno. 

• Se os diâmetros dos pernos forem iguais, o biná-

rio de aperto correcto variará de acordo com o
coeficiente de binário, o tipo e o comprimento do
perno. 

700

600

500

400

3

00

200

100

(7.140)

(6.120)

(5.100)

(4.0

8

0)

(

3

.060)

(2.040)

(1.020)

0

1

2

3

4

5

6

7

8

Para a 6906

Para a 6905B

Tensão nominal

9

0% da tensão nominal

Segundos

N•m (kg•cm)

Summary of Contents for 6906J

Page 1: ...lagschrauber Betriebsanleitung I Avvitatrici ad Impulso Istruzioni per l uso NL Slagmoersleutel Gebruiksaanwijzing E Llave de Impacto Manual de instrucciones P Chave de Impacto Manual de instruções DK Slagnøgle Brugsanvisning GR Κρουστικ Κλειδί Οδηγίες χρήσεως Οδηγίες χρήσεως 6905B 6906 ...

Page 2: ...2 1 2 3 4 5 6 8 9 7 3 5 6 3 4 2 1 ...

Page 3: ...ool by insulated gripping sur faces when performing an operation where the fastener may contact hidden wiring or its own cord Fasteners contacting a live wire may make exposed metal parts of the power tool live and could give the operator an electric shock 2 Wear ear protectors 3 Check the impact socket carefully for wear cracks or damage before installation 4 Hold the tool firmly 5 Keep hands awa...

Page 4: ...he figure Hold the tool firmly and place the socket over the bolt or nut Turn the tool on and fasten for the proper fastening time NOTE Hold the tool pointed straight at the bolt or nut Excessive fastening torque may damage the bolt nut or socket Before starting your job always perform a test operation to determine the proper fastening time for your bolt The fastening torque is affected by a wide ...

Page 5: ... differ from country to country ENG905 1 Noise The typical A weighted noise level determined according to EN62841 Model 6905B Sound pressure level LpA 93 dB A Sound power level LWA 104 dB A Uncertainty K 3 dB A Model 6906 Sound pressure level LpA 98 dB A Sound power level LWA 109 dB A Uncertainty K 3 dB A Wear ear protection ENG900 1 Vibration The vibration total value tri axial vector sum determi...

Page 6: ...limentation ou à l outil électrique fonctionnant sur batterie sans cordon d alimentation GEB134 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR BOULONNEUSE 1 Tenez l outil électrique par une surface de prise isolée lorsque vous effectuez une tâche où l élé ment de fixation pourrait toucher un câblage caché ou son propre cordon d alimentation Le contact des éléments de fixation avec un fil sous tension peut transmett...

Page 7: ...e et saisissez l outil fermement par la poignée latérale et la poignée pistolet pendant l utilisation Le couple de serrage adéquat peut varier selon le type ou la dimension du boulon le matériau de la pièce à vis ser etc La relation entre le couple de serrage et le temps de serrage est indiquée sur la figure Tenez l outil fermement et placez la douille sur le boulon ou l écrou Mettez l outil en ma...

Page 8: ...ent com pris dans l emballage de l outil en tant qu accessoires standard Ils peuvent varier d un pays à l autre ENG905 1 Bruit Niveau de bruit pondéré A typique déterminé selon EN62841 Modèle 6905B Niveau de pression sonore LpA 93 dB A Niveau de puissance sonore LWA 104 dB A Incertitude K 3 dB A Modèle 6906 Niveau de pression sonore LpA 98 dB A Niveau de puissance sonore LWA 109 dB A Incertitude K...

Page 9: ...r mit Netzstrom mit Kabel oder Akku ohne Kabel betriebenes Elektrowerkzeug GEB134 1 SICHERHEITSWARNUNGEN FÜR SCHLAGSCHRAUBER 1 Halten Sie das Elektrowerkzeug nur an den iso lierten Griffflächen wenn Sie Arbeiten aus führen bei denen die Gefahr besteht dass das Befestigungselement verborgene Kabel oder das eigene Kabel kontaktiert Bei Kontakt mit einem Strom führenden Kabel können die freilieg ende...

Page 10: ...erkant der Maschine einsetzen dass die Bohrung im Steckschlüsseleinsatz auf die Boh rung im Antriebsvierkant ausgerichtet ist Den Stift durch die Bohrung in Steckschlüsseleinsatz und Antriebsvierkant einführen Dann den O Ring wieder in die Nut des Steckschlüsseleinsatzes einsetzen um den Stift zu arretieren Zum Demontieren des Steckschlüsseleinsatzes ist das Montageverfahren umgekehrt anzuwenden B...

Page 11: ... werden für den Einsatz mit der in dieser Anleitung beschriebe nen Makita Maschine empfohlen Die Verwendung anderer Zubehörteile oder Vorrichtungen kann eine Ver letzungsgefahr darstellen Verwenden Sie Zubehörteile oder Vorrichtungen nur für ihren vorgesehenen Zweck Wenn Sie weitere Einzelheiten bezüglich dieser Zube hörteile benötigen wenden Sie sich bitte an Ihre Makita Kundendienststelle Stecks...

Page 12: ... elettrico a bat teria nel funzionamento alimentato a batteria GEB134 1 AVVERTENZE PER LA SICUREZZA DELL AVVITATRICE A IMPULSI 1 Mantenere l utensile elettrico per le superfici di impugnatura isolate quando si intende eseguire un operazione in cui l elemento di fissaggio potrebbe entrare in contatto con fili elettrici nascosti o con il proprio cavo di alimentazione Gli elementi di fissaggio che en...

Page 13: ...anto Usare sempre l impugnatura laterale manico ausiliario e tenere saldamente l utensile per l impugnatura laterale e il manico durante i lavori La coppia di serraggio corretta potrebbe differire secondo il tipo o le dimensioni dei bulloni il materiale del pezzo da fissare ecc La figura mostra il rapporto tra la coppia e il tempo di serraggio Tenere saldamente l utensile e mettere la presa sopra ...

Page 14: ...ssi potrebbero differire da Paese a Paese ENG905 1 Rumore Il tipico livello di rumore pesato A determinato secondo EN62841 Modello 6905B Livello pressione sonora LpA 93 dB A Livello potenza sonora LWA 104 dB A Incertezza K 3 dB A Modello 6906 Livello pressione sonora LpA 98 dB A Livello potenza sonora LWA 109 dB A Incertezza K 3 dB A Indossare i paraorecchi ENG900 1 Vibrazione Il valore totale di ...

Page 15: ...ektrische schokken en of ernstig letsel Bewaar alle waarschuwingen en instructies om in de toekomst te kunnen raadplegen De term elektrisch gereedschap in de veiligheidsvoor schriften duidt op gereedschappen die op stroom van het lichtnet werken met snoer of gereedschappen met een accu snoerloos GEB134 1 VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN VOOR EEN SLAGMOERSLEUTEL 1 Houd elektrisch gereedschap vast aan het ...

Page 16: ...bouten en moeren Het gebruik van een sok van de onjuiste maat zal een onnauwkeurig of onregel matig aantrekkoppel en of beschadiging van de bout of moer tot gevolg hebben Installeren of verwijderen van de sok 1 Voor een sok zonder O ring en pen Fig 3 Installeer de sok door deze op het draaistuk van het gereedschap te duwen totdat de sok op zijn plaats vergrendelt Om de sok te verwijderen trekt u d...

Page 17: ...rg altijd dat het gereedschap is uitgeschakeld en de stekker uit het stopcontact is verwijderd alvorens te beginnen met inspectie of onderhoud Gebruik nooit benzine wasbenzine thinner alcohol en dergelijke Hierdoor kunnen verkleuring vervormingen en barsten worden veroorzaakt Vervangen van koolborstels Verwijder en controleer regelmatig de koolborstels Ver vang de koolborstels wanneer ze tot aan d...

Page 18: ...2 ENG901 1 De opgegeven trillingsemissiewaarde is gemeten vol gens de standaardtestmethode en kan worden gebruikt om dit gereedschap te vergelijken met andere gereed schappen De opgegeven trillingsemissiewaarde kan ook worden gebruikt voor een beoordeling vooraf van de blootstell ing WAARSCHUWING De trillingsemissie tijdens het gebruik van het elektrisch gereedschap in de praktijk kan verschillen ...

Page 19: ...todas las advertencias e instrucciones para futuras referencias El término herramienta eléctrica en las advertencias se refiere a su herramienta eléctrica de funcionamiento con conexión a la red eléctrica con cable o herramienta eléctrica de funcionamiento a batería sin cable GEB134 1 ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA LA LLAVE DE IMPACTO 1 Cuando realice una operación en la que el fijador pueda entra...

Page 20: ...enta de manera que el orificio del manguito quede alineado con el orificio del eje Introduzca el pasador a través de los orificios del manguito y del eje Luego vuelva a colocar la junta tórica en su posición original de la ranura del man guito para retener el pasador Para extraer el man guito siga el procedimiento de instalación a la inversa OPERACIÓN Para el 6906 solamente Utilice siempre la empu...

Page 21: ... Utilice los accesorios o aco plamientos solamente para su fin establecido Si necesita cualquier ayuda para más detalles en rela ción con estos accesorios pregunte a su centro de servi cio Makita local Manguitos Barra de extensión Junta universal NOTA Algunos elementos de la lista podrán estar incluidos en el paquete de la herramienta como accesorios están dar Pueden variar de un país a otro ENG90...

Page 22: ... graves Guarde todos os avisos e instruções para futuras referências O termo ferramenta eléctrica nos avisos refere se às ferramentas eléctricas ligadas à corrente eléctrica com cabo ou às ferramentas eléctricas operadas por meio de bateria sem cabo GEB134 1 AVISOS DE SEGURANÇA DA CHAVE DE IMPACTO 1 Agarre na ferramenta elétrica pelas superfícies isoladas preparadas para esse fim quando exec utar ...

Page 23: ...sição ori ginal na ranhura na tomada para prender o pino Para retirar a tomada siga inversamente os procedi mentos de instalação OPERAÇÃO Só para a 6906 Utilize sempre a pega lateral punho auxiliar e agarre a ferramenta firmemente pela pega lateral e pelo punho do interruptor durante o funcionamento O binário de aperto adequado pode variar dependendo do tipo e tamanho do perno do material da peça ...

Page 24: ... centro de assistên cia Makita Tomadas Barra de extensão União universal NOTA Alguns itens da lista podem estar incluídos na embala gem da ferramenta como acessórios padrão Eles podem variar de país para país ENG905 1 Ruído A característica do nível de ruído A determinado de acordo com EN62841 Modelo 6905B Nível de pressão de som LpA 93 dB A Nível do som LWA 104 dB A Variabilidade K 3 dB A Modelo ...

Page 25: ...ørelsesmidlet kan komme i kontakt med skjulte ledninger eller maskinens egen ledning Fastgørelsesmidler der kommer i kontakt med en strømførende ledning kan bevirke at udsatte metaldele på maskinen bliver strømførende hvorved operatøren kan få elektrisk stød 2 Brug høreværn 3 Kontrollér omhyggeligt slagtoppen for slitage revner eller beskadigelse før montering 4 Hold maskinen godt fast 5 Hold hænd...

Page 26: ...mellem spænde momentet og fastgøringstiden er vist på illustrationen Hold godt fast på maskinen og anbring toppen over bolten eller møtrikken Tænd for maskinen og tilspænd i den korrekte fastgøringstid BEMÆRK Hold maskinen rettet lige mod bolten eller møtrikken Et ekstremt spændemoment kan beskadige bolten møtrikken eller toppen Før arbejdet startes bør De altid udføre en prøve for at bestemme den...

Page 27: ...ilbehør Det kan være forskel lige fra land til land ENG905 1 Lyd Det typiske A vægtede støjniveau bestemt i overensstemmelse med EN62841 Model 6905B Lydtryksniveau LpA 93 dB A Lydeffektniveau LWA 104 dB A Usikkerhed K 3 dB A Model 6906 Lydtryksniveau LpA 98 dB A Lydeffektniveau LWA 109 dB A Usikkerhed K 3 dB A Bær høreværn ENG900 1 Vibration Vibrations totalværdi tre aksial vektorsum bestemt i ove...

Page 28: ...καταλήξει σε ηλεκτροπληξία πυρκαγιά ή και σοβαρ τραυματισμ Φυλάξτε λες τις προειδοποιήσεις και τις οδηγίες για μελλοντική παραπομπή Στις προειδοποιήσεις ο ρος ηλεκτρικ εργαλείο αναφέρεται σε ηλεκτρικ εργαλείο που τροφοδοτείται απ την κύρια παροχή ηλεκτρικού ρεύματος με ηλεκτρικ καλώδιο ή σε ηλεκτρικ εργαλείο που τροφοδοτείται απ μπαταρία χωρίς ηλεκτρικ καλώδιο GEB134 1 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΓΙ...

Page 29: ...ποτέλεσμα ανακριβή και ασυμβίβαστη ροπή στερέωσης και ή ζημιά στο μπουλ νι ή στο παξιμάδι Τοποθέτηση ή αφαίρεση υποδοχής 1 Για υποδοχή χωρίς δακτυλίδι Ο και πείρο Εικ 3 Για να τοποθετείσετε την υποδοχή πιέστε την στον πείρο του μηχανήματος μέχρι να κλειδώσει Για να απομακρύνετε την υποδοχή απλώς τραβήξτε την έξω 2 Για υποδοχή με δακτυλίδι Ο και πείρο Εικ 4 Μετακινείστε το δακτυλίδι Ο έξω απ την χα...

Page 30: ...τερέωση υλικού θα επηρεάσουν την ροπή ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΠΡΟΣΟΧΗ Πάντοτε βεβαιώνεστε τι το εργαλείο είναι σβηστ και αποσυνδεδεμένο απ το ρεύμα πριν επιχειρήσετε να κάνετε επιθεώρηση ή συντήρηση Μην χρησιμοποιείτε ποτέ βενζίνη πετρελαϊκ αιθέρα διαλυτικ αλκο λη ή παρ μοιες ουσίες Ενδέχεται να προκληθεί αποχρωματισμ ς παραμ ρφωση ή ρωγμές Αντικατάσταση των καρβουνακιών Αφαιρείτε και ελέγχετε τις ψήκτρες άνθρα...

Page 31: ...0 m s2 ENG901 1 Η δηλωμένη τιμή εκπομπής κραδασμών έχει μετρηθεί σύμφωνα με την πρ τυπη μέθοδο δοκιμής και μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τη σύγκριση εν ς εργαλείου με άλλο Η δηλωμένη τιμή εκπομπής κραδασμών μπορεί να χρησιμοποιηθεί και στην προκαταρκτική αξιολ γηση έκθεσης ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Η εκπομπή κραδασμών κατά τη χρήση του ηλεκτρικού εργαλείου σε πραγματικές συνθήκες μπορεί να διαφέρει απ τη δηλωμ...

Page 32: ...IDE 883054G997 www makita com Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium ...

Reviews: