background image

page 7

Maintaining Tools

Keep your tool in good repair by adopting a regular maintenance pro-
gram. Before use, examine the general condition of your tool. Inspect
guards, switches, tool cord set and extension cord for damage. Check
for loose screws, misalignment, binding of moving parts, improper mount-
ing, broken parts and any other condition that may affect its safe opera-
tion. If abnormal noise or vibration occurs, turn the tool off immediately
and have the problem corrected before further use. Do not use a dam-
aged tool. Tag damaged tools “DO NOT USE” until repaired
(see “Repairs”).

Under normal conditions, relubrication is not necessary until the motor
brushes need to be replaced. After six months to one year, depending on
use, return your tool to the nearest MILWAUKEE service facility for the
following:

Lubrication

Brush inspection and replacement

Mechanical inspection and cleaning (gears, spindles, bearings,
housing, etc.)

Electrical inspection (switch, cord, armature, etc.)

Testing to assure proper mechanical and electrical operation

MAINTENANCE

ACCESSORIES

Cleaning

Clean dust and debris from vents. Keep the tool handles clean, dry and
free of oil or grease. Use only mild soap and a damp cloth to clean your
tool since certain cleaning agents and solvents are harmful to plastics
and other insulated parts. Some of these include: gasoline, turpentine,
lacquer thinner, paint thinner, chlorinated cleaning solvents, ammonia
and household detergents containing ammonia. Never use flammable or
combustible solvents around tools.

Repairs

If your tool is damaged, return the entire tool to the nearest service
center.

WARNING!

To reduce the risk of injury, always unplug
your tool before performing any maintenance.
Never disassemble the tool or try to do any
rewiring on the tool's electrical system. Contact
a MILWAUKEE
 service facility for ALL repairs.

WARNING!

To reduce the risk of injury, electric shock and
damage to the tool, never immerse your tool in
liquid or allow a liquid to flow inside the tool.

WARNING!

To reduce the risk of injury, always unplug the
tool before attaching or removing accessories.
Use only specifically recommended accesso-
ries. Others may be hazardous.

Carrying Case
Cat. No. 48-55-5359
Same as provided with the tool.

Quick Change Chuck Adapter (5360-21 only)
Cat. No. 48-03-3047
For use with 1/2" Chuck Cat. No. 48-66-1360.

Chuck Adapter (5359-21 or 5360-21)
Cat. No. 48-03-3005
Converts SDS drive to 1/2" - 20 thread.  For use with 1/2" Chuck Cat. No.
48-66-1360.

Removable SDS Bit Holder
Cat. No. 48-66-3042

1/2" Chuck
Cat. No. 48-66-1360
For use with Chuck Adapters Cat. No. 48-03-3005 and 48-03-3047. Not
recommended for hammering applications. Use with drilling action only.
Key included.

SDS Shank Bits, SDS Shank Chisels, and SDS Shank Core Bits
and Adapters are also available. 
Refer to your MILWAUKEE Electric
Tool catalog.

FIVE YEAR TOOL LIMITED WARRANTY

Every MILWAUKEE tool is tested before leaving the factory and is war-
ranted to be free from defects in material and workmanship. MILWAUKEE
will repair or replace (at MILWAUKEE’s discretion), without charge, any
tool (including battery chargers) which examination proves to be defec-
tive in material or workmanship from five (5) years after the date of
purchase. Return the tool and a copy of the purchase receipt or other
proof of purchase to a MILWAUKEE Factory Service/Sales Support
Branch location or MILWAUKEE Authorized Service Station, freight pre-
paid and insured. This warranty does not cover damage from repairs
made or attempted by other than MILWAUKEE authorized personnel,
abuse, normal wear and tear, lack of maintenance, or accidents.

Battery Packs, Flashlights, and Radios are warranted for one (1) year
from the date of purchase.

THE REPAIR AND REPLACEMENT REMEDIES DESCRIBED HEREIN ARE
EXCLUSIVE. IN NO EVENT SHALL MILWAUKEE BE LIABLE FOR ANY
INCIDENTAL, SPECIAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, INCLUDING
LOSS OF PROFITS.

THIS WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER WARRAN-
TIES, OR CONDITIONS, WRITTEN OR ORAL, EXPRESSED OR IMPLIED FOR
MERCHANTABLILITY OR FITNESS FOR PARTICULAR USE OR PURPOSE.

This warranty gives you specific legal rights. You may also have other
rights that vary from state to state and province to province. In those
states that do not allow the exclusion of implied warranties or limitation
of incidental or consequential damages, the above limitations or exclu-
sions may not apply to you. This warranty applies to the United States,
Canada, and Mexico only.

For a complete listing of accessories refer to your MILWAUKEE Electric
Tool catalog or go on-line to www.milwaukeetool.com. To obtain a
catalog, contact your local distributor or a service center.

Summary of Contents for 5359-21

Page 1: ...E THE RISK OF INJURY USER MUST READ AND UNDERSTAND OPERATOR S MANUAL AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES L UTILISATEUR DOIT LIRE ET BIEN COMPRENDRE LE MANUEL DE L UTILISATEUR PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES EL USUARIO DEBE LEER Y ENTENDER EL MANUAL DEL OPERADOR Catalog No No de Cat Catálogo No 5359 21 5360 21 ...

Page 2: ...ion If damaged have the power tool repaired before use Many accidents are caused by poorly maintained power tools 21 Keep cutting tools sharp and clean Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control 22 Use the power tool accessories and tool bits etc in accor dance with these instructions and in the manner intended for the particular ty...

Page 3: ...alline silica from bricks and cement and other masonry products and arsenic and chromium from chemically treated lumber Your risk from these exposures varies depending on how often you do this type of work To reduce your exposure to these chemicals work in a well ventilated area and work with approved safety equipment such as those dust masks that are specifically designed to filter out microscopi...

Page 4: ...lt in the risk of electric shock Check with a qualified electrician if you are in doubt as to whether the outlet is properly grounded Do not modify the plug provided with the tool Never remove the grounding prong from the plug Do not use the tool if the cord or plug is damaged If damaged have it repaired by a MILWAUKEE service facility before use If the plug will not fit the outlet have a proper o...

Page 5: ...in the bit turn it slightly if necessary 4 Push the bit in completely 5 Turn the bit holder collar so that the symbol aligns with dimple on front of the bit holder The tool should now be locked 6 Push and pull on the bit to check that it is locked properly it should move slightly 7 To remove bits and chisels turn bit holder collar so that the symbol aligns with dimple on the front of bit holder Re...

Page 6: ...ing Core Bits Fig 5 Core bits are useful for drilling large holes for conduit and pipe MILWAUKEE Heavy Duty Thin Wall Core Bits have heat treated steel bodies with durable carbide tips They are specially designed for fast accurate drilling with combined hammering and rotary action Selecting Action Fig 4 MILWAUKEE Rotary Hammers have three settings drill only rotary hammer and hammer only 1 Clean a...

Page 7: ...provided with the tool Quick Change Chuck Adapter 5360 21 only Cat No 48 03 3047 For use with 1 2 Chuck Cat No 48 66 1360 Chuck Adapter 5359 21 or 5360 21 Cat No 48 03 3005 Converts SDS drive to 1 2 20 thread For use with 1 2 Chuck Cat No 48 66 1360 Removable SDS Bit Holder Cat No 48 66 3042 1 2 Chuck Cat No 48 66 1360 For use with Chuck Adapters Cat No 48 03 3005 and 48 03 3047 Not recommended fo...

Page 8: ...des chocs électriques des incendies et ou des blessures graves Le terme outil électrique figurant dans les avertissements ci dessous renvoie à l outil électrique à alimentation par le réseau à cordon ou par batterie sans fil CONSERVER CES INSTRUCTIONS RÈGLES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ POUR LES OUTILS ÉLECTRIQUE SÉCURITÉ DU LIEU DE TRAVAIL 13 Ne pas travailler à bout de bras Bien garder un bon équilibre...

Page 9: ...Le silice cristallin contenu dans la brique le béton et divers produits de maçonnerie L arsenic et le chrome servant au traitement chimique du bois Les risque associés à l exposition à ces substances varient dépendant de la fréquence des travaux Afin de minimiser l exposition à ces substances chimiques assurez vous de travailler dans un endroit bien aéré et d utiliser de l equipement de sécurité t...

Page 10: ...mploi des cordons de rallonge Si vous utilisez une rallonge à l extérieur assurez vous qu elle est marquée des sigles W A W au Canada indiquant qu elle est adéquate pour usage extérieur Assurez vous que le cordon de rallonge est correctement câblé et en bonne condition Remplacez tout cordon derallonge détérioré ou faites le remettre en état par une personne compétente avant de vous en servir Tenez...

Page 11: ... l arrière la douille rouge dans la direction de l outil 2 Le porte embout va sortir de la broche maintenez le fermement Insertion du porte embout 1 Poussez le porte embout dans la broche en le tournant jusqu à ce qu il se verrouille en position 2 N oubliez pas de nettoyer et de graisser légèrement la broche de temps en temps Insertion d un foret ou d un burin Fig 2 N B N utilisez que des accessoi...

Page 12: ...agez le foret et reprenez le perçage Fig 4 Choix du mode de forage Fig 4 Les marteaux rotatifs de MILWAUKEE comportent trois réglages perceuse seulement marteau rotatif et marteau seulement Utilisation de forets cylindriques creux Fig 5 Les forets cylindriques creux facilitent le perçage de trous de grand diamètre pour le passage des conduites et des tuyaux Les forets cylindriques creux à parois m...

Page 13: ... SDS et forets cylindriques creux à queue SDS sont également disponibles Consultez votre catalogue d outils électriques MILWAUKEE Nettoyage Débarrassez les évents des débris et de la poussière Gardez les poignées de l outil propres à sec et exemptes d huile ou de graisse Le nettoyage de l outil doit se faire avec un linge humide et un savon doux Certains nettoyants tels l essence la térébenthine l...

Page 14: ...a un incendio y o lesiones graves El término herramienta eléctrica en todas las advertencias incluidas más abajo se refiere a su herramienta operada por conexión cable a la red eléctrica o por medio de una batería inalámbrica GUA0RDE ESTAS INSTRUCCIONES SEGURIDAD EN EL ÁREA DE TRABAJO SEGURIDAD PERSONAL 16 No fuerce la herramienta eléctrica Use la herramienta eléctrica correcta para la aplicación ...

Page 15: ...turas con base de plomo sílice cristalino proveniente de ladrillos cemento y otros productos de albañilería y arsénico y cromo provenientes de madera químicamente tratada El riesgo que usted sufre debido a la exposición varía dependiendo de la frecuencia con la que usted realiza estas tareas Para reducir la exposición a estas sustancias químicas trabaje en un área bien ventilada y utilice equipo d...

Page 16: ...ayectoria del usuario reduciendo de este modo el riesgo de descarga eléctrica La clavija de conexión de puesta a tierra en el enchufe está conectada al sistema de conexión de puesta a tierra de la herramienta a través del hilo verde dentro del cable El hilo verde debe ser el único hilo conectado al sistema de conexión de puesta a tierra de la herramienta y nunca se debe unir a una terminal energiz...

Page 17: ...solamente 1 Sujete el portador de brocas firmemente y tire del manguito rojo hacia atrás hacia la herramienta 2 El portador de brocas saltará del husillo sujételo firmemente Inserción del portador de brocas 1 Empuje el portador de brocas para introducirlo en el husillo y gírelo hasta que quede asegurado en su posición 2 Recuerde limpiar y agregar un poco de grasa al husillo ocasionalmente Inserció...

Page 18: ...trépano del adaptador Los trépanos para paredes delgadas para servicio pesado de MILWAUKEE taladran orificios de hasta 76 mm 3 de profundidad Para taladrar orificios más profundos extraiga la broca rompa y extraiga el trépano Continúe taladrando O 1 Para taladrar gire la palanca de selector de manera que la flecha en la palanca apunte hacia el símbolo de broca helicoidal 2 Para martilleo rotatorio...

Page 19: ... 03 3005 y 48 03 3047 No se recomienda para aplicaciones de martilleo Utilice con acción de taladrado solamente Incluye chaveta También se dispone de brocas de vástagos SDS cinceles de vástagos SDS y adaptadores y trépanos de vástagos SDS Consulte el catálogo de Herramientas eléctricas MILWAUKEE Milwaukee Electric Tool algunas substancias y disolventes limpiadores pueden ocasionar daños a material...

Page 20: ...29 3878 fax 1 800 638 9582 email metproductsupport milwaukeetool com Monday Friday 8 00 AM 4 30 PM Central Time CANADA Service MILWAUKEE MEXICO Servicios de MILWAUKEE Milwaukee Electric Tool Blvd Abraham Lincoln no 13 Colonia Los Reyes Zona Industrial Tlalnepantla Edo México C P 54073 Tel 55 5565 1414 Fax 55 5565 6874 Adicionalmente tenemos una red nacional de distribuidores autorizados listos par...

Reviews: