background image

18 FRANÇAIS

DESCRIPTION DU 

FONCTIONNEMENT

ATTENTION :

 

Assurez-vous toujours 

que l’appareil est éteint et que sa batterie est 

retirée avant de l’ajuster ou de vérifier son 

fonctionnement.

Installation ou retrait de la batterie

ATTENTION :

 

Éteignez toujours l’appareil 

avant d’installer ou de retirer la batterie.

ATTENTION :

 

Tenez fermement l’appareil et la 

batterie lors de l’installation ou du retrait de cette 

dernière.

 Sinon, l’appareil et la batterie pourraient 

vous glisser des mains, ce qui risque d’endommager 

l’appareil et la batterie, ou d’entraîner des blessures.

ATTENTION :

 

Lors de la pose ou du retrait de 

la batterie, placez l’appareil sur une surface plane 

et stable.

 Autrement, la batterie risque de tomber 

accidentellement et d’entraîner une blessure.

1.

  Tirez le levier vers le haut et ouvrez le couvercle 

du boîtier de batterie.

2.

  Appuyez sur le bouton de sécurité, puis verrouillez 

le couvercle avec le bouton de sécurité.

1

2

►    

1.

 Bouton de sécurité 

2.

 Levier

ATTENTION :

 

Assurez-vous que le couvercle 

est verrouillé solidement par le bouton de sécu-

rité.

 Autrement, le couvercle risque de se fermer 

accidentellement et d’entraîner une blessure.

3.

  Installez les batteries.

4.

  Soulevez le couvercle pour libérer le bouton de 

sécurité, puis fermez le couvercle et verrouillez-le avec 

le levier.

ATTENTION :

 

Assurez-vous que le couvercle 

est fermé solidement et verrouillé.

 Sinon, de l’eau 

ou de la pluie pourrait pénétrer à l’intérieur du boîtier 

de batterie et provoquer une décharge électrique ou 

un dysfonctionnement.

AVIS :

 

Lors de l’utilisation de cet appareil avec 

un outil ou une machine à batterie 36 V (18 V x 2), 

installez au moins une batterie sur le port de bat-

terie 1 ou 2, et au moins une batterie sur le port de 

batterie 3 ou 4.

NOTE :

 Cet appareil permute automatiquement entre 

les batteries à utiliser parmi les batteries installées. 

L’appareil sélectionne la batterie appropriée chaque 

fois que l’on allume l’outil ou la machine.

NOTE :

 Lors de l’utilisation de cet appareil avec un 

outil ou une machine à batterie 18 V, installez au 

moins une batterie sur un des ports de batterie.

Pour installer la batterie, alignez sa languette sur la 

rainure pratiquée dans le boîtier, et glissez la batterie en 

place. Insérez-la à fond jusqu’à ce que vous entendiez 

un léger déclic. Si vous pouvez voir l’indicateur rouge 

sur le dessus du bouton, la batterie n’est pas complète-

ment verrouillée.

1

2

3

4

2

1

►    

1.

 Port de batterie 

2.

 Batterie

Pour retirer la batterie, faites-la glisser de l’appareil tout 

en faisant glisser le bouton qui se trouve à l’avant de la 

batterie.

ATTENTION :

 

Installez toujours la batterie 

à fond, jusqu’à ce que l’indicateur rouge ne soit 

plus visible.

 Autrement, elle risque de tomber acci-

dentellement de l’appareil, ce qui comporte un risque 

de blessure pour vous-même et pour les personnes 

présentes.

ATTENTION :

 

Ne forcez pas sur la batterie 

pour l’installer.

 Si la batterie ne glisse pas facile-

ment, c’est qu’elle n’est pas insérée correctement.

Summary of Contents for 088381-548649

Page 1: ...EL D INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES Portable Power Pack Support d alimentation portable Unidad Portátil de Alimentación Eléctrica PDC01 IMPORTANT Read Before Using IMPORTANT Lire avant usage IMPORTANTE Lea antes de usar ...

Page 2: ... cause injury and or fire SAFETY WARNINGS Portable power pack safety warnings 1 Be sure to read the instruction manual of the tool or machine before use 2 Do not pick up or carry this unit by holding only the cord Do not pull the cord while you are wearing or using this unit 3 Before wearing the unit remove the adapters from the tool or machine 4 When you leave the tool or machine be sure to remov...

Page 3: ...ck up the battery in such a manner that it cannot move around in the packaging 11 When disposing the battery cartridge remove it from the tool and dispose of it in a safe place Follow your local regulations relating to disposal of battery 12 Use the batteries only with the products specified by Makita Installing the batteries to non compliant products may result in a fire exces sive heat explosion...

Page 4: ...10 11 12 3 3 1 Base plate 2 Battery box 3 Cord holder 4 Adapter pocket 5 Power button 6 Plug 7 Adapters for 36 V 18 V x 2 optional accessory 8 Adapter for 18 V optional accessory 9 Width adjustment belt 10 Waist belt 11 Shoulder harness 12 Socket ...

Page 5: ...e that the cover is closed securely and locked Otherwise water or rain may enter inside the battery box and cause an electric shock or malfunction NOTICE When using this unit with 36 V 18 V x 2 battery powered tool or machine install at least one battery to battery port 1 or 2 and at least one battery to battery port 3 or 4 NOTE This unit automatically switches the batteries to be used among the i...

Page 6: ...stops automatically In this case remove the battery from the tool and charge the battery Power button and battery indicator CAUTION Make sure that the tool or machine is turned off before turning on the unit Otherwise the tool or machine may start suddenly and cause an injury 1 2 1 Main power lamp 2 Power button To turn the power on press the power button The main power lamp lights up in green To ...

Page 7: ... 2 1 Adapter 2 Adapter pocket 2 1 1 Adapter 2 Adapter pocket ASSEMBLY CAUTION Always be sure that the unit is switched off and the battery cartridge is removed before carrying out any work on the unit Assembling the unit 1 Attach the battery box to the base plate as shown in the figure Be sure to lock the levers on both sides of the base plate after attaching the battery box 1 2 3 1 Lever 2 Batter...

Page 8: ...shown in the figure 1 1 Adapter pocket NOTE The adapter pocket can be attached on either left or right side of the waist belt 4 Adjust the width of the shoulder harness using the width adjustment belt 1 1 Width adjustment belt 5 Wear the unit then lock the buckle of the waist belt and then adjust the length of the waist belt 1 1 Buckle NOTE You can fold and fix the belt with the hook and loop fast...

Page 9: ...er left or right side of the battery box When pulling out the cord be sure to set the cord in the holders as shown in the figure 2 1 1 Cord 2 Holder 2 Wear the unit 3 Insert the plug of the adapter or power tool machine into the socket of the battery box all the way so that the arrow mark on the plug is aligned with that on the socket 1 2 3 1 Plug 2 Socket 3 Arrow mark NOTICE When disconnecting th...

Page 10: ...of the adapter can be changed in the range of approximately 180 degrees 5 Press the power button to turn the power on To turn the power off press the power button for a few seconds 1 1 Power button Using the cord holders CAUTION Attach only the cord of the battery box to the cord holders Do not attach the cord of the adapters to the cord holders Attaching the cord of the adapters may invite accide...

Page 11: ... You can use the hanging band for cordless grass trim mer or cordless string trimmer with this unit Attaching the hanging band 1 Attach the hooks of the hanging band to the rings of the shoulder harness or waist belt as shown in the figure Select the type of band and the connecting method appropriate for your usage 1 2 1 Ring 2 Hook 1 2 1 Ring 2 Hook 1 2 1 Ring 2 Hook ...

Page 12: ...so that the band passes through inside of the waist belt as shown in the figure 1 2 1 Waist belt 2 Band 2 Attach the hook to the tool 1 1 Hook Detaching the tool Push the levers on the buckle to unlock the buckle 1 1 Lever NOTE The buckle is not equipped depending on the type of band ...

Page 13: ...ays be sure that the unit is switched off and the battery cartridge is removed before attempting to perform inspection or maintenance NOTICE Never use gasoline benzine thinner alcohol or the like Discoloration deformation or cracks may result To maintain product SAFETY and RELIABILITY repairs any other maintenance or adjustment should be performed by Makita Authorized or Factory Service Centers al...

Page 14: ...Install at least one battery to battery port 1 or 2 and at least one battery to battery port 3 or 4 Charge the batteries or replace the batteries with charged ones The unit needs to switch the battery Switch off the tool or machine and then back on Press the power button of the unit The cord of the unit is overheated Cool down the unit The lamp blinks in red and green alternately The unit has dete...

Page 15: ... entraîner une blessure et ou un incendie CONSIGNES DE SÉCURITÉ Consignes de sécurité pour support d alimentation portable 1 Veillez à lire le manuel d instructions de l outil ou de la machine avant l utilisation 2 Ne prenez pas ou ne transportez pas cet appa reil en le tenant uniquement par le cordon Ne tirez pas sur le cordon pendant que vous por tez ou utilisez cet appareil 3 Avant de porter ce...

Page 16: ...z de ruban isolant les contacts exposés et emballez la batterie de sorte qu elle ne puisse pas se déplacer à l intérieur de l emballage 11 Lors de l élimination de la batterie retirez la de l outil et éliminez la dans un endroit sûr Respectez la réglementation locale concernant l élimination de la batterie 12 N utilisez les batteries qu avec les produits spécifiés par Makita Installer les batterie...

Page 17: ... Boîtier de batterie 3 Support de cordon 4 Pochette pour adaptateur 5 Bouton d alimentation 6 Fiche 7 Adaptateurs pour 36 V 18 V x 2 accessoire en option 8 Adaptateur pour 18 V accessoire en option 9 Courroie de réglage de la largeur 10 Ceinture de taille 11 Sangle d épaule 12 Prise ...

Page 18: ... eau ou de la pluie pourrait pénétrer à l intérieur du boîtier de batterie et provoquer une décharge électrique ou un dysfonctionnement AVIS Lors de l utilisation de cet appareil avec un outil ou une machine à batterie 36 V 18 V x 2 installez au moins une batterie sur le port de bat terie 1 ou 2 et au moins une batterie sur le port de batterie 3 ou 4 NOTE Cet appareil permute automatiquement entre...

Page 19: ...tion contre la surchauffe Lorsque l outil ou la batterie est surchauffé l outil s ar rête automatiquement Le cas échéant laissez refroidir l outil et la batterie avant de rallumer l outil Protection contre la décharge excessive Lorsque la charge de la batterie est insuffisante l outil s arrête automatiquement Dans ce cas retirez la batte rie de l outil et chargez la batterie Bouton d alimentation ...

Page 20: ...utilisation NOTE Si l outil ou la machine est équipé de lampes témoin de capacité restante de la batterie ne vous référez pas aux lampes témoin de l outil ou de la machine mais à celles de cet appareil Utilisation de la pochette pour adaptateur ATTENTION N utilisez pas cet appareil avec le cordon fixé à l aide de la fermeture velcro de la pochette pour adaptateur Vous pouvez mettre les adaptateurs...

Page 21: ...glage de la hauteur ne se déplacera pas 1 1 Écrou 3 Fixez la pochette pour adaptateur à la ceinture de taille avec la fermeture velcro tel qu indiqué sur la figure 1 1 Pochette pour adaptateur NOTE La pochette pour adaptateur peut être fixée du côté droit ou gauche de la ceinture de taille 4 Ajustez la largeur de la sangle d épaule à l aide de la courroie de réglage de la largeur 1 1 Courroie de r...

Page 22: ...que ou de la machine dans la prise du boîtier de batterie Autrement l outil ou la machine risque de démarrer soudainement et d entraîner une blessure Connexion de l appareil à l outil ou à la machine 1 Sortez le cordon du côté gauche ou droit du boî tier de batterie En sortant le cordon veillez à le placer dans les supports tel qu indiqué sur la figure 2 1 1 Cordon 2 Support 2 Portez l appareil 3 ...

Page 23: ... connexion directe AVIS Lorsque vous installez des adaptateurs sur l outil ou la machine veillez à ce qu ils soient dotés de deux cordons à l emplacement indiqué sur la figure L adaptateur doté de deux cordons ne pourra pas être inséré à fond s il n est pas installé correcte ment Le cas échéant n insérez pas l adaptateur par la force Autrement l outil ou la machine risque de subir des dommages 1 1...

Page 24: ...figure 1 1 Support de cordon Vous pouvez également fixer le cordon uniquement à l aide du sup port de cordon de la ceinture de taille tel qu indiqué sur la figure 1 1 Support de cordon Les supports de cordon peuvent être fixés du côté gauche ou droit de la sangle d épaule et de la ceinture de taille 1 1 Support de cordon Utilisation de la bande de suspension Accessoire en option Vous pouvez utilis...

Page 25: ... 1 2 1 Anneau 2 Crochet 1 2 1 Anneau 2 Crochet NOTE Si l outil est de type guidon de vélo fixez la bande de sorte qu elle passe à travers l intérieur de la ceinture de taille tel qu indiqué sur la figure 1 2 1 Ceinture de taille 2 Bande ...

Page 26: ...1 1 Sangle d épaule ENTRETIEN ATTENTION Assurez vous toujours que l appareil est éteint et que la batterie est retirée avant de procéder à tout travail d inspection ou d entretien AVIS N utilisez jamais d essence de benzine de solvant d alcool ou autres produits similaires Une décoloration une déformation ou la forma tion de fissures peuvent en découler Pour maintenir la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ d...

Page 27: ...atterie sur le port de batterie 1 ou 2 et au moins une batterie sur le port de batterie 3 ou 4 Chargez les batteries ou rempla cez les par des batteries chargées L appareil doit permuter la batterie Éteignez puis rallumez l outil ou la machine Appuyez sur le bouton d alimentation de l appareil Le cordon de l appareil est surchauffé Laissez refroidir l appareil Le témoin clignote alternativement en...

Page 28: ...igador inalámbrico para jardín Tijera de podar inalámbrica Carretilla propulsada a bate ría Bicicleta asistida por motor Aspiradora de mochila a batería Robot limpiador Chamarra ventilada inalámbrica Chamarra electro térmica a batería Cartucho de batería y cargador aplicables Cartucho de batería BL1815N BL1820B BL1830 BL1830B BL1840B BL1850B BL1860B Cargador DC18RC DC18RD DC18RE DC18SD DC18SE DC18...

Page 29: ... médico Esto podría ocasionar pérdida de visión 5 Evite cortocircuitar el cartucho de batería 1 No toque las terminales con ningún mate rial conductor 2 Evite guardar el cartucho de batería en un cajón junto con otros objetos metálicos tales como clavos monedas etc 3 No exponga el cartucho de batería al agua o la lluvia Un cortocircuito en la batería puede causar un flujo grande de corriente sobre...

Page 30: ...nte baterías originales de Makita El uso de baterías no origina les de Makita o de baterías alteradas puede ocasio nar que las baterías exploten causando un incendio lesiones personales y daños Asimismo esto inva lidará la garantía de Makita para la herramienta y el cargador Makita Consejos para alargar al máximo la vida útil de la batería 1 Cargue el cartucho de batería antes de que se descargue ...

Page 31: ...2 Caja para baterías 3 Sujetador de cable 4 Bolsillo para adaptador 5 Botón de encendido apagado 6 Enchufe 7 Adaptadores para 36 V 18 V x 2 accesorio opcional 8 Adaptador para 18 V accesorio opcional 9 Correa para ajuste de anchura 10 Cinturón 11 Arnés para hombros 12 Enchufe hembra ...

Page 32: ... esté asegurada y bloqueada firmemente De lo contrario podría entrar agua o lluvia dentro de la caja para baterías y provocar una descarga eléctrica o una avería AVISO Cuando utilice esta unidad con una herramienta o máquina inalámbrica de 36 V 18 V x 2 instale al menos una batería en el puerto para batería 1 o 2 y al menos una batería en el puerto para batería 3 o 4 NOTA Esta unidad se cambia aut...

Page 33: ... para reiniciarla Protección contra sobrecalentamiento Cuando la herramienta o la batería se sobrecalienten la herramienta se detendrá automáticamente En este caso permita que la herramienta y la batería se enfríen antes de volver a encender la herramienta Protección en caso de sobredescarga Cuando la capacidad de la batería no es suficiente la herramienta se detiene automáticamente En este caso r...

Page 34: ...batería puede variar según las condiciones de uso NOTA Si la herramienta o la máquina tienen luces indicadoras para la capacidad restante de la batería no eche un vistazo a las luces indicadoras de la herramienta o la máquina sino a las luces indicado ras de esta unidad Uso del bolsillo para adaptador PRECAUCIÓN No utilice esta unidad con el cable fijo mediante el sujetador de enganche y cierre de...

Page 35: ... de altura no se moverá 1 1 Tuerca 3 Acople el bolsillo para adaptador en el cinturón con el sujetador de enganche y cierre tal y como se ilustra en la figura 1 1 Bolsillo para adaptador NOTA El bolsillo para adaptador puede acoplarse ya sea en el lado izquierdo o derecho del cinturón 4 Ajuste la anchura del arnés para hombros mediante la correa para ajuste de anchura 1 1 Correa para ajuste de anc...

Page 36: ... de la caja para baterías De lo contrario la herra mienta o máquina podría arrancar súbitamente y ocasionar una lesión Conexión de la unidad a la herramienta o máquina 1 Jale hacia afuera el cable ya sea del lado izquierdo o derecho de la caja para baterías Cuando jale el cable hacia afuera asegúrese de fijar el cable en los sujetadores tal como se muestra en la figura 2 1 1 Cable 2 Sujetador 2 Pó...

Page 37: ...e requiere adaptador AVISO Cuando instale adaptadores a la herra mienta o la máquina asegúrese de instalar el adaptador equipado con dos cables en la ubica ción que se muestra en la figura Si instala los adaptadores incorrectamente el adaptador equipado con dos cables no se podrá insertar por completo En este caso no inserte el adaptador forzadamente De lo contrario la herra mienta o máquina podrí...

Page 38: ... en los sujetadores de cable Colocar el cable de los adaptadores puede abrir la posibilidad a un accidente y causar una lesión Puede colocar el cable de la caja para baterías en los sujetadores de cable tal y como se muestra en la ilustración 1 1 Sujetador de cable También puede poner el cable usando solamente el sujetador de cable del cinturón tal como se muestra en la ilustración 1 1 Sujetador d...

Page 39: ...mbrica con esta unidad Acoplamiento de la banda para colgado 1 Acople los ganchos de la banda para colgado a los anillos del arnés para hombros o del cinturón tal y como se ilustra en la figura Seleccione el tipo de banda y el método de conexión apropiado para su uso 1 2 1 Anillo 2 Gancho 1 2 1 Anillo 2 Gancho 1 2 1 Anillo 2 Gancho 1 2 1 Anillo 2 Gancho ...

Page 40: ...inistra dependiendo del tipo de banda Desacople de emergencia 1 Oprima las lengüetas en la hebilla del cinturón para desbloquearla 1 2 1 Hebilla 2 Lengüeta 2 Quítese el arnés para hombros para liberar la herramienta y la unidad 1 1 Arnés para hombros MANTENIMIENTO PRECAUCIÓN Asegúrese siempre de que la unidad haya sido apagada y que el cartucho de batería haya sido extraído antes de intentar reali...

Page 41: ...bra de la caja para baterías no están conectados Conecte el enchufe y el enchufe hembra Verifique que el enchufe y el enchufe hembra estén conectados firmemente La capacidad restante de la batería no es suficiente Cargue las baterías o reempláce las con unas que estén totalmente cargadas No se instalan dos baterías en la uni dad cuando se usa con la herramienta o máquina inalámbrica con un voltaje...

Page 42: ...nales Utilice los accesorios o aditamentos solamente para su fin establecido Si necesita cualquier ayuda para más detalles en relación con estos accesorios pregunte a su centro de servicio local Makita Batería y cargador originales de Makita Adaptadores para 36 V 18 V x 2 Adaptador para 18 V NOTA Algunos de los artículos en la lista pueden incluirse en el paquete de la herramienta como acce sorios...

Page 43: ...43 ...

Page 44: ...Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan www makita com 885727C936 EN FRCA ESMX 20200508 ...

Reviews: