background image

56 ITALIANO

13. 

Arrestare immediatamente l’aspiratore qualora 

si notino prestazioni scadenti o qualsiasi ano-

malia durante l’uso.

14. 

SCOLLEGARE LE BATTERIE quando non si 

utilizza l’apparecchio, prima di interventi di 

assistenza e quando si intende sostituire gli 

accessori.

15. 

Pulire e sottoporre a manutenzione l’aspiratore 

subito dopo ciascun utilizzo per mantenerlo in 

condizioni operative ottimali.

16. 

SOTTOPORRE A MANUTENZIONE 

L’ASPIRATORE CON CURA. Mantenere l’a-

spiratore pulito per prestazioni migliori e più 

sicure. Seguire le istruzioni per la sostituzione 

degli accessori. Mantenere le maniglie pulite, 

asciutte e prive di olio e grasso.

17. 

CONTROLLARE L’EVENTUALE PRESENZA 

DI PARTI DANNEGGIATE. Prima di utilizzare 

ulteriormente l’aspiratore, controllare con cura 

protezioni o altre parti che siano danneggiate 

per accertarsi che funzionino correttamente e 

che svolgano la funzione a cui sono destinate. 

Controllare l’allineamento delle parti mobili, la 

presenza di eventuali inceppamenti delle parti 

mobili o rottura dei componenti, il montaggio 

ed eventuali altre condizioni che potrebbero 

influenzare il funzionamento. Una protezione 

o un’altra parte che siano danneggiate vanno 

riparate correttamente o sostituite da un cen-

tro di assistenza autorizzato, se non diversa-

mente indicato altrove nel presente manuale di 

istruzioni. Far sostituire gli interruttori difettosi 

da un centro di assistenza autorizzato. Non 

utilizzare l’aspiratore qualora l’interruttore non 

consenta di accenderlo e spegnerlo.

18. 

PEZZI DI RICAMBIO. Quando si effettuano 

interventi di assistenza, utilizzare esclusiva-

mente pezzi di ricambio identici.

19. 

RIPORRE L’ASPIRATORE QUANDO NON 

VIENE UTILIZZATO. Quando l’aspiratore non è 

in uso, dovrebbe venire riposto al chiuso.

20. 

Maneggiare con delicatezza l’aspiratore. 

Anche l’aspiratore più robusto può rompersi a 

causa dell’incuria nel maneggiarlo.

21. 

Non tentare di pulire la superficie esterna o 

interna con benzina, solventi o prodotti chi-

mici di pulizia. In caso contrario, si potrebbero 

causare spaccature e scolorimenti.

22. 

Non utilizzare l’aspiratore in spazi chiusi in cui 

siano presenti emissioni di vapori infiamma

-

bili, esplosivi o tossici dovute a vernici a olio, 

diluenti per vernici, benzina, alcune sostanze 

per trattamenti antitarmici, e così via, o in aree 

in cui siano presenti polveri infiammabili.

23. 

Non utilizzare l’aspiratore sotto l’effetto di 

droghe o alcolici.

24. 

Come regola di base per la sicurezza, utilizzare 

occhialoni oppure occhiali di sicurezza con 

paraocchi laterali.

25. 

Utilizzare una maschera antipolvere in condi-

zioni di lavoro che presentino polveri.

26. 

La presente macchina non è destinata all’u-

tilizzo da parte di persone, inclusi i bambini, 

dalle capacità fisiche, sensoriali o mentali 

ridotte, o prive di esperienza e preparazione.

27. 

I bambini vanno tenuti sotto controllo per 

accertarsi che non giochino con l’aspiratore.

28. 

Non maneggiare mai la/le batteria/e e l’aspira-

tore con le mani bagnate.

29. 

Adottare estrema cautela durante la pulizia 

delle scale.

30. 

Non utilizzare l’aspiratore come sgabello o 

piano di lavoro. In caso contrario, la macchina 

potrebbe cadere, causando lesioni personali.

Uso e manutenzione degli strumenti a batterie

1. 

Ricaricare solo con il caricabatterie specificato 

dal produttore.

 Un caricabatterie appropriato per 

un tipo di batteria potrebbe creare un rischio di 

incendio, se utilizzato con un’altra batteria.

2. 

Utilizzare gli utensili elettrici solo con le batte-

rie specificamente designate.

 L’uso di qualsiasi 

altra batteria potrebbe creare un rischio di lesioni 

personali e incendi.

3. 

Quando la batteria non è in uso, tenerla lon-

tana da altri oggetti metallici, quali graffette, 

monete, chiavi, chiodi, viti o altri piccoli 

oggetti metallici, che potrebbero fare contatto 

tra terminali diversi.

 Il cortocircuito dei terminali 

della batteria può causare ustioni o incendi.

4. 

In condizioni di uso improprio, la batteria 

potrebbe emettere un liquido: evitare il con-

tatto con tale liquido. Qualora si verifichi un 

contatto accidentale con il liquido, lavare 

abbondantemente con acqua. Qualora il 

liquido entri in contatto con gli occhi, richie-

dere anche assistenza medica.

 Il liquido espulso 

dalla batteria può causare irritazioni o ustioni.

5. 

Non utilizzare una batteria o un utensile che 

siano danneggiati o che siano stati modificati.

 

Batterie danneggiate o modificate potrebbero 

mostrare un comportamento imprevedibile che 

può risultare in incendi, esplosioni o nel rischio di 

lesioni personali.

6. 

Non esporre una batteria o un utensile al 

fuoco o a temperature eccessive.

 L’esposizione 

al fuoco o a temperature superiori ai 130 °C 

potrebbe causare un’esplosione.

7. 

Attenersi a tutte le istruzioni relative alla carica 

e non caricare la batteria o l’utensile al di fuori 

della gamma di temperature specificata nelle 

istruzioni.

 Una carica inappropriata o a temperature 

al di fuori della gamma specificata potrebbe danneg

-

giare la batteria e incrementare il rischio di incendio.

8. 

Non utilizzare un alimentatore con cavo, 

ad esempio un adattatore per batterie o un 

gruppo di alimentazione portatile, insieme a 

questo utensile.

 Il cavo di alimentatori di questo 

tipo potrebbe interferire con il funzionamento e 

risultare in lesioni personali.

Assistenza tecnica

1. 

Per l’assistenza tecnica relativa all’utensile 

elettrico, rivolgersi a un riparatore qualificato 

che utilizzi solo pezzi di ricambio identici.

 In tal 

modo, si garantisce che la sicurezza dell’utensile 

elettrico venga preservata.

2. 

Seguire le istruzioni per la lubrificazione e la 

sostituzione degli accessori.

3. 

Mantenere i manici asciutti, puliti e privi di olio 

e grasso.

Summary of Contents for 0088381870122

Page 1: ...Aspirapolvere spalleggiato a batteria ISTRUZIONI PER L USO 54 NL Ruggedragen accustofzuiger GEBRUIKSAANWIJZING 69 ES Aspiradora de mochila a batería MANUAL DE INSTRUCCIONES 84 PT Aspirador Costal a Bateria MANUAL DE INSTRUÇÕES 99 DA Akku rygstøvsuger BRUGSANVISNING 114 EL Φορητή μηχανή αναρρόφησης πλάτης ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ 128 TR Akülü Sırt Süpürgesi KULLANMA KILAVUZU 144 ...

Page 2: ...1 2 3 Fig 1 1 2 Fig 2 1 2 2 1 Fig 3 1 2 Fig 4 2 1 Fig 5 1 2 Fig 6 1 Fig 7 2 ...

Page 3: ...1 Fig 8 Fig 9 1 2 3 Fig 10 1 2 Fig 11 1 2 3 Fig 12 2 1 3 Fig 13 1 2 Fig 14 1 2 3 Fig 15 3 ...

Page 4: ...1 2 3 4 Fig 16 2 1 3 4 Fig 17 1 Fig 18 1 2 3 Fig 19 1 Fig 20 Fig 21 4 ...

Page 5: ...1 2 Fig 22 1 2 Fig 23 2 1 3 Fig 24 3 2 1 4 1 Fig 25 Fig 26 Fig 27 Fig 28 5 ...

Page 6: ...1 Fig 29 1 Fig 30 Fig 31 1 Fig 32 2 1 3 4 Fig 33 2 3 1 Fig 34 1 Fig 35 6 ...

Page 7: ...2 1 1 2 Fig 36 Fig 37 1 Fig 38 2 1 Fig 39 1 Fig 40 2 1 1 2 Fig 41 7 ...

Page 8: ...3 1 2 Fig 42 2 1 Fig 43 Fig 44 1 2 3 4 Fig 45 Fig 46 1 Fig 47 8 ...

Page 9: ...2 3 1 4 Fig 48 2 1 Fig 49 1 2 Fig 50 1 2 Fig 51 2 1 3 Fig 52 9 ...

Page 10: ...ted voltage D C 36 V Net weight 3 9 4 5 kg Due to our continuing program of research and development the specifications herein are subject to change without notice Specifications may differ from country to country The weight does not include accessories but battery cartridge s The lightest and heaviest combination weight of the appliance and battery cartridge s are shown in the table Applicable ba...

Page 11: ...parts of the operating cycle such as the times when the tool is switched off and when it is running idle in addition to the trigger time EC Declaration of Conformity For European countries only The EC declaration of conformity is included as Annex A to this instruction manual SAFETY WARNINGS Cordless vacuum cleaner safety warnings WARNING IMPORTANT READ CAREFULLY all safety warnings and all instru...

Page 12: ...Under abusive conditions liquid may be ejected from the battery avoid contact If con tact accidentally occurs flush with water If liquid contacts eyes additionally seek medical help Liquid ejected from the battery may cause irritation or burns 5 Do not use a battery pack or tool that is dam aged or modified Damaged or modified batteries may exhibit unpredictable behaviour resulting in fire explosi...

Page 13: ...t 1 Do not disassemble or tamper with the wireless unit 2 Keep the wireless unit away from young chil dren If accidentally swallowed seek medical attention immediately 3 Use the wireless unit only with Makita tools 4 Do not expose the wireless unit to rain or wet conditions 5 Do not use the wireless unit in places where the temperature exceeds 50 C 122 F 6 Do not operate the wireless unit in place...

Page 14: ...high current the tool automatically stops without any indication In this situation turn the tool off and stop the application that caused the tool to become overloaded Then turn the tool on to restart Overheat protection When the tool is overheated the tool stops automati cally Let the tool cool down before turning the tool on again Overdischarge protection When the battery capacity becomes low th...

Page 15: ...ssembly 3 Sleeve 1 Attach the front cuff to the hose for dust extraction When connecting the front cuff make sure that it is securely screwed on the hose 2 Connect the front cuff to the tool s extraction outlet Fig 13 1 Front cuff 2 Extraction outlet 3 Hose The front cuff can be detached by turning it counter clockwise while holding the hose NOTE Always use a suitable front cuff When using the fro...

Page 16: ...Rubber ring on the filter bag 2 Rim on the hose cuff 3 Cardboard portion of the filter bag 4 Hose cuff OPERATION WARNING Operators shall be adequately instructed on the use of the vacuum cleaner WARNING This vacuum cleaner is not suit able for picking up hazardous dust CAUTION This cleaner is for dry use only CAUTION This cleaner is for indoor use only CAUTION Always insert the battery cartridge a...

Page 17: ...he wireless unit NOTICE To prevent the malfunction caused by static touch a static discharging material such as a metallic part before picking up the wireless unit NOTICE When installing the wireless unit always be sure that the wireless unit is inserted in the cor rect direction and the lid is completely closed 1 Open the lid on the cleaner as shown in the figure Fig 32 1 Lid 2 Insert the wireles...

Page 18: ...tances NOTE When two or more tools are registered to one cleaner the cleaner may start running even if you don t pull the switch trigger because other user is using the wireless activation function Cancelling tool registration for the cleaner Perform the following procedure when cancelling the tool registration for the cleaner 1 Install the wireless units to the cleaner and the tool respectively 2...

Page 19: ...peration is performed for 2 hours When the tool is running The wireless activation of the cleaner is available and the tool is running Tool registration Green 20 seconds Ready for the tool registration Searching the tool to be registered 2 seconds The tool registration has been finished The wireless activation lamp will start blinking in blue Cancelling erasing tool registration Red slow 2 times s...

Page 20: ...cleaner and or the tool The wireless unit is improperly installed into the cleaner and or the tool Install the wireless unit correctly The terminal of the wireless unit and or the slot is dirty Gently wipe off dust and dirt on the terminal of the wireless unit and clean the slot of the cleaner and or the tool The stand by switch on the cleaner is not set to I ON Set the stand by switch on the clea...

Page 21: ... of the following way set the stand by switch on the cleaner to O position or turn off the wireless activation button of the other tools or cancel the tool registration of the other tools Cannot erase all tool registrations in the cleaner Pressing the wireless button on the tool Press the wireless button on the cleaner for erasing all tool registrations The stand by switch on the cleaner is not se...

Page 22: ...e attachment with this appliance the bent pipe is also requied Fig 47 1 Cyclone attachment About the cyclone attachment Using the cleaner with the cyclone attachment installed reduces the amount of dust that enters the dust bag which helps to prevent the suction force from weaken ing In addition cleaning after use is also simple CAUTION Always be sure that the tool is switched off and the battery ...

Page 23: ...s clogged remove and wash them with water Refer to Disposing of dust for the removal procedure Dry the parts thoroughly before reinstallation and use Fig 50 1 Dust case 2 Mesh filter When the mesh filter gets dirty badly clean it in the following procedures 1 Turn the mesh filter counterclockwise and remove it while the hooks are unlocked Fig 51 1 Mesh filter 2 Hook 2 Remove the dust on the mesh f...

Page 24: ...C Poids net 3 9 4 5 kg Étant donné l évolution constante de notre programme de recherche et de développement les spécifications contenues dans ce manuel sont sujettes à modification sans préavis Les spécifications peuvent varier suivant les pays Le poids ne comprend pas les accessoires mais la ou les batteries Le poids combiné le plus léger et le plus lourd de l appareil et de la ou des batteries ...

Page 25: ... l exposition AVERTISSEMENT L émission de vibrations lors de l usage réel de l outil électrique peut être différente de la ou des valeurs déclarées suivant la façon dont l outil est utilisé particulièrement selon le type de pièce usinée AVERTISSEMENT Les mesures de sécurité à prendre pour protéger l utilisateur doivent être basées sur une estimation de l exposition dans des conditions réelles d ut...

Page 26: ...isqueriez de le fissurer ou de le décolorer 22 N utilisez pas l aspirateur dans un endroit fermé où des vapeurs inflammables explo sives ou toxiques sont dégagées par de la peinture à base d huile du diluant pour pein ture de l essence certains produits antimites etc ou dans des endroits exposés à des pous sières inflammables 23 N utilisez pas l aspirateur sous l influence de drogues de médicament...

Page 27: ...er tomber la batterie ou de la heur ter contre un objet dur Cela pourrait entraîner un incendie une chaleur excessive ou une explosion 9 N utilisez pas la batterie si elle est endommagée 10 Les batteries au lithium ion contenues sont soumises aux exigences de la législation sur les marchandises dangereuses Lors du transport commercial par des tierces parties ou des transitaires par exemple des exi...

Page 28: ...s ou avec des objets métalliques 12 Retirez toujours la batterie du produit avant d y installer le connecteur sans fil 13 Évitez d ouvrir le couvercle de la fente dans un endroit où de la poussière ou de l eau pourrait pénétrer dans la fente Maintenez toujours propre l entrée de la fente 14 Insérez toujours le connecteur sans fil dans le bon sens 15 N appuyez pas trop fort sur le bouton d acti vat...

Page 29: ...appel de courant anormalement élevé l outil s arrête automatiquement sans indication Dans ce cas éteignez l outil et arrêtez la tâche ayant provoqué la surcharge de l outil Puis rallumez l outil pour reprendre la tâche Protection contre la surchauffe En cas de surchauffe de l outil celui ci s arrête automa tiquement Laissez l outil refroidir avant de le rallumer Protection contre la décharge total...

Page 30: ... l outil est hors tension et que sa batterie est reti rée avant d effectuer toute tâche dessus Assemblage du tuyau Insérez le manchon du tuyau dans le corps de l aspirateur et tournez le dans le sens des aiguilles d une montre Fig 11 1 Manchon du tuyau 2 Corps de l aspirateur Raccordement de l outil Si l ensemble du tube cintré est fixé sur le tuyau desser rez le manchon de l ensemble du tube cint...

Page 31: ...que le sac à poussière est plein videz le Si vous continuez à utiliser le sac filtre sac à poussière plein la puissance d aspiration sera réduite 1 Déverrouillez le loquet en soulevant la partie infé rieure Poussez la zone rainurée pour soulever la partie avant de verrouillage Tirez sur le loquet pour ouvrir le couvercle Fig 22 1 Crochet 2 Couvercle 2 Insérez le sac filtre dans la fente sur le côt...

Page 32: ...é enregistrer sauf en cas d annulation NOTE Avant l enregistrement assurez vous que le connecteur sans fil est correctement inséré NOTE Un connecteur sans fil peut enregistrer jusqu à 10 liens avec d autres connecteurs sans fil Si plus de 10 autres connecteurs sans fil sont enregistrés sur un connecteur sans fil celui enregistré en premier sera automatiquement annulé NOTE L emplacement du bouton d...

Page 33: ... 4 Placez le bouton de veille de l aspirateur sur I ON Le témoin d activation sans fil clignote en bleu Fig 38 1 Bouton de veille 5 Appuyez brièvement sur le bouton d activation sans fil sur l outil Le témoin d activation sans fil clignote en bleu Fig 39 1 Bouton d activation sans fil 2 Témoin d activation sans fil 6 Enclenchez la gâchette de l outil Vérifiez que l aspirateur fonctionne alors que ...

Page 34: ...onction d activation sans fil Consultez le tableau ci dessous pour la signification du statut du témoin Statut Témoin d activation sans fil Description Couleur Allumé Clignotant Durée approximative Veille Bleu Aspirateur continu Outil 2 heures En attente de la disponibilité de l enregistrement de l outil ou de la fonction d activation sans fil Le témoin sur l aspirateur clignote lorsque le bouton ...

Page 35: ...r l aspirateur et ou l outil Le connecteur sans fil est mal installé sur l aspirateur et ou l outil Installez correctement le connecteur sans fil La borne du connecteur sans fil et ou la fente sont sales Essuyez délicatement la poussière et la saleté sur la borne du connecteur sans fil et nettoyez la fente de l aspirateur et ou de l outil Le bouton de veille de l aspirateur n est pas placé sur I O...

Page 36: ...iver le bouton d activation sans fil des autres outils ou annuler l enregistrement de l outil des autres outils Impossible d effacer tous les enregis trements d outils dans l aspirateur Pression sur le bouton sans fil sur l outil Appuyez sur le bouton sans fil de l aspirateur pour effacer tous les enregistrements d outils Le bouton de veille de l aspirateur n est pas placé sur I ON Placez le bouto...

Page 37: ...OTE Lorsque vous utilisez le collecteur cyclone avec cet appareil le tube cintré est également nécessaire Fig 47 1 Collecteur cyclone À propos du collecteur cyclone L utilisation de l aspirateur avec le collecteur cyclone installé réduit la quantité de poussière qui pénètre dans le sac à poussière ce qui permet d éviter que la puis sance d aspiration faiblisse De plus le nettoyage après utilisatio...

Page 38: ...ue le filtre à maille est bouché retirez les et lavez les à l eau Consultez Mise au rebut des poussières pour la procédure de retrait Séchez soigneusement les pièces avant de les remettre en place et d utiliser l aspirateur Fig 50 1 Logement à poussières 2 Filtre à maille Lorsque le filtre à maille est très sale nettoyez le en procédant comme suit 1 Tournez le filtre à maille dans le sens inverse ...

Page 39: ... V Gleichstrom Nettogewicht 3 9 4 5 kg Wir behalten uns vor Änderungen der technischen Daten im Zuge der Entwicklung und des technischen Fortschritts ohne vorherige Ankündigung vorzunehmen Die technischen Daten können von Land zu Land unterschiedlich sein Das Gewicht schließt keine Zubehörteile aber Akkus ein Das niedrigste und höchste Kombinationsgewicht des Gerätes und der Akkus sind in der Tabe...

Page 40: ...des Gefährdungsgrads verwendet werden WARNUNG Die Vibrationsemission während der tatsächlichen Benutzung des Elektrowerkzeugs kann je nach der Benutzungsweise des Werkzeugs und speziell je nach der Art des bearbeiteten Werkstücks von dem den angegebenen Emissionswert en abweichen WARNUNG Identifizieren Sie Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz des Benutzers anhand einer Schätzung des Gefährdungsgrads un...

Page 41: ...alien zu reinigen Dadurch können Risse und Verfärbung verursacht werden 22 Benutzen Sie das Sauggerät nicht in einem geschlossenen Raum wo brennbare explosive oder giftige Dämpfe von Lack auf Ölbasis Lackverdünner Benzin bestimmten Mottenschutzmitteln usw abgegeben werden oder in Bereichen wo brennbarer Staub vor handen ist 23 Betreiben Sie das Sauggerät nicht wenn Sie unter dem Einfluss von Medik...

Page 42: ...das Werkzeug und den Akku nicht an Orten an denen die Temperatur 50 C erreichen oder überschreiten kann 7 Versuchen Sie niemals den Akku zu verbren nen selbst wenn er stark beschädigt oder vollkommen verbraucht ist Der Akku kann im Feuer explodieren 8 Unterlassen Sie Nageln Schneiden Zerquetschen Werfen Fallenlassen des Akkus oder Schlagen des Akkus mit einem harten Gegenstand Eine solche Handlung...

Page 43: ...sen oder Stößen ausgesetzt wird 11 Vermeiden Sie Berühren der Kontakte des Funk Adapters mit bloßen Händen oder Metallgegenständen 12 Entfernen Sie stets den Akku vom Produkt bevor Sie den Funk Adapter installieren 13 Öffnen Sie den Deckel des Steckplatzes nicht an Orten wo Staub und Wasser in den Steckplatz eindringen können Halten Sie den Einlass des Steckplatzes stets sauber 14 Führen Sie den F...

Page 44: ...uf eine Weise benutzt die eine ungewöhnlich hohe Stromaufnahme bewirkt bleibt es ohne jegliche Anzeige automatisch stehen Schalten Sie in dieser Situation das Werkzeug aus und brechen Sie die Arbeit ab die eine Überlastung des Werkzeugs verursacht hat Schalten Sie dann das Werkzeug wie der ein um neu zu starten Überhitzungsschutz Wenn das Werkzeug überhitzt wird bleibt es auto matisch stehen Lasse...

Page 45: ...ug stets dass das Werkzeug ausgeschaltet und der Akku abgenommen ist Montieren des Schlauchs Führen Sie die Schlauchmanschette in den Sauggeräte Hauptteil ein und drehen Sie sie im Uhrzeigersinn Abb 11 1 Schlauchmanschette 2 Sauggeräte Hauptteil Anschließen des Werkzeugs Wenn die gebogene Rohreinheit am Schlauch ange bracht ist lösen Sie die Manschette der gebogenen Rohreinheit und entfernen Sie s...

Page 46: ...eits voll ist wechseln Sie ihn gegen einen neuen aus Wenn der Staubsack bereits voll ist leeren Sie ihn Fortgesetzter Gebrauch mit vollem Filterbeutel Staubsack führt zu reduzierter Saugkraft 1 Entriegeln Sie die Klinke durch Anheben der Unterseite Drücken Sie auf den gerillten Bereich um die vordere Klinkenseite anzuheben Ziehen Sie die Klinke um die Klappe zu öffnen Abb 22 1 Haken 2 Klappe 2 Füh...

Page 47: ...it dem jeweiligen Werkzeug benutzt wer den kann ist die Werkzeugregistrierung erforderlich Wenn die Registrierung des Werkzeugs einmal durch geführt worden ist erübrigt sich eine Neuregistrierung sofern die Registrierung nicht aufgehoben wird HINWEIS Vergewissern Sie sich vor der Registrierung dass der Funk Adapter ordnungsge mäß eingesetzt ist HINWEIS Ein Funk Adapter kann bis zu 10 Verbindungen ...

Page 48: ...ungen für den Staubsauger durch führen beenden Sie die Werkzeugregistrierungen nacheinander Starten der Funk Aktivierungsfunktion HINWEIS Beenden Sie die Werkzeugregistrierung für den Staubsauger für die Funk Aktivierung HINWEIS Platzieren Sie den Staubsauger immer so dass Sie den Status der Funk Aktivierungslampe sehen können HINWEIS Nehmen Sie auch auf die Betriebsanleitung des Werkzeugs Bezug N...

Page 49: ...Sobald die Funk Aktivierungslampe schnell in Rot zu blinken beginnt etwa 5 mal pro Sekunde nehmen Sie den Finger von der Funk Aktivierungstaste Wenn die Funk Aktivierungslampe in Rot aufleuchtet und später erlischt werden alle Werkzeugregistrierungen gelöscht HINWEIS Falls die Funk Aktivierungslampe nicht in Rot blinkt drücken Sie die Funk Aktivierungstaste kurz und versuchen Sie es erneut Beschre...

Page 50: ... installiert Der Funk Adapter ist falsch im Sauggerät und oder Werkzeug installiert Installieren Sie den Funk Adapter korrekt Die Kontakte des Funk Adapters und oder des Steckplatzes sind verschmutzt Wischen Sie Staub und Schmutz an den Kontakten des Funk Adapters sachte ab und reinigen Sie den Schlitz des Sauggerätes und oder Werkzeugs Der Bereitschaftsschalter am Sauggerät steht nicht auf I EIN ...

Page 51: ... und den Staubsauger von solchen Geräten wie WLAN Geräten und Mikrowellenöfen fern Der Staubsauger läuft an obwohl der Auslöseschalter des Werkzeugs nicht betätigt wurde Andere Benutzer nutzen die Funk Aktivierung des Staubsaugers mit ihren Werkzeugen Führen Sie einen der folgenden Vorgänge durch Stellen Sie den Bereitschaftsschalter am Sauggerät auf die Stellung O oder Schalten Sie die Funk Aktiv...

Page 52: ...Staubsack vollkommen trocknen bevor Sie ihn in das Sauggerät einsetzen Abb 46 ANMERKUNG Ein nasser Staubsack verringert die Saugleistung sowie die Lebensdauer des Motors SONDERZUBEHÖR VORSICHT Die folgenden Zubehörteile oder Vorrichtungen werden für den Einsatz mit dem in dieser Anleitung beschriebenen Makita Werkzeug empfohlen Die Verwendung anderer Zubehörteile oder Vorrichtungen kann eine Verle...

Page 53: ...en an der Oberfläche des Netzfilters haftenden Staub und Pulver 3 Führen Sie den Staubsammelbehälter vollständig ein bis die zwei Knöpfe mit einem Klicken einrasten Abb 49 1 Staubsammelbehälter 2 Knopf zwei Stellen HINWEIS Stellen Sie vor dem erneuten Starten des Betriebs sicher dass Zyklonaufsatz Staubsauger und gerades Rohr einwandfrei verriegelt sind HINWEIS Falls die Saugkraft selbst nach der ...

Page 54: ...mma continuativo di ricerca e sviluppo i dati tecnici sono soggetti a modifiche senza preavviso I dati tecnici possono variare da una nazione all altra Il peso non comprende gli accessori ma comprende la cartuccia della batteria o le cartucce delle batterie Nella tabella sono indicati il peso combinato minimo e massimo dell apparecchio insieme alla cartuccia della batteria o alle cartucce delle ba...

Page 55: ...nsile specialmente a seconda di che tipo di pezzo venga lavorato AVVERTIMENTO Accertarsi di identificare misure di sicurezza per la protezione dell opera tore che siano basate su una stima dell esposi zione nelle condizioni effettive di utilizzo tenendo conto di tutte le parti del ciclo operativo ad esem pio del numero di spegnimenti dell utensile e di quando giri a vuoto oltre al tempo di attivaz...

Page 56: ...alle capacità fisiche sensoriali o mentali ridotte o prive di esperienza e preparazione 27 I bambini vanno tenuti sotto controllo per accertarsi che non giochino con l aspiratore 28 Non maneggiare mai la le batteria e e l aspira tore con le mani bagnate 29 Adottare estrema cautela durante la pulizia delle scale 30 Non utilizzare l aspiratore come sgabello o piano di lavoro In caso contrario la mac...

Page 57: ...ente all interno dell imballaggio 11 Quando si intende smaltire la cartuccia della batteria rimuoverla dall utensile e smaltirla in un luogo sicuro Attenersi alle normative locali relative allo smaltimento della batteria 12 Utilizzare le batterie esclusivamente con i prodotti specificati da Makita L installazione delle batterie in prodotti non compatibili potrebbe risultare in incendi calore ecces...

Page 58: ...e generati gas corrosivi 23 Una variazione improvvisa di temperatura potrebbe far bagnare di condensa l unità senza fili Non utilizzare l unità senza fili fino alla completa asciugatura della condensa 24 Quando si intende pulire l unità senza fili passarvi sopra delicatamente un panno morbido asciutto Non utilizzare benzina per pulizia diluenti grasso conduttivo o simili 25 Quando si intende ripor...

Page 59: ...otrebbe essersi guastata NOTA A seconda delle condizioni d uso e della temperatura ambiente l indicazione potrebbe variare leggermente rispetto alla carica effettiva NOTA Il primo indicatore luminoso all estremità sinistra lampeggia quando il sistema di protezione della batteria è in funzione Posizione della pulsantiera È possibile agganciare la pulsantiera da entrambi i lati della cintura inferio...

Page 60: ...polveri Durante il collegamento del risvolto anteriore accertarsi che sia avvitato saldamente sul tubo flessibile 2 Collegare il risvolto anteriore allo scarico di estra zione dell utensile Fig 13 1 Risvolto anteriore 2 Scarico di estrazione 3 Tubo flessibile È possibile staccare il risvolto anteriore ruotandolo in senso antiorario mentre si mantiene il tubo flessibile NOTA Utilizzare sempre un ri...

Page 61: ...tone del sacchetto filtro 4 Risvolto del tubo flessibile FUNZIONAMENTO AVVERTIMENTO Gli operatori vanno istruiti in modo adeguato sull utilizzo dell aspirapolvere AVVERTIMENTO Il presente aspirapolvere non è idoneo all aspirazione di polveri pericolose ATTENZIONE Il presente aspiratore è desti nato esclusivamente all utilizzo a secco ATTENZIONE Il presente aspiratore è desti nato esclusivamente al...

Page 62: ...e dell unità senza fili ATTENZIONE Posizionare l aspiratore su una superficie piana e stabile quando si intende installare l unità senza fili AVVISO Pulire le polveri e lo sporco sull aspira tore prima di installare l unità senza fili Polveri o sporco potrebbero causare un malfunzionamento qua lora penetrino nell alloggiamento dell unità senza fili AVVISO Per evitare il malfunzionamento causato da...

Page 63: ...dell utensile Controllare se l aspiratore entri in funzione mentre si preme l interruttore a grilletto sull utensile ATTENZIONE Prima di iniziare un lavoro con l utensile controllare sempre se la funzione di attivazione della comunicazione senza fili sia operativa Per arrestare l attivazione della comunicazione senza fili premere il pulsante di attivazione della comunicazione senza fili sull utens...

Page 64: ...ne della comunicazione senza fili mostra lo stato della funzione di attivazione della comunicazione senza fili Per informazioni sul significato dello stato dell indicatore luminoso fare riferimento alla tabella seguente Stato Indicatore luminoso di attivazione della comuni cazione senza fili Descrizione Colore Acceso Lampeg giante Durata approssima tiva Standby Blu Aspiratore continua Utensile 2 o...

Page 65: ...e L unità senza fili non è installata nell a spiratore e o nell utensile L unità senza fili è installata in modo errato nell aspiratore e o nell utensile Installare l unità senza fili correttamente Il terminale dell unità senza fili e o l alloggiamento sono sporchi Asportare delicatamente polveri e sporco presenti sul terminale dell unità senza fili e pulire l alloggia mento dell aspiratore e o de...

Page 66: ... Fi e forni a microonde L aspiratore entra in funzione mentre l interruttore a grilletto dell utensile non è premuto Altri utenti stanno utilizzando l attiva zione della comunicazione senza fili dell aspiratore con i loro utensili Effettuare una delle operazioni seguenti impostare il commutatore di standby sull aspiratore sulla posizione O oppure disattivare il pulsante di attivazione della comuni...

Page 67: ... di aspirazione nonché la vita utile del motore ACCESSORI OPZIONALI ATTENZIONE Questi accessori o compo nenti aggiuntivi sono consigliati per l uso con l u tensile Makita specificato nel presente manuale L impiego di altri accessori o componenti aggiuntivi può costituire un rischio di lesioni alle persone Utilizzare gli accessori o i componenti aggiuntivi solo per il loro scopo prefissato Per otte...

Page 68: ...ete 2 Smaltire le polveri all interno del contenitore polveri e rimuovere eventuali polveri depositate sulla superficie del filtro a rete 3 Inserire completamente il contenitore polveri fino a quando i due pulsanti si bloccano con uno scatto Fig 49 1 Contenitore polveri 2 Pulsante in due ubicazioni NOTA Verificare che l accessorio ciclonico l aspi ratore e il tubo diritto siano bloccati correttame...

Page 69: ... mm Nominale spanning 36 V gelijkspanning Nettogewicht 3 9 4 5 kg In verband met ononderbroken research en ontwikkeling behouden wij ons het recht voor de bovenstaande technische gegevens zonder voorafgaande kennisgeving te wijzigen De technische gegevens kunnen van land tot land verschillen Het gewicht is exclusief bijgeleverde accessoires maar inclusief de accu s Het laagste en hoogste gecombi n...

Page 70: ...werkt WAARSCHUWING Zorg ervoor dat veiligheids maatregelen worden getroffen ter bescherming van de gebruiker die zijn gebaseerd op een schatting van de bloot stelling onder praktijkomstandigheden rekening houdend met alle fasen van de bedrijfscyclus zoals de tijdsduur gedurende welke het gereedschap is uitgeschakeld en stationair draait naast de ingeschakelde tijdsduur EG verklaring van conformite...

Page 71: ...en waaronder kinderen met een ver minderd lichamelijk zintuiglijk of geestelijk vermogen of gebrek aan kennis en ervaring 27 Kinderen dienen onder toezicht te staan om ervoor te zorgen dat zij niet met de stofzuiger spelen 28 Hanteer de stofzuiger en accu s nooit met natte handen 29 Wees bijzonder voorzichtig tijdens stofzuigen op een trap 30 Gebruik de stofzuiger niet als een kruk of werk bank An...

Page 72: ... plaatselijke voorschriften 12 Gebruik de accu s uitsluitend met de gereed schappen die door Makita zijn aanbevolen Als de accu s worden aangebracht in niet compatibele gereedschappen kan dat leiden tot brand bui tensporige warmteontwikkeling een explosie of lekkage van elektrolyt 13 Als u het gereedschap gedurende een lange tijd niet denkt te gaan gebruiken moet de accu vanaf het gereedschap word...

Page 73: ...23 Door een plotselinge verandering in tempe ratuur kan condens op de draadloos eenheid worden gevormd Gebruik de draadloos eenheid niet voordat de condens volledig is verdampt 24 Veeg de draadloos eenheid voorzichtig schoon met een droge zachte doek Gebruik geen wasbenzine thinner geleidend vet en dergelijke 25 Bewaar de draadloos eenheid in de bijgele verde doos of een antistatische container 26...

Page 74: ...dat de aan gegeven acculading verschilt van de werkelijke acculading OPMERKING Het eerste meest linker indicator lampje knippert wanneer het accubeveiligingssys teem in werking is getreden Plaats van het bedieningskastje Het bedieningskastje kan aan beide zijden van de onderste riem worden opgehangen Geleid het snoer zodanig dat het bedieningskastje aan de gewenste zijkant uitkomt Om te voorkomen ...

Page 75: ...ger volgt u de onderstaande procedures KENNISGEVING Als het voorste aansluitstuk is bevestigd aan de slang verwijdert u dit van tevoren OPMERKING In sommige landen worden de bocht buis telescoopbuis en mondstukken geleverd als optionele accessoires OPMERKING Er zijn twee typen bochtbuizen een voor de telescoopbuis met knop en een voor de telescoopbuis met ring Bij het voorbereiden van de bochtbuis...

Page 76: ...ger tegen een muur aan stoot of de slang ergens achter blijft haken 1 Draag de behuizing van de stofzuiger op uw rug en maak de onderste en bovenste riemen vast Maak de riemen naar wens strakker Fig 26 2 Druk op de knop om het stofzuigen te starten Als u de zuigkracht wilt veranderen drukt u op de knop terwijl de stof zuiger is ingeschakeld De zuigkracht schakelt om tussen normale 1 en hoge 2 zuig...

Page 77: ... de afdekking tillen de draadloos eenheid op terwijl u de afdekking omhoog trekt Fig 34 1 Draadloos eenheid 2 Haak 3 Afdekking Nadat de draadloos eenheid is verwijderd bewaart u hem in de bijgeleverde doos of een antistatische container KENNISGEVING Gebruik altijd de haken op de achterkant van de afdekking wanneer u de draad loos eenheid verwijdert Als de haken niet aangrij pen op de draadloos een...

Page 78: ...gebruiker de functie voor draadloos inschakelen gebruikt Registratie van het gereedschap in de stofzuiger annuleren Voer de volgende procedure uit om de registratie van het gereedschap in de stofzuiger te annuleren 1 Breng de draadloos eenheden aan op zowel de stofzuiger als het gereedschap 2 Breng de accu s aan in de stofzuiger en het gereedschap 3 Zet de standbyschakelaar op de stofzuiger in de ...

Page 79: ... bediening plaatsvindt Bij ingeschakeld gereedschap Het draadloos inschakelen van de stofzuiger is beschikbaar en het gereedschap is ingeschakeld Registratie van het gereed schap Groen 20 seconden Klaar voor registratie van het gereedschap Het gereedschap zoeken dat moet worden geregistreerd 2 seconden De registratie van het gereedschap is voltooid De lamp van draadloos inschakelen knippert blauw ...

Page 80: ...iet aan gebracht in de stofzuiger en of het gereedschap De draadloos eenheid is niet correct aangebracht in de stofzuiger en of het gereedschap Breng de draadloos eenheid correct aan De aansluitingen van de draadloos een heid en of de gleuf zijn vuil Veeg het stof en vuil op de aansluitingen van de draadloos eenheid voorzichtig af en reinig de gleuf van de stofzuiger en of het gereedschap De stand...

Page 81: ... genereren Houd het gereedschap en de stofzuiger uit de buurt van apparaten zoals Wi Fi apparaten en magnetrons De stofzuiger wordt ingeschakeld terwijl de trekkerschakelaar van het gereedschap niet wordt ingeknepen Andere gebruikers gebruiken op hun gereedschap de functie voor draadloos inschakelen van de stofzuiger Voer een van de volgende handelingen uit zet de standbyschakelaar op de stofzuige...

Page 82: ...tte stofzak vermindert de prestaties van de stofzuiger en tevens de levensduur van de motor OPTIONELE ACCESSOIRES LET OP Deze accessoires of hulpstukken worden aanbevolen voor gebruik met het Makita gereedschap dat in deze gebruiksaanwijzing is beschreven Bij gebruik van andere accessoires of hulpstukken bestaat het gevaar van persoonlijke let sel Gebruik de accessoires of hulpstukken uitsluitend ...

Page 83: ... 2 Gooi het stof in de stofopvangdoos weg en verwij der alle stof en poeder die vastzit op het oppervlak van het gaasfilter 3 Steek de stofopvangdoos helemaal erop totdat de twee knoppen met een klik vergrendelen Fig 49 1 Stofopvangdoos 2 Knop twee plaatsen OPMERKING Controleer vóór gebruik of het cycloonhulpstuk de stofzuiger en de rechte buis goed zijn vergrendeld voordat u de werkzaamheden herv...

Page 84: ...ominal CC 36 V Peso neto 3 9 4 5 kg Debido a nuestro continuado programa de investigación y desarrollo las especificaciones aquí dadas están sujetas a cambios sin previo aviso Las especificaciones pueden variar de un país a otro El peso no incluye accesorios excepto el cartucho s de batería El peso de las combinaciones menos pesada y más pesada del aparato y cartucho s de batería se muestra en la ...

Page 85: ...tipo de pieza de trabajo se procesa ADVERTENCIA Asegúrese de identificar medi das de seguridad para proteger al operario que estén basadas en una estimación de la exposición en las condiciones reales de utilización teniendo en cuenta todas las partes del ciclo operativo como las veces cuando la herramienta está apagada y cuando está funcionando en vacío además del tiempo de gatillo Declaración CE ...

Page 86: ...ales o mentales reduci das o falta de experiencia y conocimiento 27 Los niños pequeños deberán ser supervisa dos para asegurarse de que no juegan con la aspiradora 28 No maneje nunca la batería s y la aspiradora con las manos mojadas 29 Tenga mucho cuidado cuando limpie en escaleras 30 No utilice la aspiradora como taburete o mesa de trabajo La máquina podrá caerse y resultar en heridas personales...

Page 87: ...l embalaje 11 Para desechar el cartucho de batería retírelo de la herramienta y deséchelo en un lugar seguro Siga los reglamentos locales referen tes al desecho de la batería 12 Utilice las baterías solamente con los produc tos especificados por Makita La instalación de las baterías en productos no compatibles puede resultar en un incendio calor excesivo explosión o fuga de electrolito 13 Si la he...

Page 88: ...ámbrica en un lugar polvoriento o polvoroso o en un lugar donde se pueda generar gas corrosivo 23 Un cambio repentino de la temperatura puede cubrir de rocío la unidad inalámbrica No uti lice la unidad inalámbrica hasta que el rocío se haya secado completamente 24 Cuando limpie la unidad inalámbrica frote con cuidado con un paño suave y seco No utilice ben zina disolvente grasa conductora o algo s...

Page 89: ... Apagada Parpadeando 75 a 100 50 a 75 25 a 50 0 a 25 Cargue la batería Puede que la batería no esté funcio nando bien NOTA Dependiendo de las condiciones de utili zación y de la temperatura ambiente la indicación podrá variar ligeramente de la capacidad real NOTA La primera lámpara indicadora extremo izquierdo parpadeará cuando el sistema de protec ción de la batería esté funcionando Posición de l...

Page 90: ...elantero 2 Salida de extrac ción 3 Manguera El manguito delantero se puede retirar girándolo hacia la izquierda mientras sujeta la manguera NOTA Utilice siempre un manguito delantero apro piado Cuando utilice el manguito delantero de 24 colóquelo en el manguito delantero de 22 que está conectado a la manguera Fig 14 1 Manguito delantero de 22 2 Manguito delantero de 24 Utilización como una aspirad...

Page 91: ...o 2 Borde del manguito de manguera 3 Porción de cartón de la bolsa de filtro 4 Manguito de manguera OPERACIÓN ADVERTENCIA Los operarios deberán ser instruidos adecuadamente sobre la utilización de la aspiradora ADVERTENCIA Esta aspiradora no es apro piada para recoger polvo peligroso PRECAUCIÓN Esta aspiradora es para uso seco solamente PRECAUCIÓN Esta aspiradora es para uso en interiores solament...

Page 92: ...utilice la función de activación inalámbrica Instalación de la unidad inalámbrica PRECAUCIÓN Ponga la aspiradora sobre una superficie plana y estable cuando instale la unidad inalámbrica AVISO Limpie el polvo y la suciedad de la aspi radora antes de instalar la unidad inalámbrica El polvo o la suciedad puede ocasionar un mal funciona miento si entra en la ranura de la unidad inalámbrica AVISO Para...

Page 93: ...1 Botón de activación inalámbrica 2 Lámpara de activación inalámbrica 6 Apriete el gatillo interruptor de la herramienta Compruebe si la aspiradora se pone en marcha mien tras el gatillo interruptor de la herramienta está siendo apretado PRECAUCIÓN Compruebe siempre si la función de activación inalámbrica funciona antes de comenzar un trabajo con la herramienta Para detener la activación inalámbri...

Page 94: ...lte la tabla de abajo para ver el significado del estado de la lámpara Estado Lámpara de activación inalámbrica Descripción Color Encendida Parpa deando Duración aproximada En espera Azul Aspiradora continuando Herramienta 2 horas Esperando por el registro de herramienta o la función de activa ción inalámbrica está disponible La lámpara en la aspiradora parpadea cuando el interruptor de espera est...

Page 95: ... la herramienta La unidad inalámbrica está instalada incorrectamente en la aspiradora y o la herramienta Instale la unidad inalámbrica correctamente El terminal de la unidad inalámbrica y o la ranura están sucios Retire con cuidado el polvo y la suciedad del termi nal de la unidad inalámbrica y limpie la ranura de la aspiradora y o la herramienta El interruptor de espera de la aspira dora no está ...

Page 96: ...ta intensidad Mantenga la herramienta y la aspiradora alejadas de aparatos tales como dispositivos Wi Fi y hornos de microondas La aspiradora se pone en marcha mientras el gatillo interruptor de la herramienta no está apretado Otros usuarios están utilizando la activación inalámbrica de la aspiradora con sus herramientas Realice una de las formas siguientes ajuste el interruptor de espera de la as...

Page 97: ...io del motor ACCESORIOS OPCIONALES PRECAUCIÓN Estos accesorios o adita mentos están recomendados para su uso con la herramienta Makita especificada en este manual El uso de cualquier otro accesorio o aditamento puede suponer un riesgo de heridas personales Utilice el accesorio o aditamento solamente con la finalidad indicada para el mismo Si necesita cualquier ayuda para más detalles en relación c...

Page 98: ... del recipiente para polvo y retire cualquier resto de polvo adherido a la superficie del filtro de malla 3 Inserte el recipiente para polvo a fondo hasta que los dos botones se bloqueen con un chasquido Fig 49 1 Recipiente para polvo 2 Botón dos lugares NOTA Compruebe que el colector ciclónico la aspiradora y el tubo recto están bloqueados debida mente antes de reanudar la operación NOTA Si la fu...

Page 99: ...mm x 152 mm x 373 mm Tensão nominal CC 36 V Peso líquido 3 9 4 5 kg Devido a um programa contínuo de pesquisa e desenvolvimento estas especificações estão sujeitas a altera ção sem aviso prévio As especificações podem diferir de país para país O peso não inclui os acessórios mas a s bateria s Os pesos combinados mais leve e mais pesado do apare lho e da s bateria s são indicados na tabela Bateria ...

Page 100: ...a estimativa de exposição em condições reais de utilização considerando todas as partes do ciclo de operação tal como quando a ferramenta está desligada e quando está a funcionar em marcha lenta além do tempo de acionamento Declaração de conformidade da CE Apenas para os países europeus A declaração de conformidade da CE está incluída como Anexo A neste manual de instruções AVISOS DE SEGURANÇA Avi...

Page 101: ...r 28 Nunca manuseie a s bateria s e o aspirador com as mãos molhadas 29 Tenha extremo cuidado quando limpar escadas 30 Não utilize o aspirador como banco ou ban cada de trabalho A máquina pode cair e resul tar em ferimentos pessoais Utilização e cuidados com a ferramenta a bateria 1 Recarregue apenas com o carregador especifi cado pelo fabricante Um carregador adequado para um tipo de bateria pode...

Page 102: ...trólito 13 Se a ferramenta não for utilizada durante um período de tempo prolongado a bateria deve ser removida da ferramenta 14 Durante e após a utilização a bateria pode aquecer o que pode provocar queimaduras ou queimaduras a baixa temperatura Preste aten ção ao manuseamento de baterias quentes 15 Não toque no terminal da ferramenta imediata mente após a utilização pois pode ficar suficien teme...

Page 103: ...ta 29 Substitua a tampa da ranhura se a perder ou danificar GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES DESCRIÇÃO FUNCIONAL PRECAUÇÃO Certifique se sempre de que a ferramenta está desligada e a bateria foi retirada antes de regular ou verificar qualquer função na ferramenta Instalação ou remoção da bateria PRECAUÇÃO Desligue sempre a ferramenta antes de colocar ou retirar a bateria PRECAUÇÃO Segure firmemente a ferra...

Page 104: ...o manusear o corpo do aspirador Fig 7 1 Gancho de transporte Interruptor do modo de espera O interruptor do modo de espera é o interruptor para ligar desligar a função de ativação sem fios O aspi rador está no estado de modo de espera indepen dentemente da posição do interruptor e liga quando o botão é pressionado Fig 8 1 Interruptor do modo de espera Posição do interruptor Estado AUTO I ON O aspi...

Page 105: ...os seguintes em função do tipo de tubo extensor NOTA O tubo extensor do tipo corrediço e o tubo extensor do tipo anel não são compatíveis entre si Se pretender mudar o tubo extensor do tipo corrediço para o tubo extensor do tipo anel ou vice versa mude também o conjunto de tubo curvo NOTA O bocal livre pode ser ligado diretamente ao conjunto de tubo curvo Para o tubo extensor do tipo corrediço Col...

Page 106: ...eriodicamente o saco do filtro para ver se está cheio A utilização contínua com o saco do filtro cheio resulta em potência de sucção reduzida OBSERVAÇÃO Não utilize um saco do filtro usado O saco do filtro foi concebido para uma única utilização A utilização repetitiva do saco do filtro pode causar o entupi mento do filtro e resultar em danos no aspirador Se preten der usar o saco repetidamente ut...

Page 107: ...pirador e na ferramenta 3 Defina o interruptor do modo de espera no aspira dor para I ON Fig 35 1 Interruptor do modo de espera 4 Pressione o botão de ativação sem fios do aspira dor durante 3 segundos até a lâmpada de ativação sem fios piscar a verde Em seguida pressione o botão de ativação sem fios da ferramenta da mesma forma Fig 36 1 Botão de ativação sem fios 2 Lâmpada de ativação sem fios Se...

Page 108: ... o cancelamento for realizado com sucesso as lâmpadas de ativação sem fios acendem a vermelho durante 2 segundos e começam a piscar a azul NOTA As lâmpadas de ativação sem fios acabam de piscar a vermelho após decorridos 20 segundos Pressione o botão de ativação sem fios da ferra menta enquanto a lâmpada de ativação sem fios do aspirador estiver a piscar Se a lâmpada de ativação sem fios não pisca...

Page 109: ... utilização durante 2 horas Quando a ferra menta estiver a funcionar A ativação sem fios do aspirador está disponível e a ferramenta está a funcionar Registo da ferramenta Verde 20 segundos Preparado para o registo da ferramenta A pesquisar ferramenta para registo 2 segundos O registo da ferramenta foi concluído A lâmpada de ativação sem fios começa a piscar a azul Cancelar apagar o registo da fer...

Page 110: ...erramenta A unidade sem fios está instalada incorretamente no aspirador e ou na ferramenta Instale a unidade sem fios corretamente O terminal da unidade sem fios e ou a ranhura estão sujos Limpe delicadamente a poeira e a sujidade do terminal da unidade sem fios e limpe a ranhura do aspirador e ou da ferramenta O interruptor do modo de espera do aspirador não está regulado para I ON Defina o inter...

Page 111: ...s medidas regule o interruptor do modo de espera no aspira dor para a posição O ou desligue o botão de ativação sem fios das restan tes ferramentas ou cancele o registo da ferramenta das restantes ferramentas Não pode apagar todos os registos da ferramenta do aspirador Pressionar o botão sem fios da ferramenta Pressione o botão sem fios do aspirador para apagar todos os registos da ferramenta O in...

Page 112: ...o tubo curvo Fig 47 1 Acessório de ciclone Informações sobre o acessório de ciclone A utilização do aspirador com o acessório de ciclone instalado reduz a quantidade de pó que entra no saco para pó o que ajuda a evitar o enfraquecimento da força de sucção Além disso a limpeza após a utiliza ção também é simples PRECAUÇÃO Certifique se sempre de que a ferramenta está desligada e que a bateria foi r...

Page 113: ...inar o pó para ficar a conhecer o proce dimento de remoção Seque as peças completamente antes de voltar a ins talar e utilizar Fig 50 1 Caixa do pó 2 Filtro de rede Quando o filtro de rede ficar muito sujo limpe o com os seguintes procedimentos 1 Rode o filtro de rede para a esquerda e remova o enquanto os ganchos estiverem desbloqueados Fig 51 1 Filtro de rede 2 Gancho 2 Remova o pó existente no ...

Page 114: ...x 152 mm x 373 mm Nominel spænding DC 36 V Nettovægt 3 9 4 5 kg På grund af vores kontinuerlige forsknings og udviklingsprogrammer kan hosstående specifikationer blive ændret uden varsel Specifikationer kan variere fra land til land Vægten inkluderer akku er men ikke tilbehør Vægten af den letteste og tungeste kombination af apparat og akku er er vist i tabellen Anvendelig akku og oplader Akku BL1...

Page 115: ...hvor maskinen er slukket og når den kører i tomgang i tilgift til afbrydertiden EF overensstemmelseserklæring Kun for lande i Europa EF overensstemmelseserklæringen er inkluderet som Bilag A i denne brugsanvisning SIKKERHEDSADVARSLER Sikkerhedsadvarsler for akku støvsuger ADVARSEL VIGTIGT LÆS OMHYGGELIGT alle sikkerhedsadvarsler og alle instruktioner FØR BRUGEN Hvis advarslerne og instruktionerne ...

Page 116: ...rbindelse mellem terminalerne Hvis batteriets terminaler kortsluttes kan det forårsage brand 4 I tilfælde af misbrug kan der sprøjte væske ud fra batteriet Undgå kontakt Skyl med vand hvis De kommer i kontakt med væsken Søg læge hvis De får væske i øjet Væske der sprøjter ud fra batteriet kan medføre irritation eller forbrændinger 5 Undlad at bruge en akku eller maskine der er beskadiget eller ænd...

Page 117: ... værktøjeffekten er aftagende 2 Genoplad aldrig en fuldt opladet akku Overopladning vil afkorte akkuens levetid 3 Oplad akkuen ved stuetemperatur ved 10 C 40 C Lad altid en varm akku få tid til at køle af inden den oplades 4 Når du ikke anvender akkuen skal du fjerne den fra maskinen eller opladeren 5 Oplad akkuen hvis De ikke skal bruge den i længere tid mere end seks måneder Vigtige sikkerhedsin...

Page 118: ...ter altid akkuen helt indtil den røde indikator ikke længere er synlig Hvis dette ikke gøres kan den falde ud af værktøjet ved et uheld hvorved De selv eller personer i nærheden kan komme til skade FORSIGTIG Brug ikke magt ved montering af akkuen Hvis akkuen ikke glider på plads uden problemer betyder det at den ikke sættes i på korrekt vis Beskyttelsessystem til værktøj batteri Værktøjet er forsy...

Page 119: ...skinregistreringen Se i afsnittet TRÅDLØS AKTIVERINGSFUNKTION vedrørende detaljer BEMÆRK Ved brug af den trådløse aktiveringsfunktion kan du ikke holde op med at støvsuge ved hjælp af knappen Slangebånd Slangebåndet kan bruges til at holde slangen eller det frie mundstykke Før slangebåndet gennem åbningen i støvsugerka binettet for at fastgøre slangen til kabinettet Du kan montere slangebåndet i b...

Page 120: ...ratøren BEMÆRKNING Erstat filterposen med en ny når den er fuld Tøm støvposen når den er fuld Fortsat brug med fuld filterpose støvpose medfører reduceret sugestyrke 1 Lås klinken op ved at løfte den nedefra Skub det rillede område for at løfte den forreste klinkeside Træk i klinken for at åbne låget Fig 22 1 Krog 2 Låg 2 Sæt filterposen ind i slidsen på den øverste side af rummet som vist Fig 23 ...

Page 121: ...r standby kontakten er indstillet til I ON knappen fungerer imidlertid ikke når den trådløse aktiveringsfunktion anvendes Montering af en trådløs enhed FORSIGTIG Placer støvsugeren på en flad og stabil overflade når den trådløse enhed monteres BEMÆRKNING Fjern støv og snavs fra støvsu geren før den trådløse enhed monteres Støv eller snavs kan forårsage funktionsfejl hvis det kommer ind i åbningen ...

Page 122: ...maski nen holder op med at blinke blåt hvis der ikke sker nogen betjening i 2 timer Tryk i så fald på de trådløse aktiveringsknapper på maskinen igen BEMÆRK Støvsugeren starter stopper med en forsinkelse Der er en forsinkelse når støvsugeren registrerer en betjening af afbryderen på maskinen BEMÆRK Den trådløse enheds transmissionsaf stand kan variere afhængigt af placeringen og de omgivende forho...

Page 123: ...pen på støvsugeren blinker når standby kontakten indstilles til I ON Lampen på maskinen blinker når der trykkes på den trådløse aktiveringsknap Lampen på maskinen slukkes automa tisk hvis der ikke er nogen betjening i 2 timer Når maskinen kører Den trådløse aktivering af støvsugeren er tilgængelig og maski nen kører Maskinre gistrering Grøn 20 sekunder Klar til maskinregistrering Søger efter den m...

Page 124: ... enhed er ikke monteret på støvsugeren og eller maskinen Den trådløse enhed er monteret forkert på støvsugeren og eller maskinen Monter den trådløse enhed korrekt Terminalen på den trådløse enhed og eller åbningen er snavset Aftør forsigtigt støv og snavs på terminalen på den trådløse enhed og rengør åbningen på støvsugeren og eller maskinen Standby kontakten på støvsugeren er ikke indstillet til ...

Page 125: ...eller sluk på den trådløse aktiveringsknap på de øvrige maskiner eller annuller maskinregistreringen for de øvrige maskiner Det er ikke muligt at slette alle maskinregistreringer fra støvsugeren Der trykkes på den trådløse knap på maskinen Tryk på den trådløse knap på støvsugeren for at slette alle maskinregistreringer Standby kontakten på støvsugeren er ikke indstillet til I ON Sæt standby kontak...

Page 126: ...lbehør BEMÆRK Når du bruger hvirveltilbehøret sammen med dette apparat er det også nødvendigt at bruge det bøjede rør Fig 47 1 Hvirveltilbehør Om hvirveltilbehøret Brug af støvsugeren med hvirveltilbehøret monteret reducerer mængden af støv som trænger ind i støvpo sen hvilket hjælper med til at forhindre sugekraften i at svækkes Endvidere er rengøring efter brug også nem FORSIGTIG Sørg altid for ...

Page 127: ...kidt eller trådsien er til stoppet skal du fjerne og vaske dem med vand Se Bortskaffelse af støv angående fjernelsesproceduren Tør delene grundigt inden genmontering og ibrugtagning Fig 50 1 Støvbakke 2 Trådsi Når trådsien bliver meget beskidt skal du rengøre den vha de følgende procedurer 1 Drej trådsien mod uret og fjern den mens krogene ikke er låst Fig 51 1 Trådsi 2 Krog 2 Fjern støvet på tråd...

Page 128: ... 4 5 kg Λόγω του συνεχιζόμενου προγράμματος έρευνας και ανάπτυξης οι προδιαγραφές αυτές υπόκεινται σε αλλαγές χωρίς προειδοποίηση Οι προδιαγραφές μπορεί να διαφέρουν ανάλογα με τη χώρα Το βάρος δεν περιλαμβάνει εξαρτήματα αλλά την ις κασέτα ες μπαταριών Το μικρότερο και μεγαλύτερο βάρος των συνδυασμών της συσκευής και της ων κασέτας ών μπαταριών απεικονίζονται στον πίνακα Ισχύουσα κασέτα μπαταριών...

Page 129: ...μπορεί να χρησιμοποιηθεί και στην προ καταρκτική αξιολόγηση της έκθεσης ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Η εκπομπή κραδασμών κατά τη χρήση του ηλεκτρικού εργαλείου σε πραγματικές συνθήκες μπορεί να διαφέρει από τη δηλωμένη τιμή ές εκπομπής ανάλογα με τους τρόπους χρήσης του εργαλείου ιδιαίτερα το είδος του τεμαχίου εργασίας που υπόκειται επεξεργασία ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Φροντίστε να λάβετε τα κατάλληλα μέτρα προστασίας του...

Page 130: ...ι κές χημικές ουσίες Μπορεί να προκληθούν ρωγμές και αποχρωματισμός 22 Μη χρησιμοποιείτε τη μηχανή σε κλειστό χώρο στον οποίο απελευθερώνονται εύφλεκτοι εκρηκτικοί ή τοξικοί ατμοί από μπογιές με βάση το λάδι νέφτι βενζίνη μερικές ουσίες κατά της σκουριάς κτλ ή σε περιοχές όπου υπάρχει εύφλεκτη σκόνη 23 Μη χρησιμοποιείτε τη μηχανή υπό την επήρεια ναρκωτικών ουσιών ή αλκοόλ 24 Ως βασικός κανόνας ασφ...

Page 131: ...ετε συνθλίψετε πετάξετε ή ρίξετε κάτω την κασέτα μπαταριών ούτε να χτυπήσετε ένα σκληρό αντικείμενο επάνω στην κασέτα μπαταριών Τέτοια συμπεριφορά μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα πυρκαγιά υπερ θέρμανση ή έκρηξη 9 Μη χρησιμοποιείτε μπαταρία που έχει υποστεί ζημία 10 Οι μπαταρίες ιόντων λιθίου που περιέχονται υπόκεινται στις απαιτήσεις της νομοθεσίας για επικίνδυνα αγαθά Για εμπορικές μεταφορές για παρ...

Page 132: ...νάδας με γυμνά χέρια ή μεταλ λικά υλικά 12 Αφαιρείτε πάντοτε την μπαταρία από το προ ϊόν όταν τοποθετείτε σε αυτό την ασύρματη μονάδα 13 Όταν ανοίγετε το καπάκι της σχισμής αποφύ γετε μέρη όπου μπορεί να εισέλθει σκόνη και νερό μέσα στη σχισμή Να διατηρείτε πάντα καθαρή την είσοδο της σχισμής 14 Να φορτώνετε πάντα την ασύρματη μονάδα με τη σωστή κατεύθυνση 15 Μην πατήσετε το κουμπί ασύρματης ενεργ...

Page 133: ...ματάει αυτόματα κατά τη διάρκεια της λειτουργίας εάν το εργαλείο ή η μπαταρία βρεθούν κάτω από τις παρακάτω συνθήκες Σε μερικές συνθήκες οι ενδείξεις ανάβουν Προστασία υπερφόρτωσης Όταν το εργαλείο λειτουργεί με τρόπο ώστε να ανα γκάζεται να καταναλώνει ασυνήθιστα υψηλό ρεύμα το εργαλείο σταματάει αυτόματα χωρίς καμία ένδειξη Σε αυτή την κατάσταση σβήστε το εργαλείο και δια κόψτε την εφαρμογή που ...

Page 134: ...ε τη λειτουρ γία ασύρματης ενεργοποίησης ολοκληρώστε την καταχώρηση εργαλείου προκαταβολικά Ανατρέξτε στην παράγραφο ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΑΣΥΡΜΑΤΗΣ ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗΣ για λεπτομέρειες ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Όταν χρησιμοποιείτε τη λειτουργία ασύρματης ενεργοποίησης δεν θα μπορείτε να διακό ψετε την αναρρόφηση με το κουμπί Σφιγκτήρας εύκαμπτου σωλήνα Ο σφιγκτήρας εύκαμπτου σωλήνα μπορεί να χρησιμο ποιηθεί για τη συγκράτηση του...

Page 135: ...κουμπί ολίσθησης ρυθμίστε το μήκος της ράβδου Το μήκος ασφαλίζεται όταν αφήσετε το κουμπί ολίσθησης Εικ 18 1 Κουμπί ολίσθησης Για ράβδο προέκτασης τύπου δακτυλίου Τοποθετήστε το κύριο τμήμα της μηχανής αναρρόφησης στον ώμο σας και μετά περιστρέψτε και εισαγάγετε τη ράβδο προέκτασης μέσα στη διάταξη λυγισμένου σωλήνα Για να την αποσυνδέσετε περιστρέψτε και αποσπάστε τη Εικ 19 1 Διάταξη λυγισμένου σ...

Page 136: ...ίτε μια χρησιμοποιη μένη σακούλα φίλτρου Η σακούλα φίλτρου έχει σχεδιαστεί για μία χρήση Αν χρησιμοποιείτε τη σακούλα φίλτρου επα νειλημμένα μπορεί να προκληθεί φράξιμο του φίλτρου και ζημιά στη μηχανή Αν θέλετε να χρησιμοποιήσετε τη σακούλα επανειλημμένα να χρησιμοποιείτε σακούλα σκόνης ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΑΣΥΡΜΑΤΗΣ ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗΣ Τι μπορείτε να κάνετε με τη λειτουργία ασύρματης ενεργοποίησης Η λειτουργία ...

Page 137: ...ΡΗΣΗ Ανατρέξτε και στο εγχειρίδιο οδηγιών του εργαλείου Αν επιθυμείτε να ενεργοποιήσετε τη σκούπα μαζί με τη λειτουργία διακόπτη του εργαλείου ολοκληρώστε εκ των προτέρων την καταχώρηση εργαλείου 1 Τοποθετήστε τις ασύρματες μονάδες στη μηχανή και το εργαλείο αντίστοιχα 2 Τοποθετήστε τις μπαταρίες στη σκούπα και στο εργαλείο 3 Θέστε τον διακόπτη αναμονής στη μηχανή στη θέση I ON Εικ 35 1 Διακόπτης ...

Page 138: ...εργοποίησης αναβοσβήνει με πράσινο χρώμα και μετά γίνεται κόκκινη Μετά από αυτό πατήστε το κουμπί ασύρματης ενεργοποίησης στο εργαλείο με τον ίδιο τρόπο Εικ 41 1 Κουμπί ασύρματης ενεργοποίησης 2 Λυχνία ασύρματης ενεργοποίησης Αν η ακύρωση εκτελεστεί με επιτυχία οι λυχνίες ασύρ ματης ενεργοποίησης θα ανάψουν με κόκκινο χρώμα για 2 δευτερόλεπτα και θα αρχίσουν να αναβοσβήνουν με μπλε χρώμα ΠΑΡΑΤΗΡΗΣ...

Page 139: ...α 2 ώρες Όταν το εργα λείο λειτουργεί Η ασύρματη ενεργοποίηση της σκούπας είναι διαθέσιμη και το εργαλείο λειτουργεί Καταχώρηση εργαλείου Πράσινη 20 δευτερόλεπτα Έτοιμο για καταχώρηση εργαλείου Γίνεται αναζήτηση του εργα λείου για καταχώρηση 2 δευτερόλεπτα Η καταχώρηση εργαλείου έχει ολοκληρωθεί Η λυχνία ασύρματης ενεργοποίησης θα αρχίσει να αναβοσβήνει με μπλε χρώμα Ακύρωση διαγραφή της κατα χώρη...

Page 140: ...τη μονάδα δεν είναι εγκατε στημένη στη μηχανή ή και στο εργαλείο Η ασύρματη μονάδα είναι εγκατεστη μένη στη μηχανή ή και στο εργαλείο λανθασμένα Τοποθετήστε σωστά την ασύρματη μονάδα Ο ακροδέκτης της ασύρματης μονάδας ή και η σχισμή είναι βρόμικα Σκουπίστε απαλά τη σκόνη και τη βρομιά στον ακροδέκτη της ασύρματης μονάδας και καθαρίστε τη σχισμή της μηχανής ή και του εργαλείου Ο διακόπτης αναμονής ...

Page 141: ...πα μακριά από τις συσκευές όπως συσκευές Wi Fi και φούρνους μικροκυμάτων Η σκούπα λειτουργεί ενώ δεν τρα βάτε τη σκανδάλη διακόπτη του εργαλείου Άλλοι χρήστες χρησιμοποιούν την ασύρματη ενεργοποίηση της σκούπας με τα εργαλεία τους Εκτελέστε έναν από τους ακόλουθους τρόπους θέστε το διακόπτη αναμονής στη μηχανή στη θέση O ή απενεργοποιήστε το κουμπί ασύρματης ενεργο ποίησης των άλλων εργαλείων ή ακ...

Page 142: ...ρό Γυρίστε το μέσα έξω της σακούλας σκόνης και απομακρύνετε τη σκόνη που έχει κολλήσει σε αυτή Πλύντε ελαφρά με το χέρι και ξεβγάλτε καλά με νερό Στεγνώστε εντελώς πριν την τοποθετήσετε στη μηχανή αναρρόφησης Εικ 46 ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μια βρεγμένη σακούλα σκόνης μειώνει την απόδοση αναρρόφησης καθώς και τη διάρκεια ζωής του μοτέρ ΠΡΟΑΙΡΕΤΙΚΑ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ ΠΡΟΣΟΧΗ Αυτά τα εξαρτήματα ή προσαρ τήματα συνιστώντα...

Page 143: ...τω διαδικασία και απορρίψτε τη σκόνη 1 Κρατήστε τη θήκη σκόνης καλά πατήστε παρατε ταμένα τα δύο κουμπιά και αφαιρέστε τη θήκη σκόνης Εικ 48 1 Γραμμή πληρότητας 2 Θήκη σκόνης 3 Κουμπί δύο τοποθεσίες 4 Κυψελωτό φίλτρο 2 Απορρίψτε τη σκόνη στο εσωτερικό της θήκης σκόνης και αφαιρέστε τυχόν σκόνη και πούδρα που έχει προσκολληθεί στην επιφάνεια του κυψελωτού φίλτρου 3 Εισαγάγετε τη θήκη σκόνης μέχρι τ...

Page 144: ... 9 4 5 kg Sürekli yapılan araştırma ve geliştirmelerden dolayı burada belirtilen özellikler önceden bildirilmeksizin değiştirilebilir Teknik özellikler ülkeden ülkeye farklılık gösterebilir Ağırlık batarya kartuşu kartuşları hariç aksesuarları içermez Cihazın ve batarya kartuşunun kartuşlarının en hafif ve en ağır birleşik ağırlığı tabloda gösterilmiştir Geçerli batarya kartuşu ve şarj aleti Batar...

Page 145: ... gibi bütün zaman dilimleri göz önünde bulundurarak EC Uygunluk Beyanı Sadece Avrupa ülkeleri için EC uygunluk beyanı bu kullanım kılavuzuna Ek A olarak eklenmiştir GÜVENLİK UYARILARI Akülü süpürgesi güvenlik uyarıları UYARI ÖNEMLİ KULLANMADAN ÖNCE tüm güvenlik uyarılarını ve tüm talimatları DİKKATLE OKUYUN Uyarılara ve talimatlara uyulmaması elektrik şoku yangın ve veya ciddi yaralanmalar ile son...

Page 146: ...ğlantı kurulmasına sebep olabile cek ataç bozuk para anahtar çivi vida gibi metal nesnelerden ya da küçük metal objeler den uzak tutun Batarya terminallerine kısa devre yaptırmak yanıklara ya da yangına yol açabilir 4 Kötü koşullarda bataryadan sıvı sızabilir bu sıvıya temas etmeyin Eğer istemeden bir temas oluşursa suyla yıkayın Sıvı göze temas ederse suyla yıkadıktan sonra tıbbi yardım alın Bata...

Page 147: ... için ipuçları 1 Batarya kartuşunu tamamen boşalmadan önce şarj edin Aletin gücünün zayıflamaya başladığını fark etti ğinizde aleti durdurun ve batarya kartuşunu şarj edin 2 Tam dolu bir batarya kartuşunu asla yeniden şarj etme yin Aşırı şarj etme bataryanın hizmet ömrünü kısaltır 3 Batarya kartuşunu 10 C 40 C oda sıcaklı ğında şarj edin Sıcak bir batarya kartuşunu şarj etmeden önce soğumasını bek...

Page 148: ...a kartuşunu daima kırmızı gösterge görünmeyecek şekilde tam olarak takın Yerine tam oturmazsa aletten yanlışlıkla düşebilir sizin ya da çevrenizdeki kişilerin yaralanmasına neden olabilir DİKKAT Batarya kartuşunu zorlayarak takma yın Kartuş kolay bir şekilde kaymıyorsa doğru yerleş tirilmemiş demektir Alet batarya koruma sistemi Bu alet bir alet batarya koruma sistemi ile donatılmıştır Bu sistem m...

Page 149: ...rıntılar için KABLOSUZ ÇALIŞTIRMA İŞLEVİ kısmına bakın NOT Kablosuz çalıştırma işlevini kullanırken süpür meyi düğmesi ile durduramazsınız Hortum kelepçesi Hortum kelepçesi hortumu veya serbest ağzı tutmak için kullanılabilir Hortumu süpürgenin gövdesine sabitlemek için hortum kelepçesini gövde üzerindeki yuvadan geçirin Hortum kelepçesini her iki tarafa da takabilirsiniz Şek 10 1 Hortum kelepçesi...

Page 150: ... olur 1 Alt tarafı kaldırarak mandalın kilidini açın Oluklu alanı iterek ön mandal tarafını kaldırın Kapağı açmak için mandalı çekin Şek 22 1 Kanca 2 Kapak 2 Filtre torbasını şekilde gösterildiği gibi yuvanın üst kısmındaki kesiğin içine takın Şek 23 1 Kesik 2 Filtre torbası Toz torbasını kullanırken toz torbasının kenarını kesiğin içine yerleştirin Şek 24 1 Kesik 2 Kenar 3 Toz torbası 3 Filtre to...

Page 151: ... bekleme düğmesi I ON konumun dayken düğmesine basılarak da çalışır Ancak kablosuz çalıştırma işlevi kullanılırken düğ mesi çalışmaz Kablosuz ünitesinin takılması DİKKAT Kablosuz ünitesini takarken süpür geyi düz ve dengeli bir zemine yerleştirin ÖNEMLİ NOT Kablosuz ünitesini takmadan önce süpürgenin üzerindeki toz ve kiri temizleyin Toz veya kir kablosuz ünitesinin yuvasına girerse arızaya neden ...

Page 152: ...deki kablosuz çalıştırma lambası 2 saat süreyle işlem yapılmazsa mavi yanıp sönmeyi keser Bu durumda aletin üzerindeki kablosuz çalış tırma düğmelerine tekrar basın NOT Süpürge bir gecikmeyle başlar durur Süpürge aletin anahtarla çalıştırıldığını algıladığında bir gecikme söz konusu olur NOT Kablosuz ünitesinin iletim mesafesi konum ve çevre şartlarına bağlı olarak değişebilir NOT Tek bir süpürgey...

Page 153: ...kablosuz çalıştırma işlevi kulla nılabilir Süpürge üzerindeki lamba bekleme düğmesi I ON konumun dayken yanıp söner Aletin üzerindeki lamba kablosuz çalıştırma düğmesine basıldığında yanıp söner 2 saat süreyle işlem yapıl mazsa aletin üzerindeki lamba otomatik olarak söner Alet çalışırken Süpürgenin kablosuz çalıştırılması kullanılabilir ve alet çalışıyor Alet kaydı Yeşil 20 saniye Alet kaydı için...

Page 154: ...blosuz ünitesi süpürgeye ve veya alete takılmamış Kablosuz ünitesi süpürgeye ve veya alete hatalı takılmış Kablosuz ünitesini doğru takın Kablosuz ünitesinin terminali ve veya yuva kirli Kablosuz ünitesinin terminalindeki tozu ve kiri hafifçe silin ve süpürgenin ve veya aletin yuvasını temizleyin Süpürge üzerindeki bekleme düğmesi I ON konumuna alınmamış Süpürge üzerindeki bekleme düğmesini I ON k...

Page 155: ...letlerin alet kaydını iptal edin Süpürgedeki tüm alet kayıtları silinemiyor Aletin üzerindeki kablosuz düğmesine basılması Tüm alet kayıtlarını silmek için süpürge üzerindeki kablosuz düğmesine basın Süpürge üzerindeki bekleme düğmesi I ON konumuna alınmamış Süpürge üzerindeki bekleme düğmesini I ON konumuna alın Kablosuz çalıştırma düğmesi düzgün bir şekilde basılı tutulmuyor Kablosuz çalıştırma ...

Page 156: ...rçası takılı durumda kullanmak toz torbasına giren toz miktarını azaltarak emiş gücü nün zayıflamasını önlemeye yardımcı olur Ek olarak kullanım sonrası temizleme de kolaylaşır DİKKAT Alet üzerinde herhangi bir işlem yap madan önce mutlaka aletin kapalı ve batarya kar tuşunun çıkarılmış olduğundan emin olun Batarya kartuşu takılı bırakılırsa süpürge beklenmedik şekilde çalışabilir ve yaralanmaya n...

Page 157: ...aşağıdaki prosedürleri izleyerek temizleyin 1 Gözenekli filtreyi saatin aksi yönünde çevirin ve kancalar açıkken çıkarın Şek 51 1 Gözenekli filtre 2 Kanca 2 Gözenekli filtre üzerindeki tozu temizleyin ve ardından su ile yıkayın Ondan sonra tamamen kurutun 3 Gözenekli filtreyi kancalar açıklık ile hizalanmış durumda tabana sokun Gözenekli filtreyi kancalar bir tık sesi ile kilitlenene kadar saat yö...

Page 158: ...158 ...

Page 159: ...159 ...

Page 160: ...www makita com Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium 885662C990 EN FR DE IT NL ES PT DA EL TR 20210622 ...

Reviews: