background image

31 

1

2

3

4

5

6

13/16"

5

/8"

 

 

007400 

OPERACIÓN 

 

PRECAUCIÓN: 

• 

Asegúrese de mover la herramienta hacia delante 
en línea recta y suavemente. El forzar o torcer la 
herramienta producirá un sobrecalentamiento del 
motor y un peligroso retroceso brusco, causando 
posiblemente graves heridas. 

1

2

3

 

 

007401 

Sujete la herramienta firmemente. La herramienta está 
provista de empuñaduras delantera y trasera. Utilice 
ambas para sujetar de forma óptima la herramienta. Si 
ambas manos están sujetando la herramienta, no habrá 
peligro de que las corte el disco. Coloque la base de la 
herramienta sobre la pieza de trabajo a cortar sin el 
disco haciendo contacto alguno. Después encienda la 
herramienta y espere hasta que adquiera plena 
velocidad. Ahora simplemente mueva la herramienta 
hacia delante sobre la superficie de la pieza de trabajo, 
manteniéndola plana y avanzando suavemente hasta 
completar el corte. 
Para obtener cortes limpios, mantenga la línea de corte 
recta y la velocidad de avance uniforme. Si se desvía 
de la línea de corte prevista, no intente girar ni forzar la 
herramienta para hacerla volver a la línea de corte. Esta 
acción podría inmovilizar el disco y ocasionar un 
peligroso retroceso brusco y posibles heridas graves. 
Suelte el interruptor, espere hasta que el disco pare y 
después retire la herramienta. Realinee la herramienta 
en una nueva línea de corte, y comience el corte de 
nuevo. Hay que evitar posturas en las que el operario 
quede expuesto a las virutas y el aserrín que expulsa la 
herramienta. Utilice protección para los ojos para 
ayudar a evitar heridas. 

 

 

Guía lateral (Regla guía) - accesorio opcional 

1

 

 

007402 

La útil guía lateral le permite hacer cortes rectos extra-
precisos. Simplemente saque la guía lateral 
deslizándola hasta ajustarla bien contra el costado de la 
pieza de trabajo y sujétela en posición con el tornillo de 
la parte delantera de la base. Con ella también se 
pueden hacer cortes repetidos de anchura uniforme. 

 

MANTENIMIENTO 

 

PRECAUCIÓN: 

• 

Asegúrese siempre que la herramienta esté 
apagada y desconectada antes de intentar realizar 
una inspección o mantenimiento. 

• 

Limpie los protectores superior e inferior para 
asegurar que no haya aserrín acumulado, lo 
cual puede que impida la operación del 
sistema inferior de protección.

 Un sistema de 

protección sucio puede que limite la operación 
adecuada, lo cual podría resultar en graves 
lesiones al operador. La forma más eficaz de 
lograr esto es limpiando con aire comprimido. 

Si 

el aserrín está siendo eliminado con aire que 
se sopla contra los protectores, asegúrese de 
usar protector para los ojos, al igual que un 
respirador.

 

• 

Nunca use gasolina, bencina, diluyente (tíner), 
alcohol o sustancias similares. Puede que esto 
ocasione grietas o descoloramiento. 

 

Ajuste para corte preciso de 90°   
(corte vertical) 

Este ajuste se ha hecho en fábrica. Pero si se pierde, 
ajuste el tornillo de regulación con un destornillador a la 
vez que escuadra el disco con la base usando una 
escuadra, cartabón, etc. 

 

PRECAUCIÓN: 

• 

No toque ni altere los dos tornillos de fijación. 

1. Tope lateral de 

corte  
(regla de guía) 

1. Empuñadura 

trasera 

2. Empuñadura 

delantera 

3. Base 

1. Anillo 
2. Brida interior 
3. Disco 
4. Brida exterior 
5. Perno 

hexagonal 

6. Eje de montaje

Summary of Contents for 5377MG

Page 1: ... INSTRUCTION MANUAL MANUEL D INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES IMPORTANT Read Before Using IMPORTANT Lire avant usage IMPORTANTE Leer antes de usar Hypoid Saw Scie hypoïde Sierra Circular 5377MG 007392 ...

Page 2: ...your body is earthed or grounded 6 Do not expose power tools to rain or wet conditions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock 7 Do not abuse the cord Never use the cord for carrying pulling or unplugging the power tool Keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock 8 When operating a power tool o...

Page 3: ...sories and tool bits etc in accordance with these instructions taking into account the working conditions and the work to be performed Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation Service 24 Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts This will ensure that the safety of the power tool ...

Page 4: ...ickback causes and related warnings kickback is a sudden reaction to a pinched bound or misaligned saw blade causing an uncontrolled saw to lift up and out of the workpiece toward the operator when the blade is pinched or bound tightly by the kerf closing down the blade stalls and the motor reaction drives the unit rapidly back toward the operator if the blade becomes twisted or misaligned in the ...

Page 5: ...ve freely and close instantly Never clamp or tie the lower guard into the open position If saw is accidentally dropped lower guard may be bent Raise the lower guard with the retracting handle and make sure it moves freely and does not touch the blade or any other part in all angles and depths of cut 19 Check the operation of the lower guard spring If the guard and the spring are not operating prop...

Page 6: ...cut be sure that the lower guard has closed and the blade has come to a complete stop 29 Never attempt to saw with the circular saw held upside down in a vise This is extremely dangerous and can lead to serious accidents 000029 30 Some material contains chemicals which may be toxic Take caution to prevent dust inhalation and skin contact Follow material supplier safety data 31 Do not stop the blad...

Page 7: ...ow workpiece Using proper cut depth helps to reduce potential for dangerous KICKBACKS which can cause personal injury Bevel cutting Positive stopper 22 5 51 5 45 22 5 51 5 45 1 2 007394 Turn the positive stopper so that the arrow on it points one of three positions 22 5 45 51 5 Then tilt the tool base until it stops and secure the base with the lever At this time the same angle as the one that the...

Page 8: ...he tool at high location or on potentially unstable surface The hook is convenient for hanging the tool temporarily To use the hook simply lift up hook until it snaps into the open position When not in use always lower hook until it snaps into the closed position ASSEMBLY CAUTION Always be sure that the tool is switched off and unplugged before carrying out any work on the tool Hex wrench storage ...

Page 9: ...e cut fails to properly follow your intended cut line do not attempt to turn or force the tool back to the cut line Doing so may bind the blade and lead to dangerous kickback and possible serious injury Release switch wait for blade to stop and then withdraw tool Realign tool on new cut line and start cut again Attempt to avoid positioning which exposes operator to chips and wood dust being ejecte...

Page 10: ...other maintenance or adjustment should be performed by Makita Authorized or Factory Service Centers always using Makita replacement parts OPTIONAL ACCESSORIES CAUTION These accessories or attachments are recommended for use with your Makita tool specified in this manual The use of any other accessories or attachments might present a risk of injury to persons Only use accessory or attachment for it...

Page 11: ...GES FROM THE SALE OR USE OF THE PRODUCT THIS DISCLAIMER APPLIES BOTH DURING AND AFTER THE TERM OF THIS WARRANTY MAKITA DISCLAIMS LIABILITY FOR ANY IMPLIED WARRANTIES INCLUDING IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A SPECIFIC PURPOSE AFTER THE ONE YEAR TERM OF THIS WARRANTY This Warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to stat...

Page 12: ...l outil si votre attention est détournée Sécurité en matière d électricité 4 Les fiches d outil électrique sont conçues pour s adapter parfaitement aux prises de courant Ne modifiez jamais la fiche de quelque façon que ce soit N utilisez aucun adaptateur de fiche sur les outils électriques avec mise à la terre En ne modifiant pas les fiches et en les insérant dans des prises de courant pour lesque...

Page 13: ...outil électrique dont l interrupteur est défectueux représente un danger et doit être réparé 19 Débranchez la fiche de la source d alimentation et ou retirez le bloc piles de l outil électrique avant d effectuer tout réglage de changer un accessoire ou de ranger l outil électrique De telles mesures préventives réduisent les risques de démarrage accidentel de l outil électrique 20 Après l utilisati...

Page 14: ...088 GEB125 3 CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR LA SCIE CIRCULAIRE Procédures de coupe 1 DANGER N approchez pas les mains de la zone de coupe ou de la lame Gardez l autre main sur la poignée auxiliaire ou sur le carter du moteur En tenant la scie avec vos deux mains vous mettez celles ci à l abri de la lame 2 N étendez pas la main sous la pièce Le protecteur ne peut pas vous protéger contre la lame sous l...

