background image

68 NEDERLANDS

De resterende acculading 

controleren

► 

Fig.4:

    

1.

 Testknop 

2.

 Ladingindicator

De resterende acculading wordt aangegeven zo lang 

u de controleknop ingedrukt houdt. De ladingindicators 

horen bij elke accu.

Status van de ladingindicator

Resterende 

acculading

Aan

Uit

Knippert

50% tot 100%

20% tot 50%

0% tot 20%

Laad de accu 

op.

De resterende acculading 

controleren

Alleen voor accu’s met indicatorlampjes

► 

Fig.5:

    

1.

 Indicatorlampjes 

2.

 Testknop

Druk op de testknop op de accu om de resterende 

acculading te zien. De indicatorlampjes branden gedu

-

rende enkele seconden.

Indicatorlampjes

Resterende 

acculading

Brandt

Uit

Knippert

75% tot 100%

50% tot 75%

25% tot 50%

0% tot 25%

Laad de accu 

op.

Er kan een 

storing zijn 

opgetreden in 

de accu.

OPMERKING:

 Afhankelijk van de gebruiksomstan

-

digheden en de omgevingstemperatuur, is het moge-

lijk dat de aangegeven acculading verschilt van de 

werkelijke acculading.

OPMERKING:

 Het eerste (meest linker) indicator-

lampje knippert wanneer het accubeveiligingssys

-

teem in werking is getreden.

Hoofdschakelaar

WAARSCHUWING:

 

Zet altijd de hoofdscha-

kelaar uit indien niet in gebruik.

Om de kettingzaag standby te zetten, drukt u op 

de hoofdschakelaar totdat het bedrijfslampje aan 

gaat. Om uit te schakelen, drukt u opnieuw op de 

hoofdschakelaar.

► 

Fig.6:

    

1.

 Hoofdschakelaar

OPMERKING:

 Het bedrijfslampje knippert als de 

trekkerschakelaar wordt ingeknepen bij omstandighe

-

den waaronder bediening onmogelijk is. Het lampje 

knippert als u:

• 

de hoofdschakelaar inschakelt terwijl u de 

uit-vergrendelknop ingedrukt houdt en de trek-

kerschakelaar ingeknepen houdt;

• 

de trekkerschakelaar inknijpt terwijl de ketting

-

rem is aangetrokken;

• 

de kettingrem los zet terwijl u de uit-vergrendel

-

knop ingedrukt houdt en de trekkerschakelaar 

ingeknepen houdt.

OPMERKING:

 Dit gereedschap maakt gebruik van 

de automatische uitschakelfunctie. Om onbedoeld 

starten te voorkomen, wordt de hoofdschakelaar 

automatisch uitgeschakeld wanneer de trekkerscha-

kelaar niet is ingeknepen gedurende een bepaalde 

tijdsduur nadat de hoofdschakelaar is ingeschakeld.

De trekkerschakelaar gebruiken

WAARSCHUWING:

 

Voor uw veiligheid is 

dit gereedschap uitgerust met een uit-vergren-

delknop die voorkomt dat het gereedschap 

onbedoeld start. Gebruik het gereedschap NOOIT 

wanneer het start door alleen de trekkerschake-

laar in te knijpen zonder de uit-vergrendelknop 

in te drukken. Stuur het gereedschap naar ons 

erkende servicecentrum voor deugdelijke repara-

tie ZONDER het verder te gebruiken.

WAARSCHUWING:

 

U mag NOOIT het doel of 

de werking van de uit-vergrendelknop teniet doen 

of deze vastplakken.

LET OP:

 

Alvorens de accu in het gereed-

schap te plaatsen, moet u altijd controleren of de 

trekkerschakelaar goed werkt en bij het loslaten 

terugkeert naar de stand “OFF”.

KENNISGEVING:

 

Knijp de trekkerschakelaar 

niet hard in zonder de uit-vergrendelknop in te 

drukken. Hierdoor kan de schakelaar kapot gaan.

Om te voorkomen dat de trekkerschakelaar per ongeluk 

wordt bediend, is een uit-vergrendelknop aangebracht. 

Om het gereedschap te starten, houdt u de uit-vergren-

delknop ingedrukt en knijpt u de trekkerschakelaar in. 

Hoe harder u de trekkerschakelaar inknijpt, hoe hoger 

het toerental van het gereedschap. Laat de trekker-

schakelaar los om te stoppen.

► 

Fig.7:

    

1.

 Trekkerschakelaar 

2.

 Uit-vergrendelknop

Summary of Contents for 130883

Page 1: ...BETRIEBSANLEITUNG 34 IT Motosega a batteria ISTRUZIONI PER L USO 48 NL Accukettingzaag GEBRUIKSAANWIJZING 62 ES Electrosierra Inalámbrica MANUAL DE INSTRUCCIONES 76 PT Motosserra a Bateria MANUAL DE INSTRUÇÕES 90 DA Akku kædesav BRUGSANVISNING 104 EL Φορητό αλυσοπρίονο ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ 117 TR Akülü Ağaç Kesme KULLANMA KILAVUZU 131 ...

Page 2: ...Fig 1 2 1 18 3 4 5 6 11 13 15 12 19 7 8 10 17 9 14 16 Fig 2 1 2 3 Fig 3 1 2 Fig 4 2 ...

Page 3: ...1 2 Fig 5 1 Fig 6 2 1 Fig 7 2 3 1 2 3 1 Fig 8 1 Fig 9 1 2 3 Fig 10 3 ...

Page 4: ...1 Fig 11 1 2 3 4 Fig 12 1 Fig 13 1 Fig 14 1 2 3 Fig 15 1 Fig 16 1 2 Fig 17 Fig 18 4 ...

Page 5: ...Fig 19 Fig 20 Fig 21 Fig 22 A B A B Fig 23 Fig 24 2 1 2 45o 1 45o Fig 25 1 2 2 3 3 Fig 26 5 ...

Page 6: ...Fig 27 Fig 28 1 2 Fig 29 2 2 1 1 3 1 Fig 30 30 30 55 55 Fig 31 1 2 Fig 32 30 1 5 1 Fig 33 Fig 34 6 ...

Page 7: ...Fig 35 Fig 36 2 1 Fig 37 1 2 Fig 38 1 2 Fig 39 7 ...

Page 8: ... differ depending on the attachment s including the battery cartridge s Saw chain and guide bar Saw chain type 90PX Number of drive links 46 52 56 Guide bar Guide bar length 300 mm 350 mm 400 mm Cutting length 275 mm 330 mm 370 mm Pitch 3 8 Gauge 1 1 mm Type Sprocket nose bar Saw chain type 91PX Number of drive links 46 52 56 Guide bar Guide bar length 300 mm 350 mm 400 mm Cutting length 275 mm 33...

Page 9: ...lators should be stored separately and delivered to a separate collection point for municipal waste operating in accor dance with the regulations on environmen tal protection This is indicated by the symbol of the crossed out wheeled bin placed on the equipment Guaranteed sound power level according to EU Outdoor Noise Directive Sound power level according to Australia NSW Noise Control Regulation...

Page 10: ... with your right hand on the rear handle and your left hand on the front handle Holding the chain saw with a reversed hand configuration increases the risk of personal injury and should never be done 3 Hold the chain saw by insulated gripping sur faces only because the saw chain may contact hidden wiring Saw chains contacting a live wire may make exposed metal parts of the chain saw live and could...

Page 11: ...hain has been sharpened and ten sioned in accordance with the regulations 2 Do not start the chain saw with the chain cover being installed on it Starting the chain saw with the chain cover being installed on it may cause the chain cover to thrown out forward resulting in personal injury and damage to objects around the operator 3 Avoid dangerous environment Don t use the tool in damp or wet locat...

Page 12: ...y take on heat which can cause burns or low temperature burns Pay attention to the han dling of hot battery cartridges 15 Do not touch the terminal of the tool imme diately after use as it may get hot enough to cause burns 16 Do not allow chips dust or soil stuck into the terminals holes and grooves of the battery cartridge It may result in poor performance or breakdown of the tool or battery cart...

Page 13: ...ntentionally Tool battery protection system The tool is equipped with a tool battery protection sys tem This system automatically cuts off power to the motor to extend tool and battery life The tool will auto matically stop during operation if the tool or battery is placed under one of the following conditions Overload protection When the tool is operated in a manner that causes it to draw an abno...

Page 14: ...feat pur pose and function of lock off lever CAUTION Before installing the battery car tridge into the tool always check to see that the switch trigger actuates properly and returns to the OFF position when released NOTICE Do not pull the switch trigger hard with out pressing the lock off lever This can cause switch breakage To prevent the switch trigger from being accidentally pulled a lock off l...

Page 15: ...ours of use From time to time check the saw chain tension before use 1 Release the chain brake by pulling the front hand guard 2 Loosen the retaining nuts a bit to loosen the sprocket cover lightly Fig 14 1 Retaining nut 3 Lift up the guide bar tip slightly and adjust the chain tension Turn the chain adjusting screw clockwise to tighten turn it counterclockwise to loosen Tighten the saw chain unti...

Page 16: ...aising the handle Fig 20 Bucking 1 Rest the bottom edge of the chain saw body on the wood to be cut Fig 21 2 With the saw chain running saw into the wood while using the rear handle to raise the saw and the front one to guide it Use the spike bumper as a pivot 3 Continue the cut by applying slight pressure to the front handle easing the saw back slightly Move the spike bumper further down the timb...

Page 17: ...ver Also cover the battery car tridge with the battery cover Fig 29 1 Guide bar cover 2 Battery cover MAINTENANCE CAUTION Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before attempting to perform inspection or maintenance CAUTION Always wear gloves when perform ing any inspection or maintenance NOTICE Never use gasoline benzine thinner alcohol or the like Disco...

Page 18: ...t will accumulate inside of the sprocket cover Remove the sprocket cover and saw chain from the tool then clean the chips and saw dust Fig 36 Cleaning the oil discharge hole Small dust or particles may be built up in the oil dis charge hole during operation These dust or particles may impair the oil to flow and cause an insufficient lubrication on the whole saw chain When a poor chain oil delivery...

Page 19: ...ot described in the instruction manual All such work must be carried out by our authorized service center Check item Operating time Before operation Everyday Every week Every 3 month Annually Before storage Chain saw Inspection Cleaning Check at authorized service center Saw chain Inspection Sharpening if necessary Guide bar Inspection Remove from the chain saw Chain brake Check the function Have ...

Page 20: ...harg ing is not effective replace the battery cartridge The drive system does not work correctly Ask the authorized service center in your region for repair The main power lamp is blinking Switch trigger is pulled under an unoperat able condition Pull the switch trigger after the main power switch is turned on and the chain brake is released Chain does not stop even the chain brake is activated St...

Page 21: ...être différent selon le ou les accessoires notamment la ou les batteries Chaîne et guide chaîne Type de chaîne 90PX Nombre de maillons d entraînement 46 52 56 Guide chaîne Longueur du guide chaîne 300 mm 350 mm 400 mm Longueur de coupe 275 mm 330 mm 370 mm Pas 3 8 Jauge 1 1 mm Type Guide chaîne à pignon de renvoi Type de chaîne 91PX Nombre de maillons d entraînement 46 52 56 Guide chaîne Longueur ...

Page 22: ...ationale les déchets d équipements électriques les batteries et les accumulateurs doivent être collectés séparément et déposés dans un point de collecte distinct pour déchets urbains conformément aux réglementations en matière de protection de l environnement Cela est indiqué par le symbole de la pou belle à roulettes barrée sur l équipement Niveau de puissance sonore garanti selon la directive eu...

Page 23: ...ation Avant de faire démarrer la tronçonneuse assurez vous que la chaîne n est pas en contact avec quoi que soit Restez attentif en permanence pour éviter tout contact entre la chaîne et votre corps et que vos vête ments ne se prennent dans la chaîne 2 Tenez toujours la tronçonneuse en plaçant votre main droite sur la poignée arrière et votre main gauche sur la poignée avant N inversez jamais les ...

Page 24: ...isation de guides chaînes ou de chaînes de rechange inadaptés peut provoquer la rupture de la chaîne et ou un choc en retour Suivez les instructions du fabricant concernant l affûtage et l entretien de la chaîne Réduire la hauteur du limiteur de profondeur augmente le risque de choc en retour 14 Suivez toutes les instructions lorsque vous déga gez un matériau bloqué rangez ou dépannez la tronçonne...

Page 25: ...llez également respecter les réglementations nationales susceptibles d être plus détaillées Recouvrez les contacts exposés avec du ruban adhésif ou du ruban de masquage et emballez la batterie de telle sorte qu elle ne puisse pas bouger dans l emballage 11 Lors de la mise au rebut de la batterie reti rez la de l outil et jetez la en lieu sûr Suivez les réglementations locales en matière de mise au...

Page 26: ...ible Sinon elle pourrait tomber acciden tellement de l outil au risque de vous blesser ou de blesser quelqu un se trouvant près de vous ATTENTION N insérez pas la batterie de force Si elle ne glisse pas facilement c est que vous ne l insérez pas correctement NOTE L outil ne peut pas fonctionner avec une seule batterie NOTE Faites attention à vos doigts lorsque vous installez les batteries Vous ris...

Page 27: ...pas d utiliser l outil Le témoin clignote si vous mettez l interrupteur principal en position de marche tout en maintenant le levier de sécu rité et la gâchette enfoncés vous appuyez sur la gâchette alors que le frein de chaîne est activé vous désactivez le frein de chaîne tout en maintenant le levier de sécurité et la gâchette enfoncés NOTE Cet outil dispose d une fonction de mise hors tension au...

Page 28: ...gnon puis enlevez la chaîne et le guide chaîne de la tronçonneuse Pour installer la chaîne procédez comme suit 1 Vérifiez le sens de la chaîne La flèche située sur la chaîne indique le sens de la chaîne 2 Installez une extrémité de la chaîne sur le dessus du guide chaîne et l autre extrémité autour du pignon Fig 11 1 Pignon 3 Remettez le guide chaîne en place sur la tronçonneuse 4 Placez le couvre...

Page 29: ...es arbres utilisez une huile végétale Une huile minérale risque d endommager les arbres REMARQUE Avant de tronçonner assu rez vous que le bouchon du réservoir d huile est bien vissé en place UTILISATION DE LA TRONÇONNEUSE ATTENTION Un utilisateur débutant doit commencer par s entraîner à couper des bûches placées sur un chevalet de sciage ou un berceau ATTENTION Lorsque vous sciez du bois coupé ut...

Page 30: ... l abattage si le vent souffle violemment Coupe des renflements racinaires Commencez par les plus gros renflements Coupez d abord verticalement puis horizontalement Tenez vous sur le côté de l arbre à abattre Prévoyez une aire bien dégagée derrière l arbre sur une plage de 45 de chaque côté de l axe de l arbre reportez vous à la figure zone d abattage Prenez garde aux chutes de branches Une voie d...

Page 31: ...viennent pas Le diamètre de la lime ronde varie en fonction du type de chaîne Chaîne 90PX 4 5 mm 3 16 Chaîne 91PX 4 0 mm 5 32 La lime ne doit mordre le tranchant de la gouge qu en avançant Relevez la lime au retour Affûtez d abord le tranchant de gouge le plus court La longueur du tranchant le plus court ser vira ensuite de référence pour toutes les autres tranchants de gouge de la chaîne Passez l...

Page 32: ...ent des dispositifs de sécu rité réalisez régulièrement les travaux d entretien suivants La garantie n est accordée que si ces travaux sont réa lisés régulièrement et correctement Le non respect des obligations relatives aux travaux d entretien peut entraîner des accidents L utilisateur de la tronçonneuse ne doit pas réaliser de travaux d entretien non décrits dans le manuel d instruction Tous ces...

Page 33: ...tteries remplacez les Le système d entraînement ne fonctionne pas correctement Ces réparations doivent être effectuées par un centre technique agréé Le témoin d alimentation clignote Vous appuyez sur la gâchette dans des conditions ne permettant pas d utiliser l outil Appuyez sur la gâchette après avoir mis l interrupteur principal en position de marche et libéré le frein de chaîne La chaîne ne s ...

Page 34: ...gig von dem Aufsatz den Aufsätzen einschließlich des der Akkus unterschiedlich sein Sägekette und Schwert Sägekettentyp 90PX Anzahl der Antriebsglieder 46 52 56 Schwert Schwertlänge 300 mm 350 mm 400 mm Schnittlänge 275 mm 330 mm 370 mm Teilung 3 8 Treibgliedstärke 1 1 mm Typ Umlenksternschwert Sägekettentyp 91PX Anzahl der Antriebsglieder 46 52 56 Schwert Schwertlänge 300 mm 350 mm 400 mm Schnitt...

Page 35: ...oren gemäß den Umweltschutzbestimmungen getrennt gela gert und zu einer getrennten Sammelstelle für Siedlungsabfälle geliefert werden Dies wird durch das am Gerät angebrachte Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern angezeigt Garantierter Schallleistungspegel gemäß der EU Richtlinie über Außenlärm Schallleistungspegel gemäß der australi schen NSW Lärmschutzverordnung Vorgesehene Verwend...

Page 36: ...ich vor dem Einschalten der Kettensäge dass die Sägekette nicht mit irgendei nem Gegenstand in Berührung ist Ein Augenblick der Unaufmerksamkeit während des Betriebs von Kettensägen kann dazu führen dass Ihre Kleidung oder Körperteile von der Sägekette erfasst werden 2 Halten Sie die Kettensäge stets mit Ihrer rechten Hand am hinteren Handgriff und mit Ihrer linken Hand am vorderen Handgriff Das H...

Page 37: ...icht bessere Kontrolle der Kettensäge in unerwarteten Situationen Verwenden Sie nur vom Hersteller empfohlene Schwerter und Sägeketten als Ersatz Ungeeignete Schwerter und Sägeketten können Kettenbruch und oder Rückschlag verursachen Befolgen Sie die Herstelleranweisungen zum Schärfen und Warten der Sägekette Eine Verringerung der Tiefenbegrenzerhöhe kann zu vermehrten Rückschlägen führen 14 Befol...

Page 38: ...er Hitzeentwicklung oder einer Explosion führen 9 Benutzen Sie keine beschädigten Akkus 10 Die enthaltenen Lithium Ionen Akkus unter liegen den Anforderungen der Gefahrengut Gesetzgebung Für kommerzielle Transporte z B durch Dritte oder Spediteure müssen besondere Anforderungen zu Verpackung und Etikettierung beachtet werden Zur Vorbereitung des zu transportierenden Artikels ist eine Beratung durc...

Page 39: ... Werkzeugs und des Akkus und zu Körperverletzungen führen kann Abb 3 1 Rote Anzeige 2 Knopf 3 Akku Ziehen Sie den Akku zum Abnehmen vom Werkzeug ab während Sie den Knopf an der Vorderseite des Akkus verschieben Richten Sie zum Anbringen des Akkus dessen Führungsfeder auf die Nut im Gehäuse aus und schie ben Sie den Akku hinein Schieben Sie ihn vollständig ein bis er mit einem leisen Klicken einras...

Page 40: ...Akku aufladen Möglicherweise liegt eine Funktionsstörung im Akku vor HINWEIS Abhängig von den Benutzungsbedingungen und der Umgebungstemperatur kann die Anzeige geringfügig von der tatsächlichen Kapazität abweichen HINWEIS Die erste äußerste linke Anzeigelampe blinkt wenn das Akku Schutzsystem aktiv ist Hauptbetriebsschalter WARNUNG Schalten Sie den Hauptbetriebsschalter stets aus wenn das Werkzeu...

Page 41: ...n den Auslöseschalter Die Sägekette läuft sofort an 2 Schieben Sie den vorderen Handschutz mit dem Handrücken vorwärts Vergewissern Sie sich dass die Kettensäge zum unverzüglichen Stillstand kommt Abb 8 1 Vorderer Handschutz 2 Entriegelte Position 3 Verriegelte Position Überprüfen der Auslaufbremse VORSICHT Falls die Sägekette bei dieser Prüfung nicht innerhalb einer Sekunde stehen bleibt benutzen...

Page 42: ...r der Tank leer ist VORSICHT Haut und Augenkontakt mit dem Öl vermeiden Augenkontakt mit Öl führt zu Reizungen Bei Augenkontakt sofort das betroffene Auge mit klarem Wasser spülen Danach sofort einen Arzt aufsuchen VORSICHT Verwenden Sie niemals Altöl Altöl enthält krebserregende Wirkstoffe Die Verunreinigungen im Altöl führen zu vorzeitigem Verschleiß der Ölpumpe der Sägeschiene und der Sägekette...

Page 43: ... mehrere Schnitte ausführen schalten Sie die Kettensäge zwischen den Schnitten aus VORSICHT Wird die Oberkante des Schwerts zum Schneiden verwendet kann die Kettensäge in Ihre Richtung abgelenkt werden falls die Kette eingeklemmt wird Schneiden Sie aus diesem Grund mit der Unterkante so dass die Säge von Ihrem Körper weg abgelenkt wird Abb 22 Schneiden Sie unter Spannung stehendes Holz zuerst auf ...

Page 44: ...ORSICHT Vergewissern Sie sich vor der Durchführung von Inspektions oder Wartungsarbeiten stets dass das Werkzeug aus geschaltet und der Akku abgenommen ist VORSICHT Tragen Sie beim Ausführen von Überprüfungs und Instandhaltungsarbeiten unbedingt Arbeitshandschuhe ANMERKUNG Verwenden Sie auf keinen Fall Benzin Waschbenzin Verdünner Alkohol oder dergleichen Solche Mittel können Verfärbung Verformung...

Page 45: ...äne und Sägemehl jedes Mal wenn Sie die Sägekette schärfen oder auswechseln Abb 35 Reinigen des Kettenraddeckels Späne und Sägemehl sammeln sich im Kettenraddeckel an Entfernen Sie den Kettenraddeckel und die Sägekette vom Werkzeug und beseitigen Sie dann Späne und Sägemehl Abb 36 Reinigen der Ölauslassöffnung Kleine Staubpartikel oder Fremdkörper können sich während des Betriebs in der Ölauslassö...

Page 46: ... in dieser Bedienungsanleitung beschrieben sind Darüber hinausgehende Arbeiten müssen von unserem autorisierten Service Center ausgeführt werden Prüfpunkt Betriebszeit Vor dem Betrieb Täglich Wöchentlich Alle 3 Monate Jährlich Vor der Lagerung Kettensäge Überprüfung Reinigung Von autorisier tem Service Center prüfen lassen Sägekette Überprüfung Nötigenfalls schärfen Schwert Überprüfung Von der Ket...

Page 47: ... Sie sich bezüglich einer Reparatur an ein autorisiertes Service Center in Ihrer Region Die Hauptbetriebslampe blinkt Der Auslöseschalter wird unter einer betriebsunfähigen Bedingung betätigt Betätigen Sie den Auslöseschalter erst nach dem Sie den Hauptbetriebsschalter einge schaltet und die Kettenbremse gelöst haben Die Kette bleibt trotz Aktivierung der Kettenbremse nicht stehen Die Maschine unv...

Page 48: ...a della sega e barra guida Tipo di catena della sega 90PX Numero di maglie motrici 46 52 56 Barra guida Lunghezza barra guida 300 mm 350 mm 400 mm Lunghezza di taglio 275 mm 330 mm 370 mm Passo 3 8 Spessore 1 1 mm Tipo Barra con estremità a rocchetto Tipo di catena della sega 91PX Numero di maglie motrici 46 52 56 Barra guida Lunghezza barra guida 300 mm 350 mm 400 mm Lunghezza di taglio 275 mm 33...

Page 49: ...che batterie e accumulatori vanno conser vati separatamente e conferiti a un punto di raccolta separato per i rifiuti comunali operando in conformità alle normative per la protezione dell ambiente Tale requisito viene indicato mediante il simbolo del bidone della spazzatura con ruote barrato apposto sull apparecchio Livello di potenza sonora garantita in base alla Direttiva rumore macchine all ape...

Page 50: ... 1 Tenere tutte le parti del corpo lontane dalla catena della sega quando la motosega è in fun zione Prima di avviare la motosega accertarsi che la catena della sega non sia in contatto con alcun oggetto Un attimo di disattenzione durante l utilizzo della motosega potrebbe far impi gliare gli indumenti indossati o il corpo dell utente nella catena della sega 2 Tenere sempre la motosega con la mano...

Page 51: ...rre guida e catene della sega di ricambio specificate dal produttore Barre guida e catene della sega di ricambio errate potrebbero causare la rottura della catena e o contraccolpi Attenersi alle istruzioni del produttore per l affilatura e la manutenzione della catena della sega La riduzione dell altezza del limitatore di profondità può portare a un aumento dei contraccolpi 14 Seguire tutte le ist...

Page 52: ...e in un incendio calore eccessivo o un esplosione 9 Non utilizzare una batteria danneggiata 10 Le batterie a ioni di litio contenute sono soggette ai requisiti del regolamento sul tra sporto di merci pericolose Dangerous Goods Legislation Per trasporti commerciali ad esempio da parte di terzi o spedizionieri è necessario osservare dei requisiti speciali sull imballaggio e sull etichetta Per la pre...

Page 53: ...ossibilità di causare un danneg giamento dello strumento e della cartuccia della batteria nonché una lesione personale Fig 3 1 Indicatore rosso 2 Pulsante 3 Cartuccia della batteria Per rimuovere la cartuccia della batteria farla scorrere via dall utensile mentre si fa scorrere allo stesso tempo il pulsante sulla parte anteriore della cartuccia Per installare la cartuccia della batteria allineare ...

Page 54: ...l 50 al 75 Dal 25 al 50 Dallo 0 al 25 Caricare la batteria La batteria potrebbe essersi guastata NOTA A seconda delle condizioni d uso e della temperatura ambiente l indicazione potrebbe variare leggermente rispetto alla carica effettiva NOTA Il primo indicatore luminoso all estremità sinistra lampeggia quando il sistema di protezione della batteria è in funzione Interruttore di accensione princip...

Page 55: ... La catena della sega si avvia immediatamente 2 Spingere in avanti il paramano anteriore con il dorso della mano Accertarsi che la motosega si arresti immediatamente Fig 8 1 Paramano anteriore 2 Posizione sbloc cata 3 Posizione bloccata Controllo del freno inerziale ATTENZIONE Qualora la catena della sega non si arresti entro un secondo quando viene effettuata questa prova interrompere l utilizzo ...

Page 56: ...TTENZIONE Evitare che l olio entri in contatto con la pelle e gli occhi Il contatto con gli occhi causa irritazione In caso di contatto con gli occhi lavare subito abbondantemente l occhio interessato con acqua pulita quindi consultare immediatamente un medico ATTENZIONE Non utilizzare mai olio esausto L olio esausto contiene sostanze cancerogene Le sostanze contaminanti nell olio esausto causano ...

Page 57: ...ro ATTENZIONE Se si utilizza il bordo superiore della barra per tagliare la motosega potrebbe venire deviata verso l operatore qualora la catena resti intrappolata Pertanto tagliare con il bordo inferiore affinché la sega venga deviata lontano dal corpo dell operatore in questa eventualità Fig 22 Quando si taglia legno sottoposto a tensione tagliare prima il lato sotto pressione A Quindi effettuar...

Page 58: ...e la cartuccia della batteria con il coperchio della batteria Fig 29 1 Copribarra 2 Coperchio della batteria MANUTENZIONE ATTENZIONE Accertarsi sempre che l uten sile sia spento e che la cartuccia della batteria sia stata rimossa prima di tentare di eseguire inter venti di ispezione o manutenzione ATTENZIONE Indossare sempre i guanti prima di eseguire qualsiasi ispezione o manutenzione AVVISO Non ...

Page 59: ...affila o si rimonta la catena della sega Fig 35 Pulizia del coperchio del rocchetto Le schegge e la segatura si accumulano all interno del coperchio del rocchetto Rimuovere il coperchio del rocchetto e la catena della sega dall utensile quindi pulire le schegge e la segatura Fig 36 Pulizia del foro di scarico dell olio Durante l utilizzo nel foro di scarico dell olio si potreb bero accumulare polv...

Page 60: ...lavori devono essere eseguiti da un nostro centro di assistenza autorizzato Voce da controllare tempo di utilizzo Prima dell uso Ogni giorno Ogni settimana Ogni 3 mesi Ogni anno Prima di riporre l utensile Motosega Ispezione Pulizia Controllo presso un centro di assistenza autorizzato Catena della sega Ispezione Affilatura se necessario Barra guida Ispezione Rimuovere dalla motosega Freno catena C...

Page 61: ...o sosti tuire la cartuccia della batteria Il sistema di trasmissione non funziona correttamente Richiedere la riparazione a un centro di assistenza autorizzato nella propria zona L indicatore luminoso di accensione princi pale lampeggia L interruttore a grilletto è stato premuto in condizioni di impossibilità d uso Premere l interruttore a grilletto dopo che l interruttore di accensione principale...

Page 62: ...ie in gewicht volgens de EPTA procedure 01 2014 Het gewicht kan verschillen afhankelijk van de hulpstukken waaronder de accu s Zaagketting en zaagblad Type zaagketting 90PX Aantal kettingschakels 46 52 56 Zaagblad Lengte zaagblad 300 mm 350 mm 400 mm Zaaglengte 275 mm 330 mm 370 mm Steek 3 8 Maat 1 1 mm Type Tandwielzaagblad Type zaagketting 91PX Aantal kettingschakels 46 52 56 Zaagblad Lengte zaa...

Page 63: ...e worden ingeleverd bij een apart inzame lingspunt voor huishoudelijk afval dat de mili eubeschermingsvoorschriften in acht neemt Dit wordt op het apparaat aangegeven door het symbool van een doorgekruiste afvalcontainer Gegarandeerd geluidsvermogenniveau conform EU richtlijn inzake geluidsemissie buitenhuis Geluidsvermogenniveau conform de Regelgeving Geluidsregeling van NSW Australië Gebruiksdoe...

Page 64: ...oud alle lichaamsdelen uit de buurt van de zaagketting terwijl de kettingzaag in gebruik is Alvorens de kettingzaag te starten verzekert u zichzelf ervan dat de zaagketting niets raakt In slechts een kort moment van onoplettendheid tij dens het gebruik van de kettingzaag kan uw kleding of lichaam in aanraking komen met de zaagketting 2 Houd de kettingzaag altijd vast met uw rech terhand aan de ach...

Page 65: ...ijn opgegeven door de fabrikant Vervanging door een verkeerd zaagblad of zaagketting kan ertoe leiden dat de zaagket ting breekt en of het zaagblad terugslaat Volg de instructies van de fabrikant over het slijpen en onderhouden van de zaag ketting Het verlagen van de hoogte van de dieptevoeler kan leiden tot meer terugslag 14 Houd u aan alle instructies bij het verwijderen van vastgelopen materiaa...

Page 66: ...egen Houd u tevens aan mogelijk strengere nationale regelgeving Blootliggende contactpunten moeten worden afgedekt met tape en de accu moet zodanig worden verpakt dat deze niet kan bewegen in de verpakking 11 Wanneer u de accu wilt weggooien verwijdert u de accu vanaf het gereedschap en gooit u hem op een veilige manier weg Volg bij het weggooien van de accu de plaatselijke voorschriften 12 Gebrui...

Page 67: ...an de accu per ongeluk uit het gereedschap vallen en u of anderen in uw omgeving verwonden LET OP Breng de accu niet met kracht aan Als de accu niet gemakkelijk in het gereedschap kan worden geschoven wordt deze niet goed aangebracht OPMERKING Het gereedschap werkt niet met slechts één accu OPMERKING Let op de plaatsing van uw vingers bij het aanbrengen van de accu De knop kan onbedoeld worden ing...

Page 68: ... trek kerschakelaar ingeknepen houdt de trekkerschakelaar inknijpt terwijl de ketting rem is aangetrokken de kettingrem los zet terwijl u de uit vergrendel knop ingedrukt houdt en de trekkerschakelaar ingeknepen houdt OPMERKING Dit gereedschap maakt gebruik van de automatische uitschakelfunctie Om onbedoeld starten te voorkomen wordt de hoofdschakelaar automatisch uitgeschakeld wanneer de trekkers...

Page 69: ...roef voor de zaagketting 2 Bevestigingsmoer 3 Afdekking van het kettingwiel 3 Verwijder de afdekking van het kettingwiel en verwijder daarna de zaagketting en het zaagblad vanaf de kettingzaag Om de zaagketting aan te brengen gaat u als volgt te werk 1 Let op de juiste richting van de zaagketting Het pijlteken op de ketting geeft de juiste richting aan 2 Leg de ene kant van de zaagketting over de ...

Page 70: ...G Voordat u begint te zagen controleert u of de bijgeleverde olietankdop erop is gedraaid WERKEN MET DE KETTINGZAAG LET OP Als minimale voorbereiding dient een beginnende gebruiker eerst te oefenen door stammen te zagen op een schraag of bok LET OP Bij het zagen van losse stukken hout dient u een veilige steun te gebruiken een schraag of zaagbok Zet niet uw voet op het werk stuk om dat tegen te ho...

Page 71: ...richting waarin de boom overhelt Losse of droge takken Hoogte van de boom Natuurlijke overhang Of de boom verrot is of niet Houd rekening met de windsnelheid en richting Zaag geen bomen om als er sterke windstoten zijn Afkorten van worteluitwassen Begin met de groot ste uitwassen Maak eerst de verticale zaagsnede en daarna de horizontale zaagsnede Ga aan de zijkant van de vallende boom staan Houd ...

Page 72: ... verkrijgt u met de vol gende afstand tussen de zaagsnijrand en de dieptevoeler Kettingmes 90PX 0 65 mm 0 025 Kettingmes 91PX 0 65 mm 0 025 Fig 31 De slijphoek van 30 moet voor alle messen gelijk zijn Bij verschillende slijphoeken zal de zaagket ting ruw en ongelijkmatig lopen de slijtage toene men en de zaagketting kunnen breken Gebruik een geschikte ronde vijl tegen de tanden zodat een correcte ...

Page 73: ...oor kettingolie eruit te laten stromen 4 Verwijder de accu van het gereedschap Monteer de afdekking van het kettingwiel en de zaagketting weer op het gereedschap Het kettingwiel vervangen LET OP Een versleten kettingwiel zal de nieuwe zaagketting beschadigen Laat in dat geval het kettingwiel vervangen Controleer de staat van het kettingwiel voordat u een nieuwe zaagketting monteert Fig 38 1 Kettin...

Page 74: ...oeren die niet worden beschreven in de gebruiksaan wijzing Dergelijke werkzaamheden moeten worden uitgevoerd door ons erkende servicecentrum Controlepunt Bedrijfstijd Vóór het gebruik Elke dag Elke week Elke 3 maanden Jaarlijks Vóór opbergen Kettingzaag Inspecteren Schoonmaken Laten contro leren door een erkend ser vicecentrum Zaagketting Inspecteren Slijpen indien nodig Zaagblad Inspecteren Verwi...

Page 75: ...gt vervangt u de accu door een nieuwe Het aandrijfsysteem werkt niet goed Vraag een erkend servicecentrum in uw regio het gereedschap te repareren Het bedrijfslampje knippert De trekkerschakelaar wordt ingeknepen bij omstandigheden waaronder bediening onmogelijk is Knijp de trekkerschakelaar in nadat de hoofdschakelaar is ingeschakeld en de kettingrem is los gezet De zaagketting stopt niet wanneer...

Page 76: ...cesorios incluyendo el cartucho o cartuchos de batería Cadena de sierra y placa de guía Tipo de cadena de sierra 90PX Número de eslabones de arrastre 46 52 56 Placa de guía Longitud de la placa de guía 300 mm 350 mm 400 mm Longitud de corte 275 mm 330 mm 370 mm Paso 3 8 Calibre 1 1 mm Tipo Placa de morro de piñón Tipo de cadena de sierra 91PX Número de eslabones de arrastre 46 52 56 Placa de guía ...

Page 77: ...ico las baterías y los acumuladores des echados deberán ser almacenados por separado y trasladados a un punto distinto de recogida de desechos municipales que cumpla con los regla mentos sobre protección medioambiental Esto se indica mediante el símbolo de cubo de basura tachado colocado en el equipo Nivel de potencia del sonido garantizado de acuerdo con la Directiva UE sobre ruido ambiental Nive...

Page 78: ...ta eléctrica de funcionamiento a batería sin cable Advertencias de seguridad de la electrosierra inalámbrica 1 Mantenga todas las partes del cuerpo alejadas de la cadena de sierra cuando esté siendo utilizada la electrosierra Antes de poner en marcha la electrosierra asegúrese de que la cadena de sierra no está en contacto con nin guna cosa Un momento de desatención mientras se están utilizando el...

Page 79: ...rzas del retroceso brusco tomando las precauciones apropiadas No suelte la electrosierra Fig 1 No corte donde no llegue ni a una altura superior a la de sus hombros Esto le ayudará a evitar que la punta toque algo sin querer y le permitirá controlar mejor la elec trosierra en situaciones inesperadas Utilice solamente placas de guía y cadenas de sierra de repuesto especificadas por el fabricante La...

Page 80: ...i golpee contra un objeto duro el cartucho de batería Tal conducta podrá resultar en un incendio calor excesivo o una explosión 9 No utilice una batería dañada 10 Las baterías de litio ion contenidas están sujetas a los requisitos de la Legislación para Materiales Peligrosos Para transportes comerciales p ej por terceras personas y agentes de transportes se deberán observar requisitos especiales p...

Page 81: ...ar en daños a la herra mienta y al cartucho de batería y heridas personales Fig 3 1 Indicador rojo 2 Botón 3 Cartucho de batería Para retirar el cartucho de batería deslícelo de la herramienta mientras desliza el botón de la parte frontal del cartucho Para instalar el cartucho de batería alinee la lengüeta del cartucho de batería con la ranura del alojamiento y deslícelo al interior hasta encajarl...

Page 82: ...00 50 a 75 25 a 50 0 a 25 Cargue la batería Puede que la batería no esté funcio nando bien NOTA Dependiendo de las condiciones de utili zación y de la temperatura ambiente la indicación podrá variar ligeramente de la capacidad real NOTA La primera lámpara indicadora extremo izquierdo parpadeará cuando el sistema de protec ción de la batería esté funcionando Interruptor de alimentación principal AD...

Page 83: ...La cadena de sierra se pone en marcha inmediatamente 2 Empuje el protector de la mano delantera hacia delante con la parte trasera de su mano Asegúrese de que la electrosierra se detiene inmediatamente Fig 8 1 Protector de la mano delantera 2 Posición desbloqueada 3 Posición bloqueada Comprobación del freno de retención PRECAUCIÓN Si la cadena de sierra no se para en un segundo en esta prueba deje...

Page 84: ... el aceite entre en con tacto con la piel y los ojos El contacto con los ojos oca siona irritación En el caso de que haga contacto con los ojos enjuague el ojo afectado inmediatamente con agua limpia después consulte a un médico inmediatamente PRECAUCIÓN No utilice nunca aceite usado El aceite usado contiene sustancias cancerígenas Los contaminantes en el aceite usado ocasionan un desgaste acelera...

Page 85: ...cortes apague la electrosierra entre un corte y otro PRECAUCIÓN Si utiliza el borde superior de la placa para cortar la electrosierra podrá des viarse hacia usted si la cadena se atranca Por esta razón corte con el borde inferior de forma que la sierra se desvíe en dirección contraria a su cuerpo Fig 22 Cuando corte una madera que esté bajo tensión corte primero el lado que está sometido a presión...

Page 86: ...bra también el cartucho de batería con la cubierta de la batería Fig 29 1 Cubierta de la placa de guía 2 Cubierta de la batería MANTENIMIENTO PRECAUCIÓN Asegúrese siempre de que la herramienta está apagada y de que el cartucho de batería está retirado antes de intentar hacer una inspección o mantenimiento PRECAUCIÓN Póngase guantes siempre que vaya a realizar cualquier trabajo de inspec ción o man...

Page 87: ...s y el serrín cada vez cuando afile o reemplace la cadena de sierra Fig 35 Limpieza de la cubierta del piñón Dentro de la cubierta del piñón se acumularán virutas y serrín Retire la cubierta del piñón y la cadena de sierra de la herramienta y después limpie las virutas y el serrín Fig 36 Limpieza del agujero de vaciado de aceite Durante la operación se pueden acumular polvo fino o partículas en el...

Page 88: ... Todos esos trabajos deberán ser realizados por nuestro centro de servicio autorizado Elemento a comprobar Tiempo de operación Antes de la operación Cada día Cada semana Cada 3 meses Anualmente Antes del almacena miento Electrosierra Inspección Limpieza Compruebe en el centro de servicio autorizado Cadena de sierra Inspección Afilar si es necesario Placa de guía Inspección Quítela de la electrosie...

Page 89: ...reemplace el cartucho de batería El sistema de accionamiento no responde correctamente Pida al centro de servicio autorizado en su región que le hagan la reparación La lámpara de alimentación principal está parpadeando El gatillo interruptor ha sido apretado en una condición no operable Apriete el gatillo interruptor después de activar el interruptor de alimentación princi pal y de soltar el freno...

Page 90: ...essório s incluindo a s bateria s Corrente de serra e barra de guia Tipo de corrente de serra 90PX Número de elos de ligação 46 52 56 Barra de guia Comprimento da barra de guia 300 mm 350 mm 400 mm Comprimento de corte 275 mm 330 mm 370 mm Passo 3 8 Calibre 1 1 mm Tipo Barra do nariz da roda de corrente Tipo de corrente de serra 91PX Número de elos de ligação 46 52 56 Barra de guia Comprimento da ...

Page 91: ...s acumulado res e baterias devem ser armazenados separada mente e entregues num ponto de recolha separado para resíduos municipais que opere de acordo com os regulamentos de proteção ambiental Tal é indicado pelo símbolo de contentor de lixo com rodas barrado com uma cruz colocado no equipamento Nível de potência sonora garantido de acordo com a Diretiva de ruído ambiente da UE Nível de potência s...

Page 92: ...acto com nada Um momento de distração ao operar as serras de corrente pode prender as roupas ou o corpo na corrente de serra 2 Segure na serra de corrente sempre com a mão direita na pega traseira e a mão esquerda na pega frontal Segurar a serra de corrente com as mãos ao contrário da configuração aumenta o risco de ferimentos pessoais e não deve nunca ser feito 3 Segure a serra de corrente apenas...

Page 93: ...truções do fabricante para afiamento e manutenção da corrente de serra A diminuição da altura do limitador de profundidade pode provocar o aumento de recuos 14 Siga todas as instruções quando limpar mate rial encravado guardar ou efetuar a manuten ção da serra de corrente Certifique se de que o interruptor está desligado e que a bateria foi removida A atuação inesperada da serra de corrente ao lim...

Page 94: ...amentos nacionais mais deta lhados Coloque fita cola ou tape os contactos abertos e embale a bateria de tal forma que não possa mover se dentro da embalagem 11 Quando eliminar a bateria remova a da ferra menta e elimine a num local seguro Siga os regulamentos locais relacionados com a elimi nação de baterias 12 Utilize as baterias apenas com os produtos especificados pela Makita Instalar as bateri...

Page 95: ...m até deixar de ver o indicador vermelho Caso contrário a bateria poderá cair da ferramenta acidentalmente e provocar ferimentos em si mesmo ou em alguém próximo PRECAUÇÃO Não instale a bateria à força Se a bateria não deslizar facilmente é porque não foi colocada corretamente NOTA A ferramenta não funciona apenas com uma bateria NOTA Preste atenção à posição dos dedos quando instalar a bateria O ...

Page 96: ...ptor de alimentação principal enquanto pressiona a alavanca de segurança e o gatilho do interruptor premir o gatilho do interruptor enquanto o travão da corrente está ativado soltar o travão da corrente enquanto pres siona a alavanca de segurança e o gatilho do interruptor NOTA Esta ferramenta utiliza a função de descone xão automática De modo a evitar o arranque aci dental o interruptor de alimen...

Page 97: ...ver a corrente de serra realize as seguintes etapas 1 Solte o travão da corrente ao puxar o protetor frontal das mãos 2 Solte o parafuso de ajuste da corrente e em seguida as porcas de retenção Fig 10 1 Parafuso de ajuste da corrente 2 Porca de retenção 3 Cobertura da roda de corrente 3 Retire a cobertura da roda de corrente e depois remova a corrente de serra e a barra de guia do corpo da serra d...

Page 98: ...e a serra de corrente afastada da árvore Ligue a e aguarde até que a lubrificação na corrente de serra seja adequada Fig 18 OBSERVAÇÃO Quando a serra de corrente é utilizada pela primeira vez pode demorar até dois minutos para que o óleo de corrente de serra comece o respetivo efeito de lubrificação fazendo uso do mecanismo da serra Opere a serra sem carga até o fazer OBSERVAÇÃO Ao abastecer de ól...

Page 99: ...o de abate de árvo res deve ser executado somente por pessoal qualificado Este trabalho é muito perigoso Respeite os regulamentos locais se desejar abater uma árvore Fig 25 1 Área de abate de árvores Antes de começar o abate de árvores certifique se de que Somente pessoas envolvidas na operação de abate de árvores estão nas proximidades Todas as pessoas envolvidas têm um cami nho para afastar se c...

Page 100: ...a 2 Distância entre a extremidade de corte e o limitador de profundidade 3 Comprimento mínimo da lâmina 3 mm Todo o comprimento da lâmina tem de ser igual Diferentes comprimentos da lâmina impedem a corrente de serra de funcionar normalmente e podem fazer com que a corrente de serra parta Não afie mais a corrente a partir do momento em que a lâmina atinge um comprimento de 3 mm ou inferior A corre...

Page 101: ...da ferramenta 2 Remova as pequenas partículas de poeira ou outras utilizando uma chave de fendas de ponta acha tada ou um dispositivo semelhante Fig 37 1 Chave de fendas de ponta achatada 2 Orifício de saída de óleo 3 Insira a bateria na ferramenta Aperte o gatilho do interruptor para expelir óleo a fim de remover a poeira e partículas acumuladas no orifício de saída de óleo 4 Retire a bateria da ...

Page 102: ...trabalhos devem ser realizados pelo nosso centro de assistência autorizado Verificar item tempo de funcionamento Antes do fun cionamento Todos os dias Todas as semanas A cada 3 meses Anualmente Antes de armazenar Serra de corrente Inspeção Limpeza Verifique no centro de assistência autorizado Corrente de serra Inspeção Afiar se necessário Barra de guia Inspeção Remover da serra de corrente Travão ...

Page 103: ... substi tua a bateria O sistema de acionamento não funciona corretamente Solicite a reparação no centro de assistên cia autorizado da sua região A lâmpada de alimentação principal está intermitente O gatilho do interruptor é premido em condições não operacionais Prima o gatilho do interruptor após o inter ruptor de alimentação principal ser ligado e o travão da corrente ser solto A serra não para ...

Page 104: ...n 01 2014 Vægten kan variere afhængigt af tilbehøret inklusive akkuen akkuer Savkæde og sværd Savkædetype 90PX Antal drivled 46 52 56 Sværd Længde af sværd 300 mm 350 mm 400 mm Snitlængde 275 mm 330 mm 370 mm Tandafstand 3 8 Afstand 1 1 mm Type Kædehjulspids Savkædetype 91PX Antal drivled 46 52 56 Sværd Længde af sværd 300 mm 350 mm 400 mm Snitlængde 275 mm 330 mm 370 mm Tandafstand 3 8 Afstand 1 ...

Page 105: ...kal brugt elektrisk udstyr batterier og akkumulatorer opbevares separat og leveres til et separat indsamlingssted for kommunalt affald der er etableret i henhold til bestemmelserne om miljøbeskyttelse Dette er angivet ved symbolet på den krydsede skraldespand der er placeret på udstyret Garanteret lydeffektniveau i henhold til EU direktivet om maskiner til udendørs brug Lydeffektniveau i henhold t...

Page 106: ...n højre hånd på det bageste håndtag og din venstre hånd på det forreste håndtag Hvis du holder i kædesaven med omvendt placering af hænderne øges risikoen for tilskadekomst hvorfor dette aldrig bør gøres 3 Hold kun i kædesaven på de isolerede grebfla der da savkæden kan komme i berøring med skjulte ledninger Savkæder der kommer i berø ring med en strømførende ledning kan gøre eks ponerede metaldel...

Page 107: ...regulativerne Kontroller specielt at Kædebremsen fungerer ordentligt Stopbremsen fungerer ordentligt Sværdet og kædehjulsdækslet er korrekt monteret Kæden er blevet skærpet og spændt i over ensstemmelse med regulativerne 2 Start ikke kædesaven med kædedækslet mon teret Hvis kædesaven startes med kædedæk slet monteret kan det bevirke at kædedækslet slynges fremad med tilskadekomst og skade på genst...

Page 108: ...ivning af elektrolyt 13 Hvis maskinen ikke skal bruges i længere tid ad gangen skal du fjerne batteriet fra maskinen 14 Akkuen kan muligvis under og efter brug være varm hvilket kan forårsage forbrændinger eller lavtemperaturforbrændinger Vær påpas selig med håndtering af varme akkuer 15 Rør ikke terminalen på maskinen straks efter brug da den bliver varm nok til at forårsage forbrændinger 16 Sørg...

Page 109: ...t beskyttelsessystem til værktøj batteri Dette system afbryder automatisk strømmen til motoren for at forlænge levetiden for værk tøjet og batteriet Værktøjet stopper automatisk under driften hvis det eller batteriet kommer i en af følgende situationer I nogle tilfælde lyser indikatorerne Overbelastningsbeskyttelse Hvis maskinen anvendes på en måde der bevirker at den forbruger en unormal mængde s...

Page 110: ...es autoriserede servicecenter til korrekt reparation FØR den benyttes igen ADVARSEL Brug ALDRIG tape til at fastgøre aflåsehåndtaget eller på anden måde omgå dets formål og funktion FORSIGTIG Inden akkuen sættes i maskinen bør De altid kontrollere at afbryderknappen fun gerer korrekt og returnerer til OFF positionen når den slippes BEMÆRKNING Tryk ikke hårdt på afbryder knappen uden at trykke på a...

Page 111: ...GTIG Stram ikke savkæden for meget Ekstrem høj spænding af savkæden kan forårsage brud på savkæden og slitage af sværdet FORSIGTIG En kæde der er for løs kan hoppe af sværdet og den kan forårsage en ulykke med tilskadekomst Savkæden kan blive løs efter mange timers brug Kontroller fra tid til anden savkædens spænding inden brug 1 Frigør kædebremsen ved at trække i frontkappen 2 Løsn holdemøtrikker...

Page 112: ...d den gren der skal skæres inden du tænder for saven Ellers kan sværdet rokke med tilskadekomst af operatøren som resultat Sav det træ der skal skæres ved blot at flytte den ned ved at benytte kædesavens vægt Fig 19 Hvis man ikke kan skære igennem tømmeret i et enkelt strøg Udøv et let tryk på håndtaget og fortsæt med at save og træk kædesaven en smule tilbage Sænk derefter barkstøtten en smule og...

Page 113: ...irka 1 10 af stammens diameter mellem bagsnittet og vin kelsnittet være Træfibrene i den uskårne del af stam men fungerer som et hængsel Sæt kiler ind i bagsnittet i tide Fig 28 ADVARSEL Du må under ingen omstændig heder gennemskære fibrene Ellers vil træet falde ukontrolleret BEMÆRKNING Der må kun anvendes plastic og aluminiumskiler til at holde bagsnittet åbent Brug af jernkiler er forbudt Bærin...

Page 114: ... ekstraudstyr Afrund forsiden af dybdemåleren igen Rengøring af sværdet Spåner og savsmuld samler sig i sværdrillen De kan tilstoppe sværdrillen og hindre oliestrømningen Fjern altid spåner og savsmuld hver gang du sliber eller udskifter savkæden Fig 35 Rengøring af kædehjulsdækslet Spåner og savsmuld samler sig inde i kædehjulsdæks let Fjern kædehjulsdækslet og savkæden fra maskinen og fjern dere...

Page 115: ... er beskrevet i denne brugsvejledning Alt sådant arbejde bør ude lukkende udføres af vores autoriserede servicecenter Kontrolpunkt Driftstid Før brug Hver dag Hver uge Hver 3 måned Årligt Før opbevaring Kædesav Inspektion Rengøring Kontrolleres på autoriseret servicecenter Savkæde Inspektion Skærpes om nødvendigt Sværd Inspektion Fjern fra kædesaven Kædebremse Kontroller at den virker Få den regel...

Page 116: ...et Drivsystemet fungerer ikke korrekt Bed vores autoriserede servicecenter i dit område om reparation Hovedstrømlampen blinker Der er trykket på afbryderknappen under forhold hvor maskinen ikke kan anvendes Tryk på afbryderknappen efter at der er tændt for hovedafbryderen og kædebrem sen er frigivet Kæden stopper ikke selvom kædebrem sen aktiveres Stop omgående maskinen Bremsebåndet er nedslidt Be...

Page 117: ...νιού και κατευθυντήρια λάμα Τύπος αλυσίδας πριονιού 90PX Αριθμός κινητήριων συνδέσμων 46 52 56 Κατευθυντήρια λάμα Μήκος κατευθυντήριας λάμας 300 mm 350 mm 400 mm Μήκος κοπής 275 mm 330 mm 370 mm Βήμα 3 8 Πάχος κινητήριων συνδέσμων 1 1 mm Τύπος Ράβδος πίεσης αλυσοτροχού Τύπος αλυσίδας πριονιού 91PX Αριθμός κινητήριων συνδέσμων 46 52 56 Κατευθυντήρια λάμα Μήκος κατευθυντήριας λάμας 300 mm 350 mm 400...

Page 118: ...α οικιακά απορρίμματα Σύμφωνα με την Ευρωπαϊκή Οδηγία για τον απόβλητο ηλεκτρικό και ηλεκτρονικό εξοπλισμό και για τους συσσωρευτές και μπαταρίες και τους απόβλητους συσσωρευτές και μπαταρίες καθώς και την προσαρμογή τους στην εθνική νομοθεσία ο απόβλητος ηλεκτρικός εξοπλισμός οι μπατα ρίες και οι συσσωρευτές θα πρέπει να αποθηκεύ ονται ξεχωριστά και να παραδίδονται σε ξεχωρι στό σημείο συλλογής γ...

Page 119: ...γχειρίδιο οδηγιών ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Γενικές προειδοποιήσεις ασφαλείας για το ηλεκτρικό εργαλείο ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Διαβάστε όλες τις προει δοποιήσεις ασφάλειας οδηγίες εικονογραφήσεις και προδιαγραφές που παρέχονται με αυτό το ηλεκτρικό εργαλείο Η μη τήρηση όλων των οδηγιών που αναγράφονται κατωτέρω μπορεί να καταλήξει σε ηλεκτροπληξία πυρκαγιά ή και σοβαρό τραυματισμό Φυλάξτε όλες τις προειδοπ...

Page 120: ...τις ενσωματωμένες διατάξεις ασφαλείας του αλυσοπρίονου Ως χειριστής αλυσοπρίονου θα πρέπει να λαμβάνετε ορισμένα μέτρα ασφαλείας ώστε να προλαμβάνετε τυχόν ατυχήματα ή τραυματισμούς κατά την εργασία κοπής Το κλότσημα προκαλείται όταν το αλυσοπρίονο χρησιμοποιείται λανθασμένα ή και όταν οι διαδικα σίες ή οι συνθήκες λειτουργίας είναι λανθασμένες Μπορεί να αποφευχθεί αν ληφθούν οι κατάλληλες προφυλά...

Page 121: ...εί να έχει ως αποτέλεσμα απώλεια της όρασης σας 5 Μη βραχυκυκλώνετε την κασέτα μπαταριών 1 Μην αγγίζετε τους πόλους με οτιδήποτε αγώγιμο υλικό 2 Αποφεύγετε να αποθηκεύετε την κασέτα μπαταριών μέσα σε ένα δοχείο μαζί με άλλα μεταλλικά αντικείμενα όπως καρφιά νομίσματα κλπ 3 Μην εκθέτετε την κασέτα μπαταριών στο νερό ή στη βροχή Ένα βραχυκύκλωμα μπαταρίας μπορεί να προ καλέσει μεγάλη ροή ρεύματος υπ...

Page 122: ...έγχου 8 Ένδειξη χωρητικότητας 9 Λυχνία κύριας λειτουργίας 10 Διακόπτης κύριας λειτουργίας 11 Μοχλός ασφάλισης 12 Πίσω λαβή 13 Σκανδάλη διακόπτης 14 Μπροστινή λαβή 15 Καπάκι δοχείου λαδιού 16 Σωληνωτό κλειδί 17 Συγκρατήρας αλυσίδας 18 Βίδα ρύθμισης για αντλία λαδιού 19 Κάλυμμα κατευθυντήριας λάμας ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΠΡΟΣΟΧΗ Να φροντίζετε πάντα για την απε νεργοποίηση του εργαλείου και την αφαίρε...

Page 123: ... ελέγχου Οι ενδείξεις χωρητικότη τας αντιστοιχούν σε κάθε μπαταρία Κατάσταση ένδειξης χωρητικότητας Υπολειπόμενη χωρητικότητα μπαταρίας Αναμμένες Σβηστές Αναβοσβήνουν 50 έως 100 20 έως 50 0 έως 20 Φορτίστε την μπαταρία Εμφάνιση υπολειπόμενης χωρητικότητας μπαταρίας Μόνο για κασέτες μπαταρίας με την ενδεικτική λυχνία Εικ 5 1 Ενδεικτικές λυχνίες 2 Κουμπί ελέγχου Πιέστε το κουμπί ελέγχου στην κασέτα ...

Page 124: ...τρο σέρβις μας 1 Πιέστε το μοχλό ασφάλισης και κατόπιν τραβήξτε τη σκανδάλη διακόπτη Η αλυσίδα πριονιού τίθεται αμέσως σε λειτουργία 2 Σπρώξτε τον μπροστινό προφυλακτήρα χεριών προς τα εμπρός με το πίσω μέρος του χεριού σας Βεβαιωθείτε ότι το αλυσοπρίονο ακινητοποιείται αμέσως Εικ 8 1 Μπροστινός προφυλακτήρας χεριών 2 Ξεκλείδωτη θέση 3 Κλειδωμένη θέση Έλεγχος του φρένου ανάσχεσης ΠΡΟΣΟΧΗ Εάν η αλυ...

Page 125: ... λάδι πριν αδειάσει το δοχείο ΠΡΟΣΟΧΗ Εμποδίστε την επαφή του λαδιού με το δέρμα και τα μάτια Η επαφή με τα μάτια μπορεί να προκαλέσει ερεθισμό Στην περίπτωση επαφής με τα μάτια εκπλύντε το προσβεβλημένο μάτι αμέσως με καθαρό νερό μετά συμβουλευτείτε αμέσως γιατρό ΠΡΟΣΟΧΗ Μην χρησιμοποιείτε ποτέ απόβλητο λάδι Το απόβλητο λάδι περιέχει καρκινογόνες ουσίες Οι ρύποι στο απόβλητο λάδι προκαλούν επιταχ...

Page 126: ...κτήρα ως άξονα περιστροφής 3 Συνεχίστε την κοπή ασκώντας ελαφριά πίεση στην μπροστινή λαβή και κρατώντας το πριόνι λίγο προς τα πίσω Μετακινήστε τον αγκυλωτό προφυλακτήρα βαθύ τερα στο ξύλο και σηκώστε ξανά την μπροστινή λαβή ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Όταν εκτελείτε πολλές τομές να απενεργοποιείτε το αλυσοπρίονο μεταξύ των τομών ΠΡΟΣΟΧΗ Εάν χρησιμοποιήσετε την άνω ακμή της λάμας για την κοπή το αλυσοπρίονο μπορε...

Page 127: ...τη πίσω τομή εγκαίρως Εικ 28 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Σε καμία περίπτωση δεν πρέπει να κόψετε διαμέσου των ινών Διαφορετικά το δέντρο θα πέσει χωρίς έλεγχο ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Επιτρέπεται να χρησιμοποιήσετε μόνο πλαστικές ή αλουμινένιες σφήνες για να κρατήσετε ανοιχτή τη πίσω τομή Η χρήση σιδη ρών σφηνών απαγορεύεται Μεταφορά εργαλείου Πριν μεταφέρετε το εργαλείο να εφαρμόζετε πάντα το φρένο αλυσίδας και να αφαιρείτε...

Page 128: ...α Εικ 34 Αφαιρέστε τυχόν προεξέχον υλικό όσο μικρό και εάν είναι με ειδική επίπεδη λίμα προαιρετικό εξάρτημα Αποτελειώστε το μπροστινό μέρος του ρυθμιστή βάθους κοπής ξανά Καθαρισμός της κατευθυντήριας λάμας Ρινίσματα και πριονόσκονη θα συσσωρευτούν στην εγκοπή της κατευθυντήριας λάμας Μπορεί να βουλώ σουν την εγκοπή της λάμας και να ελαττώσουν τη ροή του λαδιού Να καθαρίζετε τα ρινίσματα και την ...

Page 129: ...χρονικά διαστήματα Εάν δεν εκτελέσετε τις συνιστώμενες εργασίες συντήρησης μπορεί να προκληθούν ατυχήματα Ο χρήστης του αλυ σοπρίονου δεν πρέπει να εκτελεί εργασίες συντήρησης που δεν περιγράφονται στο εγχειρίδιο οδηγιών Όλες αυτές οι εργασίες πρέπει να εκτελούνται από εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις Στοιχείο ελέγχου Χρόνος λειτουργίας Πριν από τη λειτουργία Κάθε ημέρα Κάθε εβδομάδα Κάθε 3 μήνες Κάθ...

Page 130: ...σέτα μπαταριών Το σύστημα μετάδοσης κίνησης δεν λει τουργεί σωστά Απευθυνθείτε στο εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις της περιοχής σας για επισκευή Η λυχνία κύριας λειτουργίας αναβοσβήνει Τραβήξατε τη σκανδάλη διακόπτη κάτω από μη λειτουργικές συνθήκες Τραβήξτε τη σκανδάλη διακόπτη αφού ενερ γοποιήσετε το διακόπτη κύριας λειτουργίας και απελευθερώσετε το φρένο αλυσίδας Η αλυσίδα δεν σταματάει ακόμη και...

Page 131: ...lir Testere zinciri ve kılavuz çubuğu Testere zinciri türü 90PX Zincir bağlantılarının sayısı 46 52 56 Kılavuz çubuk Kılavuz çubuk uzunluğu 300 mm 350 mm 400 mm Kesme uzunluğu 275 mm 330 mm 370 mm Diş aralığı 3 8 Zincir kalınlığı 1 1 mm Tip Zincir dişlisi pala burnu Testere zinciri türü 91PX Zincir bağlantılarının sayısı 46 52 56 Kılavuz çubuk Kılavuz çubuk uzunluğu 300 mm 350 mm 400 mm Kesme uzun...

Page 132: ...depolanmalı ve çevre koruma hakkındaki mevzuata uygun olarak faaliyet gösteren ayrı bir kentsel atık toplama noktasına teslim edilmelidir Bu husus ekipmanın üzerine yerleştirilmiş üzerinde çarpı işareti bulunan tekerlekli çöp kovası simgesi ile belirtilmiştir AB Dış Mekan Gürültü Direktifi uyarınca garanti edilen ses gücü seviyesi Avustralya NSW Gürültü Kontrol Mevzuatı uyarınca ses gücü seviyesi ...

Page 133: ... ğından ve sol elinizle ön tutamağından tutun Zincir testereyi ters bir el düzeni ile tutmak yara lanma riskini arttırır ve kesinlikle yapılmamalıdır 3 Zincir testereyi sadece yalıtımlı kavrama yüze yinden tutun çünkü testere zinciri görünme yen elektrik kablolarına temas edebilir Testere zincirlerinin akımlı bir telle temas etmesi zincir testerenin yalıtımsız metal kısımlarını akımlı hale getireb...

Page 134: ...ellikle şunları kontrol edin Zincir freninin doğru çalıştığını Serbest dönüş freninin doğru çalıştığını Çubuk ve zincir dişlisi kapağının doğru takıldığını Zincirin yönetmeliklere uygun şekilde bilen miş ve gerilmiş olduğunu 2 Zincir testereyi zincir kılıfı üstüne takılıyken çalıştırmayın Zincir testereyi zincir kılıfı üstün deyken çalıştırmak zincir kılıfının ileri fırlayarak operatörün etrafında...

Page 135: ... Kullanma sırasında ve sonrasında batarya kartuşu ısınarak yanıklara veya düşük sıcaklık yanıklarına yol açabilir Sıcak batarya kartuş ları ile işlem yaparken dikkat edin 15 Yanıklara neden olabilecek kadar sıcak olabi leceğinden kullandıktan hemen sonra aletin terminaline dokunmayın 16 Batarya kartuşunun terminallerine deliklerine ve kanallarına mıcır toz veya toprak girmesine izin vermeyin Aleti...

Page 136: ...ya koruma sistemi Bu alet bir alet batarya koruma sistemi ile donatılmıştır Bu sistem motora giden gücü otomatik olarak keserek uzun alet ve batarya ömrü sağlar Alet veya batarya için aşağıdaki durumlardan biri söz konusu olduğunda aletin işleyişi otomatik olarak durur Bazı durumlarda göstergeler yanar Aşırı yük koruması Alet anormal derecede yüksek akım çekmesine neden olacak şekilde kullanıldığı...

Page 137: ...u ASLA bantlama yın veya amacını ve işlevini engelleyecek şekilde devre dışı bırakmayın DİKKAT Batarya kartuşunu alete takmadan önce anahtar tetiğin doğru çalıştığından ve bıra kıldığında OFF kapalı konumuna döndüğün den emin olun ÖNEMLİ NOT Güvenlik kilidi koluna bastırma dan anahtar tetiği zorlayarak çekmeyin Bu anah tarın kırılmasına neden olabilir Anahtar tetiğin kaza sonucu çekilmesini önleme...

Page 138: ...buktan fırlayıp çıkabilir ve kaza riski oluşturabilir Testere zinciri saatlerce kullanıldıktan sonra gevşeye bilir Zaman zaman kullanmadan önce testere zincirini kontrol edin 1 Ön el siperini çekerek zincir frenini serbest bırakın 2 Zincir dişlisi kapağını hafifçe gevşetmek için tespit somunlarını azıcık gevşetin Şek 14 1 Tespit somunu 3 Kılavuz çubuğun ucunu hafifçe yukarı kaldırın ve zincir geri...

Page 139: ...z Tutamağa hafif basınç uygulayarak kesmeye devam edin ve zincir testereyi biraz geriye çekin sonra sivri uçlu tamponu biraz aşağıya uygulayın ve tutamağı kaldırarak kesme işlemini bitirin Şek 20 Boylama kesme 1 Zincir testere gövdesinin alt kısmını kesilecek ağacın üzerine koyun Şek 21 2 Testere zinciri çalışırken arka tutamağı testereyi kaldırmak ve ön tutamağı onu yönlendirmek için kul lanarak ...

Page 140: ...kın Ayrıca batarya kartuşunu da batarya kapağı ile kapatın Şek 29 1 Kılavuz çubuk kılıfı 2 Batarya kapağı BAKIM DİKKAT Muayene ya da bakım yapmadan önce aletin kapalı ve batarya kartuşunun çıkartıl mış olduğundan daima emin olun DİKKAT Herhangi bir muayene ya da bakım yaparken daima eldiven giyin ÖNEMLİ NOT Benzin tiner alkol ve benzeri maddeleri kesinlikle kullanmayın Renk değişimi deformasyon ve...

Page 141: ...nın içinde talaşlar ve testere tozları birikebilir Zincir dişlisi kapağını ve testere zincirini aletten çıkarın ve ardından talaşları ve testere tozlarını temizleyin Şek 36 Yağ çıkış deliğinin temizlenmesi Çalışma sırasında yağ çıkış deliğinde küçük tozlar ve parçacıklar birikebilir Yağ filtresinde biriken bu tozlar ve parçacıklar yağ akışını engelleyebilir ve testere zinciri nin tamamına yeterli ...

Page 142: ... bir bakım işlemi yapmamalıdır Tüm bu işlemler yetkili servis merkezimiz tarafından gerçekleştirilmelidir Öğeyi kontrol edin Çalışma süresi Kullanımdan önce Her gün Her hafta 3 ayda bir Yılda bir Saklamadan önce Zincir testere İnceleme Temizleme Yetkili servis merkezinde kontrol ettirin Testere zinciri İnceleme Gerekirse bileyin Kılavuz çubuk İnceleme Zincir testere den çıkarın Zincir freni İşlevi...

Page 143: ...merkezinden tamir etmesini isteyin Ana güç lambası yanıp sönüyor Kullanımın mümkün olmadığı bir durumda anahtar tetik çekilmiş Ana güç anahtarını açtıktan ve zincir frenini serbest bıraktıktan sonra anahtar tetiği çekin Zincir freni etkinleştirilse bile zincir dur muyor Makineyi hemen durdurun Fren bandı aşınmış Bölgenizdeki yetkili servis merkezinden tamir etmesini isteyin Anormal vibrasyon Makin...

Page 144: ...www makita com Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium 885663B998 EN FR DE IT NL ES PT DA EL TR 20210128 ...

Reviews: