background image

14

MAKITA 447 M

deutsch

Dies ist die Originalbetriebsanleitung in deutscher Sprache.

Inhalt

1 Wichtige 

Sicherheitshinweise

2 Beschreibung

3  Vor der Inbetriebnahme

4  Bedienung / Betrieb

5  Anwendungsgebiete und 

Arbeitsmethoden

6  Nach der Arbeit

7 Wartung

8  Behebung von Störungen

9 Sonstiges

  

 ..........................................................................................15

2.1 Verwendungszweck............................................................17

2.2 Bedienelemente .................................................................18

3.1  Sauger zusammenbauen ...................................................18

4.1 Anschlüsse .........................................................................18

4.1.1  Saugschlauch anschließen ................................................18

4.1.2  Elektrischer Anschluss .......................................................18

4.1.3  Elektrogerät anschließen....................................................19

4.2  Sauger einschalten.............................................................19

4.2.1  Schalterstellung „ I “ ...........................................................19

4.2.2  Schalterstellung „auto“ .......................................................19

4.2.3 Saugkraftregulierung ..........................................................19

4.3  Volumenstrom-Überwachung prüfen ..................................19

4.4  Akustisches Warnsignal .....................................................20

4.5  Filterelement abreinigen .....................................................20

5.1 Arbeitstechniken .................................................................20

5.1.1  Trockene Stoffe saugen .....................................................20

5.1.2  Flüssigkeiten saugen..........................................................21

6.1  Sauger ausschalten und aufbewahren ...............................21

7.1 Wartungsplan .....................................................................22

7.2 Wartungsarbeiten ...............................................................22

7.2.1  Entsorgungssack wechseln ................................................22

7.2.2  Filtersack wechseln ............................................................22

7.2.3  Filterelement  wechseln .....................................................23

7.2.4  Schmutzbehälter entleeren ................................................23

  

 ..........................................................................................24

9.1  Gerät der Wiederverwertung zuführen ...............................25

9.2 Garantie..............................................................................25

9.3  Prüfungen und Zulassungen ..............................................25

9.4  Technische Daten ...............................................................26

9.5 Zubehör ..............................................................................26

Summary of Contents for 447 M

Page 1: ...ion 27 39 nederlands Gebruiksaanwijzing 40 52 italiano Istruzioni sull uso 53 65 dansk Driftsvejledning 66 78 español Instrucciones de manejo 79 91 português Instruções de operação 92 104 český Provozní návod 105 117 slovenský Prevádzkový návod 118 130 magyar Kezelési utasítás 131 143 polski Instrukcja obsługi 144 156 auto ...

Page 2: ...auto 1 2 3 4 5 6 7 8 MAKITA 447 M ...

Page 3: ...nberg Belgium Yasushi Fukaya Director Kortenberg 2016 04 01 EC VERKLARING VON CONFORMIETEIT De ondergetekende Yasushi Fukaya gevolmachigd door Makita Europe N V Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium verklaart dat de Stofzuigers Model Makita 447 M vervaardigd door Nilfisk Advance GmbH Guido Oberdorfer Str 2 10 89287 Bellenberg Germany vodoen aan de volgende normen of genormaliseerde docu...

Page 4: ...n Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium Yasushi Fukaya Director Kortenberg 2016 04 01 VYHLÁSENIE O ZHODE S NORMAMI EÚ Tým signatárov povedal Yasushi Fukaya zástupca Makita Europe N V Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium prísavky Makita Model 447 M vyrobené Nilfisk Advance GmbH Guido Oberdorfer Str 2 10 89287 Bellenberg Germany zodpovedá podľa smernice Rady 2006 42 ES 2004 108 ES...

Page 5: ... appliances 6 4 2 Switching on the vacuum cleaner 6 4 2 1 Switch position I 6 4 2 2 Switch position auto 6 4 2 3 Suction power control 6 4 3 Check volume flow monitor 6 4 4 Acoustic warning 7 4 5 Cleaning the filter element 7 5 1 Techniques 7 5 1 1 Picking up dry substances 7 5 1 2 Picking up liquids 8 6 1 Switching the vacuum cleaner off and storage 8 7 1 Maintenance plan 9 7 2 Maintenance work 9...

Page 6: ...nd knowledge Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance The use of the vacuum cleaner is subject to valid national regu lations Besides the operating instructions and the binding acci dent prevention regulations valid in the country of use observe recognized regulations for safety and proper use Do not use any unsafe work techniques In case of emergency Switch...

Page 7: ... is damaged Picking up liquids If foam develops or liquid emerges stop work immediately and empty the dirt tank Regularly clean the built in level indicator hose to limit the wa ter level and check that it is not damaged See section 5 for information on handling liquids and hazard ous dust Electrical components Check the rated voltage of the vacuum cleaner before con necting it to the mains supply...

Page 8: ...n tilation wear protective clothing clean the maintenance are so that no harmful substanc es get into the surroundings Before removing the vacuum cleaner from the area contami nated with harmful substances clean the outside of the vac uum cleaner wipe it clean or pack the vacuum cleaner in well sealed packaging and avoid spreading depos ited harmful dust During maintenance and repair work all cont...

Page 9: ... room concentration values Insert the filter bag into the dirt tank according to the instructions instructions in cluded To pick up harmless dust Insert the disposal bag in structions included into the tank IMPORTANT P r e s s the filter bag connection firm ly on to the inlet fitting 4 Fit the upper section of the vacuum cleaner and close the retaining clamps NOTE Ensure that the retaining clamps ...

Page 10: ... proved dust producing tools should be connected The maximum power consumption of the connected power tool is stat ed in section 9 4 Technical data The hose diameter and the setting for the suction hose diameter must be the same Hose ø Hose diameter setting ø27 ø27 ø32 ø32 ø36 ø36 ø50 ø50 The hose diameter and the setting for the suction hose diameter must be the same Hose ø Hose diameter setting ...

Page 11: ... effort Effective cleaning is achieved if you follow just a few guidelines in combination with your own practical experience in special fields Here are some basic tips 5 1 1 Picking up dry substances The suction hose diameter must suit the position of the switch in order to pick up dry nonflam mable dust with maximum room concentration values There must always be a safety filter bag in the tank be...

Page 12: ...um clean er and pull the mains plug out of the socket 3 Wind up the power cord and hang it on the handle 4 Empty the tank and clean the vacuum cleaner 5 After picking up liquids Store the upper section of the cleaner separately so that the filter element can dry 6 Store the vacuum cleaner in a dry room where it is pro tected from unauthorized use MAKITA 447 M Type of dust Filter bag waste bag Hand...

Page 13: ...rt tank 2 Carefully remove the filter bag connection from the inlet fitting 3 Close the filter bag connec tion with the slide 4 Dispose of the filter bag in accordance with legal regu lations 5 Place a new filter bag into the cleaned tank as described in the instructions printed on the filter bag During the following work en sure that dust is not unnecessarily spread around Wear a P2 breath ing ma...

Page 14: ...ntrol flap should move back and for wards easily 8 Clean the level hose 7 9 Fit a new filter element 10 Fit the filter holder Ensure that it is in the correct posi tion 11 Fit bar and close bar handle 12 Dispose of the used filter ele ment in accordance with le gal regulations During the following work en sure that dust is not unnecessarily spread around Wear a P2 breath ing mask auto 5 1 3 2 7 6 ...

Page 15: ...coustic warning sounds Reduced suction power Suction power selected with suction power control is too low Set suction power in accord ance with section 4 2 3 Set ting suction power Hose diameter is not right for switch position Set correct switch position for hose diameter Clogged suction hose nozzle Clean suction hose nozzle Filter bag is full See section 7 2 2 Replacing filter bag Filter element...

Page 16: ...ss are applicable with regard to the guarantee Subject to change as a result of technical advances 9 3 Tests and approvals The vacuum cleaners have been tested as specified in EN 60335 2 69 2012 including ap pendix AA All the requirements were fulfilled for equipment in dust class M The vacuum cleaners must be inspected regularly in accord ance with national accident pre vention regulations in Ger...

Page 17: ...ength m 7 5 Power cord type H07RN F 3G1 5 mm H07BQ F 3G2 5 mm H07RN F 3G1 5 mm SJTW A AWG14 3 Protection class 1 Type of protection IP X4 splash proof Radio interference suppression level EN 55014 1 Dust class M Tank volume l UKgal USgal 45 9 9 12 Width mm in 476 19 Depth mm in 506 20 Height mm in 655 26 Weight incl accessories net most common application kg lb 16 35 Suction hose diameter mm Minim...

Page 18: ... anschließen 19 4 2 Sauger einschalten 19 4 2 1 Schalterstellung I 19 4 2 2 Schalterstellung auto 19 4 2 3 Saugkraftregulierung 19 4 3 Volumenstrom Überwachung prüfen 19 4 4 Akustisches Warnsignal 20 4 5 Filterelement abreinigen 20 5 1 Arbeitstechniken 20 5 1 1 Trockene Stoffe saugen 20 5 1 2 Flüssigkeiten saugen 21 6 1 Sauger ausschalten und aufbewahren 21 7 1 Wartungsplan 22 7 2 Wartungsarbeiten...

Page 19: ...angel an Erfahrung und Wissen Kinder sind zu beaufsichtigen damit diese nicht mit dem Gerät spielen Das Betreiben des Gerätes unterliegt den geltenden nati onalen Bestimmungen Neben der Betriebsanleitung und den im Verwenderland geltenden verbindlichen Regelungen zur Unfallverhütung sind auch die anerkannten fachtechnischen Regeln für sicherheits und fach gerechtes Arbeiten zu beachten Jede sicher...

Page 20: ...g regelmäßig reinigen und auf Beschädigung prüfen Hinweise zum Umgang mit Flüs sigkeiten und gesundheitsgefähr lichem Staub finden Sie in Kapitel 5 Elektrik Überprüfen Sie die Nennspan nung des Gerätes bevor Sie es ans Netz anschließen Überzeu gen Sie sich davon dass die auf dem Typenschild angegebene Spannung mit der örtlichen Netzspannung übereinstimmt Bei Verwendung einer Verlän gerungsleitung ...

Page 21: ...auf Beschädigung des Filters Luftdichtigkeit des Gerätes und Funktion der Kon trolleinrichtungen Entsorgung von Filter elementen Filtersäcken oder Entsorgungs säcken Filterelemente Filtersäcke oder Ent sorgungssäcke in Übereinstimmung 2 Beschreibung 2 1 Verwendungszweck Dieser Sauger ist geeignet für das Auf Absaugen von tro ckenen nicht brennbaren Stäuben Flüssigkeiten Holzstäuben und ge fährlich...

Page 22: ...ienung Betrieb 4 1 Anschlüsse 4 1 1 Saugschlauch anschließen 1 Saugschlauch anschließen Zum Aufsaugen von trockenen nicht brennbaren Stäuben mit MAK Werten muss der Saug schlauchdurchmesser mit der Stellung des Geräteschalters abgestimmt werden 3 Zum Aufsaugen von Stäuben mit MAK Werten Filtersack nach Anleitung Anleitung beiliegend in den Behälter einlegen Zum Aufsaugen von unge fährlichen Stäube...

Page 23: ...chlossen werden Maximale Leistungsaufnahme des anzuschließenden Elektrogerätes siehe Abschnitt 9 4 Technische Da ten Schlauchdurchmesser und Saug schlauchdurchmessereinstellung müssen übereinstimmen Schlauch ø Schlauchdurch messer Einstellung ø27 ø27 ø32 ø32 ø36 ø36 ø50 ø50 Schlauchdurchmesser und Saug schlauchdurchmessereinstellung müssen übereinstimmen Schlauch ø Schlauchdurch messer Einstellung...

Page 24: ... Ergänzendes Zubehör Saug düsen und Saugschläuche kön nen wenn sie korrekt eingesetzt werden die Reinigungswirkung verstärken und den Reinigungs aufwand verringern Wirkungsvolle Reinigung wird erreicht durch Beachtung ei niger weniger Richtlinien kom biniert mit Ihren eigenen Erfah rungen in speziellen Bereichen Hier finden Sie einige grund sätzliche Hinweise 5 1 1 Trockene Stoffe saugen VORSICHT ...

Page 25: ...nd die Funktion der Wasserstandsbegrenzung über prüft werden siehe Abschnitt 7 2 3 Filterelement wechseln Die Verwendung eines separa ten Filterelements oder Filter siebes wird empfohlen Bei Schaumentwicklung Arbeit sofort beenden und Behälter entleeren Zur Reduzierung der Schau mentwicklung Schaumkiller Foam Stop benutzen Best Nr siehe Abschnitt 9 5 Zubehör 6 Nach der Arbeit 6 1 Sauger ausschalte...

Page 26: ...n den ge reinigten Behälter einlegen WICHTIG Filtersackmuffe kräftig auf Ein lassfitting aufdrücken 7 2 2 Filtersack wechseln 1 Verschlussklammern öffnen und Saugeroberteil vom Schmutzbehälter abnehmen 2 Filtersackmuffe vorsichtig vom Einlassfitting abziehen 3 Filtersackmuffe mit Schieber verschließen 4 Filtersack gemäß den ge setzlichen Bestimmungen entsorgen 5 Neuen Filtersack nach An leitung Au...

Page 27: ...und herbewegen 8 Füllstandsschlauch 7 reini gen 9 Neues Filterelement aufset zen 10 Filterspannscheibe aufset zen Auf korrekte Lage ach ten 11 Bügel aufsetzen und Bügel glriff verschließen 12 Gebrauchtes Filterelement gemäß den gesetzlichen Be stimmungen entsorgen Bei den folgenden Arbeiten darauf achten dass nicht unnötig Staub aufgewirbelt wird P2 Atemschutz maske tragen auto 5 4 7 6 7 2 4 Schmu...

Page 28: ...schen Warnsignals Ver minderte Saugleistung Saugkraftregulierung auf zu geringe Saugleistung einge stellt Saugkraft gemäß Abschnitt 4 2 3 Saugkraftregulierung einstellen Schlauchdurchmesser stimmt nicht mit Schalterstellung überein Schalterstellung mit Schlauch durchmesser abstimmen Saugschlauch Düse verstopft Saugschlauch Düse reinigen Filtersack voll siehe Abschnitt 7 2 2 Filter sack wechseln Fi...

Page 29: ...ährlei stung gelten unsere allgemei nen Geschäftsbedingungen Än derungen im Zuge technischer Neuerungen vorbehalten 9 3 Prüfungen und Zulassungen Die Sauger wurden geprüft nach EN 60335 2 69 2012 ein schließlich des Anhanges AA Die Erfüllung aller Anforderun gen an Geräte der Staubklasse M wurde festgestellt Überprüfungen nach den na tionalen Unfallverhütungsvor schriften müssen regelmäßig erfolge...

Page 30: ...sleitung Länge m 7 5 Netzanschlussleitung Typ H07RN F 3G1 5 mm H07BQ F 3G2 5 mm H07RN F 3G1 5 mm SJTW A AWG14 3 Schutzklasse 1 Schutzart IP X4 spritzwassergeschützt Funkentstörgrad EN 55014 1 Staubklasse M Behältervolumen l UKgal USgal 45 9 9 12 Breite mm in 476 19 Tiefe mm in 506 20 Höhe mm in 655 26 Gewicht incl Zubehör netto in der gängigsten Anwendung kg lb 16 35 Saugschlauch Durchmesser mm Mi...

Page 31: ...teur 32 4 2 1 Position I du commutateur 32 4 2 2 Position auto du commutateur 32 4 2 3 Réglage de la puissance d aspiration 32 4 3 Contrôle de la surveillance du débit volumétrique 32 4 4 Signal acoustique d avertissement 33 4 5 Dépoussiérage de l élément filtrant 33 5 1 Techniques de travail 33 5 1 1 Aspiration de substances sèches 33 5 1 2 Aspiration de liquides 34 6 1 Arrêt et rangement de l as...

Page 32: ...dire de jouer avec l appareil Outre la notice d utilisation et les règlements de prévention des accidents en vigueur à respec ter obligatoirement dans le pays d utilisation il convient d observer également les règles techniques admises pour l exécution correcte de travaux en toute sécurité S abstenir de toute méthode de travail douteuse en matière de sécurité En cas d urgence Éteignez l inter rupt...

Page 33: ...sage pour la limitation du niveau d eau et contrôlez qu il n est pas endom magé Vous trouverez dans le chapitre 5 des indications sur la manipula tion de liquides et de poussières nocives Partie électrique Vérifiez la tension nominale de l appareil avant de le brancher au secteur Assurez vous que la ten sion indiquée sur la plaque signa létique coïncide avec la tension secteur locale Si vous emplo...

Page 34: ...de réparation il faut emballer dans des sacs étanches éliminer en conformité avec les prescriptions afférentes en vigueur tous les éléments souillés qui n ont pas pu être nettoyés de manière satisfai sante Une vérification en matière de technologie des poussières p ex endommagement du filtre étanchéité à l air de l appareil et fonctionnement des dispositifs de contrôle doit être effectuée au moins...

Page 35: ...e prise de courant 4 Commande Fonctionnement 4 1 Connexions 4 1 1 Raccordement du tuyau flexible d aspiration 1 Raccordez le tuyau flexible d aspiration Pour l aspiration de poussières sèches ininflammables avec des valeurs de CMA il faut que le diamètre du tuyau flexible corresponde à la position du commutateur de l appareil sières avec des valeurs de CMA introduisez le sac filtre dans la cuve co...

Page 36: ...a poussière qui ont été contrôlés au point de vue de la technologie des poussières Puissance absorbée maximale de l appareil électrique à raccorder voir paragraphe 9 4 Caractéristiques techniques Le diamètre du tuyau flexible et le diamètre réglé doivent coïncider Tuyau flexible ø Diamètre réglé ø27 ø27 ø32 ø32 ø36 ø36 ø50 ø50 Le diamètre du tuyau flexible et le diamètre réglé doivent coïncider Tu...

Page 37: ...u net toyage et diminuer l effort Vous obtiendrez un nettoyage efficace en observant quelques directives et en faisant appel à votre propre expérience dans des domaines spéciaux Vous trouverez ici quelques in dications fondamentales 5 1 1 Aspiration de substances sèches CMA il faut toujours introduire un sac filtre dans la cuve Voir n de commande au paragraphe 9 5 Accessoires Pour aspirer des pous...

Page 38: ...e sac d évacuation et vérifier le fonctionnement du la limitation du niveau d eau voir paragraphe 7 2 3 Remplace ment de l élément filtrant Il est conseillé d utiliser un élé ment filtrant séparé ou un tamis de filtration Si de la mousse se forme arrê tez immédiatement le travail et videz la cuve Pour réduire la formation de mousse employez le produit anti mousse Foam Stop voir n de commande au pa...

Page 39: ...îtez avec précaution le manchon du sac filtre sur le raccord d admission 3 Fermez le manchon du sac filtre avec la coulisse 4 Eliminez le sac filtre confor mément aux dispositions légales 5 Introduisez un sac filtre neuf dans la cuve nettoyée selon la notice imprimée sur le sac filtre Avant de remplacer le sac d éva cuation effectuer un nettoyage complet voir aux chapitres 4 5 Lors des travaux sui...

Page 40: ...e du niveau de remplissage 7 9 Posez un élément filtrant neuf 10 Remettez le disque de ser rage du filtre en veillant à sa position correcte 11 Posez l étrier et fermez la poignée à étrier 12 Eliminez l élément filtrant usé conformément aux dis positions légales Lors des travaux suivants veillez à ne pas soulever inutilement de la pous sière Portez un masque de protection des voies respiratoires P...

Page 41: ...piration réglé sur une valeur trop basse Régler la puissance d aspira tion conformément au para graphe 4 2 3 Réglage de la puissance d aspiration Le diamètre du tuyau flexible ne correspond pas à la posi tion du commutateur Faire correspondre la position du commutateur avec le dia mètre du tuyau flexible Tuyau flexible d aspiration bouché buse obstruée Nettoyer le tuyau flexible d as piration la b...

Page 42: ...ertes sont régies par nos Conditions générales Des mo difications impliquées par des innovations techniques sont réservées 9 3 Contrôles et homologations Les aspirateurs sont contrô lés conformément à la norme EN 60335 2 69 2012 y com pris l annexe AA La satisfaction de toutes les exigences pour des appareils de la classe de poussières M a été constatée Des contrôles conformes aux règlements de pr...

Page 43: ...rdon m 7 5 Type de cordon H07RN F 3G1 5 mm H07BQ F 3G2 5 mm H07RN F 3G1 5 mm SJTW A AWG14 3 Classe de protection 1 Type de protection IP X4 protégé contre les projections d eau Antiparasitage EN 55014 1 Classe de poussières M Volume de la cuve l UKgal USgal 45 9 9 12 Largeur mm in 476 19 Profondeur mm in 506 20 Hauteur mm in 655 26 Poids avec accessoires nets dans l application la plus courante kg...

Page 44: ...toestel aansluiten 45 4 2 Zuiger inschakelen 45 4 2 1 Schakelaarstand I 45 4 2 2 Schakelstand auto 45 4 2 3 Zuigkrachtregeling 45 4 3 Volumestroom bewaking controleren 45 4 4 Akoestisch waarschuwingssignaal 46 4 5 Filterelement reinigen 46 5 1 Werktechnieken 46 5 1 1 Droge soorten stof opzuigen 46 5 1 2 Vloeistoffen opzuigen 47 6 1 Zuiger uitschakelen en opbergen 47 7 1 Onderhoudsschema 48 7 2 Ond...

Page 45: ...rzien Kinderen moeten gecontroleerd worden om te garanderen dat ze niet met het apparaat spelen Het gebruik van het toestel valt onder de geldende nationale bepalingen Naast de gebruiks aanwijzing en de in het land van gebruik geldende bindende vei ligheidsvoorschriften moeten te vens de erkende vaktechnische voorschriften voor het veilig en vakkundig werken in acht worden genomen Elke werkwijze d...

Page 46: ...egelmatig reinigen en inzake beschadiging controleren Instructies inzake het omgaan met vloeistoffen en voor de ge zondheid gevaarlijk stof vindt u in hoofdstuk 5 Elektrotechniek Controleer de nominale span ning van het toestel vooraleer u het op het net aansluit Overtuig u ervan dat de spanning die op het typeplaatje is aangegeven overeenstemt met de plaatse lijke nominale spanning Bij gebruik va...

Page 47: ...mij den van zich afgezet gevaar lijk stof Bij onderhouds en reparatie werkzaamheden moeten alle verontreinigde delen die niet op bevredigende wijze konden worden gereinigd in ondoorlatende zakken wor den verpakt overeenkomstig de voor de eli minatie geldende voorschriften worden afgevoerd Er moet tenminste jaarlijks door de service of een geschoolde persoon een stoftechnische controle worden doorg...

Page 48: ...behoren worden in het reservoir liggend ge leverd en moeten vóór de eerste inbedrijfstelling worden weggeno men Daartoe moet het bovendeel van de zuiger worden afgenomen De netstekker mag nog niet in een stopcontact gestoken zijn 4 1 2 Elektrische aansluiting De op het typeplaatje aangege ven bedrijfsspanning moet over eenkomen met de spanning van het stroomnet 1 Erop letten dat de zuiger is uitge...

Page 49: ...isch goedgekeurde stofver wekkende apparaten worden aan gesloten Maximale vermogensopname van het aan te sluiten elektrisch toestel zie hoofdstuk 9 4 Technische ge gevens De slangdiameter en de zuigslang diameterinstelling moeten overeen stemmen Slang ø slangdiameter instelling ø27 ø27 ø32 ø32 ø36 ø36 ø50 ø50 De slangdiameter en de zuigslang diameterinstelling moeten overeen stemmen Slang ø slangd...

Page 50: ...iniging wordt bereikt door rekening te houden met een klein aantal richtlijnen gecombineerd met uw eigen er varingen op speciale gebieden Hier volgen enkele belangrijke aanwijzingen 5 1 1 Droge soorten stof opzuigen VOORZICHTIG Brandbaar stof mag niet wor den opgezogen Voor het opzuigen van droog niet brandbaar stof met MAC waarden moet de zuigslang diameter op de positie van de toestelschakelaar ...

Page 51: ...zuigen van vloeistof fen moet principieel de filterzak afvoerzak alsook de werking van de waterstandbegrenzing worden gecontroleerd zie hoofdstuk 7 2 3 filterelement vervangen Het gebruik van een separaat filterelement of filterzeef wordt aanbevolen Bij schuimontwikkeling het werk onmiddellijk beëindigen en het reservoir leegmaken Ter vermindering van de schuim ontwikkeling de schuimdoder Foam Sto...

Page 52: ...igde reservoir leggen BELANGRIJK De mof van de filterzak krachtig op de inlaatfitting drukken 7 2 2 Filterzak vervangen 1 De sluitklemmen openen en het bovendeel van de zuiger van het vuilreservoir afne men 2 De mof van de filterzak voor zichtig van de inlaatfitting trekken 3 De mof van de filterzak met de schuiver sluiten 4 De filterzak overeenkomstig de wettelijke bepalingen af voeren 5 De nieuw...

Page 53: ...erug bewogen kunnen worden 8 De niveauslang 7 reinigen 9 Het nieuwe filterelement aanbrengen 10 De filterspanschijf aanbren gen Op de correcte positie letten 11 De beugel aanbrengen en de beugelgreep sluiten 12 Het gebruikte filterelement overeenkomstig de wettelijke bepalingen afvoeren Bij de volgende werkzaamheden erop letten dat niet op onnodige wijze stof wordt opgedwarreld Een P2 gasmasker dr...

Page 54: ...n van het akoes tische waarschuwingssig naal verminderd zuigver mogen Zuigkrachtregeling op te ge ring zuigvermogen ingesteld De zuigkracht overeenkomstig hoofdstuk 4 2 3 Zuigkrachtre geling instellen Slangdiameter stemt niet met de schakelaarstand overeen De schakelstand op de slang diameter afstemmen Zuigslang zuigmond verstopt De zuigslang zuigmond reini gen Stofzak vol Zie hoofdstuk 7 2 2 Veil...

Page 55: ...e algemene ver koops en leveringsvoorwaar den Wijzigingen in het kader van technische vernieuwingen voorbehouden 9 3 Keuringen en vergunningen De zuigers werden gecon troleerd overeenkomstig EN 60335 2 69 2012 met inbe grip van appendix AA Er werd vastgesteld dat wordt voldaan aan alle eisen inzake toestellen van de stofklasse M Controles overeenkomstig de nationale maatregelen ter voor koming van...

Page 56: ...Neetansluitkabel lengte m 7 5 Neetansluitkabel type H07RN F 3G1 5 mm H07BQ F 3G2 5 mm H07RN F 3G1 5 mm SJTW A AWG14 3 Beschermklasse 1 Afdichtingsnorm IP X4 spatwaterdicht Ruisonderdrukkingsgraad EN 55014 1 Stofklasse M Reservoirvolume l UKgal USgal 45 9 9 12 BreiteBreedte mm in 476 19 Diepte mm in 506 20 Hoogte mm in 655 26 Gewicht incl accessoires netto meest voorkomende toepassing kg lb 16 35 Z...

Page 57: ...ccendere l aspiratore 58 4 2 1 Posizione dell interruttore I 58 4 2 2 Posizione dell interruttore auto 58 4 2 3 Regolazione della potenza di aspirazione 58 4 3 Verifica del controllo del volume di flusso 58 4 4 Segnale di allarme acustico 59 4 5 Pulizia dell elemento filtrante 59 5 1 Tecniche operative 59 5 1 1 Aspirazione di sostanze secche 59 5 1 2 Aspirazione di liquidi 60 6 1 Spegnere l aspira...

Page 58: ...ere sorve gliati in modo che non giochino con l apparecchio L azionamento dell aspiratore soggiace alle determinazioni na zionali in vigore Oltre alle istruzioni sull uso e alle regolamentazioni vincolanti in vi gore nel Paese d impiego per la prevenzione di infortuni sono da osservarsi anche le riconosciute regole tecniche del ramo per un lavoro sicuro e appropriato È da tralasciarsi ogni modo di...

Page 59: ...ll apparecchio prima di colle garlo alla rete Accertarsi che la tensione indica ta sulla targhetta di tipo corrispon da alla tensione della rete locale Nell impiego di un conduttore di prolunga o nella sostituzione del filo di collegamento alla rete è per messo impiegare solo l esecuzio ne indicata dal costruttore oppure un esecuzione superiore vedi ca poverso Dati tecnici 9 4 Si raccomanda che l ...

Page 60: ...iltro alla tenuta pneuma tica dell apparecchio e alla funzio nalità dei dispositivi di controllo Accessori e pezzi di ricambio Impiegare solo le spazzole fornite as sieme all apparecchio o quelle deter minate nelle istruzioni per l uso L im piego di pazzole diverse può compro mettere la sicurezza Impiegare esclusivamente accesso ri pezzi di ricambio originali vedi capitolo 9 5 L impiego di pezzi d...

Page 61: ...rovano alla fornitura nel contenitore e dovranno quindi venir tolti prima della messa in funzione iniziale A tale scopo si dovrà togliere la parte superiore dell aspiratore 4 1 2 Collegamento elettrico La tensione di lavoro riportata sulla targhetta di tipo deve corrispondere a quella di rete 1 Fare attenzione che l aspirato re sia spento 2 Inserire la spina del conduttore di collegamento in una p...

Page 62: ...legati solamente generatori di polvere collaudati in tale tecnica Per l assorbimento di potenza mas simo dell apparecchio elettrico da collegarsi vedi capoverso 9 4 Dati tecnici Il diametro del tubo deve concordare con il diametro di regolazione del tubo di aspirazione Tubo ø Regolazione del diametro del tubo ø27 ø27 ø32 ø32 ø36 ø36 ø50 ø50 Il diametro del tubo deve concordare con il diametro di r...

Page 63: ...voro Una pulizia attiva si ottiene me diante l applicazione di alcune po che direttive in combinazione con le vostre personali esperienze in settori speciali Qui sono esposte alcune indicazio ni basilari 5 1 1 Aspirazione di sostanze secche Prima dell aspirazione di sostan te secche con valori MAK si deve inserire sempre nel contenitore un sacchetto a filtro Per Nr di ordina zione vedi capoverso 9...

Page 64: ...ro di smaltimento e controllare la funzione del limi tazione di livello dell acqua vedi capoverso 7 2 3 Sostituzione dell elemento filtrante Si raccomanda l impiego di un elemento filtrante separato o di un setaccio di filtro Ad una formazione di schiuma terminare immediatamente il lavo ro e svuotare il contenitore Per ridurre la formazione di schiu ma far uso dello schiumicida Foam Stop per Nr d ...

Page 65: ...r via il manicotto del sacchetto di smaltimento 1 dal raccordo d entrata 3 Chiudere con il cursore il bocchet to del sacco a filtro 4 Smaltire il materiale aspirato se condo le determinazioni di legge 5 Mettere un nuovo sacchetto a filtro nel contenitore ripulito secondo le istruzioni stampate sul sacchetto a filtro Eseguire una pulizia integrale prima di sostituire il sacco di smaltimento vedi ca...

Page 66: ... e indie tro 8 Ripulire il tubo del livello di ri empimento 7 9 Mettere su un nuovo elemento filtrante 10 Rimettere il disco di blocco del filtro Far attenzione alla giusta posizione 11 Rimettere su la staffa e richiu dere il maniglia a staffa 12 Smaltire l elemento filtrante usato secondo le disposizioni di legge Nei seguenti lavori far attenzione che non venga sollevata inutilmente della polvere...

Page 67: ...a potenza di aspirazione impostata sul minimo Impostare la potenza di aspi razione secondo il capoverso 4 2 3 Regolazione della po tenza di aspirazione Diametro del tubo non corri sponde a quello della posizio ne del commutatore Concordare la posizione del commutatore con il diametro del tubo di aspirazione Tubo bocchetta di aspirazio ne intasati Ripulire il tubo la bocchetta di aspirazione Sacche...

Page 68: ...e stazioni valgono le nostre condi zioni commerciali generali Con la riserva di modifiche nel corso di innovazioni tecniche 9 3 Collaudi e omologazioni Gli aspiratori vengono collaudati secondo l EN 60335 2 69 2012 in concomitanza con l appendice AA È stato constatato l adempimento di tutte le esigenze poste all appe recchio per categoria di polvere M Collaudi elettrotecnici devono av venire ad in...

Page 69: ...ungh m 7 5 Cavo di collegamento rete tipo H07RN F 3G1 5 mm H07BQ F 3G2 5 mm H07RN F 3G1 5 mm SJTW A AWG14 3 Classe di protezione 1 Tipo di protezione IP X4 protetto contro gli spruzzi Grado di schermatura EN 55014 1 Categoria di polvere M Volume contenitore l UKgal USgal 45 9 9 12 Larghezza mm in 476 19 Profondità mm in 506 20 Altezza mm in 655 26 Peso con accessori al netto in applicazione più co...

Page 70: ... elektrisk udstyr 71 4 2 Tænd sugeren 71 4 2 1 Kontaktstilling I 71 4 2 2 Kontaktstilling auto 71 4 2 3 Sugekraftregulering 71 4 3 Kontrol af volumenstrømovervågningen 71 4 4 Akustisk advarselstone 72 4 5 Afrensning af filterelementet 72 5 1 Arbejdsteknikker 72 5 1 1 Sugning af tørstoffer 72 5 1 2 Opsugning af væske 73 6 1 Slukning af sugeren og opbevaring 73 7 1 Serviceplan 74 7 2 Servicearbejde ...

Page 71: ...e at de ikke leger med støvsugeren Brugen af apparatet er underlagt de gældende nationale bestem melser Udover driftsvejlednin gen og de gældende regler for uheldsforebyggelse i brugerlan det skal der også tages hensyn til de anerkendte fagtekniske regler for korrekt sikkerheds mæssigt og fagligt arbejde Enhver i sikkerhedsmæssig henseende betænkelig arbejds måde skal undlades I nødstilfælde Sluk ...

Page 72: ...standses og smudsbeholderen tømmes omgående Den indbyggede påfyldnings niveauslange til begræsning af vandniveauet skal renses jævn ligt og kontrolleres for skader Henvisninger vedrørende hånd terning af væsker og sunds hedsfarligt støv finder De i ka pitel 5 Elektrisk anlæg Kontrollér apparatets nominelle spænding inden stikket tilslut tes Kontrollér at den på type skiltet oplyste spænding svarer...

Page 73: ...ng af aflejret farligt støv I forbindelse med service og reparationsarbejde skal alle for urende dele som ikke kunne renses på tilfredstillende måde pakkes ind i tætte poser bortskaffes i henhold til de gældende bestemmelser Mindst en gang om året skal der gennemføres et støvteknisk eftersyn enten af service eller tilsvarende uddannede perso ner for at kontrollere filteret for skader og for at kon...

Page 74: ...m skifter Nogle tilbehørdele leveres liggende i beholderen og skal tages ud inden sugeren tages i drift for første gang Sugerens overdel skal i denne for bindelse tages af Netstikket må ikke være tilsluttet in den da 4 1 2 Elektrisk tilslutning Den på typeskiltet oplyste drifts spænding skal svare til forsynings spændingen i det lokale el net 1 Vær opmærksom på at su geren er slukket 2 Tilslutning...

Page 75: ...s Maksimalt effektforbrug for til sluttet udstyr se afsnit 9 4 Tek niske data Slangediameteren og indstillingen for slangediameteren skal stemme overens Slange ø Slangediameter indstilling ø27 ø27 ø32 ø32 ø36 ø36 ø50 ø50 Slangediameteren og indstillingen for slangediameteren skal stemme overens Slange ø Slangediameter indstilling ø27 ø27 ø32 ø32 ø36 ø36 ø50 ø50 4 2 3 Sugekraftregulering På sugekra...

Page 76: ...ngøring opnås ved at følge nogle få retningslinier kombineret med Deres egne er faringer indenfor specielle om råder Her finder De nogle principielle henvisninger 5 1 1 Sugning af tørstoffer FORSIGTIGT Brændbare stoffer må ikke suges op Til opsugning af tørre ikke brændbare støvtyper med MAK værdier skal sugeslangens dia meter svare til indstillingen på apparatets omskifter Før opsugning af tørre ...

Page 77: ...lt fjernes og vandniveaube grænsningen kontrolleres se afsnit 7 2 3 Skift af filterele ment Anvendelse af et separat filter element eller filtersi anbefales Ved skumudvikling skal arbejdet straks afbrydes og beholderen skal tømmes Til reduktion af skumudvikling kan skumstopperen Foam Stop anvendes artikelnr se afsnit 9 5 Tilbehør 6 Efter arbejdet 6 1 Slukning af sugeren og opbevaring 1 Efter opsug...

Page 78: ...uffen skal trykkes hårdt ind over studsen 7 2 2 Skift af filterpose 1 Låseklemmerne åbnes og sugerens overdel tages af fra smudsbeholderen 2 Filterposemuffen trækkes af fra indgangsfittingen 3 Filterposemuffen lukkes med skyderen 4 Filterposen bortskaffes i hen hold til lovens bestemmelser 5 Den ny filterpose lægges i den rensede beholder i hen hold til vejledningen trykt på filterposen Skal der g...

Page 79: ...m og tilbage 8 Rens påfyldningsniveauslan gen 7 9 Sæt et nyt filterelement på 10 Sæt filterspændeskiven på Sørg for korrekt position 11 Sæt bøjlen på og luk bøjle håndtaget 12 Det brugte filterelement skal bortskaffes i henhold til lo vens bestemmelser I forbindelse med det følgende ar bejde skal man sørge for at der ikke hvirvles mere støv op end absolut nødvendigt Bær P2 åndedrætsbe skyttelse au...

Page 80: ...duceret sugeeffekt Sugekraftreguleringen er ind stillet til for lav sugeeffekt Indstil sugekraften i henhold til afsnit 4 2 3 Indstilling af suge kraftregulering Slangediameteren svarer ikke til omskifterens position Tilpas omskifterens indstilling til slangediameteren Sugeslange dyse er tilstop pet Rens sugeslange dyse Filterpose er fyldt Se afsnit 7 2 2 Skift af filter pose Filterelementet er sn...

Page 81: ...Angående garanti gælder vore generelle forretningsvilkår Vi tager forbehold for ændringer i medfør af den videre tekniske udvikling 9 3 Tests og tilladelser Sugerne er blevet afprøvet i hen hold til EN 60335 2 69 2012 inklusive tillæg AA Det er blevet konstateret at alle krav til appa rater i støvklassen M er opfyldt Der skal foretages regelmæssig kontrol i henhold til de nationale bestemmelser ve...

Page 82: ... 5 Netledning type H07RN F 3G1 5 mm H07BQ F 3G2 5 mm H07RN F 3G1 5 mm SJTW A AWG14 3 Beskyttelsesklasse 1 Beskyttelsesart IP X4 sprøjtevandsikker Radiostøjdæmpningsgrad EN 55014 1 Støvklasse M Beholdervolumen l UKgal USgal 45 9 9 12 Bredde mm in 476 19 Dybde mm in 506 20 Højde mm in 655 26 Vægt inkl tilbehør netto de mest almindelige anvendelse kg lb 16 35 Sugeslange ø mm Mindste luft volumenstrøm...

Page 83: ...cender el aspirador 84 4 2 1 Posición del conmutador I 84 4 2 2 Posición del conmutador auto 84 4 2 3 Regulación de la potencia de aspiración 84 4 3 Vigilancia del caudal 84 4 4 Señal de aviso acústica 85 4 5 Limpieza del elemento filtrante 85 5 1 Técnicas de trabajo 85 5 1 1 Aspirar materias secas 85 5 1 2 Aspirar líquidos 86 6 1 Apagar el aspirador y guardarlo 86 7 1 Plan de mantenimiento 87 7 2...

Page 84: ... mental reducida sin experiencia o con falta de conocimientos Debe controlarse que los niños no jueguen con el aparato La explotación del aspirador está sometida a las disposiciones na cionales válidas Junto con las instrucciones de manejo y las reglamentaciones obligatorias para la prevención de accidentes válidas del país de uso tienen que ser observadas también las reglas técnicas profesionales...

Page 85: ...años del tubo de nivel de llenado En el capítulo 5 podrá en contrar indicaciones relativas al trato con líquidos y polvos patógenos Sistema eléctrico Compruebe la tensión nominal del aspirador antes de conectarlo a la red Cerciórese de que la tensión indicada en la placa de caracterís ticas concuerda con la tensión de red local En caso de utilizarse un cable de prolongación utilice solamente el in...

Page 86: ...ción del polvo peligroso sedimentado Todas las piezas que no se pue den limpiar satisfactoriamente en los trabajos de mantenimien to y reparación se tienen que eli minar como residuos empaquetados en bolas es tancas en consonancia con las orde nanzas vigentes sobre reco gida de residuos Al menos una vez al año tiene que realizarse una prueba técni ca de polvos por el servicio téc nico o por una pe...

Page 87: ...unos accesorios se suministran colocados en el depósito y tienen que ser retirados antes de poner la máquina en funcionamiento Para ello tiene que retirar la parte superior del espirador El enchufe de alimentación no se puede introducir aún en la caja de enchufe 4 1 2 Conexión eléctrica La tensión indicada en la placa de características tiene que coin cidir con la tensión de la red de alimentación...

Page 88: ...ima del aparato eléctrico a conectar véase sección 9 4 Datos técnicos El diámetro de la manguera tiene que coincidir con el ajuste del diá metro de la manguera de aspiración Manguera ø Ajustedeldiámetrodela manguera de aspiración ø27 ø27 ø32 ø32 ø36 ø36 ø50 ø50 El diámetro de la manguera tiene que coincidir con el ajuste del diá metro de la manguera de aspiración Manguera ø Ajustedeldiámetrodela m...

Page 89: ... de limpieza y disminuir los costes de limpieza La eficiencia en la limpieza se al canza observando algunas pocas directrices combinadas con la propia experiencia en áreas es peciales Aquí encontrará Ud algunas indi caciones básicas 5 1 1 Aspirar materias secas MAK no de pedido véase sec ción 9 5 Accesorios Para aspirar polvos no peligro sos recomendamos la utilización de una bolsa de eliminación ...

Page 90: ...iento del limitación del nivel de agua véase sección 7 2 3 Cambiar el elemento filtrante Se recomienda la utilización por separado de un elemento filtran te o de un tamiz filtrante En caso de formación de espu ma termine inmediatamente el trabajo y vacíe el depósito Utilice el eliminador de espuma Foam Stop para reducir la for mación de espuma no de pedi do véase sección 9 5 Acceso rios MAKITA 447...

Page 91: ...o del saco del empal me de admisión 3 Tape el manguito del saco con la corredera 4 Elimine el material aspirado siguiendo las disposiciones legales sobre recogida de resi duos 5 Coloque un nuevo saco de fil tro el depósito limpio siguiendo las instrucciones impresas en la bolsa de filtro Lleve a cabo una limpieza completa antes de cambiar la bolsa de resi duos véase el apartado 4 5 En los siguient...

Page 92: ... de nivel de llena do 7 9 Coloque un nuevo elemento filtrante 10 Coloque el disco tensor del fil tro Preste atención al asiento correcto 11 Coloque el estribo y cierre el tirador del estribo 12 Elimine el filtro usado siguien do las disposiciones legales sobre recogida de residuos En los siguientes trabajos se ha de cuidar de que no se levante polvo innecesariamente Lleve puesta una máscara de pro...

Page 93: ...ucida Regulación de fuerza de aspi ración ajustada a baja poten cia de aspiración Regular la potencia de aspi ración conforme a la sección 4 2 3 Regulación de fuerza de aspiración El diámetro de la manguera no coincide con la posición del conmutador Hacer coincidir la posición del conmutador con el diámetro de la manguera Obstruida la manguera de aspiración boquilla Limpiar la manguera de aspira c...

Page 94: ... de negocio Nos reservamos a introducir mo dificaciones técnicas a tenor del progreso técnico 9 3 Comprobaciones y permisos Los aspiradores han sido some tidos a ensayos conforme a la norma EN 60335 2 69 2012 inclusive el anexo AA Ha sido establecido el cumplimiento de los requisitos puestos a las má quinas de la clases de polvo M Deben llevarse a cabo regular mente comprobaciones electro técnicas...

Page 95: ... 7 5 Tipo del cable de alimentación de red H07RN F 3G1 5 mm H07BQ F 3G2 5 mm H07RN F 3G1 5 mm SJTW A AWG14 3 Categoría de protección 1 Tipo de protección IP X4 protegido contra goteo Grado de perturbación de ruido EN 55014 1 Clase de polvos M Volumen de depósito l UKgal USgal 45 9 9 12 Ancho mm in 476 19 Profundidad mm in 506 20 Altura mm in 655 26 Peso incluido accesorios net lo más común kg lb 1...

Page 96: ... 4 2 Ligar o aspirador 97 4 2 1 Posição de interruptor I 97 4 2 2 Posição de interruptor auto 97 4 2 3 Regulação da potência de aspiração 97 4 3 Controlo do débito 97 4 4 Sinal acústico de aviso 98 4 5 Limpar o elemento filtrante 98 5 1 Técnicas de trabalho 98 5 1 1 Aspirar substâncias secas 98 5 1 2 Aspirar líquidos 99 6 1 Desligar e guardar o aspirador 99 7 1 Plano de manutenção 100 7 2 Trabalho...

Page 97: ... los niños no jueguen con el aparato A operação do aparelho está su jeita às prescrições nacionais em vigor Para além das instruções de operação e das regulamenta ções obrigatórias em vigor para a prevenção de acidentes no país de utilização têm também que ser respeitadas as regras técnicas reconhecidas para um trabalho seguro e profissional Evitar quaisquer modos de tra balho que possam afectar a...

Page 98: ...balho e esvaziar o recipiente para sujidade Limpar e verificar frequentemente o mangueira de nível para limitação do nível de água de maneira a de tectar eventuais danos Indicações sobre a forma de lidar com líquidos e pó nocivo à saúde encontram se no capítulo 5 Sistema eléctrico Verificar a tensão nominal do aparelho antes de o ligar à rede Certificar se de que a tensão indicada na placa de cara...

Page 99: ...lhos de manu tenção e de reparação todas as peças sujas que não tenham ficado devidamente limpas têm que ser embaladas em sacos imper meáveis eliminadas conforme as res pectivas prescrições em vi gor Pelo menos uma vez por ano o serviço de assistência técnica ou uma pessoa formada para o efei to tem que efectuar um controlo a nível técnico em relação ao pó por exemplo para detectar eventuais danos...

Page 100: ...a tomada de corren te res de concentração máxima no local de trabalho colocar o saco filtrante no recipiente conforme as instruções de operação instruções forneci das Para aspirar pós não perigo sos colocar o saco de elimi nação instruções fornecidas no recipiente IMPORTANTE Aplicar fa zendo pressão a manga do saco filtrante na conexão de admissão 4 Colocar a parte superior do aspirador e fechar o...

Page 101: ...ao pó Consumo de energia máximo do aparelho eléctrico a ser conectado vide capítulo 9 4 Dados técnicos O diâmetro da mangueira tem que corresponder à regulação do diâme tro da mangueira de aspiração Mangueira ø Regulação do diâ metro da mangueira ø27 ø27 ø32 ø32 ø36 ø36 ø50 ø50 O diâmetro da mangueira tem que corresponder à regulação do diâme tro da mangueira de aspiração Mangueira ø Regulação do ...

Page 102: ...guir se uma limpeza eficaz observando se algumas regras e combinando as com a própria experiência em áreas es peciais Aqui encontram se algumas indi cações básicas 5 1 1 Aspirar substâncias secas Antes de se aspirar substâncias secas com valores de concentra ção máxima no local de trabalho tem que pôr se um saco filtrante de segurança no recipiente Enc nº vide capítulo 9 5 Acessórios Para se aspir...

Page 103: ...ra 2 Desligar o aspirador e tirar a ficha de ligação à rede da to mada 3 Enrolar o cabo de conexão e pendurá lo na pega 4 Esvaziar o recipiente limpar o aspirador 5 Depois de aspirar líquidos Pousar a parte superior do aspirador à parte para o ele mento filtrante poder secar 6 Guardar o aspirador num lo cal seco protegido contra a utilização por pessoas não autorizadas 5 1 2 Aspirar líquidos CUIDA...

Page 104: ...s IMPORTANTE Aplicar fazendo pressão a man ga do saco de eliminação na co nexão de admissão 7 2 2 Trocar o saco filtrante 1 Abrir os fechos rápidos e re tirar a parte superior do aspi rador de cima do recipiente para sujidade 2 Retirar cuidadosamente a manga do saco filtrante da conexão de admissão 3 Fechar a manga do saco fil trante com o fecho 4 Eliminar o saco filtrante con forme as disposições...

Page 105: ... mangueira de nível 7 9 Colocar novo elemento filtran te 10 Colocar o disco tensor do filtro Certificar se de que a posição está correcta 11 Colocar a pega e fechar o res pectivo dispositivo de fixação 12 Eliminar o elemento filtrante gasto conforme as disposições legais Ao efectuar os trabalhos que a se guir se indicam ter o cuidado de não levantar pó desnecessariamen te Usar uma máscara de prote...

Page 106: ...tico de aviso potência de aspi ração reduzida A absorção de energia da ferramenta eléctrica é dema siado baixa Ajustar a potência de aspi ração conforme indicado no capítulo 4 2 3 Regulação da potência de aspiração O diâmetro da mangueira não corresponde à posição do interruptor O diâmetro da mangueira tem que corresponder à posição do interruptor Mangueira de aspiração bo cal entupido Limpar a ma...

Page 107: ...de venda Reservamo nos o direito a alterações resultantes de inovações técnicas 9 3 Testes e homologações Os aspiradores foram testados segundo EN 60335 2 69 2012 inclusive o anexo AA Foi cons tatada a satisfação de todos os requisitos impostos a aparelhos da classe de pós M Os testes têm que ser realizados regularmente segundo as pres crições das directivas nacionais para prevenção de acidentes n...

Page 108: ...de tipo H07RN F 3G1 5 mm H07BQ F 3G2 5 mm H07RN F 3G1 5 mm SJTW A AWG14 3 Classe de protecção 1 Grau de protecção IP X4 protegido contra as projecções de água Grau de interferência parasita EN 55014 1 Classe de pós M Volume do recipiente para sujidade l UKgal USgal 45 9 9 12 Largura mm in 476 19 Profundidade mm in 506 20 Altura mm in 655 26 Peso incl acessórios aplicação líquido mais comum kg lb 1...

Page 109: ... Zapnutí vysavače 110 4 2 1 Poloha spínače I 110 4 2 2 Poloha spínače auto 110 4 2 3 Regulace sací síly 110 4 3 Kontrola objemového proudu 110 4 4 Akustický výstražný signál 111 4 5 Očištění filtračního článku 111 5 1 Pracovní techniky 111 5 1 1 Vysávání suchých látek 111 5 1 2 Vysávání kapalin 112 6 1 Vypnutí a uložení vysavače 112 7 1 Harmonogram údržby 113 7 2 Údržbářské práce 113 7 2 1 Výměna ...

Page 110: ...y si se zařízením nehrály Provozování vysavače podléhá platným národním předpisům Vedle návodu k obsluze a zá vazných předpisů týkajících se bezpečnosti práce platných v zemi uživatele je nutno re spektovat také uznávané odbor ně technické zásady bezpečné a odborně prováděné práce Je nutno zdržet se všech tako vých pracovních postupů které by byly z hlediska bezpečnosti sporné V případě nouze Vypn...

Page 111: ... hadici pro indikaci stavu náplně pro ome zení hladiny vody a kontrolujte zda nevykazují poškození Instrukce k zacházení s kapalinami a zdraví nebezpečným prachem naleznete v kapitole 5 Elektřina Před zapojením přístroje do sítě zkontroluje jeho jmenovité na pětí Přesvědčte se zda napětí uvedené na typovém štítku sou hlasí s napětím v místní síti Při použití prodlužovacího ka belu je dovoleno použ...

Page 112: ...hů Při provádění prací v rámci údržby a čištění je nutno všech ny znečištěné díly které se ne podařilo uspokojivě očistit zabalit do nepropustných vaků zlikvidovat v souladu s plat nými předpisy pro likvidaci Minimálně jednou ročně je nut no provést zkoušku týkající se produkce prachu buď servisem firmy Makita nebo příslušně kva lifikovanou jinou osobou která obsahuje např kontrolu poško zení filt...

Page 113: ...e a sevřete uzavírací svorky UPOZORNĚNÍ Dbejte na to aby uzavírací svorky správně seděly Několik dílů příslušenství je v oka mžiku realizace dodávky uloženo v zásobníku tyto je nutno před prv ním uvedením do provozu vyjmout Za tímto účelem je nutno odejmout horní díl vysavače Síťová zástrčka ještě nesmí být za pojená do zásuvky 1 Rozevřete uzavírací svorky a sejměte horní díl vysavače 2 Ze zásobní...

Page 114: ...takové stroje ge nerující prach které jsou z hlediska produkce prachu přezkoušené Maximální příkon připojovaného elektrického spotřebiče viz odsta vec 9 4 Technické údaje Průměr hadice a nastavení průměru sací hadice se musí shodovat hadice ø nastavení průměru hadice ø27 ø27 ø32 ø32 ø36 ø36 ø50 ø50 Průměr hadice a nastavení průměru sací hadice se musí shodovat hadice ø nastavení průměru hadice ø27...

Page 115: ...stačí dodržovat několik málo předpisů a doplňovat je vlast ními zkušenostmi z konkrétních oborů Zde naleznete několik zásad ních pokynů a upozornění 5 1 1 Vysávání suchých látek POZOR Není dovoleno vysávat hořla vé látky Předtím než začnete vysávat suché nehořlavé prachy s hod notami MAK je nutno aby hod nota průměru sací hadice odpo vídala nastavené poloze spína če přístroje Předtím než začnete s...

Page 116: ...át nečisto ty 2 Přístroj vypněte a vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky 3 Stočte přívodní vedení a za věste na rukojeť 4 Vyprázdněte zásobník vy čistěte vysavač 5 Po vysávání kapalin Horní díl vysavače oddělte a odstavte stranou aby mohl filtrační článek vyschnout 6 Vysavač odstavte do suché místnosti a zajistěte proti po užití nepovolanými osobami MAKITA 447 M Druh prachu Filtrační sáček Odpadní...

Page 117: ... fitinku stáhněte hrdlo filtračního sáčku 3 Hrdlo filtračního sáčku uza vřete šoupátkem 4 Filtrační sáček zlikviduj te v souladu se zákonnými ustanoveními 5 Podle návodu natištěného na filtračním sáčku vložte do vyčištěné nádoby nový fil trační sáček Poroveďte před výměnou odpad ního sáčku kompletní očištění viz kapitola 4 5 Při provádění níže popsaných prací dbejte na to aby nedošlo ke zbyteč ném...

Page 118: ...e musí lehce pohybovat sem a tam 8 Vyčistěte hadici pro indikaci stavu naplnění 7 9 Nasaďte nový filtrační článek 10 Nasaďte napínací kotouč filtru Dbejte na správnou polohu 11 Nasaďte držák a zavřete rukojeť držáku 12 Použitý filtrační článek zlikvidujte v souladu se zákonnými ustanove ními Při provádění níže popsaných prací dbejte na to aby nedošlo ke zbyteč nému zvíření prachu Noste ochran nou ...

Page 119: ...ického výstražného signálu snížený sací výkon Na regulátoru sací síly je na stavený příliš malý sací výkon Sací sílu nastavte podle od stavce 4 2 3 Regulace sací síly Průměr hadice neodpovídá nastavené poloze spínače Slaďte nastavení polohy spínače s hodnotou průměru hadice Sací hadice hubice zanesená Vyčistěte sací hadici hubici Filtrační sáček je plný Viz odstavec 7 2 2 Výměna filtračního sáčku ...

Page 120: ...o dejce 9 2 Záruka Pro záruku a ručení platí naše všeobecné obchodní podmín ky Změny v důsledku technické inovace vyhrazeny 9 3 Zkoušky a povolení Vysavače byly podrobeny zkouškám podle IEC EN 60335 2 69 2012 včetně dodatku AA Bylo potvrzeno že přístroje spl ňují všechny požadavky klade né na přístroje s třídou filtrace prachu M V pravidelných časových inter valech a po opravách a změ nách je nutn...

Page 121: ...ího kabelu m 7 5 Typ napájecího kabelu H07RN F 3G1 5 mm H07BQ F 3G2 5 mm H07RN F 3G1 5 mm SJTW A AWG14 3 Třída ochrany 1 Typ ochrany IP X4 splash water protected Stupeň odrušení radiových ln EN 55014 1 Třída filtrace prachu M Objem nádoby l UKgal USgal 45 9 9 12 Šířka mm in 476 19 Hloubka mm in 506 20 Výška mm in 655 26 Hmotnost vč příslušenství net nejběžnější aplikace kg lb 16 35 Sací hadice ø m...

Page 122: ... Vysávač zapnúť 123 4 2 1 Poloha vypínača I 123 4 2 2 Poloha vypínača auto 123 4 2 3 Regulácia sacieho výkonu 123 4 3 Dozor množstva prúdiaceho vzduchu 123 4 4 Akustický výstražný signál 124 4 5 Prečistiť filtračnú vložku 124 5 1 Pracovné techniky 124 5 1 1 Vysávanie suchého materiálu 124 5 1 2 Vysávanie tekutín 125 6 1 Vypnutie a uskladnenie vysávača 125 7 1 Plán údržby 126 7 2 Údržbárske práce 1...

Page 123: ...rič ných skúseností a znalostí Je potrebné dohliadať na deti aby ste si boli istí že sa s týmto zaria dením nehrajú Prevádzkovanie vysávača podlieha platným národným predpisom Okrem prevádzkového návodu a záväzných bezpečnostných nariadení platných v krajine jeho použitia sa musia dodržiavať i všeobecné uznávané bezpeč nostno technické pravidlá pre bezpečnú a odbornú prácu Z bezpečnostného hľadisk...

Page 124: ... odpa dovú nádobu Zabudovanú hadicu naplnenia k obmedzeniu hladiny vody pravidel ne čistite a kontrolujte na poškode nie Upozornenia na zaobchádzanie s tekutinami a zdravie ohrozujúci mi prachmi nájdete v kapitole 5 Elektrina Skontrolujte menovité napätie spotrebiča pred tým než ho napojíte na elektrickú sieť Pre svedčte sa o tom či na typovom štítku spotrebiča uvedené me novité napätie súhlasí s ...

Page 125: ...jte zvíreniu usadeného nebezpečného prachu Pri údržbárskych a opravných prácach sa musia všetky zne čistené diely ktoré nemohli byť dostatočne očistené zabaliť do nepriedušných vriec odstrániť podľa platných predpisov o odpade Najmenej raz do roka sa pre vádza Makita servisom alebo vyškolenou osobou prachovo technická kontrola spotrebi ča napr kontrola poškodenia filtračného elementu tesnenia spot...

Page 126: ...hný diel vysávača a uzavrieť svorky uzáveru UPOZORNENIE Dbať na správne dosadnutie svoriek uzáveru 4 Obsluha prevádzka 4 1 Prípojky 4 1 1 Pripojenie sacej hadice 1 Napojiť saciu hadicu K vysávaniu suchých nehorľa vých prachov s MAK hodnotami sa musí zosúladiť priemer odsá vacej hadice s polohou spínača spotrebiča Niektoré diely príslušenstva sa do dávajú ležiac v nádobe na smeti a musia byť vybran...

Page 127: ...o boli otestované Maximálny príkon napojených elek trospotrebičov pozri odstavec 9 4 Technické údaje Priemer hadice a nastavenie prie meru použitej hadice musia súhla siť Hadica ø Nastavenie prie meru hadice ø27 ø27 ø32 ø32 ø36 ø36 ø50 ø50 Priemer hadice a nastavenie prie meru použitej hadice musia súhla siť Hadica ø Nastavenie prie meru hadice ø27 ø27 ø32 ø32 ø36 ø36 ø50 ø50 4 2 3 Regulácia sacie...

Page 128: ... sa dosiahne dodržiavaním niekoľkých zásad v kombinácii s Vašimi vlastnými skúsenosťami v špeciálnych ob lastiach Tu nájdete niektoré zásadné upozornenia 5 1 1 Vysávanie suchého materiálu POZOR Horľavé látky nesmú byť vy sávané Pre vysávanie suchých nehorľa vých prachov s MAK hodnotami musí súhlasiť priemer hadice so spínačom spotrebiča Pred vysávaním suchých ma teriálov s MAK hodnotami musí byť d...

Page 129: ...vať funkcia hadica obmedzenia hladiny vody pozri odstavec 7 2 3 Výmena filtračného ele mentu Doporučuje sa použitie separát nej filtračnej vložky alebo filtrač ného sita Pri vytvorení peny prácu s vysá vačom okamžite prerušiť a vy prázdniť zásobník K zníženiu vytvárania peny po užite protipenový prostriedok Foam Stop objednávacie číslo pozri odstavec 9 5 Príslušen stvo 6 Po práci 6 1 Vypnutie a us...

Page 130: ...ŽITÉ Hrdlo filtračného vreca nasuňte pevne na vstupnú tvarovku 7 2 2 Výmena filtračného vreca 1 Otvorte svorky uzáveru a odoberte vrchný diel vysáva ča zo zásobníka na smeti 2 Opatrne stiahnite objímku filtračného vreca zo vstupnej tvarovky 3 Uzavrite hrdlo filtračného vreca presuvným uzáverom 4 Filtračné vrece odstráňte podľa zákonných predpisov 5 Vložte nové filtračné vrece do zásobníka podľa ná...

Page 131: ... klapka sa musí ľahko pohybovať 8 Prečistiť hadicu stavu naplne nia 7 9 Vložte novú filtračnú vložku 10 Nasaďte napínací kotúč filtra Dbajte na správnu polohu 11 Nasaďte strmeň a uzavrite ru koväť strmeňa 12 Použitú filtračnú vložku od stráňte v súlade so zákonnými predpismi Pri nasledujúcich prácach dbajte na to aby sa zbytočne nezvíril prach Noste P2 ochrannú masku dýcha cích ciest 7 2 4 Vyprázd...

Page 132: ...ražný signál znížený sací výkon Regulácia sacieho výkonu je nastavená na príliš nízky sací výkon Nastaviť sací výkon podľa od stavca 4 2 3 Regulácia sacieho výkonu Priemer hadice nesúhlasí s na stavením spínača Zosúladiť nastavenie spínača s priemerom hadice Sacia hadica dýza sú upchaté Vyčistiť saciu hadicu dýzu Filtračné vrece je plné Pozri odstavec 7 2 2 Výmena filtračného vreca Filtračný eleme...

Page 133: ...é podmienky Zmeny z dôvodov technických inovácií sú vyhrade né 9 3 Skúšky a osvedčenia Vysávače boli skúšané podľa IEC EN 60335 2 69 2012 vrátane prílohy AA Zistené bolo splnenie všetkých požiadaviek na prístroje prachovej triedy M Elektrotechnické skúšky sa musia pravidelne prevádzať podľa pred pisov predchádzania pracovným úrazom v Nemecku podľa BGV A2 a DIN VDE 0701 časť 1 a časť 3 v pravidelný...

Page 134: ...a Dĺžka m 7 5 Elektrická prípojka Typ H07RN F 3G1 5 mm H07BQ F 3G2 5 mm H07RN F 3G1 5 mm SJTW A AWG14 3 Ochranná trieda 1 Druh ochrany IP X4 splash water protected Stupeň odrušenia EN 55014 1 Trieda prachu M Objem zásobníka l UKgal USgal 45 9 9 12 Šírka mm in 476 19 Hĺbka mm in 506 20 Výška mm in 655 26 Hmotnosť vr príslušenstvo net najbežnejšie aplikácie kg lb 16 35 Sacej hadice ø mm Minimálny ob...

Page 135: ... A szívóberendezés bekapcsolása 136 4 2 1 Az I kapcsolóállás 136 4 2 2 Az auto kapcsolóállás 136 4 2 3 Szívóerő szabályozás 136 4 3 Ellenőrizze a térfogatáramlás felügyeletet 136 4 4 Akusztikus figyelmeztető jel 137 4 5 A szűrőelem megtisztítása 137 5 1 Munkatechnika 137 5 1 1 Száraz anyagok szívása 137 5 1 2 Folyadékok szívása 138 6 1 A szívóberendezés kikapcsolása és tárolása 138 7 1 Karbantartá...

Page 136: ...ügyelet nélkül hagyni nehogy játs szanak a készülékkel A készülék üzemeltetésénél fi gyelembe kell venni az ország ban érvényes idevonatkozó ha tározatokat A kezelési utasítás és az alkalmazás országában érvényes kötelező balesetvé delmi szabályok mellett ügyelni kell a biztonságos és szakszerű munkavégzés elismert szak technikai szabályaira Valamennyi biztonságtechnikai szempontból át nem gondolt...

Page 137: ...lálhatók Elektromos rész Mielőtt a hálózatra csatlakoz tatja a készüléket ellenőrizze a névleges feszültséget Győződ jön meg róla hogy a típustáblán megadott feszültség a helyi há lózati feszültséggel megegye zik Hosszabbító vezeték alkalma zása esetén csak a gyártó által megadott vagy annál jobb kivitel alkalmazható lásd 9 4 Mű szaki adatok Ajánlatos a készüléket hiba áram védőkapcsolóra csatla k...

Page 138: ...artási munkát végezzen el amely a kezelési uta sításban le van írva A készülék tisztítása és javítása előtt a hálózati dugaszt mindenkor ki kell húzni Karbantartáskor és tisztításkor úgy kell a készüléket kezelni hogy az sem a kezelőszemélyzetre sem másokra ne jelentsen veszélyt A karbantartás helyén szűrt kényszerszellőztetést kell alkalmazni védőruházatot kell viselni a karbantartás helyét úgy k...

Page 139: ...k megfelelően bepattanjanak 4 Kezelés üzemeltetés 4 1 Csatlakozások 4 1 1 A szívótömlő csatlakoztatása 1 Csatlakoztassa a szívótöm lőt A száraz nem éghető MAK ér tékes porok felszívásához a szí vócső átmérőjét be kell szabá lyozni a készülék kapcsolójának állásával Egyes tartozékokat a tartályba cso magolva szállítunk ezeket az első üzembe helyezés előtt ki kell venni Ehhez le kell venni a porszív...

Page 140: ... csak portech nikailag ellenőrzött porkibocsátók csatlakoztathatók A csatlakoztatható elektromos ké szülékek maximális teljesítményfel vétele lásd a 9 4 fejezetet Műsza ki adatok A tömlő átmérőjének és a szívó cső átmérője beállításnak meg kell egyeznie Tömlő ø Atömlő átmérőjének beállítása ø27 ø27 ø32 ø32 ø36 ø36 ø50 ø50 A tömlő átmérőjének és a szívó cső átmérője beállításnak meg kell egyeznie T...

Page 141: ...tik Hatásos tisztítás néhány irány elv figyelembevételével érhető el amelyet kombinálni kell a speciális területeken szerzett saját tapasztalatokkal Az alábbiakban néhány alapve tő szabály található 5 1 1 Száraz anyagok szívása Száraz MAK értékes porok felszívása előtt a tartályba biz tonsági szűrőzsákot kell tenni A rendelési számot lásd a 9 5 Tartozékok fejezetben A veszélytelen porok felszívásá...

Page 142: ...ende zést és húzza ki a hálózati dugaszt az aljzatból 3 Tekercselje fel a csatlakozó vezetéket és akassza rá a kézifogantyúra 4 Ürítse ki a tartályt tisztítsa meg a szívóberendezést 5 Folyadékok felszívása után Állítsa le a szívóberendezés felső részét külön hogy a szűrőelem meg tudjon szá radni 6 Állítsa le a szívóberendezést egy száraz helyiségben ille téktelen használattól védve MAKITA 447 M Po...

Page 143: ...óberendezés felső részét a piszoktartály ról 2 Húzza le a szűrőzsák kar mantyúját a beeresztő csőd arabról 3 Zárja le a szűrőzsák karman tyúját a tolózárral 4 Távolítsa el a szűrőzsákot az idevonatkozó határozatok nak megfelelően 5 Az új szűrőzsákot az utasí tásnak megfelelően a meg tisztított tartályba nyomtatás a szűrőzsákon helyezze be Esetében a porgyűjtő zsák cseréje előtt hajtson végre telje...

Page 144: ... ide oda mo zognia 8 Tisztítsa meg a telítettség tömlőt 7 9 Helyezze fel az új szűrőelemet 10 Tegye föl a szűrőfeszítő lemezt Ügyeljen a helyes fekvésre 11 Tegye föl a kengyelt és zárja le a kengyel fogantyúját 12 Távolítsa el a használt szűrőele met az idevonatkozó határozatok nak megfelelően A következő munkálatoknál ügyel jen arra hogy a por ne verődjék fel Viseljen P2 porvédő álarcot 7 2 4 A p...

Page 145: ...elvétel P 40W Felhangzik az akusztikus figyelmeztető jel Csökkentett szívóteljesít mény A szívóerő szabályozó túl ala csony teljesítményre van be állítva Állítsa be a szívóerőt a 4 2 3 Szívóerő szabályozás feje zetnek megfelelően A tömlő átmérője nem egyezik meg a kapcsolóállással Állítsa egyezőre a kapcsolót a tömlő átmérőjével A szívócső fúvóka eldugult A szívócsövet fúvókát tisztít sa meg A szű...

Page 146: ...nciára és szavatosság ra az általános üzleti feltétele ink vonatkoznak Változtatások joga a műszaki újdonságok ér dekében fenntartva 9 3 Ellenőrzések és engedélyek A porszívók bevizsgálása az IEC EN 60335 2 69 2012 AA melléklettel bezárólag szerint történt Megállapítást nyert hogy a készülékek minden a M porosztállyal szemben támasz tott követelménynek megfelel nek A nemzeti balesetvédelmi elő írá...

Page 147: ...eték Hossz m 7 5 Hálózati csatlakozó vezeték Típus H07RN F 3G1 5 mm H07BQ F 3G2 5 mm H07RN F 3G1 5 mm SJTW A AWG14 3 Védettségi fok 1 Védelmi fokozat IP X4 splash water protected Rádiózavarás EN 55014 1 Por osztály M Tartály térfogata l UKgal USgal 45 9 9 12 Szélesség mm in 476 19 Mélység mm in 506 20 Magasság mm in 655 26 Tömeg tartozékokkal nettó leggyakoribb alkalmazás kg lb 16 35 Szívótömlő ø ...

Page 148: ...zacza 201 4 2 1 Włącznik w pozycji I 201 4 2 2 Włącznik w pozycji auto 201 4 2 3 Regulacja siły ssania 201 4 3 Sprawdzanie funkcji kontroli natężenia przepływu powietrza 201 4 4 Akustyczny sygnał ostrzegawczy 202 4 5 Oczyszczanie wkładu filtracyjnego 202 5 1 Techniki pracy 202 5 1 1 Zbieranie suchych zanieczyszczeń 202 5 1 2 Odsysanie cieczy 203 6 1 Wyłączanie i przechowywanie odkurzacza 203 7 1 P...

Page 149: ...ć aby nie używały urządzenia do zabawy Użytkowanie urządzenia pod lega przepisom obowiązującym w danym kraju Obok instruk cji obsługi i obowiązujących w kraju użytkownika przepi sów zapobiegania wypadkom należy przestrzegać również uznanych technicznych zasad bezpieczeństwa dotyczących bezpiecznego i prawidłowego sposobu wykonywania pracy Należy zaniechać każdego spo sobu pracy budzącego wątpli wo...

Page 150: ...iczania poziomu wody regu larnie oczyszczać i sprawdzać pod względem uszkodzeń Wskazówki dotyczące postępowania z cieczami i szkodliwym dla zdrowia pyłem można znaleźć w rozdziale 5 Instalacja elektryczna Przed podłączeniem urządzenia do sieci sprawdzić napięcie znamio nowe odkurzacza Upewnić się że napięcie podane na tabliczce zna mionowej odpowiada napięciu sieci w miejscu użytkowania Można używ...

Page 151: ... unikać przy tym roznoszenia osadzonego niebezpieczne go pyłu Wszystkie zanieczyszczone części które podczas prac kon serwacyjnych i naprawczych nie mogły zostać oczyszczone w zadawalającym stopniu należy zapakować w szczelnych workach zutylizować zgodnie z obo wiązującymi przepisami Co najmniej raz w roku przed stawiciel serwisu firmy Maki ta lub osoba przeszkolona w tym zakresie powinna prze pro...

Page 152: ...cić uwagę na prawidłową pozy cję klamer zamykających 4 Obsługa Eksploatacja 4 1 Przyłącza 4 1 1 Podłączanie węża ssącego 1 Podłączanie węża ssącego Do odsysania suchych niepal nych pyłów o określonych war tościach NDS należy średnica węża ssącego musi być zgodna z ustawieniem przełącznika do ustawiania średnicy węża Niektóre części osprzętu są zapa kowane w momencie dostawy do zbiornika odkurzacza...

Page 153: ...tóre po siadają atest techniczny Maksymalny pobór mocy podłącza nego elektronarzędzia patrz roz dział 9 4 Dane techniczne Średnica węża i ustawienie śred nicy węża ssącego muszą się zga dzać wąż ø ustawienie średni cy węża ø27 ø27 ø32 ø32 ø36 ø36 ø50 ø50 Średnica węża i ustawienie śred nicy węża ssącego muszą się zga dzać wąż ø ustawienie średni cy węża ø27 ø27 ø32 ø32 ø36 ø36 ø50 ø50 4 2 3 Regula...

Page 154: ...czo ny na czyszczenie Dobre efekty pracy można osią gnąć przestrzegając kilku waż nych zaleceń oraz wykorzystu jąc własne doświadczenie zdo byte w określonej dziedzinie W niniejszej instrukcji moż na znaleźć kilka zasadniczych wskazówek 5 1 1 Zbieranie suchych zanieczyszczeń UWAGA Nie wolno używać odkurzacza do zbierania materiałów pal nych Do odsysania suchych niepal nych pyłów o określonych war ...

Page 155: ...m nika brudu do podjęcia 2 Sprawdź poziom monitoro wania probówki do zablo kowania w razie potrzeby oczyścić Zaleca się stosowanie oddziel nego wkładu filtracyjnego lub filtra siatkowego W przypadku tworzenia się pia ny natychmiast zakończyć pra cę i opróżnić zbiornik Aby zredukować powstawanie piany należy stosować środek przeciwpieniący Foam Stop nr artykułu patrz rozdz 9 5 Osprzęt 6 Po zakończe...

Page 156: ...wy zgodnie z załączoną instruk cją WAŻNE Mufę filtra workowego doci snąć mocno do złączki wlo towej odkurzacza 7 2 2 Wymiana filtra workowego 1 Otworzyć klamry zamykają ce i zdjąć pokrywę odkurza cza ze zbiornika zanieczysz czeń 2 Ostrożnie ściągnąć mufę filtra workowego ze złączki wlotowej odkurzacza 3 Zamknąć mufę worka filtra cyjnego za pomocą zasuwki 4 Filtr workowy usunąć zgod nie z przepisam...

Page 157: ... sterująca musi się dać lekko przesuwać w obie strony 8 Oczyścić wąż odprowadza jący 7 9 Założyć nowy wkład filtracyj ny 10 Założyć pierścień mocujący filtra Zwrócić uwagę na pra widłową pozycję 11 Założyć obejmę i zamknąć uchwyt obejmy 12 Zużyty wkład filtracyjny zuty lizować zgodnie z przepisa mi Podczas wyszczególnionych poni żej czynności zwrócić uwagę aby niepotrzebnie nie wzbijać pyłu No sić...

Page 158: ...a moc ssania Regulator siły ssania ustawio ny na zbyt niską moc ssania Ustawić siłę ssania zgodnie z rozdziałem 4 2 3 Regulacja siły ssania Średnica węża nie zgadza się z pozycją przełącznika do regulacji średnicy Dopasować ustawienie prze łącznika na urządzeniu do średnicy węża ssącego Zapchany wąż ssący lub ssawka Oczyścić wąż ssący ssawkę Przepełniony workowy filtr bezpieczeństwa Patrz 7 2 2 Wy...

Page 159: ...i rękojmi obowiązują nasze ogólne wa runki handlowe Producent za strzega sobie zmiany wynikają ce z postępu technicznego 9 3 Badania kontrolne i atesty Odkurzacze są sprawdza ne zgodnie z normą IEC EN 60335 2 69 2012 włącznie z załącznikiem AA Zaświadcza się spełnienie wszystkich wyma gań nałożonych na urządzenia do pyłów klasy M Należy przeprowadzać syste matyczne kontrole zgodności z krajowymi p...

Page 160: ...zyny górne m s 2 5 Przewód zasilający Długość m 7 5 Przewód zasilający Typ H07RN F 3G1 5 mm H07BQ F 3G2 5 mm H07RN F 3G1 5 mm SJTW A AWG14 3 Klasa ochrony 1 Rodzaj ochrony IP X4 splash water protected Stopień odkłócania EN 55014 1 Klasa pyłu M Pojemność zbiornika l UKgal USgal 45 9 9 12 Szerokość mm in 476 19 Głębokość mm in 506 20 Wysokość mm in 655 26 Waga akcesoria netto najczęściej aplikacji k...

Page 161: ......

Page 162: ......

Page 163: ......

Page 164: ...Makita Corporation Anjo Aichi Japan Makita Europe N V Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium www makita com ...

Reviews: