17
Este în conformitate cu urm
ă
toarele directive
europene:
2006/42/EC
Ş
i este fabricat în conformitate cu urm
ă
toarele standarde
sau documente standardizate:
EN60745
Documenta
ţ
iile tehnice sunt p
ă
strate de reprezentantul
nostru autorizat în Europa care este:
Makita International Europe Ltd.
Michigan Drive, Tongwell,
Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, Anglia
30.1.2009
000230
Tomoyasu Kato
Director
Makita Corporation
3-11-8, Sumiyoshi-cho,
Anjo, Aichi, 446-8502, JAPONIA
GEA010-1
Avertismente generale de
siguran
ţă
pentru unelte electrice
AVERTIZARE Citi
ţ
i toate avertiz
ă
rile de siguran
ţă
ş
i toate instruc
ţ
iunile.
Nerespectarea acestor avertiz
ă
ri
ş
i instruc
ţ
iuni poate avea ca rezultat electrocutarea,
incendiul
ş
i/sau r
ă
nirea grav
ă
.
P
ă
stra
ţ
i toate avertismentele
ş
i
instruc
ţ
iunile pentru consult
ă
ri
ulterioare.
GEB017-4
AVERTISMENTE DE SIGURAN
ŢĂ
PRIVIND
Ş
URUBELNI
Ţ
A
1.
Ţ
ine
ţ
i ma
ş
ina electric
ă
numai de suprafe
ţ
ele de
apucare izolate atunci când executa
ţ
i o
opera
ţ
ie la care organul de asamblare poate
intra în contact cu cabluri ascunse sau cu
propriul cablu.
Contactul organului de asamblare
cu un cablu aflat sub tensiune poate pune sub
tensiune piesele metalice expuse ale ma
ş
inii
electrice, rezultând în electrocutarea utilizatorului.
2.
P
ă
stra
ţ
i-v
ă
echilibrul.
Asigura
ţ
i-v
ă
c
ă
nu se afl
ă
nimeni dedesubt
atunci când folosi
ţ
i ma
ş
ina la în
ă
l
ţ
ime.
3.
Ţ
ine
ţ
i bine ma
ş
ina
4.
Nu atinge
ţ
i piesele în mi
ş
care.
5.
Nu atinge
ţ
i scula sau piesa prelucrat
ă
imediat
dup
ă
executarea lucr
ă
rii; acestea pot fi extrem
de fierbin
ţ
i
ş
i pot provoca arsuri ale pielii.
P
Ă
STRA
Ţ
I ACESTE
INSTRUC
Ţ
IUNI.
AVERTISMENT:
NU permite
ţ
i comodit
ăţ
ii
ş
i familiariz
ă
rii cu produsul
(ob
ţ
inute prin utilizare repetat
ă
) s
ă
înlocuiasc
ă
respectarea strict
ă
a normelor de securitate pentru
acest produs. FOLOSIREA INCORECT
Ă
sau
nerespectarea normelor de securitate din acest
manual de instruc
ţ
iuni poate provoca v
ă
t
ă
m
ă
ri
corporale grave.
DESCRIERE FUNC
Ţ
IONAL
Ă
ATEN
Ţ
IE:
•
Asigura
ţ
i-v
ă
c
ă
a
ţ
i oprit ma
ş
ina
ş
i c
ă
a
ţ
i
debran
ş
at-o de la re
ţ
ea înainte de a o regla sau de
a verifica starea sa de func
ţ
ionare.
Ac
ţ
ionarea întrerup
ă
torului
Fig.1
ATEN
Ţ
IE:
•
Înainte de a bran
ş
a ma
ş
ina la re
ţ
ea, verifica
ţ
i dac
ă
tr
ă
gaciul întrerup
ă
torului func
ţ
ioneaz
ă
corect
ş
i
dac
ă
revine la pozi
ţ
ia "OFF" (oprit) atunci când este
eliberat.
Pentru a porni ma
ş
ina, ap
ă
sa
ţ
i pur
ş
i simplu butonul
declan
ş
ator. Elibera
ţ
i butonul declan
ş
ator pentru a opri
ma
ş
ina.
Func
ţ
ionarea inversorului
Fig.2
Aceast
ă
ma
ş
in
ă
dispune de un comutator de inversare
pentru schimbarea sensului de rota
ţ
ie. Ap
ă
sa
ţ
i pârghia
comutatorului de inversare în pozi
ţ
ia A pentru rotire în
sens orar sau în pozi
ţ
ia B pentru rotire în sens anti-orar.
ATEN
Ţ
IE:
•
Verifica
ţ
i întotdeauna sensul de rota
ţ
ie înainte de
utilizare.
•
Folosi
ţ
i comutatorul de inversare numai dup
ă
ce
ma
ş
ina s-a oprit complet. Schimbarea sensului de
rota
ţ
ie înainte de oprirea ma
ş
inii poate avaria
ma
ş
ina.
Ag
ăţă
toare
Fig.3
Cârligul este util pentru ag
ăţ
area ma
ş
inii la centur
ă
.
Acesta poate fi instalat pe oricare latur
ă
a ma
ş
inii.
Schimbarea pozi
ţ
iei de instalare a cârligului permite dou
ă
reglaje ale distan
ţ
ei fa
ţă
de ma
ş
in
ă
, de 10 mm
ş
i 20 mm.
Ma
ş
ina poate fi ag
ăţ
at
ă
cu cârligul la cing
ă
toare, la o
ţ
eav
ă
cu diametru maxim de 20 mm etc.
Pentru a demonta cârligul, demonta
ţ
i pur
ş
i simplu
ş
urubul de strângere. Pozi
ţ
iona
ţ
i-l pe ma
ş
in
ă
ş
i fixa
ţ
i-l cu
ş
urubul de strângere pentru a-l instala.