Page 15: ...nque libérez la gâchette et gardez la scie immobile dans le matériau jusqu à ce que la lame s arrête parfaitement N essayez jamais de retirer la scie de la pièce ou de faire reculer la scie pendant que la lame tourne autrement il y a risque de choc recul Identifiez la cause du coincement de la lame et prenez les mesures correctives pour éliminer le problème 11 Avant de faire redémarrer la scie dan...

Page 16: ...pas protégée et n a pas fini de tourner elle entraînera la scie vers l arrière en coupant tout sur son passage Soyez conscient du temps nécessaire pour que la lame s arrête après que vous avez relâché la gachette 22 Pour vérifier le protecteur inférieur ouvrez le à la main puis relâchez le et observez sa fermeture Vérifiez également que la poignée de rappel ne touche pas le boîtier de l outil Lais...

Page 17: ...correcte peut nuire à la protection de la lame ou au bon fonctionnement du protège lame et entraîner des blessures graves 34 Maintenez la lame affûtée et propre Les dépôts de colle et les copeaux de bois durcis sur la lame ralentissent la scie et augmentent les risques de recul Pour nettoyer la lame retirez la d abord de l outil puis utilisez un décapant de l eau chaude ou du kérosène pour retirer...

Page 18: ... et réglez provisoirement la base de l outil sur un angle de coupe en biseau de 0 puis serrez fermement le levier Tournez le butoir positif de sorte que sa flèche pointe sur l une des trois positions 22 5 45 51 5 égale ou supérieure à l angle de coupe en biseau désiré Desserrez à nouveau le levier puis inclinez et serrez fermement la base de l outil sur l angle désiré NOTE Vous pouvez changer la p...

Page 19: ...ment une clé Makita pour installer ou retirer la lame Pour retirer la lame appuyez sur le blocage de l arbre de sorte que la lame ne puisse pas tourner et utilisez la clé hexagonale pour desserrer le boulon hexagonal en tournant dans le sens des aiguilles d une montre Retirez ensuite le boulon hexagonal le flasque extérieur et la lame Pour poser la lame suivez la procédure de retrait en sens inver...

Page 20: ...ettes de protection pour réduire les risques de blessure Garde parallèle règle de guidage accessoire en option 1 007402 Un garde parallèle pratique vous permet d effectuer des coupes droites d une extrême précision Faites simplement glisser le garde parallèle le long du côté de la pièce en le maintenant en position à l aide de la vis de serrage située à l avant de la base Cela permet également d e...

Page 21: ...oires ou pièces complémentaires sont recommandés pour l utilisation avec l outil Makita spécifié dans ce mode d emploi L utilisation de tout autre accessoire ou pièce complémentaire peut comporter un risque de blessure N utilisez les accessoires ou pièces qu aux fins auxquelles ils ont été conçus Si vous désirez obtenir plus de détails concernant ces accessoires veuillez contacter le centre de ser...

Page 22: ...IT CET AVIS DE NON RESPONSABILITÉ S APPLIQUE À LA FOIS PENDANT ET APRÈS LA PÉRIODE COUVERTE PAR CETTE GARANTIE MAKITA DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ QUANT À TOUTE GARANTIE TACITE INCLUANT LES GARANTIES TACITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER APRÈS LA PÉRIODE D UN AN COUVERTE PAR CETTE GARANTIE Cette garantie vous donne des droits spécifiques reconnus par la loi et possiblem...

Page 23: ...s 3 Mantenga a los niños y curiosos alejados mientras utiliza una herramienta eléctrica Las distracciones le pueden hacer perder el control Seguridad eléctrica 4 Las clavijas de conexión de las herramientas eléctricas deberán encajar perfectamente en la toma de corriente No modifique nunca la clavija de conexión de ninguna forma No utilice ninguna clavija adaptadora con herramientas eléctricas que...

Page 24: ... la herramienta eléctrica si el interruptor no la enciende y apaga Cualquier herramienta eléctrica que no pueda ser controlada con el interruptor es peligrosa y debe ser reemplazada 19 Desconecte la clavija de la fuente de energía y o la batería de la herramienta eléctrica antes de realizar ajustes cambiar accesorios o guardar las herramientas eléctricas Dichas medidas de seguridad preventivas red...

Page 25: ...iene una clavija igual a la que aparece en la Figura A Cubierta de la caja del tomacorriente conectada a tierra Espiga para conexion a tierra Fig A 000088 GEB125 3 ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA LA SIERRA CIRCULAR Procedimientos de corte 1 PELIGRO Mantenga las manos alejadas del área de corte y del disco Mantenga su segunda mano sobre el mango auxiliar o sobre el alojamiento del motor Si ambas man...

Page 26: ...o puede provocar que la sierra salte hacia atrás no obstante el operador puede controlar la fuerza del retroceso si toma las precauciones adecuadas 10 Cuando note que el disco se atora o cuando quiera interrumpir un corte por cualquier razón suelte el gatillo y mantenga la sierra inmóvil en el material hasta que el disco se pare completamente No intente nunca extraer el disco de la pieza de trabaj...

Page 27: ...funcionar automáticamente 21 Antes de dejar la sierra en el banco o en el suelo observe siempre que el protector inferior esté cubriendo el disco Un disco desprotegido girando por inercia hará que la sierra se desplace hacia atrás cortando todo lo que encuentre a su paso Tenga presente el tiempo que el disco tarda en detenerse después de soltar el interruptor 22 Para comprobar el protector inferio...

Page 28: ...del disco o del protector en sí lo cual podría resultar en graves lesiones al operador 34 Mantenga el disco afilado y limpio La cola y la resina de madera endurecidas en el disco frenan la sierra y aumentan las posibilidades de que se produzcan retrocesos bruscos Mantenga limpio el disco quitándolo de la herramienta y limpiándolo con eliminador de resina y goma agua caliente o querosén Nunca utili...

Page 29: ...l ángulo de bisel Afloje la palanca y ajuste tentativamente la base a un ángulo de bisel de 0 luego apriete firmemente la palanca Gire el tope de seguridad de tal forma que la flecha apunte hacia una de las tres posiciones 22 5 45 51 5 que sea igual o mayor al nivel deseado al ángulo de bisel Afloje la palanca de nuevo y luego incline y fije firmemente la base de la herramienta en el ángulo desead...

Page 30: ...Utilice solamente la llave Makita para instalar o desmontar el disco Para quitar el disco de corte presione el bloqueo del eje para evitar el giro del mismo mientras afloja el perno hexagonal con su llave correspondiente en dirección de las agujas del reloj Luego retire el perno hexagonal así como la brida exterior y el disco de corte Para instalar el disco siga el procedimiento de desmontaje a la...

Page 31: ...ramienta Utilice protección para los ojos para ayudar a evitar heridas Guía lateral Regla guía accesorio opcional 1 007402 La útil guía lateral le permite hacer cortes rectos extra precisos Simplemente saque la guía lateral deslizándola hasta ajustarla bien contra el costado de la pieza de trabajo y sujétela en posición con el tornillo de la parte delantera de la base Con ella también se pueden ha...

Page 32: ...akita ACCESORIOS OPCIONALES PRECAUCIÓN Estos accesorios o acoplamientos están recomendados para utilizar con su herramienta Makita especificada en este manual El empleo de cualesquiera otros accesorios o acoplamientos conllevará un riesgo de sufrir heridas personales Utilice los accesorios o acoplamientos solamente para su fin establecido Si necesita cualquier ayuda para más detalles en relación c...

Page 33: ...ODUCTO ESTA RENUNCIA SERÁ APLICABLE TANTO DURANTE COMO DESPUÉS DEL TÉRMINO DE ESTA GARANTÍA MAKITA RENUNCIA LA RESPONSABILIDAD POR CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA INCLUYENDO GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN ESPECÍFICO DESPUÉS DEL TÉRMINO DE UN AÑO DE ESTA GARANTÍA Esta garantía le concede a usted derechos legales específicos y usted podrá tener también otros derechos que ...

Page 34: ...34 ...

Page 35: ...35 ...

Page 36: ...polvos creados por el lijado aserrado esmerilado taladrado y otras actividades de la construcción contienen sustancias químicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cáncer defectos de nacimiento y otros peligros de reproducción Algunos ejemplos de estos productos químicos son plomo de pinturas a base de plomo sílice cristalino de ladrillos y cemento y otros productos de albañi...

Reviews: