background image

DHR182

 

EN

Cordless Combination 

Hammer

INSTRUCTION MANUAL

11

FR

Marteau Combiné sans Fil

MANUEL D’INSTRUCTIONS

24

DE

Akku-Kombi-Bohrhammer

BETRIEBSANLEITUNG

39

IT

Tassellatore combinato a 

batteria

ISTRUZIONI PER L’USO

55

NL

Accucombihamer

GEBRUIKSAANWIJZING

72

ES

Martillo Rotativo Combinado 

Inalámbrico

MANUAL DE 

INSTRUCCIONES

88

PT

Martelete Combinado A 

Bateria

MANUAL DE INSTRUÇÕES

104

DA

Akku-kombinationshammer

BRUGSANVISNING

119

EL

Φορητό δράπανο 

συνδυασμού

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ

133

TR

Kablosuz Kombine Darbeli 

Matkap

KULLANMA KILAVUZU

150

Summary of Contents for 0088381873819

Page 1: ...tore combinato a batteria ISTRUZIONI PER L USO 55 NL Accucombihamer GEBRUIKSAANWIJZING 72 ES Martillo Rotativo Combinado Inalámbrico MANUAL DE INSTRUCCIONES 88 PT Martelete Combinado A Bateria MANUAL DE INSTRUÇÕES 104 DA Akku kombinationshammer BRUGSANVISNING 119 EL Φορητό δράπανο συνδυασμού ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ 133 TR Kablosuz Kombine Darbeli Matkap KULLANMA KILAVUZU 150 ...

Page 2: ...2 1 2 3 Fig 1 1 2 Fig 2 1 Fig 3 1 Fig 4 1 B A Fig 5 1 2 Fig 6 1 Fig 7 1 Fig 8 ...

Page 3: ...3 1 2 Fig 9 1 A Fig 10 1 Fig 11 1 2 Fig 12 1 Fig 13 1 2 Fig 14 1 Fig 15 1 2 Fig 16 ...

Page 4: ...4 1 Fig 17 1 Fig 18 1 2 3 1 2 3 3 Fig 19 1 2 Fig 20 Fig 21 1 Fig 22 ...

Page 5: ...5 1 2 Fig 23 1 Fig 24 1 2 Fig 25 1 Fig 26 1 Fig 27 Fig 28 ...

Page 6: ...6 1 1 3 3 2 2 Fig 29 Fig 30 1 2 Fig 31 1 Fig 32 Fig 33 Fig 34 1 2 Fig 35 ...

Page 7: ...7 1 2 Fig 36 1 Fig 37 1 Fig 38 Fig 39 Fig 40 Fig 41 2 1 Fig 42 Fig 43 ...

Page 8: ...8 1 Fig 44 1 2 3 4 Fig 45 1 3 2 Fig 46 1 Fig 47 1 2 1 2 Fig 48 Fig 49 ...

Page 9: ...9 1 Fig 50 2 1 Fig 51 1 Fig 52 1 Fig 53 1 2 1 2 Fig 54 1 Fig 55 ...

Page 10: ...10 1 2 Fig 56 1 2 Fig 57 1 2 Fig 58 ...

Page 11: ...above Use of any other battery cartridges and chargers may cause injury and or fire Intended use The tool is intended for hammer drilling and drilling in brick concrete and stone as well as for chiselling work It is also suitable for drilling without impact in wood metal ceramic and plastic Noise The typical A weighted noise level determined accord ing to EN62841 2 6 Model DHR182 Sound pressure le...

Page 12: ...m power tool in the warnings refers to your mains operated corded power tool or battery operated cordless power tool CORDLESS ROTARY HAMMER SAFETY WARNINGS Safety instructions for all operations 1 Wear ear protectors Exposure to noise can cause hearing loss 2 Use auxiliary handle s if supplied with the tool Loss of control can cause personal injury 3 Hold the power tool by insulated gripping sur f...

Page 13: ...ngerous Goods Legislation requirements For commercial transports e g by third parties forwarding agents special requirement on pack aging and labeling must be observed For preparation of the item being shipped consult ing an expert for hazardous material is required Please also observe possibly more detailed national regulations Tape or mask off open contacts and pack up the battery in such a mann...

Page 14: ...ar sitting in the sun 22 Do not leave the wireless unit in a dusty or powdery place or in a place corrosive gas could be generated 23 Sudden change of the temperature may bedew the wireless unit Do not use the wireless unit until the dew is completely dried 24 When cleaning the wireless unit gently wipe with a dry soft cloth Do not use benzine thin ner conductive grease or the like 25 When storing...

Page 15: ... check to see that the switch trigger actuates properly and returns to the OFF position when released Fig 3 1 Switch trigger To start the tool simply pull the switch trigger Tool speed is increased by increasing pressure on the switch trigger Release the switch trigger to stop Lighting up the front lamp Fig 4 1 Lamp CAUTION Do not look in the light or see the source of light directly Pull the swit...

Page 16: ...s be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before carrying out any work on the tool Side grip auxiliary handle CAUTION Always use the side grip to ensure safe operation CAUTION After installing or adjusting the side grip make sure that the side grip is firmly secured Install the side grip so that the grooves on the grip fit in the protrusions on the tool barrel Tu...

Page 17: ... the claws of the dust cup fit in in the slits on the spacer Fig 23 1 Dust cup 2 Claws NOTE If you connect a vacuum cleaner to the dust cup set remove the dust cap before connecting it Fig 24 1 Dust cap Removing the drill bit To remove the drill bit pull the chuck cover down all the way and pull the drill bit out Fig 25 1 Bit 2 Chuck cover Removing the dust cup set To remove the dust cup set follo...

Page 18: ...l the switch trigger Do not force the tool Light pressure gives best results Keep the tool in position and prevent it from slipping away from the hole Do not apply more pressure when the hole becomes clogged with chips or particles Instead run the tool at an idle then remove the drill bit partially from the hole By repeating this several times the hole will be cleaned out and normal drilling may b...

Page 19: ... the dust cup set when drill ing in metal or similar It may damage the dust cup set due to the heat produced by small metal dust or similar NOTICE Do not install or remove the dust cup set with the drill bit installed in the tool It may damage the dust cup set and cause dust leak Connecting lanyard tether strap to tool hanger Safety warnings specific for use at height Read all safety warnings and ...

Page 20: ...k of the lid when removing the wireless unit If the hooks do not catch the wireless unit close the lid completely and open it slowly again Tool registration for the vacuum cleaner NOTE A Makita vacuum cleaner supporting the wireless activation function is required for the tool registration NOTE Finish installing the wireless unit to the tool before starting the tool registration NOTE During the to...

Page 21: ...e tool is running The wireless activation of the vacuum cleaner is available and the tool is running Tool registration Green 20 seconds Ready for the tool registration Waiting for the registration by the vacuum cleaner 2 seconds The tool registration has been finished The wireless activation lamp will start blinking in blue Cancelling tool registration Red 20 seconds Ready for the cancellation of ...

Page 22: ... the power button on the vacuum cleaner is turned on Push the wireless activation button briefly and perform the tool registration cancellation procedures again The tool registration procedures for the tool or vacuum cleaner have not finished Perform the tool registration procedures for both the tool and the vacuum cleaner at the same timing Radio disturbance by other appliances which generate hig...

Page 23: ...the dust collection system Replacing sealing cap Optional accessory If the sealing cap is worn out the performance of the dust collection decreases Replace it if it s worn out Remove the sealing cap and then attach a new one with its protrusion facing upward Fig 58 1 Protrusion 2 Sealing cap OPTIONAL ACCESSORIES CAUTION These accessories or attachments are recommended for use with your Makita tool...

Page 24: ...s blessures et ou un incendie Utilisation prévue L outil est conçu pour le perçage avec martelage et le perçage dans la brique le béton et la pierre ainsi que pour les tâches de ciselage Il convient également au perçage sans impact dans le bois le métal la céramique et le plastique Bruit Niveau de bruit pondéré A typique déterminé selon EN62841 2 6 Modèle DHR182 Niveau de pression sonore LpA 91 dB...

Page 25: ...é générales pour outils électriques AVERTISSEMENT Veuillez lire les consignes de sécurité instructions illustrations et spécifications qui accompagnent cet outil électrique Le non respect de toutes les instructions indiquées ci dessous peut entraîner une électrocu tion un incendie et ou de graves blessures Conservez toutes les mises en garde et instructions pour réfé rence ultérieure Le terme outi...

Page 26: ...ie 2 Ne désassemblez pas et ne modifiez pas la batterie Cela pourrait entraîner un incendie une chaleur excessive ou une explosion 3 Cessez immédiatement l utilisation si le temps de fonctionnement devient excessivement court Il y a risque de surchauffe de brûlures voire d explosion 4 Si l électrolyte pénètre dans vos yeux rincez les à l eau claire et consultez immédiatement un médecin Il y a risq...

Page 27: ...imulateurs cardiaques sont utilisés 7 Ne faites pas fonctionner le connecteur sans fil dans un endroit où des appareils automa tiques sont utilisés Sinon ces appareils pour raient présenter un dysfonctionnement ou une erreur 8 N utilisez pas le connecteur sans fil dans un endroit à température élevée ou dans un endroit susceptible de générer de l électricité statique ou du bruit électrique 9 Le co...

Page 28: ...sque de vous blesser ou de blesser quelqu un se trouvant près de vous ATTENTION N insérez pas la batterie de force Si elle ne glisse pas facilement c est que vous ne l insérez pas correctement Indication de la charge restante de la batterie Uniquement pour les batteries avec voyant lumineux Fig 2 1 Témoins 2 Bouton de vérification Appuyez sur le bouton de vérification sur la batterie pour indiquer...

Page 29: ...s aiguilles d une montre La gâchette ne peut pas être enclenchée lorsque le levier de l inverseur se trouve en position neutre Sélection du mode de fonctionnement REMARQUE Ne tournez pas le bouton de changement de mode pendant que l outil fonc tionne L outil serait endommagé REMARQUE Pour éviter que le mécanisme de changement de mode ne s use rapidement vous devez toujours vous assurer que le bout...

Page 30: ...ret et enfon cez le jusqu à ce qu il s engage Après avoir posé le foret assurez vous toujours qu il est solidement maintenu en place en essayant de le sortir Fig 13 1 Foret Pour retirer le foret tirez le carter du mandrin à fond vers le bas puis dégagez le foret Fig 14 1 Foret 2 Carter du mandrin Angle du burin lors du burinage de l écaillage ou de la démolition Le burin peut être fixé à l angle s...

Page 31: ...vant de le raccorder Fig 24 1 Bouchon à poussière Retrait du foret Pour retirer le foret tirez le carter du mandrin à fond vers le bas puis dégagez le foret Fig 25 1 Foret 2 Carter du mandrin Retrait de l ensemble du collecteur de poussières Procédez comme il est indiqué ci dessous pour retirer l ensemble du collecteur de poussières 1 Desserrez la poignée latérale Fig 26 1 Poignée latérale 2 Tenez...

Page 32: ...qu il émerge sur la face opposée lorsque le trou est bou ché par des copeaux ou particules ou lors du contact avec des armatures dans le béton Utilisez toujours la poignée latérale poignée auxiliaire et saisis sez l outil fermement par la poignée latérale et la poignée pistolet pendant l utilisation Si vous ne suivez pas cette directive vous risquerez de perdre la maîtrise de l outil et de vous bl...

Page 33: ...diamètre et 65 mm de profondeur 14 orifices de 3 8 de diamètre et 2 de profondeur Fig 36 1 Logement à poussières 2 Cadran Élimination des poussières Accessoire en option ATTENTION Assurez vous toujours que l outil est hors tension et que sa batterie est reti rée avant d effectuer toute tâche dessus ATTENTION Veillez à porter un masque anti poussière lorsque vous éliminez les poussières ATTENTION V...

Page 34: ...la longe 14 Éloignez la longe de la zone de perçage de l outil 15 Utilisez des mousquetons à bague vissée et à ouverture double ou triple action N utilisez pas de mousquetons à ressort à ouverture action unique 16 Si l outil tombe il doit être marqué et mis hors service puis être confié à une usine Makita ou à un centre de service après vente Makita agréé pour inspection Fig 42 1 Porte outil 2 Lon...

Page 35: ...econdes Appuyez sur le bouton d activation sans fil de l outil pendant que le témoin d activation sans fil de l aspirateur clignote Si le témoin d activation sans fil ne clignote pas en vert appuyez brièvement sur le bouton d acti vation sans fil et maintenez le à nouveau enfoncé NOTE Si vous effectuez plus de deux enregistre ments d outils pour un seul aspirateur terminez les l un après l autre D...

Page 36: ... fil se met à clignoter en bleu Autres Rouge 3 secondes Le connecteur sans fil est alimenté en électricité et la fonction d activation sans fil démarre Éteint L activation sans fil de l aspirateur est arrêtée Annulation de l enregistrement de l outil pour l aspirateur Procédez comme indiqué ci après pour annuler l enre gistrement de l outil pour l aspirateur 1 Insérez les batteries dans l aspirate...

Page 37: ...l interrupteur de l outil est en position de marche ou le bouton d alimentation de l aspirateur est placé sur Marche Appuyez brièvement sur le bouton d activation sans fil et recommencez l enregistrement de l outil l annu lation de l enregistrement de l outil Les procédures d enregistrement de l outil pour l outil ou l aspirateur ne sont pas terminées Procédez à l enregistrement de l outil à la fo...

Page 38: ...tique Accessoire en option Si le bouchon hermétique a subi une usure les perfor mances de collecte des poussières baissent S il est usé remplacez le Retirez le bouchon hermétique puis fixez en un nou veau en positionnant la saillie vers le haut Fig 58 1 Saillie 2 Bouchon hermétique ACCESSOIRES EN OPTION ATTENTION Ces accessoires ou pièces complémentaires sont recommandés pour l utili sation avec l...

Page 39: ... BL1860B Ladegerät DC18RC DC18RD DC18RE DC18SD DC18SE DC18SF DC18SH DC18WC Einige der oben aufgelisteten Akkus und Ladegeräte sind je nach Ihrem Wohngebiet eventuell nicht erhältlich WARNUNG Verwenden Sie nur die oben aufgeführten Akkus und Ladegeräte Bei Verwendung irgend welcher anderer Akkus und Ladegeräte besteht Verletzungs und oder Brandgefahr Vorgesehene Verwendung Das Werkzeug ist für Schl...

Page 40: ...ds verwendet werden WARNUNG Die Vibrationsemission während der tatsächlichen Benutzung des Elektrowerkzeugs kann je nach der Benutzungsweise des Werkzeugs und spe ziell je nach der Art des bearbeiteten Werkstücks von dem den angegebenen Emissionswert en abweichen WARNUNG Identifizieren Sie Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz des Benutzers anhand einer Schätzung des Gefährdungsgrads unter den tatsäch l...

Page 41: ...aßnahmen um das Einatmen von Arbeitsstaub und Hautkontakt zu verhü ten Befolgen Sie die Sicherheitsdaten des Materiallieferanten 12 Vergewissern Sie sich stets das Werkzeug ausgeschaltet ist und der Akku und der Einsatz abgenommen sind bevor Sie das Werkzeug einer anderen Person aushändigen 13 Vergewissern Sie sich vor der Arbeit dass sich keine verborgenen Objekte wie etwa eine elektrische Leitun...

Page 42: ...nn zu einer Funktionsstörung oder Betriebsstörung des Werkzeugs oder des Akkus führen 18 Halten Sie die Batterie von Kindern fern DIESE ANWEISUNGEN AUFBEWAHREN VORSICHT Verwenden Sie nur Original Makita Akkus Die Verwendung von Nicht Original Makita Akkus oder von Akkus die abgeändert worden sind kann zum Bersten des Akkus und daraus resultierenden Bränden Personenschäden und Beschädigung führen A...

Page 43: ...ist Wasser Staub und Schmutz die in den Steckplatz eindringen können eine Funktionsstörung verursachen 28 Ziehen und oder verdrehen Sie den Deckel des Steckplatzes nicht mehr als nötig Bringen Sie den Deckel wieder an falls er sich vom Werkzeug löst 29 Ersetzen Sie den Deckel des Steckplatzes falls er verloren geht oder beschädigt wird BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG AUF FUNKTIONSBESCHREIBUNG VORSICH...

Page 44: ...ampe oder die Lichtquelle Betätigen Sie den Auslöseschalter um die Lampe einzuschalten Die Lampe bleibt erleuchtet solange der Auslöseschalter gedrückt gehalten wird Die Lampe erlischt ungefähr 10 Sekunden nach dem Loslassen des Ein Aus Schalters HINWEIS Wischen Sie Schmutz auf der Lampenlinse mit einem trockenen Tuch ab Achten Sie sorgfältig darauf dass Sie die Lampenlinse nicht verkratzen weil s...

Page 45: ...ei gesichert ist Montieren Sie den Seitengriff so dass die Vorsprünge am Werkzeuggehäuse in die Nuten des Griffs eingrei fen Drehen Sie den Griff im Uhrzeigersinn um ihn zu sichern Der Griff kann in jedem gewünschten Winkel fixiert werden Abb 11 1 Seitengriff Schmierfett Tragen Sie vor der Arbeit eine kleine Menge Schmierfett etwa 0 5 1 g auf das Schaftende des Bohrereinsatzes auf Diese Futterschm...

Page 46: ... Feder nicht aus dem Schlitz der Distanzhülse löst Abb 20 1 Distanzhülse 2 Feder Abb 21 2 Montieren Sie den Seitengriff optionaler Griffbasissatz und Griff vom standardmäßigen Seitengriff entfernt so dass der Vorsprung an der Distanzhülse in die Nut des Griffs eingreift Drehen Sie den Griff im Uhrzeigersinn um ihn zu sichern Abb 22 1 Seitengriff 3 Montieren Sie den Staubfangtellersatz so dass die ...

Page 47: ...or Sie das Staubabsaugsystem benutzen stellen Sie sicher dass der Filter nicht beschädigt ist Anderenfalls kann es zu Einatmen von Staub kommen VORSICHT Das Staubabsaugsystem sammelt einen Großteil des erzeugten Staubs auf aber es kann nicht den ganzen Staub aufsammeln ANMERKUNG Verwenden Sie das Staubabsaugsystem nicht für Kernbohr oder Stemmarbeiten ANMERKUNG Verwenden Sie das Staubabsaugsystem ...

Page 48: ...schaltknopf zum Bohren mit Diamant Bohrkrone immer auf die Position um die Betriebsart Bohren zu benutzen Ausklopfen des Filters Sonderzubehör VORSICHT Drehen Sie nicht das Einstellrad am Staubsammelbehälter während der Staubsammelbehälter vom Staubabsaugsystem entfernt ist Anderenfalls kann es zu Einatmen von Staub kommen VORSICHT Schalten Sie stets das Werkzeug aus wenn Sie das Einstellrad am St...

Page 49: ...n Berührung kommen 7 Befestigen Sie das andere Ende der Schnur außerhalb des Arbeitsbereichs so dass ein her unterfallendes Werkzeug sicher gehalten wird 8 Bringen Sie die Schnur so an dass sich das Werkzeug vom Bediener weg bewegt falls es herunterfällt Heruntergefallene Werkzeuge schwingen an der Schnur was Verletzungen oder Verlust des Gleichgewichts verursachen kann 9 Unterlassen Sie die Benut...

Page 50: ... das Einschalten des Ein Aus Schalters am Sauggerät HINWEIS Nehmen Sie auch auf die Betriebsanleitung des Sauggerätes Bezug Wenn Sie das Sauggerät zusammen mit der Schalterbetätigung des Werkzeugs aktivieren möchten müssen Sie zuvor die Werkzeugregistrierung beenden 1 Setzen Sie die Akkus in das Sauggerät und das Werkzeug ein 2 Stellen Sie den Bereitschaftsschalter am Sauggerät auf AUTO Abb 47 1 B...

Page 51: ...ng durch das Sauggerät 2 Sekunden Die Werkzeugregistrierung ist beendet worden Die Funk Aktivierungslampe beginnt in Blau zu blinken Aufheben der Werk zeugregist rierung Rot 20 Sekunden Bereit für die Aufhebung der Werkzeugregistrierung Warten auf die Aufhebung durch das Sauggerät 2 Sekunden Die Aufhebung der Werkzeugregistrierung ist beendet worden Die Funk Aktivierungslampe beginnt in Blau zu bl...

Page 52: ...eug installiert Installieren Sie den Funk Adapter korrekt Die Kontakte des Funk Adapters und oder des Steckplatzes sind verschmutzt Wischen Sie Staub und Schmutz an den Kontakten des Funk Adapters sachte ab und reinigen Sie den Steckplatz Der Bereitschaftsschalter am Sauggerät ist nicht auf AUTO eingestellt Stellen Sie den Bereitschaftsschalter am Sauggerät auf AUTO Keine Stromversorgung Versorgen...

Page 53: ...Sauggerät läuft während das Werkzeug außer Betrieb ist Andere Benutzer nutzen die Funk Aktivierung des Sauggerätes mit ihren Werkzeugen Schalten Sie die Funk Aktivierungstaste der anderen Werkzeuge aus oder heben Sie die Werkzeugregistrierung der anderen Werkzeuge auf WARTUNG VORSICHT Vergewissern Sie sich vor der Durchführung von Inspektions oder Wartungsarbeiten stets dass das Werkzeug aus gesch...

Page 54: ...ile benötigen wenden Sie sich bitte an Ihre Makita Kundendienststelle Bohrereinsätze mit Hartmetallschneide SDS plus Einsätze mit Hartmetallschneide Bohrkrone Spitzmeißel Diamant Bohrkrone Flachmeißel Putzmeißel Nutenmeißel Futteradapter Schlüsselloses Bohrfutter Bohrerfett Tiefenanschlag Ausblaspipette Staubfangteller Staubfangtellersatz Staubabsaugsystem Funk Adapter Aufhänger Werkzeugaufhänger ...

Page 55: ...DC18SH DC18WC Alcune cartucce delle batterie e alcuni caricabatterie elencati sopra potrebbero non essere disponibili a seconda della propria area geografica di residenza AVVERTIMENTO Utilizzare solo le cartucce delle batterie e i caricabatterie elencati sopra L utilizzo di altre cartucce delle batterie e di altri caricabatterie potrebbe causare lesioni personali e o un incendio Uso previsto Quest...

Page 56: ...dell esposizione AVVERTIMENTO L emissione delle vibra zioni durante l utilizzo effettivo dell utensile elettrico può variare rispetto al valore o ai valori dichiarati a seconda dei modi in cui viene utiliz zato l utensile specialmente a seconda di che tipo di pezzo venga lavorato AVVERTIMENTO Accertarsi di identificare misure di sicurezza per la protezione dell opera tore che siano basate su una s...

Page 57: ...la polvere e il contatto con la pelle Attenersi ai dati relativi alla sicurezza del fornitore del materiale 12 Prima di consegnare l utensile ad altre per sone accertarsi sempre che l utensile sia spento e che la cartuccia della batteria e la punta siano state rimosse 13 Prima dell uso accertarsi che non siano pre senti oggetti interrati quali canaline elettriche tubi dell acqua o tubi del gas nel...

Page 58: ...ria 18 Tenere la batteria lontana dai bambini CONSERVARE LE PRESENTI ISTRUZIONI ATTENZIONE Utilizzare solo batterie origi nali Makita L utilizzo di batterie Makita non originali o di batterie che siano state alterate potrebbe risul tare nello scoppio della batteria causando incendi lesioni personali e danni Inoltre ciò potrebbe invali dare la garanzia Makita per l utensile e il caricabatte rie Mak...

Page 59: ...o Qualora il coperchio si stacchi dall utensile riapplicarlo 29 Qualora il coperchio dell alloggiamento vada perso o venga danneggiato sostituirlo CONSERVARE LE PRESENTI ISTRUZIONI DESCRIZIONE DELLE FUNZIONI ATTENZIONE Accertarsi sempre che l uten sile sia spento e che la cartuccia della batteria sia stata rimossa prima di regolare o di controllare il funzionamento dell utensile Installazione o ri...

Page 60: ...rire la cartuc cia della batteria nell utensile controllare sempre che l interruttore a grilletto funzioni correttamente e torni sulla posizione OFF quando viene rilasciato Fig 3 1 Interruttore a grilletto Per avviare l utensile è sufficiente premere l interruttore a grilletto La velocità dell utensile viene aumentata incrementando la pressione sull interruttore a grilletto Rilasciare l interrutto...

Page 61: ...te di regolazione della profondità sulla posizione desiderata mentre lo si tiene premuto verso l alto La distanza A è la profondità di foratura Fig 10 1 Pulsante di regolazione della profondità Limitatore di coppia AVVISO Non appena si attiva il limitatore di cop pia spegnere immediatamente l utensile Questa operazione contribuisce a evitare un usura prematura dell utensile AVVISO Le punte per tra...

Page 62: ...sblocco Coppa raccoglipolvere Accessorio opzionale Utilizzare la coppa raccoglipolvere per evitare che la polvere cada sull utensile e sull operatore quando si effettuano operazioni di perforazione al di sopra della testa Montare la coppa raccoglipolvere sulla punta come indicato nella figura Le dimensioni delle punte su cui è possibile montare la coppa raccoglipolvere sono le seguenti Modello Dia...

Page 63: ...le scanalature presenti su entrambi i lati dell alloggiamento dell uten sile quindi fissarlo con una vite Per rimuoverlo allen tare la vite e quindi estrarlo Staffa dell utensile Accessorio opzionale ATTENZIONE Non utilizzare una staffa dell utensile e una vite danneggiate Prima dell uso verificare sempre l eventuale presenza di danni spaccature o deformazioni e accertarsi che la vite sia serrata ...

Page 64: ...olte il foro si ripulisce e si può continuare con la foratura normale NOTA Durante il funzionamento dell utensile a vuoto potrebbe verificarsi un eccentricità nella rotazione della punta per trapano L utensile si centra automa ticamente durante l uso Ciò non influenza negativa mente la precisione della foratura Scalpellatura disincrostazione demolizione Impostare la manopola di modifica della moda...

Page 65: ...rettamente sul filtro né toccarlo con una spazzola o simili e non soffiare aria compressa sul filtro In caso contrario si potrebbe danneg giare il filtro Soffietto a peretta Accessorio opzionale Dopo aver praticato il foro utilizzare il soffietto a peretta per pulire la polvere dal foro Fig 40 Uso del kit coppa antipolvere Accessorio opzionale Applicare il kit coppa antipolvere contro il soffitto ...

Page 66: ...azione della comunica zione senza fili Installazione dell unità senza fili Accessorio opzionale ATTENZIONE Posizionare l utensile su una superficie piana e stabile quando si intende installare l unità senza fili AVVISO Pulire la polvere e lo sporco sull uten sile prima di installare l unità senza fili La polvere o lo sporco potrebbero causare un malfunziona mento qualora penetrino nell alloggiamen...

Page 67: ... l aspirapolvere prima dell attivazione della comunica zione senza fili NOTA Fare riferimento anche al manuale d uso dell aspirapolvere Dopo aver registrato un utensile sull aspirapolvere quest ultimo entra in funzione automaticamente insieme all attivazione dell interruttore dell utensile 1 Installare l unità senza fili sull utensile 2 Collegare il tubo flessibile dell aspirapolvere all utensile ...

Page 68: ...giare in blu Altro Rosso 3 secondi L alimentazione è fornita all unità senza fili e la funzione di attiva zione della comunicazione senza fili si sta avviando Spento L attivazione della funzione di comunicazione senza fili dell aspi rapolvere è stata arrestata Annullamento della registrazione dell utensile per l aspirapolvere Quando si intende annullare la registrazione dell u tensile per l aspira...

Page 69: ... L unità senza fili è installata in modo errato nell utensile Installare l unità senza fili correttamente Il terminale dell unità senza fili e o l alloggiamento sono sporchi Asportare delicatamente polvere e sporco pre senti sul terminale dell unità senza fili e pulire l alloggiamento Il commutatore di standby sull aspira polvere non è impostato su AUTO Impostare il commutatore di standby sull asp...

Page 70: ...ecchi quali dispositivi Wi Fi e forni a microonde L aspirapolvere è in funzione mentre l utensile non sta funzionando Altri utenti stanno utilizzando l attiva zione della comunicazione senza fili dell aspirapolvere con i loro utensili Disattivare il pulsante di attivazione della comunica zione senza fili degli altri utensili oppure annullare la registrazione degli altri utensili MANUTENZIONE ATTEN...

Page 71: ...ivestite in carburo punte SDS plus rivestite in carburo Punta a corona Scalpello per cemento Punta a corona diamantata Tagliolo a freddo Scalpello largo Scalpello per scanalatura Adattatore per mandrino Mandrino autoserrante per trapano Grasso per punte Calibro di profondità Soffietto a peretta Coppa raccoglipolvere Kit coppa raccoglipolvere Sistema di raccolta polveri Unità senza fili Gancio Staf...

Page 72: ...860B Lader DC18RC DC18RD DC18RE DC18SD DC18SE DC18SF DC18SH DC18WC Sommige van de hierboven vermelde accu s en laders zijn mogelijk niet leverbaar afhankelijk van waar u woont WAARSCHUWING Gebruik uitsluitend de accu s en laders die hierboven worden genoemd Gebruik van enige andere accu of lader kan leiden tot letsel en of brand Bedoeld gebruik Dit gereedschap is bedoeld voor hamerboren en boren i...

Page 73: ...reedschap te ver gelijken met andere gereedschappen OPMERKING De opgegeven totale trillingswaar de n kan kunnen ook worden gebruikt voor een beoordeling vooraf van de blootstelling WAARSCHUWING De trillingsemissie tij dens het gebruik van het elektrisch gereedschap in de praktijk kan verschillen van de opgegeven waarde n afhankelijk van de manier waarop het gereedschap wordt gebruikt met name van ...

Page 74: ...en vliegen en iemand ernstig verwonden 10 Raak het bit onderdelen in de buurt van het bit en het werkstuk niet onmiddellijk na gebruik aan Zij kunnen bijzonder heet zijn en brand wonden op uw huid veroorzaken 11 Bepaalde materialen kunnen giftige chemica liën bevatten Vermijd contact met uw huid en zorg dat u geen stof inademt Volg de veilig heidsvoorschriften van de fabrikant van het materiaal 12...

Page 75: ...e buurt van hoogspannings leidingen mag u de accu niet gebruiken in de buurt van een hoogspanningsleiding Dit kan leiden tot een storing of een defect van het gereedschap of de accu 18 Houd de accu uit de buurt van kinderen BEWAAR DEZE INSTRUCTIES LET OP Gebruik uitsluitend originele Makita accu s Het gebruik van niet originele accu s of accu s die zijn gewijzigd kan ertoe leiden dat de accu ontpl...

Page 76: ...ing veroorzaken 28 Trek en draai niet meer dan nodig is aan de afdekking van de gleuf Plaats de afdekking terug als deze los komt van het gereedschap 29 Vervang de afdekking van de gleuf als deze verloren of beschadigd is BEWAAR DEZE INSTRUCTIES BESCHRIJVING VAN DE FUNCTIES LET OP Zorg altijd dat het gereedschap is uitge schakeld en de accu ervan is verwijderd alvorens de func ties op het gereedsc...

Page 77: ...de voorkant gebruiken Fig 4 1 Lamp LET OP Kijk niet direct in het lamplicht of in de lichtbron Knijp de trekkerschakelaar in om de lamp in te schake len De lamp blijft branden zo lang de trekkerschakelaar wordt ingeknepen Ongeveer 10 seconden nadat u de trekkerschakelaar hebt losgelaten gaat de lamp uit OPMERKING Gebruik een droge doek om vuil van de lens van de lamp af te vegen Wees voorzichtig d...

Page 78: ... de greep om de uitsteeksels op de schacht van het gereedschap vallen Draai de greep rechtsom om hem te bevestigen De greep kan onder de gewenste hoek worden vastgezet Fig 11 1 Zijhandgreep Smeren Smeer het uiteinde van de schacht van de boor vooraf in met een beetje vet ong 0 5 tot 1 gram Met een ingevette boorkop zal het gereedschap beter werken en langer meegaan De boor aanbrengen en verwijdere...

Page 79: ... wen van de stofvanger in de gleuven van de afstands houder vallen Fig 23 1 Stofvanger 2 Klauwen OPMERKING Als u een stofzuiger aansluit op de stofvangerset verwijdert u de stofdop voordat u hem aansluit Fig 24 1 Stofdop Het boorbit verwijderen Om de boor te verwijderen trekt u de boorkopmof helemaal omlaag en trekt u de boor eruit Fig 25 1 Bit 2 Boorkopmof De stofvangerset verwijderen Om de stofv...

Page 80: ...bruiken Fig 33 Gebruik als hamerboor LET OP Op het moment dat het boorgat door breekt het boorgat verstopt raakt met schilfertjes of metaaldeeltjes of de klopboor de bewapening in het steen raakt wordt een plotselinge en enorme torsiekracht uitgeoefend op het gereedschap boorbit Gebruik altijd de zijhandgreep hulphandgreep en houd het gereedschap tijdens het gebruik ste vig vast bij zowel de zijha...

Page 81: ... krijgt dat de prestaties van de stofzuiger zijn afgenomen OPMERKING 50 000 mm 3 aan stof komt overeen met het boren van 10 gaten van ø10 mm en 65 mm diep 14 gaten van ø3 8 en 2 diep Fig 36 1 Stofopvangdoos 2 Knop Het stof weggooien Optioneel accessoire LET OP Zorg altijd dat het gereedschap is uitgeschakeld en de accu ervan is verwijderd alvorens enig werk aan het gereedschap uit te voeren LET OP...

Page 82: ...uik multiactie karabijnhaken en kara bijnhaken met schroefsluiting Gebruik geen enkelvoudige karabijnhaken met veersluiting 16 In het geval een gereedschap valt moet het worden gelabeld en buiten bedrijf gesteld en moet het worden geïnspecteerd door de Makita fabriek of een Makita servicecentrum Fig 42 1 Gereedschapophanghaak 2 Touw tuiriem FUNCTIE VOOR DRAADLOOS INSCHAKELEN Optioneel accessoire M...

Page 83: ...de knop voor draadloos inschakelen op het gereedschap terwijl de lamp van draadloos inschake len op de stofzuiger knippert Als de lamp van draad loos inschakelen niet groen knippert drukt u kort op de knop voor draadloos inschakelen en houdt u deze weer ingedrukt OPMERKING Als u twee of meer gereedschappen registreert op één stofzuiger voltooit u de registratie van de gereedschappen één voor één D...

Page 84: ...raadloos inschakelen knippert blauw Overig Rood 3 seconden De draadloos eenheid wordt van stroom voorzien en de functie voor draadloos inschakelen start nu op Uit Het draadloos inschakelen van de stofzuiger is gestopt Registratie van het gereedschap op de stofzuiger annuleren Voer de volgende procedure uit om de registratie van het gereedschap in de stofzuiger te annuleren 1 Breng de accu s aan in...

Page 85: ...os eenheid is verkeerd aangebracht in het gereedschap Breng de draadloos eenheid op de juiste wijze aan De aansluitingen van de draadloos een heid en of de gleuf zijn vuil Veeg het stof en vuil op de aansluitingen van de draadloos eenheid voorzichtig af en reinig de gleuf De standbyschakelaar op de stofzuiger is niet op AUTO gezet Zet de standbyschakelaar op de stofzuiger op AUTO Geen voeding Voor...

Page 86: ...t gereedschap en de stofzuiger uit de buurt van apparaten zoals Wi Fi apparaten en magnetrons De stofzuiger is ingeschakeld terwijl het gereedschap niet in gebruik is Andere gebruikers gebruiken op hun gereedschap de functie voor draadloos inschakelen van de stofzuiger Schakel de knop voor draadloos inschakelen van de andere gereedschappen uit of annuleer de registra tie van de andere gereedschapp...

Page 87: ...soires neem dan contact op met het plaatselijke Makita servicecentrum Boren met een hardmetalen punt SDS plus bits met een hardmetalen punt Kernboor Puntbeitel Diamantkernboor Koudbeitel Bikbeitel Groefbeitel Boorkopadapter Sleutelloze boorkop Boorvet Dieptemaat Luchtblazer Stofvanger Stofvangerset Stofopvangsysteem Draadloos eenheid Haak Gereedschapophanghaak Originele Makita accu s en acculaders...

Page 88: ...8RD DC18RE DC18SD DC18SE DC18SF DC18SH DC18WC Algunos de los cartuchos de batería y cargadores indicados arriba puede que no estén disponibles depen diendo de su región de residencia ADVERTENCIA Utilice solamente los cartuchos de batería y cargadores listados arriba La utilización de cualquier otro cartucho de batería y cargador puede ocasionar heridas y o un incendio Uso previsto La herramienta h...

Page 89: ...n ADVERTENCIA La emisión de vibración durante la utilización real de la herramienta eléctrica puede variar del valor o los valores de emisión declarado dependiendo de las formas en las que la herramienta sea utilizada espe cialmente qué tipo de pieza de trabajo se procesa ADVERTENCIA Asegúrese de identificar medi das de seguridad para proteger al operario que estén basadas en una estimación de la ...

Page 90: ...de seguri dad del abastecedor del material 12 Asegúrese siempre de que la herramienta está apagada y que el cartucho de batería y la broca han sido retirados antes de entregar la herramienta a otra persona 13 Antes de la operación asegúrese de que no hay objetos enterrados como tubos de cables eléctricos tuberías de agua o tuberías de gas en el área de trabajo De lo contrario la broca cincel podrá...

Page 91: ...inas de Makita o baterías que han sido altera das puede resultar en una explosión de la batería ocasionando incendios heridas personales y daños También anulará la garantía de Makita para la herra mienta y el cargador de Makita Consejos para alargar al máximo la vida de servicio de la batería 1 Cargue el cartucho de batería antes de que se descargue completamente Detenga siempre la operación y car...

Page 92: ... Reemplace la tapa de la ranura si se pierde o se daña GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES DESCRIPCIÓN DEL FUNCIONAMIENTO PRECAUCIÓN Asegúrese siempre de que la herramienta está apagada y el cartucho de batería retirado antes de realizar cualquier ajuste o com probación en la herramienta Instalación o extracción del cartucho de batería PRECAUCIÓN Apague siempre la herra mienta antes de instalar o retirar e...

Page 93: ...orarse de que el gatillo inte rruptor se acciona debidamente y que vuelve a la posición OFF cuando lo suelta Fig 3 1 Gatillo interruptor Para poner en marcha la herramienta simplemente apriete el gatillo interruptor La velocidad de la herra mienta aumenta incrementando la presión en el gatillo interruptor Suelte el gatillo interruptor para parar Encendido de la lámpara delantera Fig 4 1 Lámpara PR...

Page 94: ...ara esta herramienta Esto es así porque harán que el limitador del par de torsión actúe con mucha frecuencia El limitador del par de torsión se acciona cuando se alcanza un cierto nivel de torsión El motor se desem bragará del eje de salida Cuando ocurra esto la broca dejará de girar Función electrónica La herramienta está equipada con funciones electróni cas para facilitar su funcionamiento Contr...

Page 95: ...utilizar con el juego colector de polvo estando instalado en la herramienta Cuando el juego colector de polvo esté instalado en la herramienta retire la empuñadura de la empuñadura lateral estándar y después colóquela en el juego de base de empuñadura opcional Fig 19 1 Perno 2 Empuñadura 3 Juego de base de empuñadura opcional AVISO No utilice el juego colector de polvo cuando perfore en metal o si...

Page 96: ...figura 4 Apriete el tornillo firmemente Fig 32 1 Tornillo OPERACIÓN PRECAUCIÓN Utilice siempre la empuña dura lateral mango auxiliar y sujete la herra mienta firmemente por ambos la empuñadura lateral y el mango del interruptor durante las operaciones PRECAUCIÓN Asegúrese siempre de que la pieza de trabajo está sujetada firmemente antes de iniciar la operación PRECAUCIÓN No extraiga la herramienta...

Page 97: ...broca sin llave en el que se pueda instalar un tornillo de tamaño 1 2 20 y después instálelos en la herramienta Cuando lo instale consulte la sección Instalación o desmontaje de la broca Fig 35 1 Conjunto de mandril para taladro 2 Adaptador de mandril Perforación con corona de diamante AVISO Si realiza operaciones de perforación con corona de diamante utilizando el acciona miento de giro con percu...

Page 98: ...ebidamente 6 No enrolle los acolladores ni permita que entren en contacto con bordes cortantes o ásperos 7 Amarre el otro extremo del acollador fuera del área de trabajo de forma que si la herramienta se cae sea sujetada firmemente 8 Sujete el acollador de forma que si la herramienta se cae lo haga alejándose del operario Las herra mientas dejadas caer se balancearán en el acollador lo que podrá o...

Page 99: ...dor también Si desea activar el aspirador junto con la operación del interruptor de la herramienta termine el registro de herramienta de antemano 1 Instale las baterías en el aspirador y la herramienta 2 Ajuste el interruptor de espera del aspirador a AUTO Fig 47 1 Interruptor de espera 3 Presione el botón de activación inalámbrica en el aspirador durante 3 segundos hasta que la lámpara de activac...

Page 100: ...os El registro de herramienta ha terminado La lámpara de activa ción inalámbrica comenzará a parpadear en azul Cancelación del regis tro de herramienta Rojo 20 segundos Preparada para la cancelación del registro de herramienta Esperando para la cancelación en el aspirador 2 segundos La cancelación del registro de herramienta ha terminado La lám para de activación inalámbrica comenzará a parpadear ...

Page 101: ...rica está instalada incorrectamente en la herramienta Instale la unidad inalámbrica correctamente El terminal de la unidad inalámbrica y o la ranura están sucios Retire con cuidado el polvo y la suciedad del termi nal de la unidad inalámbrica y limpie la ranura El interruptor de espera del aspirador no está ajustado a AUTO Ajuste el interruptor de espera del aspirador a AUTO No se está suministran...

Page 102: ...alejados de aparatos tales como dispositivos Wi Fi y hornos de microondas El aspirador se pone en marcha mientras la herramienta no está funcionando Otros usuarios están utilizando la activación inalámbrica del aspirador con sus herramientas Desactive el botón de activación inalámbrica de las otras herramientas o cancele el registro de herra mienta de las otras herramientas MANTENIMIENTO PRECAUCIÓ...

Page 103: ...vicio Makita local Brocas con punta de carburo brocas con punta de carburo SDS Plus Barrena tubular Barreno Barrena tubular de diamante Cortafríos Cincel desincrustador Cincel para ranuras Adaptador de mandril Mandril de broca sin llave Grasa para brocas Tope de profundidad Soplador Colector de polvo Juego colector de polvo Sistema de recolección de polvo Unidad inalámbrica Gancho Colgador de herr...

Page 104: ...C DC18RD DC18RE DC18SD DC18SE DC18SF DC18SH DC18WC Algumas das baterias e carregadores listados acima poderão não estar disponíveis dependendo da sua região de residência AVISO Utilize apenas as baterias e carregadores listados acima A utilização de quaisquer outras bate rias e carregadores pode causar ferimentos e ou um incêndio Utilização prevista A ferramenta serve para perfuração com martelo e...

Page 105: ...iliza ção considerando todas as partes do ciclo de operação tal como quando a ferramenta está desligada e quando está a funcionar em marcha lenta além do tempo de acionamento Declaração de conformidade da CE Apenas para os países europeus A declaração de conformidade da CE está incluída como Anexo A neste manual de instruções AVISOS DE SEGURANÇA Avisos gerais de segurança para ferramentas elétrica...

Page 106: ...iliza a bateria 2 Não desmonte ou manipule a bateria Pode resultar num incêndio em calor excessivo ou numa explosão 3 Se o tempo de funcionamento se tornar excessivamente curto pare o funcionamento imediatamente Pode resultar em sobreaque cimento possíveis queimaduras e mesmo explosão 4 Se entrar eletrólito nos seus olhos lave os com água e consulte imediatamente um médico Pode resultar em perca d...

Page 107: ...ros 8 Não utilize a unidade sem fios em locais sob temperaturas altas ou locais nos quais possa ser gerada eletricidade estática ou ruído elétrico 9 A unidade sem fios pode produzir campos eletromagnéticos CEM mas estes não são nocivos para o utilizador 10 A unidade sem fios é um instrumento preciso Tenha cuidado para não deixar cair a unidade sem fios nem bater nesta 11 Evite tocar no terminal da...

Page 108: ...dicadora extremo esquerdo pisca quando o sistema de proteção da bateria funciona Sistema de proteção da ferramenta bateria A ferramenta está equipada com um sistema de proteção da ferra menta bateria Este sistema corta automaticamente a corrente para o motor para aumentar a vida da ferramenta e da bateria A ferramenta para automaticamente durante o funcionamento se a ferramenta ou bateria for colo...

Page 109: ...ste da guia para cima e em seguida solte o botão na posição desejada Fig 9 1 Guia 2 Botão de ajuste da guia NOTA Antes de ajustar a posição do bocal solte o bocal completamente para a frente pressionando o botão de ajuste da guia para cima Ajustar a profundidade de perfuração do sistema de coleta de pó Acessório opcional Deslize o botão de ajuste da profundidade para a posição pretendida enquanto ...

Page 110: ...rvatório de pó para evitar que o pó caia sobre a ferramenta e sobre si quando realizar operações de perfuração acima da cabeça Ligue o reservatório de pó à broca conforme indicado na figura O tamanho das brocas às quais o reservatório de pó pode ser ligado é o seguinte Modelo Diâmetro da broca Reservatório de pó 5 6 mm 14 5 mm Reservatório de pó 9 12 mm 16 mm Fig 18 1 Reservatório de pó Conjunto d...

Page 111: ...pendura a ferramenta A ferramenta pode cair se o parafuso não estiver apertado O suspensor da ferramenta serve para ligar o cordão tirante Para instalar o suspensor da ferramenta siga os passos seguintes 1 Retire a bateria da ferramenta 2 Prenda o suspensor da ferramenta desde a base da ferramenta conforme apresentado na figura Fig 30 3 Insira a saliência do suspensor da ferramenta na ranhura no l...

Page 112: ... ferramenta pode saltar para trás de repente se não a agarrar firmemente PRECAUÇÃO Fixe sempre as peças de tra balho num torno ou outro dispositivo de fixação semelhante OBSERVAÇÃO Nunca utilize rotação com martelagem quando o mandril porta broca esti ver instalado na ferramenta O mandril porta brocas sofrerá danos Além disso o mandril porta brocas será extraído quando a ferramenta efetuar a rotaç...

Page 113: ...ões de segurança A inobservância dos avisos e das instruções pode resul tar em ferimentos graves 1 Mantenha sempre a ferramenta amarrada quando trabalhar em altura O comprimento máximo do cordão é 2 m A altura de queda máxima admissível para cordão tirante não deve exceder 2 m 2 Utilize apenas com cordões apropriados para este tipo de ferramenta e com classificação nominal mínima de 4 5 kg 3 Não a...

Page 114: ...O Utilize sempre os ganchos da parte traseira da tampa quando remover a unidade sem fios Se os ganchos não agarrarem a unidade sem fios feche a tampa completamente e volte a abri la lentamente Registo da ferramenta para o aspirador NOTA O aspirador Makita que suporta a função de ativação sem fios é necessário para o registo da ferramenta NOTA Conclua a instalação da unidade sem fios na ferramenta ...

Page 115: ...ilizado durante 2 horas Quando a ferramenta estiver a funcionar A ativação sem fios do aspirador está disponível e a ferramenta está a funcionar Registo da ferramenta Verde 20 segundos Preparado para o registo da ferramenta A aguardar o registo pelo aspirador 2 segundos O registo da ferramenta foi concluído A lâmpada de ativação sem fios começa a piscar a azul Cancelar o registo da ferramenta Verm...

Page 116: ... instalada incorretamente na ferramenta Instale a unidade sem fios corretamente O terminal da unidade sem fios e ou a ranhura estão sujos Limpe delicadamente a poeira e a sujidade do terminal da unidade sem fios e limpe a ranhura O interruptor do modo de espera do aspirador não está regulado para AUTO Regule o interruptor do modo de espera no aspira dor para AUTO Sem fornecimento de alimentação el...

Page 117: ...r afastados de aparelhos como dispositivos Wi Fi e fornos microondas O aspirador funciona enquanto a ferramenta não está a funcionar Outros utilizadores estão a utilizar a ativação sem fios do aspirador com as respetivas ferramentas Desligue o botão de ativação sem fios das outras ferramentas ou cancele o registo da ferramenta das outras ferramentas MANUTENÇÃO PRECAUÇÃO Certifique se sempre de que...

Page 118: ...a de carboneto brocas de perfurar com ponta de carboneto SDS plus Broca de núcleo Buril de ponta Broca de núcleo diamantada Buril Buril de raspagem Buril para ranhuras Adaptador do mandril Mandril da broca sem chave Massa lubrificante da broca Micrómetro de profundidade Ampola de sopragem Reservatório de pó Conjunto do reservatório de pó Sistema de coleta de pó Unidade sem fios Gancho Suspensor da...

Page 119: ...kuer og opladere kan medføre personskade og eller brand Tilsigtet brug Denne maskine er beregnet til hammerboring og boring i mursten beton og sten samt til mejslingsarbejde Den er også egnet til boring uden slag i træ metal keramik og plastik Støj Det typiske A vægtede støjniveau bestemt i overens stemmelse med EN62841 2 6 Model DHR182 Lydtryksniveau LpA 91 dB A Lydeffektniveau LWA 102 dB A Usikk...

Page 120: ...lmindelige sikkerhedsregler for el værktøj ADVARSEL Læs alle de sikkerhedsadvarsler instruktioner illustrationer og specifikationer der følger med denne maskine Forsømmelse af at overholde alle nedenstående instruktioner kan medføre elektrisk stød brand og eller alvorlig personskade Gem alle advarsler og instruktio ner til fremtidig reference Ordet el værktøj i advarslerne henviser til det netfor ...

Page 121: ...net 5 Vær påpasselig med ikke at komme til at kort slutte akkuen 1 Rør ikke ved terminalerne med noget ledende materiale 2 Undgå at opbevare akkuen i en beholder sammen med andre genstande af metal for eksempel søm mønter og lignende 3 Udsæt ikke akkuen for vand eller regn Kortslutning af akkuen kan forårsage en kraftig øgning af strømmen overophedning mulige forbrændinger og endog værktøjstop 6 O...

Page 122: ...å på den trådløse enhed 11 Undgå at berøre terminalen på den trådløse enhed med de bare hænder eller metalliske materialer 12 Tag altid batteriet ud af produktet når den trådløse enhed monteres på det 13 Når låget på åbningen åbnes skal du undgå steder hvor der kan komme støv eller vand ind i åbningen Hold altid indgangen til åbningen ren 14 Indsæt altid den trådløse enhed i den rigtige retning 15...

Page 123: ...smule fra den faktiske ladning BEMÆRK Den første indikatorlampe længst mod venstre vil blinke når batteribeskyttelsessystemet aktiveres Beskyttelsessystem til værktøj batteri Maskinen er udstyret med et beskyttelsessystem til maskinen batteriet Dette system afbryder automatisk strømmen til motoren for at forlænge maskinens og batteriets levetid Maskinen stopper automatisk under brugen hvis maskine...

Page 124: ... ind idet styrjusteringsknappen skubbes opad og slip derefter knappen i den ønskede position Fig 9 1 Styr 2 Styrjusteringsknap BEMÆRK Før du justerer studsens position skal du slippe studsen helt frem ved at skubbe styrjusterings knappen opad Justering af boredybden på systemet til støvopsamling Ekstraudstyr Flyt dybdejusteringsknappen til den ønskede position idet den skubbes opad Afstanden A er ...

Page 125: ...eres på er som følger Model Bitdiameter Støvopsamler 5 6 mm 14 5 mm Støvopsamler 9 12 mm 16 mm Fig 18 1 Støvopsamler Støvopsamlersæt Ekstraudstyr Installation af støvopsamlersættet BEMÆRKNING Hvis du køber støvopsamler sættet som ekstraudstyr kan standardsidehånd taget ikke anvendes når støvopsamlersættet er monteret på maskinen Når støvopsamlersættet er monteret på maskinen skal du fjerne håndtag...

Page 126: ...g og hold godt fast i maskinen i både sidehåndtaget og omskifterhåndtaget under brug FORSIGTIG Sørg altid for at arbejdsemnet er fastgjort før anvendelsen FORSIGTIG Undlad at trække maskinen ud med magt selvom bitten sætter sig fast Tab af kontrollen kan medføre personskade FORSIGTIG Systemet til støvopsamling er kun beregnet til boring i beton Brug ikke systemet til støvopsamling til boring i met...

Page 127: ...kerne BEMÆRKNING Hvis der bores med diamant kerne med indstillingen rotation med hamring kan diamantkernebitten blive beskadiget Når der bores med diamantkerne skal omskifter knappen til ændring af funktionsmåde altid indstilles til positionen for at benytte funktionsmåden kun rotation Afbankning af støv på filteret Ekstraudstyr FORSIGTIG Drej ikke drejeknappen på støv bakken mens støvbakken er fj...

Page 128: ... kører Hvis du ikke gør dette kan det medføre risiko for knusning eller indvikling 10 Undlad at bære maskinen ved at holde i monte ringsenheden eller tøjresnoren 11 Overfør kun maskinen mellem dine hænder når du har korrekt balance 12 Undlad at fastgøre tøjresnore til maskinen på en måde der forhindrer kontakter eller afbryderlå sen hvis de medfølger i at fungere korrekt 13 Undgå at blive viklet i...

Page 129: ... sekunder og begynder at blinke blåt BEMÆRK De trådløse aktiveringslamper holder op med at blinke grønt efter 20 sekunder Tryk på den trådløse aktiveringsknap på maskinen når den tråd løse aktiveringslampe på støvsugeren blinker Hvis den trådløse aktiveringslampe ikke blinker grønt skal du trykke kortvarigt på den trådløse aktiveringsknap og holde den nede igen BEMÆRK Når der udføres to eller fler...

Page 130: ...tiveringslampe begynder at blinke blåt Andre Rød 3 sekunder Der er strøm til den trådløse enhed og den trådløse aktiverings funktion starter Slukket Den trådløse aktivering af støvsugeren er stoppet Annullerer maskinregistrering for støvsugeren Benyt følgende fremgangsmåde ved annullering af maskinregistreringen for støvsugeren 1 Sæt batterierne i støvsugeren og maskinen 2 Sæt standby kontakten på...

Page 131: ...ulle ringen af maskinen er kontakten på maskinen tændt eller er tænd sluk knappen på støvsugeren tændt Tryk kortvarigt på den trådløse aktiveringsknap og udfør procedurerne for maskinregistrering annul lering igen Maskinregistreringsprocedurerne på maski nen eller støvsugeren er ikke fuldført Gennemfør maskinregistreringsprocedurerne både på maskinen og støvsugeren på samme tid Radiointerferens fr...

Page 132: ...ing Udskiftning af tætningshætten Ekstraudstyr Hvis tætningshætten er slidt op forringes ydelsen af støvopsamlingen Udskift den hvis den er slidt op Fjern tætningshætten og monter derefter en ny med fremspringet vendt opad Fig 58 1 Fremspring 2 Tætningshætte EKSTRAUDSTYR FORSIGTIG Det følgende tilbehør og eks traudstyr er anbefalet til brug med Deres Makita maskine der er beskrevet i denne brugsan...

Page 133: ...D DC18SE DC18SF DC18SH DC18WC Ορισμένες από τις κασέτες και τους φορτιστές μπαταριών που αναγράφονται παραπάνω ίσως να μην είναι διαθέσιμοι ανάλογα με την τοποθεσία κατοικίας σας ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Να χρησιμοποιείτε μόνο τις κασέτες μπαταριών και τους φορτιστές που παρατίθε νται ανωτέρω Η χρήση οποιασδήποτε άλλης κασέτας μπαταριών ή φορτιστή μπορεί να προκαλέσει τραυματισμό ή και πυρκαγιά Προβλεπόμενη ...

Page 134: ...κραδασμών κατά τη χρήση του ηλεκτρικού εργαλείου σε πραγ ματικές συνθήκες μπορεί να διαφέρει από τη δηλω μένη τιμή ές εκπομπής ανάλογα με τους τρόπους χρήσης του εργαλείου ιδιαίτερα το είδος του τεμα χίου εργασίας που υπόκειται επεξεργασία ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Φροντίστε να λάβετε τα κατάλληλα μέτρα προστασίας του χειριστή βάσει ενός υπολογισμού της έκθεσης σε πραγματικές συνθήκες χρήσης λαμβάνοντας υπόψη...

Page 135: ...ην επαφή με το δέρμα Ακολουθείτε τα δεδομένα ασφάλειας υλικού που παρέχονται από τον προμηθευτή 12 Βεβαιώνεστε πάντα ότι το εργαλείο είναι απε νεργοποιημένο και ότι έχετε βγάλει την κασέτα μπαταριών και τη μύτη πριν δώσετε το εργα λείο σε άλλο άτομο 13 Πριν τη λειτουργία βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρ χει κάποιο θαμμένο αντικείμενο όπως ηλε κτρικός σωλήνας σωλήνας νερού ή σωλήνας αερίου στην περιοχή εργ...

Page 136: ...της κασέτας μπαταριών 18 ΚρΦυλάξτε την μπαταρία μακριά από παιδιά ΦΥΛΑΞΤΕ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΥΤΕΣ ΠΡΟΣΟΧΗ Να χρησιμοποιείτε μόνο γνήσιες μπαταρίες της Makita Η χρήση μη γνήσιων μπατα ριών Makita ή μπαταριών που έχουν τροποποιηθεί μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα τη ρήξη της μπατα ρίας προκαλώντας πυρκαγιά προσωπικό τραυματι σμό και βλάβη Επίσης θα ακυρωθεί η εγγύηση της Makita για το εργαλείο και φορτιστή M...

Page 137: ... το καπάκι της σχισμής περισσότερο από ότι απαιτεί ται Τοποθετήστε ξανά το καπάκι αν βγει από το εργαλείο 29 Αντικαταστήστε ξανά το καπάκι της σχισμής αν χαθεί ή καταστραφεί ΦΥΛΑΞΕΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΠΡΟΣΟΧΗ Να φροντίζετε πάντα για την απε νεργοποίηση του εργαλείου και την αφαίρεση της κασέτας μπαταρίας πριν από οποιαδήποτε ρύθ μιση ή έλεγχο της λειτουργίας του Τοποθέτηση ή ...

Page 138: ...διακόπτης ενεργοποιείται κανονικά και επιστρέφει στη θέση OFF όταν ελευθερώνεται Εικ 3 1 Σκανδάλη διακόπτης Για να ξεκινήσετε το εργαλείο απλώς τραβήξτε τη σκανδάλη διακόπτη Η ταχύτητα του εργαλείου αυξά νει αν αυξήσετε την πίεση στη σκανδάλη διακόπτη Ελευθερώστε τη σκανδάλη διακόπτη για να σταματήσει Άναμμα της μπροστινής λάμπας Εικ 4 1 Λάμπα ΠΡΟΣΟΧΗ Μην κοιτάζετε κατευθείαν μέσα στο φως ή στην π...

Page 139: ...ργο ποίηση του περιοριστή ροπής Ο περιοριστής ροπής ενεργοποιείται όταν επιτευχθεί συγκεκριμένο επίπεδο ροπής Το μοτέρ αποσυμπλέ κεται από τον άξονα εξόδου Όταν συμβεί αυτό η μύτη σταματά να περιστρέφεται Ηλεκτρονική λειτουργία Το εργαλείο είναι εξοπλισμένο με ηλεκτρονικές λειτουρ γίες για εύκολη λειτουργία Έλεγχος σταθερής ταχύτητας Η λειτουργία ελέγχου ταχύτητας παρέχει σταθερή ταχύτητα περιστρο...

Page 140: ... Εγκατάσταση του σετ καλύμματος σκόνης ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Αν αγοράσετε το σετ καλύμμα τος σκόνης ως προαιρετικό αξεσουάρ η τυπική πλευρική λαβή δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί με το σετ καλύμματος σκόνης που τοποθετείται στο εργαλείο Όταν το σετ καλύμματος σκόνης είναι τοποθετημένο στο εργαλείο αφαιρέστε τη λαβή από την τυπική πλευρική λαβή και μετά συνδέστε τη στο προαιρετικό σετ βάσης λαβής Εικ 19 1 Μπουλό...

Page 141: ... Για την τοποθέτηση της κρεμάστρας εργαλείου στο εργαλείο ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα 1 Αφαιρέστε την κασέτα μπαταριών από το εργαλείο 2 Συνδέστε την κρεμάστρα εργαλείου από το κάτω μέρος του εργαλείου όπως απεικονίζεται στην εικόνα Εικ 30 3 Εισαγάγετε την προεξοχή της κρεμάστρας εργαλείου στην εγκοπή στην αριστερή πλευρά του εργαλείου Εικ 31 1 Εγκοπή 2 Προεξοχή ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Η κρεμάστρα εργαλείου...

Page 142: ...ροφής ώστε η μύτη να οπισθοχωρήσει Ωστόσο το εργαλείο μπορεί να οπισθοχωρήσει έξω από την οπή απότομα αν δεν το κρατάτε σταθερά ΠΡΟΣΟΧΗ Να ασφαλίζετε πάντα τα τεμά χια εργασίας σε μέγγενη ή παρόμοια διάταξη συγκράτησης ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μη χρησιμοποιήσετε ποτέ την περιστροφή με κρούση όταν στο εργαλείο είναι τοποθετημένος ο σφιγκτήρας του τρυπανιού Μπορεί να υποστεί ζημιά ο σφιγκτήρας του τρυπα νιού Επίσ...

Page 143: ...σεων και οδηγιών μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα σοβαρό τραυματισμό 1 Να διατηρείτε πάντα το εργαλείο προσδεμένο όταν εργάζεστε από ύψος Το μέγιστο μήκος αναδέτη είναι 2 m Το μέγιστο επιτρεπτό ύψος πτώσης για τον αναδέτη ιμάντα πρόσδεσης δεν πρέπει να ξεπερνάει τα 2 m 2 Να χρησιμοποιείτε μόνο με αναδέτες κατάλ ληλους για αυτόν τον τύπο εργαλείου και με ονομαστική τιμή τουλάχιστον 4 5 kg 3 Μην αγκυρών...

Page 144: ...πάκι προς τα πάνω Εικ 46 1 Ασύρματη μονάδα 2 Γάντζος 3 Καπάκι Αφού αφαιρέσετε την ασύρματη μονάδα να τη διατη ρείτε μέσα στην παρεχόμενη θήκη ή μέσα σε δοχείο χωρίς στατικό ηλεκτρισμό ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Να χρησιμοποιείτε πάντα τους γάντζους στο πίσω μέρος του καπακιού όταν αφαιρείτε την ασύρματη μονάδα Αν οι γάντζοι δεν ασφαλίσουν την ασύρματη μονάδα κλείστε εντελώς το καπάκι και ανοίξτε το ξανά αργά Κατα...

Page 145: ...ματης μονάδας μπορεί να ποικίλλει ανάλογα με την τοποθεσία και τις περιβάλλουσες συνθήκες ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Όταν δύο ή περισσότερα εργαλεία καταχωρούνται σε μία ηλεκτρική σκούπα η ηλεκτρική σκούπα μπορεί να αρχίσει να λειτουργεί ακόμη κι αν δεν ενεργοποιείτε το εργαλείο επειδή κάποιος άλλος χρήστης χρησιμοποιεί τη λειτουργία ασύρματης ενεργοποίησης Περιγραφή της κατάστασης της λυχνίας ασύρματης ενεργοποί...

Page 146: ...από αυτό πατή στε το κουμπί ασύρματης ενεργοποίησης στο εργαλείο με τον ίδιο τρόπο Εικ 54 1 Κουμπί ασύρματης ενεργοποίησης 2 Λυχνία ασύρματης ενεργοποίησης Αν η ακύρωση εκτελεστεί με επιτυχία οι λυχνίες ασύρ ματης ενεργοποίησης θα ανάψουν με κόκκινο χρώμα για 2 δευτερόλεπτα και θα αρχίσουν να αναβοσβήνουν με μπλε χρώμα ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Οι λυχνίες ασύρματης ενεργοποί ησης θα αρχίσουν να αναβοσβήνουν με κ...

Page 147: ...ναι εγκατεστη μένη στο εργαλείο λανθασμένα Τοποθετήστε σωστά την ασύρματη μονάδα Ο ακροδέκτης της ασύρματης μονάδας ή και η σχισμή είναι βρόμικα Σκουπίστε απαλά τη σκόνη και τη βρομιά από τον ακροδέκτη της ασύρματης μονάδας και καθαρίστε τη σχισμή Ο διακόπτης αναμονής στην ηλε κτρική σκούπα δεν έχει τεθεί στη θέση AUTO Θέστε τον διακόπτη αναμονής στην ηλεκτρική σκούπα στη θέση AUTO Δεν υπάρχει παρ...

Page 148: ...ική σκούπα μακριά από τις συσκευές όπως συσκευές Wi Fi και φούρνους μικροκυμάτων Η ηλεκτρική σκούπα λειτουργεί ενώ το εργαλείο δεν λειτουργεί Άλλοι χρήστες χρησιμοποιούν την ασύρματη ενεργοποίηση της ηλεκτρικής σκούπας με τα εργαλεία τους Κλείστε το κουμπί ασύρματης ενεργοποίησης των άλλων εργαλείων ή ακυρώστε την καταχώρηση εργαλείου των άλλων εργαλείων ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΠΡΟΣΟΧΗ Πριν την εκτέλεση εργασιώ...

Page 149: ...οπικό σας κέντρο εξυπηρέτησης Makita Μύτες τρυπανιού με άκρο καρβιδίου μύτες με άκρο καρβιδίου SDS plus Μύτη πυρήνα Διατρητική βελόνα Μύτη με αδαμάντινο πυρήνα Κοπίδι χαρακτών Κοπίδι αφαίρεσης σκουριάς Κοπίδι δημιουργίας αυλάκων Προσαρμογέας σφιγκτήρα Σφιγκτήρας τρυπανιού χωρίς κλειδί Γράσο μυτών Ρυθμιστής βάθους Φυσερό Κάλυμμα σκόνης Σετ καλύμματος σκόνης Σύστημα συλλογής σκόνης Ασύρματη μονάδα Γ...

Page 150: ...ka batarya kartuş larının ve şarj aletlerinin kullanılması yaralanma ve veya yangına neden olabilir Kullanım amacı Bu alet tuğla beton ve taş malzemelerde delme darbeli delme ve bunun yanı sıra yontma işlemi için tasarlan mıştır Bu alet ahşap metal seramik ve plastik malzemelerde darbesiz delme işlemleri için de uygundur Gürültü Tipik A ağırlıklı gürültü düzeyi EN62841 2 6 standar dına göre belirl...

Page 151: ...n kordonsuz elektrikli aletiniz kastedilmektedir AKÜLÜ KIRICI DELİCİ İLE İLGİLİ GÜVENLİK UYARILARI Tüm işlemler için güvenlik talimatları 1 Kulak koruyucuları takın Gürültüye maruz kalmak işitme kaybına neden olabilir 2 Aletle birlikte sağlanmışsa yardımcı tutamağı tutamak ları kullanın Kontrol kaybı yaralanmaya neden olabilir 3 Kesici aksesuarın görünmeyen kablolara temas etme olasılığı bulunan y...

Page 152: ...ilir 9 Hasarlı bataryayı kullanmayın 10 Aletin içerdiği lityum iyon bataryalar Tehlikeli Eşyalar Yönetmeliğinin gereksinimlerine tabi dir Ticari nakliye işlemleri için örneğin üçüncü taraf lar nakliye acenteleri tarafından yapılan nakliye lerde paketleme ve etiketleme gereksinimlerine uyulmalıdır Nakliyesi yapılacak ürünün hazırlanması için tehlikeli maddeler konusunda uzman bir kişiye danışın Lüt...

Page 153: ...ik gürültüsü üretilebilecek yerlerde bırakmayın 21 Kablosuz ünitesini güneşin altında duran bir araba gibi yüksek ısıya maruz yerlerde bırakmayın 22 Kablosuz ünitesini tozlu veya aşındırıcı gaz üretilebilecek yerlerde bırakmayın 23 Ani sıcaklık değişimleri kablosuz ünitesini nemlendirebilir Nem tamamen kuruyana dek kablosuz ünitesini kullanmayın 24 Kablosuz ünitesini temizlerken kuru yumuşak bir b...

Page 154: ...nu alete takmadan önce anahtar tetiğin doğru çalıştığından ve bıra kıldığında OFF kapalı konumuna döndüğün den emin olun Şek 3 1 Anahtar tetik Aleti çalıştırmak için sadece anahtar tetiği çekin Aletin çalışma hızı anahtar tetik üstüne daha fazla baskı yapıla rak arttırılır Durdurmak için anahtar tetiği serbest bırakın Ön lambanın yakılması Şek 4 1 Lamba DİKKAT Işığa bakmayın ya da ışık kaynağını d...

Page 155: ... kapalı ve batarya kartuşunun ayrılmış olduğundan daima emin olun Yan kavrama kolu yardımcı tutamak DİKKAT Çalışma güvenliği için daima yan kavrama kolunu kullanın DİKKAT Yan kavrama kolunu takıp ayarladık tan sonra yerine iyice sabitlendiğinden emin olun Yan kavrama kolu üzerindeki oluklar alet gövdesin deki çıkıntıların arasına denk gelecek şekilde takın Kavrama kolunu sabitlemek için saat yönün...

Page 156: ...kolu üzerindeki oluklar ara parçadaki çıkıntılara oturacak şekilde takın Kavrama kolunu sabitlemek için saat yönünde döndürün Şek 22 1 Yan kavrama kolu 3 Toz başlığı setini toz başlığının kıskaçları ara parçadaki kesiklere oturacak şekilde takın Şek 23 1 Toz başlığı 2 Kıskaçlar NOT Toz başlığı setine bir elektrikli süpürge bağlıyor sanız bunu yapmadan önce toz kapağını çıkarın Şek 24 1 Toz kapağı ...

Page 157: ...rlayın Matkap ucunu delmek istediğiniz noktaya yerleştirin ve ardından anahtar tetiği çekin Aleti zorlamayın En iyi sonucu almak için hafif bir basınç uygulamanız yeterlidir Aletin konu munu koruyun ve deliğin dışına kaymasını önleyin Delik talaş ya da parçacıklardan dolayı tıkanırsa daha fazla basınç uygulamayın Bunun yerine aleti rölantide çalıştırın ve ardından matkap ucunu kısmen delikten çıka...

Page 158: ...atı İsteğe bağlı aksesuarlar Deliği deldikten sonra deliğin içindeki tozu temizlemek için toz üfleme aparatını kullanın Şek 40 Toz başlığı setinin kullanılması İsteğe bağlı aksesuarlar Aleti kullanırken toz başlığı setini tavana yerleştirin Şek 41 ÖNEMLİ NOT Toz başlığı setini metal veya benzeri materyal üzerinde delme işlemi yaparken kullanmayın Küçük metal tozu veya benzeri tara fından üretilen ...

Page 159: ...ünitesini yuvaya sokun ve daha sonra kapağı kapatın Kablosuz ünitesini sokarken çıkıntıları yuva üzerindeki girintili kısımlarla hizalayın Şek 45 1 Kablosuz ünitesi 2 Çıkıntı 3 Kapak 4 Girintili kısım Kablosuz ünitesini çıkarırken kapağı yavaşça açın Kapağın arka kısmındaki kancalar kapağı yukarı çek tikçe kablosuz ünitesini kaldıracaktır Şek 46 1 Kablosuz ünitesi 2 Kanca 3 Kapak Kablosuz ünitesin...

Page 160: ...munun anlamı için aşağı daki tabloya bakın Durum Kablosuz çalıştırma lambası Açıklama Renk Kapalı Yanıp sönüyor Süre Beklemede Mavi 2 saat Elektrikli süpürgenin kablosuz çalıştırılması kullanılabilir 2 saat süreyle işlem yapılmazsa lamba otomatik olarak söner Alet çalışırken Elektrikli süpürgenin kablosuz çalıştırılması kullanılabilir ve alet çalışıyor Alet kaydı Yeşil 20 saniye Alet kaydı için ha...

Page 161: ...lektrikli süpürge üzerindeki güç düğmesi açılıyor Kablosuz çalıştırma düğmesine kısa süreyle basın ve alet kaydı iptal prosedürlerini yeniden uygulayın Alet veya elektrikli süpürge için alet kaydı prosedürleri tamamlanmamış Alet ve elektrikli süpürge için alet kaydı prosedürle rini aynı zamanda uygulayın Yüksek güçte radyo dalgaları üreten diğer cihazlardan radyo paraziti Aleti ve elektrikli süpür...

Page 162: ...bağlı aksesuarlar Sızdırmazlık başlığı eskirse toz toplama performansı düşer Eskirse değiştirin Sızdırmazlık başlığını çıkarın ve daha sonra çıkıntısı yukarı gelecek şekilde yenisini takın Şek 58 1 Çıkıntı 2 Sızdırmazlık başlığı İSTEĞE BAĞLI AKSESUARLAR DİKKAT Bu aksesuarlar ve ek parçalar bu el kitabında belirtilen Makita aletiniz ile kullanıl mak için tavsiye edilmektedir Herhangi başka bir akse...

Page 163: ...163 ...

Page 164: ...www makita com Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium 885674D993 EN FR DE IT NL ES PT DA EL TR 20220601 ...

Reviews: