background image

19

SPANISH

ESPECIFICACIONES

• Debido a un programa continuo de investigación y desarrollo, las especificaciones aquí dadas están sujetas a

cambios sin previo aviso.

• Nota: Las especificaciones pueden ser diferentes de país a país.

NORMAS DE SEGURIDAD 
GENERALES

USA002-2

(Para todas las herramientas)

AVISO:

Lea y entienda todas las instrucciones.

El no seguir todas las instrucciones listadas
abajo, podrá resultar en una descarga
eléctrica, incendio y/o heridas personales
graves.

GUARDE ESTAS INSTRUC-
CIONES

Área de trabajo

1.

Mantenga su área de trabajo limpia y bien ilumi-
nada.

 Los bancos de trabajo atestados y las áreas

oscuras son una invitación a accidentes.

2.

No utilice las herramientas eléctricas en atmós-
feras explosivas, tal como en la presencia de
líquidos, gases, o polvo inflamables.

 Las her-

ramientas eléctricas crean chispas que pueden
prender fuego al polvo o los humos.

3.

Mantenga a los curiosos, niños, y visitantes ale-
jados mientras utiliza una herramienta eléctrica.

Las distracciones le pueden hacer perder el control.

Seguridad eléctrica

4.

Las herramientas doblemente aisladas están
equipadas con una clavija polarizada (uno de los
bornes es más ancho que el otro.) Esta clavija
encajará en una toma de corriente polarizada en

un sentido solamente. Si la clavija no encaja
totalmente en la toma de corriente, invierta la
clavija. Si aún así no encaja, póngase en con-
tacto con un electricista cualificado para que le
instale una toma de corriente polarizada. No
cambie la clavija de ninguna forma.

 El doble ais-

lamiento 

 elimina la necesidad de disponer de un

cable de alimentación de tres hilos conectado a
tierra y de un sistema de suministro de corriente
conectado a tierra.

5.

Evite tocar con el cuerpo superficies conectadas
a tierra tales como tubos, radiadores, cocinas y
refrigeradores.

 Si su cuerpo está puesto a tierra

existirá un mayor riesgo de que se produzca una
descarga eléctrica.

6.

No exponga las herramientas eléctricas a la llu-
via ni a condiciones húmedas.

 La entrada de

agua en una herramienta eléctrica aumentará el
riesgo de que se produzca una descarga eléctrica.

7.

No maltrate el cable. No utilice nunca el cable
para transportar las herramientas ni tire de él
para desenchufar la clavija de la toma de corri-
ente. Mantenga el cable alejado del calor, aceite,
bordes cortantes o partes en movimiento. Reem-
place los cables dañados inmediatamente.

 Los

cables dañados aumentarán el riesgo de que se
produzca una descarga eléctrica.

8.

Cuando emplee una herramienta eléctrica en
exteriores, utilice cables de extensión que lleven
la marca “W-A” o “W”.

 Estos cables están cata-

logados para uso en exteriores y reducen el riesgo
de que se produzcan descargas eléctricas.

Seguridad personal

9.

Esté alerta, concéntrese en lo que esté haciendo
y emplee el sentido común cuando utilice una
herramienta eléctrica. No utilice la herramienta
cuando esté cansado o bajo la influencia de dro-

Modelo

5007F/5007FA

5008F/5008FA

Especificaciones eléctricas en México

120 V

15 A 50/60 Hz

Diámetro del disco

185 mm (7-1/4”)

210 mm (8-1/4”)

Profundidad de corte máxima

a 90°

60 mm (2-3/8”)

74 mm (2-7/8”)

a 45°

46 mm (1-3/4”)

58 mm (2-1/4”)

Velocidad en vacío (RPM)

5 800/min.

5 200/min.

Longitud total

305 mm (12”)

310 mm (12-1/4”)

Peso neto

4,8 kg (10,6 lbs)

5,3 kg (11,8 lbs)

Summary of Contents for 5007F

Page 1: ...CE AVERTISSEMENT Pour votre propre sécurité prière de lire attentivement avant l utilisation GARDER CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE ADVERTENCIA Para su seguridad personal LEA DETENIDAMENTE este manual antes de usar la herramienta GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA FUTURA REFERENCIA Circular Saw Scie circulaire Sierra circular 5007F 5007FA 5008F 5008FA 001307 DOUBLE INSULATION DOUBLE ISOLAT...

Page 2: ...to rain or wet condi tions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock 7 Do not abuse the cord Never use the cord to carry the tools or pull the plug from an outlet Keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts Replace damaged cords immedi ately Damaged cords increase the risk of electric shock 8 When operating a power tool outside use an outdoor extension cord ...

Page 3: ...rmed only by qualified repair personnel Service or maintenance per formed by unqualified personnel could result in a risk of injury 24 When servicing a tool use only identical replacement parts Follow instructions in the Maintenance section of this manual Use of unau thorized parts or failure to follow Maintenance instructions may create a risk of electric shock or injury USE PROPER EXTENSION CORD...

Page 4: ...the mounting hardware of the saw will run eccentrically causing loss of control 10 Never use damaged or incorrect blade washers or bolts The blade washers and bolt were specially designed for your saw for optimum performance and safety of operation 11 Causes and Operator Prevention of Kickback Kickback is a sudden reaction to a pinched bound or misaligned saw blade causing an uncontrolled saw to l...

Page 5: ... damp wood pressure treated lumber or wood containing knots Adjust speed of cut to maintain smooth advancement of tool without decrease in blade speed 13 Adjustments Before cutting be sure depth and bevel adjustments are tight 14 Avoid Cutting Nails Inspect for and remove all nails from lumber before cutting 15 When operating the saw keep the cord away from the cutting area and position it so that...

Page 6: ...urrent alternating or direct current no load speed Class II Construction min revolutions or reciprocation per minute FUNCTIONAL DESCRIPTION CAUTION Always be sure that the tool is switched off and unplugged before adjusting or checking function on the tool Adjusting depth of cut CAUTION After adjusting the depth of cut always tighten the lever securely Loosen the lever on the depth guide and move ...

Page 7: ...d off when you do not use the tool To turn on the lamp press the ON side of the lamp switch Press the OFF side to turn it off ASSEMBLY CAUTION Always be sure that the tool is switched off and unplugged before carrying out any work on the tool Removing or installing saw blade CAUTION Be sure the blade is installed with teeth pointing up at the front of the tool Use only the Makita wrench to install...

Page 8: ...or to chips and wood dust being ejected from saw Use eye protection to help avoid injury Rip fence Guide rule The handy rip fence allows you to do extra accurate straight cuts Simply slide the rip fence up snugly against the side of the workpiece and secure it in position with the screw on the front of the base It also makes repeated cuts of uniform width possible MAINTENANCE CAUTION Always be sur...

Page 9: ...return the COMPLETE tool freight prepaid to one of Makita s Factory or Authorized Service Centers If inspection shows the trouble is caused by defective workmanship or material Makita will repair or at our option replace without charge This Warranty does not apply where repairs have been made or attempted by others repairs are required because of normal wear and tear the tool has been abused misus...

Page 10: ...i que d une prise de courant mise à la terre 5 Évitez tout contact corporel avec des surfaces mises à la terre tuyauterie radiateurs cuisiniè res réfrigérateurs etc Le risque de choc électri que est plus grand si votre corps est en contact avec la terre 6 N exposez pas les outils électriques à la pluie ou à l eau La présence d eau dans un outil électrique augmente le risque de choc électrique 7 Ne...

Page 11: ...x dans les mains d utilisateurs novices 20 Prenez soin de bien entretenir les outils Les outils de coupe doivent être toujours bien affû tés et propres Des outils bien entretenus dont les arêtes sont bien tranchantes sont moins suscepti bles de coincer et plus faciles à diriger 21 Soyez attentif à tout désalignement ou coince ment des pièces en mouvement à tout bris ou à toute autre condition préj...

Page 12: ...u à onglets Escamotez le protecteur inférieur au moyen de sa manette puis dès que la lame attaque le matériau lâchez le protecteur Pour toute autre tâche de sciage laissez le protecteur inférieur fonc tionner automatiquement 5 Assurez vous toujours que le protecteur infé rieur couvre bien la lame avant de déposer l outil sur l établi ou sur le sol Si la lame n est pas proté gée et n a pas fini de ...

Page 13: ... nettoyant au moyen d un décapant à gomme et à poix d eau chaude ou de kérosène N utilisez jamais d essence Les manettes de profondeur et d angle de coupe doivent être bien bloquées Si ces manettes se débloquent pendant la coupe il peut en résulter un coincement et un retour d outil Soyez particulièrement prudent lorsque vous découpez une ouverture dans une cloison exis tante ou tout autre matéria...

Page 14: ...e Le contact avec une lame qui continue de tourner peut entraîner une blessure grave Avant de déposer l outil après avoir terminé une coupe assurez vous que le garde inférieur mobile recouvre la lame et que la lame est complètement arrêtée 19 Certains matériaux contiennent des produits chimiques qui peuvent être toxiques Prenez les précautions nécessaires pour éviter que la pous sière dégagée lors...

Page 15: ...r les coupes rectilignes alignez sur la ligne de coupe la position A à l avant de la base Pour les coupes en biseau de 45 alignez la position B sur la ligne de coupe Interrupteur ATTENTION Avant de brancher l outil assurez vous toujours que la gâchette fonctionne correctement et revient en position d arrêt une fois relâchée Pour faire démarrer l outil appuyez simplement sur la gâchette Pour l arrê...

Page 16: ...du moteur et un dangereux choc en retour risquant de provoquer une blessure grave Tenez l outil fermement L outil est équipé d une poignée avant et d une poignée arrière Utilisez les deux poignées pour assurer la meilleure prise possible sur l outil De plus lorsque la scie est saisie à deux mains celles ci ne risquent pas d être coupées par la lame Placez la base de l outil sur la pièce à couper d...

Page 17: ...l outil à vide pen dant environ 10 minutes Vérifiez ensuite le bon fonction nement de l outil ainsi que l activation du frein électrique lors du relâchement de la gâchette Si le frein électrique ne fonctionne pas bien faites une demande de répara tion auprès du centre de service après vente Makita le plus près Pour maintenir la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit les réparations tout autre travail...

Page 18: ... une usure normale l outil a été malmené mal utilisé ou mal entretenu l outil a subi des modifications MAKITA DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ POUR TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE OU INDIRECT LIÉ À LA VENTE OU À L UTILISATION DU PRODUIT CET AVIS DE NON RESPONSABILITÉ S APPLIQUE À LA FOIS PENDANT ET APRÈS LA PÉRIODE COUVERTE PAR CETTE GARANTIE MAKITA DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ QUANT À TOUTE GARANTIE TACITE I...

Page 19: ...iento elimina la necesidad de disponer de un cable de alimentación de tres hilos conectado a tierra y de un sistema de suministro de corriente conectado a tierra 5 Evite tocar con el cuerpo superficies conectadas a tierra tales como tubos radiadores cocinas y refrigeradores Si su cuerpo está puesto a tierra existirá un mayor riesgo de que se produzca una descarga eléctrica 6 No exponga las herrami...

Page 20: ...ente antes de hacer ajustes cambiar accesorios o guardar la herramienta Tales medidas de segu ridad preventiva reducirán el riesgo de que la her ramienta pueda ser puesta en marcha por descuido 19 Guarde las herramientas que no esté utilizando fuera del alcance de los niños y otras personas no preparadas Las herramientas son peligrosas en manos de personas no preparadas 20 Mantenga las herramienta...

Page 21: ...to es MUY PELIGROSO y puede acarrear heridas personales graves 3 Compruebe el funcionamiento y condición del resorte del protector inferior Si el protector de disco y el resorte no funcionan debidamente deberá arreglarlos antes de utilizar la her ramienta El protector inferior podrá funcionar lenta mente debido a partes dañadas y a acumulaciones pegajosas o de residuos 4 El protector inferior debe...

Page 22: ...a poner en marcha la sierra en la pieza de trabajo centre el disco en la hendidura y compruebe que los dientes del mismo no estén enganchados en el material Si el disco está atascado podrá salirse de la pieza de trabajo o RETROCEDER BRUSCAMENTE al poner de nuevo en marcha la sierra Apoye los paneles grandes para minimizar el riesgo de que el disco se estanque y RETRO CEDA BRUSCAMENTE Los paneles g...

Page 23: ...mente la sierra para evitar la pérdida de control que podría ocasionarle heridas personales La Fig 4 muestra el apoyo de manos típico para la sierra 16 Ponga la porción más ancha de la base de la sierra en la parte de la pieza de trabajo que esté solidamente apoyada no en la sección que caerá cuando se haga el corte Como ejemplos la Fig 5 muestra la forma CORRECTA de cortar el extremo de un tabler...

Page 24: ... la base apretando la palanca Para obtener cortes más limpios y seguros ajuste la pro fundidad de corte de forma que no sobresalga más de un diente del disco de sierra por debajo de la pieza de trabajo La utilización de una profundidad de corte apropiada ayuda a reducir la posibilidad de que se produzcan peligrosos RETROCESOS BRUSCOS que pueden ocasionar heridas personales liCorte en bisel Afloje ...

Page 25: ...te la llave Makita para instalar o desmontar el disco Para quitar el disco presione el bloqueo del eje de forma que el disco no pueda girar y afloje el perno hexagonal girándolo hacia la izquierda con la llave Después quite el perno hexagonal brida exterior y disco Para instalar el disco siga el procedimiento de desmon taje a la inversa ASEGÚRESE DE APRETAR EL PERNO HEXAGONAL HACIA LA DERECHA FIRM...

Page 26: ...el costado de la pieza de tra bajo y sujétela en posición con el tornillo de la parte delantera de la base Con ella también se pueden hacer cortes repetidos de anchura uniforme MANTENIMIENTO PRECAUCIÓN Asegúrese siempre que la herramienta esté apagada y desenchufada antes de intentar realizar una inspección o mantenimiento Ajuste para corte preciso de 90 corte vertical Este ajuste se ha hecho en f...

Page 27: ...esarrollase algún problema retorne la herramienta COMPLETA porte pagado con antelación a una de las fábricas o centros de servicio autorizados Makita Si la inspección muestra que el problema ha sido causado por mano de obra o material defectuoso Makita la reparará o a nuestra opción reemplazará sin cobrar Esta garantía no será aplicable cuando se hayan hecho o intentado hacer reparaciones por otro...

Page 28: ...TENCIA Algunos tipos de polvo creados por el lijado serrado amolado taladrado y otras actividades de la construccion contienen sustancias quimicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cancer defectos de nacimiento y otros peligros de reproduccion Algunos ejemplos de estos productos quimicos son plomo de pinturas a base de plomo silice cristalino de ladrillos y cemento y otros ...

Reviews: