background image

12

Réglage de la profondeur de coupe

La profondeur de coupe peut se régler en tournant
simplement le bouton situé sur le devant de l’outil.

Interrupteur

ATTENTION:

Avant de brancher l’outil, assurez-vous toujours
que la gâchette fonctionne correctement et revient
en position d’arrêt une fois relâchée.

Pour rendre le travail de l’utilisateur plus confortable
lors d’une utilisation prolongée, l’interrupteur peut
être verrouillé en position de marche. Soyez
prudent lorsque vous verrouillez l’outil en position
de marche, et maintenez une poigne solide sur
l’outil.

Pour faire démarrer l’outil, appuyez simplement sur la
gâchette. Pour l’arrêter, relâchez la gâchette.
Pour une utilisation continue, tirez sur la gâchette et
appuyez sur le bouton de verrouillage.
Pour arrêter l’outil alors qu’il est en position verrouillée,
tirez à fond sur la gâchette puis relâchez-la.

ASSEMBLAGE

ATTENTION:

Avant d’effectuer toute intervention sur l’outil,
assurez-vous toujours qu’il est hors tension et
débranché.

Retrait ou installation des fers de rabot

ATTENTION:

Serrez soigneusement les boulons de maintien
lorsque vous fixez les fers à  l’outil. Un boulon mal

serré représente un danger. Assurez-vous toujours
qu’ils sont fermement serrés.

Manipulez les fers de façon très prudente. Portez
des gants ou utilisez un chiffon pour protéger vos
doigts ou mains lors du retrait ou de l’installation
des fers.

Utilisez exclusivement la clé Makita fournie pour
retirer ou installer les fers. Sinon, les boulons de
maintien risquent d’être trop ou pas assez serrés.
Cela comporte un risque de blessure.

Pour retirer les fers du bloc de coupe, dévissez les
boulons de maintien avec la clé à douille. Le contre-fer se
détache avec les fers.

Pour installer les fers, commencez par enlever tous les
copeaux et autres matières adhérant au bloc de coupe
ou aux fers. Utilisez des fers de dimensions et de poids
identiques, faute de quoi cela provoquera des
oscillations/vibrations du bloc de coupe qui entraîneront
un rabotage défectueux ou même une panne de l’outil.

Placez le fer sur la base du gabarit de façon que le bord
du fer soit bien en appui contre le bord intérieur de la
plaque de gabarit. Placez l’équerre de réglage sur le fer,
puis appuyez simplement sur le talon de l’équerre pour
qu’elle arrive au ras de la face arrière de la base du
gabarit et serrez les deux vis de l’équerre. Ensuite, faites
glisser le talon de l’équerre de réglage dans la rainure du
bloc de coupe, puis fixez le contre-fer dessus. Serrez les
boulons de maintien de façon uniforme et
alternativement avec la clé à douille.

1. Bouton

1. Bouton de 

verrouillage

2. Gâchette

1

001603

1

2

001604

1. Clé à douille
2. Boulon de pose

1. Boulon
2. Bloc de coupe
3. Fer de rabot
4. Contre-fer
5. Plaque de 

réglage

1

2

001605

1

2

3
4
5

001606

Summary of Contents for 1912B

Page 1: ...FUTURE REFERENCE AVERTISSEMENT Pour votre propre sécurité prière de lire attentivement avant l utilisation GARDER CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE ADVERTENCIA Para su seguridad personal LEA DETENIDAMENTE este manual antes de usar la herramienta GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA FUTURA REFERENCIA Power Planer Rabot électrique Cepillo 1912B 001602 DOUBLE INSULATION DOUBLE ISOLATION DOBLE AIS...

Page 2: ... condi tions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock 7 Do not abuse the cord Never use the cord to carry the tools or pull the plug from an outlet Keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts Replace damaged cords immedi ately Damaged cords increase the risk of electric shock 8 When operating a power tool outside use an outdoor extension cord marked W A or ...

Page 3: ...k of injury 24 When servicing a tool use only identical replacement parts Follow instructions in the Maintenance section of this manual Use of unau thorized parts or failure to follow Maintenance instructions may create a risk of electric shock or injury USE PROPER EXTENSION CORD Make sure your extension cord is in good condition When using an extension cord be sure to use one heavy enough to carr...

Page 4: ...stated in this instruction manual may cause serious personal injury SYMBOLS USD201 2 The followings show the symbols used for tool V volts A amperes Hz hertz alternating current no load speed Class II Construction min revolutions or reciprocation per minute FUNCTIONAL DESCRIPTION CAUTION Always be sure that the tool is switched off and unplugged before adjusting or checking function on the tool Ad...

Page 5: ...m oscillation vibra tion will result causing poor planing action and eventu ally tool breakdown Place the blade on the gauge base so that the blade edge is perfectly flush with the inside edge of the gauge plate Place the adjust plate on the blade then simply press in the heel of the adjust plate flush with the back side of the gauge base and tighten two screws on the adjust plate Now slip the hee...

Page 6: ...an be increased while for a good finish you should reduce the depth of cut and advance the tool more slowly Chamfering To make a cut as shown in the figure align the V groove in the front base with the edge of the workpiece and plane it as shown in the figure A B B A B A A Front base Movable shoe B Rear base Stationary shoe Correct setting Nicks in surface Gouging at start Gouging at end Although ...

Page 7: ... per sons Only use accessory or attachment for its stated purpose If you need any assistance for more details regarding these accessories ask your local Makita Service Center 110 mm 4 3 8 Planer blade Sharpening holder assembly Blade gauge Extension guide set Dressing stone Socket wrench 9 Dust bag Guide rule EN0006 1 MAKITA LIMITED ONE YEAR WARRANTY Warranty Policy Every Makita tool is thoroughly...

Page 8: ...ES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A SPE CIFIC PURPOSE AFTER THE ONE YEAR TERM OF THIS WARRANTY This Warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages so the above limi tation or exclusion may not apply to you Some states do not allow limitation on...

Page 9: ... fils avec mise à la terre ainsi que d une prise de courant mise à la terre 5 Évitez tout contact corporel avec des surfaces mises à la terre tuyauterie radiateurs cuisinières réfrigérateurs etc Le risque de choc électrique est plus grand si votre corps est en contact avec la terre 6 N exposez pas les outils électriques à la pluie ou à l eau La présence d eau dans un outil électrique augmente le r...

Page 10: ...vices 20 Prenez soin de bien entretenir les outils Les outils de coupe doivent être toujours bien affûtés et propres Des outils bien entretenus dont les arêtes sont bien tranchantes sont moins susceptibles de coincer et plus faciles à diriger 21 Soyez attentif à tout désalignement ou coincement des pièces en mouvement à tout bris ou à toute autre condition préjudiciable au bon fonctionnement de l ...

Page 11: ...12 N insérez jamais les doigts dans l orifice d évacuation des copeaux Il se peut qu il se bouche lorsque vous coupez du bois humide Retirez alors les copeaux avec un bout de bâton 13 Ne laissez pas l outil fonctionner tout seul Ne le mettez en marche que lorsque vous l avez en main 14 Lorsque vous quittez le rabot coupez le contact et déposez le en faisant reposer la semelle avant sur un bloc de ...

Page 12: ... utilisez un chiffon pour protéger vos doigts ou mains lors du retrait ou de l installation des fers Utilisez exclusivement la clé Makita fournie pour retirer ou installer les fers Sinon les boulons de maintien risquent d être trop ou pas assez serrés Cela comporte un risque de blessure Pour retirer les fers du bloc de coupe dévissez les boulons de maintien avec la clé à douille Le contre fer se d...

Page 13: ...Fer de rabot 7 Bord intérieur de la plaque de gabarit 8 Plaque de gabarit 1 2 3 4 5 6 7 8 001607 A B B A B A A Semelle avant sabot movible B Semelle arrière sabot fixe Pose correcte Crantage à la surface Evidage au début Evidage au fin Bien que cette vue latérale ne le figure pas les bords du fer sont parfaitement parallèles à la surface de la semelle arrière Cause Un des fers ou les deux n a pas ...

Page 14: ... la figure alignez l entaille V de la semelle avant sur le bord de la pièce et rabotez comme indiqué à la figure ENTRETIEN ATTENTION Assurez vous toujours que l outil est hors tension et débranché avant d y effectuer tout travail d inspection ou d entretien Affûtage des fers du rabot Gardez toujours vos fers bien affûtés afin d obtenir une efficacité maximum Utilisez le porte fer d affûtage pour s...

Page 15: ...it survenir au cours de cette période d un an veuillez retourner l outil COMPLET port payé à une usine ou à un centre de service après vente Makita Makita réparera l outil gratuitement ou le remplacera à sa discrétion si un défaut de fabrication ou un vice de matériau est découvert lors de l inspection Cette garantie ne s applique pas dans les cas où des réparations ont été effectuées ou tentées p...

Page 16: ...vija de ninguna forma El doble aislamiento elimina la necesidad de disponer de un cable de alimentación de tres hilos conectado a tierra y de un sistema de suministro de corriente conectado a tierra 5 Evite tocar con el cuerpo superficies conectadas a tierra tales como tubos radiadores cocinas y refrigeradores Si su cuerpo está puesto a tierra existirá un mayor riesgo de que se produzca una descar...

Page 17: ...ajustes cambiar accesorios o guardar la herramienta Tales medidas de seguridad preventiva reducirán el riesgo de que la herramienta pueda ser puesta en marcha por descuido 19 Guarde las herramientas que no esté utilizando fuera del alcance de los niños y otras personas no preparadas Las herramientas son peligrosas en manos de personas no preparadas 20 Dé mantenimiento a sus herramientas Mantenga l...

Page 18: ...ienta y espere a que las hojas se detengan por completo antes de realizar un ajuste 12 Nunca pase el dedo por el canal de absorción de virutas Al cortar madera húmeda se pueden atorar partículas en este canal Limpie las virutas con un palillo 13 No deje la herramienta funcionando Haga funcionar la herramienta sólo cuando la esté sosteniendo 14 Cuando deje el cepillo apáguelo y colóquelo con la par...

Page 19: ...ra operarla en forma continua jale el gatillo y luego pulse el botón de bloqueo Para destrabar la herramienta jale el gatillo por completo y luego suéltelo MONTAJE PRECAUCIÓN Asegúrese siempre de que la herramienta esté apagada y desenchufada antes de realizar cualquier trabajo en la herramienta Cómo quitar o instalar las cuchillas del cepillo PRECAUCIÓN Ajuste cuidadosamente los pernos de instala...

Page 20: ...r montada de modo tal que el filo esté perfectamente nivelado esto es paralelo a la superficie de la base posterior A continuación se muestran ejemplos de colocación correcta e incorrecta 1 Perno 2 Tambor 3 Disco del cepillo 4 Cubierta del tambor 5 Placa de ajuste 1 2 3 4 5 001606 1 Placa de ajuste 2 Tornillos 3 Talón de la placa de ajuste 4 Lado trasero de la base del calibrador 5 Filo del disco ...

Page 21: ...n la figura alinee la ranura V en la base frontal con la orilla de la pieza de trabajo y cepíllela como se muestra en la figura MANTENIMIENTO PRECAUCIÓN Asegúrese siempre que la herramienta esté apagada y desenchufada antes de intentar realizar una inspección o mantenimiento Cómo afilar las cuchillas del cepillo Para los mejores resultados posibles siempre mantenga sus cuchillas afiladas Utilice e...

Page 22: ...n año se desarrollase algún problema retorne la herramienta COMPLETA porte pagado con antelación a una de las fábricas o centros de servicio autorizados Makita Si la inspección muestra que el problema ha sido causado por mano de obra o material defectuoso Makita la reparará o a nuestra opción reemplazará sin cobrar Esta garantía no será aplicable cuando se hayan hecho o intentado hacer reparacione...

Page 23: ...23 ...

Page 24: ...CIA Algunos tipos de polvo creados por el lijado serrado amolado taladrado y otras actividades de la construccion contienen sustancias quimicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cancer defectos de nacimiento y otros peligros de reproduccion Algunos ejemplos de estos productos quimicos son plomo de pinturas a base de plomo silice cristalino de ladrillos y cemento y otros pro...

Reviews: