background image

30 

3. 

Falls die Betriebsdauer erheblich kürzer wird, 
beenden Sie den Betrieb umgehend. 
Andernfalls besteht die Gefahr einer 
Überhitzung sowie das Risiko möglicher 
Verbrennungen und sogar einer Explosion. 

4. 

Wenn Elektrolyt in Ihre Augen gerät, waschen 
Sie diese mit klarem Wasser aus, und suchen 
Sie sofort einen Arzt auf. Andernfalls können 
Sie Ihre Sehfähigkeit verlieren. 

5. 

Der Akkublock darf nicht kurzgeschlossen werden. 

(1) 

Die Kontakte dürfen nicht mit leitendem 
Material in Berührung kommen. 

(2) 

Der Akkublock darf nicht in einem 
Behälter aufbewahrt werden, in dem sich 
andere metallische Gegenstände wie 
beispielsweise Nägel, Münzen usw. 
befinden. 

(3) 

Der Akkublock darf weder Feuchtigkeit 
noch Regen ausgesetzt werden. 

Ein Kurzschluss des Akkus kann zu hohem 
Kriechstrom, Überhitzung, möglichen 
Verbrennungen und sogar zu einer Zerstörung 
des Geräts führen. 

6. 

Werkzeug und Akkublock dürfen nicht an Orten 
aufbewahrt werden, an denen die Temperatur 
50

C (122

F) oder höher erreichen kann. 

7. 

Selbst wenn der Akkublock schwer 
beschädigt oder völlig verbraucht ist, darf er 
nicht angezündet werden. Der Akkublock kann 
in den Flammen explodieren. 

8. 

Lassen Sie den Akku nicht fallen, und 
vermeiden Sie Schläge gegen den Akku.   

9. 

Verwenden Sie einen beschädigten Akkublock 
nicht. 

   

10. 

Befolgen Sie die in Ihrem Land geltenden 
Bestimmungen bzgl. der Entsorgung von Akkus.   

BEWAHREN SIE DIESE 
ANWEISUNGEN AUF. 

Tipps für den Erhalt der maximalen 
Akku-Nutzungsdauer 

1. 

Laden Sie den Akkublock auf, bevor er ganz 
entladen ist. 
Beenden Sie stets den Betrieb des Werkzeugs, 
und laden Sie den Akkublock auf, sobald Sie 
eine verringerte Werkzeugleistung bemerken. 

2. 

Laden Sie einen voll geladenen Akkublock 
nicht noch einmal auf. 
Eine Überladung verkürzt die Lebensdauer 
des Akkus. 

3. 

Laden Sie den Akkublock bei einer 
Zimmertemperatur von 10

C - 40

C (50

F - 

104

F) auf. Lassen Sie einen heißen 

Akkublock vor dem Aufladen abkühlen. 

4. 

Laden Sie den Akkublock auf, wenn Sie diesen 
für längere Zeit nicht verwenden (mehr als 
sechs Monate). 

FUNKTIONSBESCHREIBUNG 

 

ACHTUNG: 

• 

Schalten Sie das Werkzeug stets aus und 
entfernen Sie den Akkublock, bevor Sie 
Einstellungen oder eine Funktionsprüfung des 
Werkzeugs vornehmen. 

Montage und Demontage des Akkublocks 

Abb.1 

ACHTUNG: 

• 

Schalten Sie das Werkzeug immer aus, bevor Sie 
den Akkublock einsetzen oder entnehmen. 

• 

Halten Sie das Werkzeug und den Akkublock 
sicher fest, wenn Sie den Akkublock einsetzen 
oder herausnehmen.

 Andernfalls könnte Ihnen das 

Werkzeug oder der Akkublock aus den Händen fallen, 
sodass das Werkzeug oder der Akkublock beschädigt 
werden oder diese Verletzungen verursachen. 

Zum Entnehmen des Akkublocks müssen Sie die Taste auf 
der Vorderseite des Akkublocks schieben und gleichzeitig 
den Akkublock  aus dem Werkzeug herausziehen. 
Zum Einsetzen des Akkublocks müssen Sie die Zunge 
des Akkublocks an der Rille im Gehäuse ausrichten und 
in die gewünschte Position schieben. Setzen Sie den 
Akkublock ganz ein, bis er mit einem Klick einrastet. 
Wenn Sie den roten Bereich oben auf der Taste sehen 
können, ist der Akkublock nicht ganz eingerastet. 

 

ACHTUNG: 

• 

Setzen Sie den Akkublock unbedingt ganz ein, bis 
der rote Bereich nicht mehr zu sehen ist. 
Andernfalls kann der Akkublock versehentlich aus 
dem Werkzeug fallen und Sie oder Personen in 
Ihrem Umfeld verletzen. 

• 

Setzen Sie den Akkublock nicht mit Gewalt ein. 
Wenn der Akkublock nicht leicht hineingleitet, ist er 
nicht richtig angesetzt. 

Akku-Schutzsystem (Lithium-Ionen-Akku ist 
mit einem Stern gekennzeichnet) 

Abb.2 

Mit einem Stern gekennzeichnete Lithium-Ionen-Akkus 
verfügen über ein Schutzsystem. Dieses System schaltet 
die Stromversorgung des Werkzeugs automatisch aus, um 
die Lebensdauer des Akkus zu verlängern. 
Unter folgenden Bedingungen des Werkzeugs und/oder 
des Akkus kann das Werkzeug während des Betriebs 
automatisch stoppen: 

• 

Überlastet: 

Das Werkzeug wird auf eine Weise betrieben, 
die zu einer anormal hohen Stromaufnahme 
führt. 
Lassen Sie in dieser Situation den 
Ein/Aus-Schalter des Werkzeugs los und 
beenden Sie die Arbeiten, die zu der 
Überlastung des Werkzeugs geführt haben. 

Summary of Contents for 0088381672009

Page 1: ...ezprzewodowa pilarka taśmowa INSTRUKCJA OBSŁUGI RO Ferăstrău cu bandă portabil fără fir MANUAL DE INSTRUCŢIUNI DE Akku Bandsäge BEDIENUNGSANLEITUNG HU Akkumulátoros hordozható szalagfűrész HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV SK Prenosná akumulátorová pásová píla NÁVOD NA OBSLUHU CZ Přenosná akumulátorová pásová pila NÁVOD K OBSLUZE DPB180 ...

Page 2: ...2 1 2 3 1 014183 1 2 012128 1 B 2 A 3 007147 1 4 007148 1 5 007149 4 3 1 2 6 007299 1 2 3 4 7 006192 1 2 3 4 8 006193 ...

Page 3: ...3 1 3 2 A B 9 007151 10 007316 11 004747 12 007301 1 13 007298 1 2 3 14 004750 1 15 001145 1 2 16 007302 ...

Page 4: ... according to EPTA Procedure 01 2003 ENE009 1 Intended use The tool is intended for cutting in wood plastic and ferrous materials ENG905 1 Noise The typical A weighted noise level determined according to EN60745 Sound pressure level LpA 81 dB A Sound power level LWA 92 dB A Uncertainty K 3 dB A Wear ear protection ENG900 1 Vibration The vibration total value tri axial vector sum determined accordi...

Page 5: ...ether firmly before cutting 5 Cutting workpieces covered with oil can cause the blade to come off unexpectedly Wipe off all excess oil from workpieces before cutting 6 Never use the cutting oil as a cutting lubricant Use only Makita cutting wax 7 Do not wear gloves during operation 8 Hold the tool firmly with both hands 9 Keep hands away from rotating parts 10 When cutting metal be cautious of hot...

Page 6: ...amage to the tool and battery cartridge and a personal injury To remove the battery cartridge slide it from the tool while sliding the button on the front of the cartridge To install the battery cartridge align the tongue on the battery cartridge with the groove in the housing and slip it into place Insert it all the way until it locks in place with a little click If you can see the red indicator ...

Page 7: ...e lamp Such solvents may damage it When the tool is overloaded during operation the lamp flickers When the remaining battery capacity becomes small the lamp flickers ASSEMBLY CAUTION Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before carrying out any work on the tool Installing or removing the blade CAUTION Oil on the blade can cause the blade to slip or come ...

Page 8: ... the tool to rest for 15 minutes before proceeding with a fresh battery Cutting lubricant When cutting metals use Makita cutting wax as a cutting lubricant To apply the cutting wax to the blade teeth start the tool and cut in to the cutting wax as shown in the figure after removing a cap of the cutting wax Fig 13 CAUTION Never use cutting oil or apply excessive amount of wax to the blade It may ca...

Page 9: ... a risk of injury to persons Only use accessory or attachment for its stated purpose If you need any assistance for more details regarding these accessories ask your local Makita Service Center Band saw blades Hex wrench 4 Cutting wax Makita genuine battery and charger NOTE Some items in the list may be included in the tool package as standard accessories They may differ from country to country ...

Page 10: ...приладу та касета з акумулятором можуть відрізнятися в різних країнах Вага разом з касетою з акумулятором відповідно до EPTA Procedure 01 2003 ENE009 1 Призначення Інструмент призначено для різання деревини пластмаси та виробів з чорного металу ENG905 1 Шум Рівень шуму за шкалою А у типовому виконанні визначений відповідно до EN60745 Рівень звукового тиску LpA 81 дБ A Рівень звукової потужності LW...

Page 11: ...Використовуйте тільки полотна зазначені у розділі ТЕХНІЧНІ ДАНІ 3 Перед початком роботи слід ретельно перевірити полотно на наявність тріщин або пошкодження Слід негайно замінити тріснуте або пошкоджене полотно 4 Слід міцно закріплювати деталь Під час різання в язки деталей перед початком роботи слід перевірити щоб усі деталі були міцно зв язані між собою 5 Різання деталей покритих мастилом може п...

Page 12: ...умулятором упродовж тривалого часу більше шести місяців її необхідно зарядити ІНСТРУКЦІЯ З ВИКОРИСТАННЯ ОБЕРЕЖНО Завжди перевіряйте щоб прилад був вимкнений а касета з акумулятором була знята перед регулюванням або перевіркою функціонування інструмента Встановлення та зняття касети з акумулятором Fig 1 ОБЕРЕЖНО Завжди вимикайте інструмент перед встановленням або зніманням касети з акумулятором Під...

Page 13: ...ЖНО Не завдавайте удару ліхтарю який може призвести до його пошкодження або скоротити термін його роботи Натисніть на курок вмикача щоб увімкнути переднє підсвічування Підсвічування горітиме доки курок вмикача буде натиснутий Ліхтар гасне через 10 15 секунд після того як курок вмикача був відпущений ПРИМІТКА Для видалення бруду з лінзи підсвітки користуйтесь сухою тканиною Будьте обережні щоб не п...

Page 14: ... полотно ні Fig 12 Потім увімкніть інструмент та заждіть доки полотно набере повної швидкості Обережно опустіть полотно на прорізь Вага інструмента або легкий тиск забезпечать достатній тиск для виконання різання Не треба прикладати силу до інструмента Підходячи до кінця прорізу слід зняти тиск та не піднімаючи інструмента його слід злегка піднести щоб він не впав на деталь ОБЕРЕЖНО Занадто сильни...

Page 15: ...йте лише однакові вугільні щітки Для видалення ковпачків щіткотримачів користуйтесь викруткою Видаліть зношені вугільні щітки вставте нові та закріпіть ковпачки щіткотримачів Fig 16 Для того щоб підтримувати БЕЗПЕКУ та НАДІЙНІСТЬ ремонт технічне обслуговування або регулювання мають виконувати уповноважені центри обслуговування Макіта де використовуються лише стандартні запчастини Макіта ДОДАТКОВЕ ...

Page 16: ...e w inny akumulator Waga urządzenia wraz z akumulatorem obliczona zgodnie z procedurą EPTA 01 2003 ENE009 1 Przeznaczenie Narzędzie przeznaczone jest do cięcia drewna tworzyw sztucznych i materiałów żelaznych ENG905 1 Poziom hałasu i drgań Typowy równoważny poziom dźwięku A określony w oparciu o EN60745 Poziom ciśnienia akustycznego LpA 81 dB A Poziom mocy akustycznej LWA 92 dB A Niepewność K 3 dB...

Page 17: ...zed przystąpieniem do pracy sprawdzić dokładnie tarczę pod kątem ewentualnych pęknięć lub uszkodzeń Popękaną lub uszkodzoną tarczę niezwłocznie wymienić 4 Zamocuj solidnie obrabiany element Przed przystąpieniem do cięcia wiązki elementów należy upewnić się że wszystkie elementy są dobrze razem unieruchomione 5 W przypadku cięcia elementów pokrytych olejem może dojść do niespodziewanego zsunięcia s...

Page 18: ...ji lub przeglądu narzędzia upewnić się czy jest ono wyłączone i czy został wyjęty akumulator Wkładanie i wyjmowanie akumulatora Rys 1 UWAGA Przed montażem lub demontażem akumulatora należy wyłączać narzędzie Podczas wkładania lub wyjmowania akumulatora należy mocno trzymać narzędzie i akumulator W przeciwnym razie mogą one wyślizgnąć się z rąk powodując uszkodzenie narzędzia lub akumulatora i obra...

Page 19: ...celu zapalenia lampki należy pociągnąć za język spustowy Lampka świeci dopóki język spustowy przełącznika jest naciskany Lampka gaśnie po 10 15 sekundach od momentu zwolnienia języka spustowego UWAGA Użyć suchej tkaniny aby zetrzeć zanieczyszczenia z osłony lampki Uważać aby nie zarysować osłony lampki gdyż może to zmniejszyć natężenie oświetlenia Do czyszczenia lampki nie wolno używać rozcieńczal...

Page 20: ...dczas cięcia Nie przeciążać narzędzia W miarę zbliżania się do końca rzazu zwalniać docisk i lekko unosić narzędzie bez przesuwania go w górę w taki sposób aby nie opierało się ono o przecinany element UWAGA Zbyt mocne dociskanie narzędzia lub skręcanie brzeszczotu może dać w rezultacie cięcie skośne lub doprowadzić do uszkodzenia brzeszczotu Jeżeli narzędzie nie będzie używane przez dłuższy okres...

Page 21: ...ntra Serwisowe Makita wyłącznie przy użyciu części zamiennych Makita AKCESORIA OPCJONALNE UWAGA Zaleca się stosowanie wymienionych akcesoriów i dodatków razem z elektronarzędziem Makita opisanym w niniejszej instrukcji Stosowanie jakichkolwiek innych akcesoriów i dodatków może stanowić ryzyko uszkodzenia ciała Stosować akcesoria i dodatki w celach wyłącznie zgodnych z ich przeznaczeniem W razie po...

Page 22: ...tatea cu ansamblul baterie conform procedurii EPTA 01 2003 ENE009 1 Destinaţia de utilizare Maşina este destinată tăierii în lemn plastic şi materiale feroase ENG905 1 Emisie de zgomot Nivelul de zgomot normal ponderat A determinat în conformitate cu EN60745 Nivel de presiune acustică LpA 81 dB A Nivel de putere acustică LWA 92 dB A Marjă de eroare K 3 dB A Purtaţi mijloace de protecţie a auzului ...

Page 23: ...uiţi imediat o pânză fisurată sau deteriorată 4 Fixaţi ferm piesa de prelucrat Când tăiaţi un grup de piese asiguraţi vă că toate piesele sunt fixate ferm laolaltă înainte de a începe tăierea 5 Tăierea pieselor acoperite cu ulei poate provoca alunecarea bruscă a pânzei de pe maşină Ştergeţi excesul de ulei de pe piese înainte de a începe tăierea 6 Nu folosiţi niciodată ulei de răcire a sculelor aş...

Page 24: ...au scoaterea cartuşului acumulatorului Fig 1 ATENŢIE Opriţi întotdeauna unealta înainte de montarea sau demontarea cartuşului de acumulator Ţineţi ferm maşina şi cartuşul acumulatorului la montarea sau demontarea cartuşului În caz contrar acestea vă pot aluneca din mâini rezultând defectarea lor şi posibile accidentări Pentru a scoate cartuşul acumulatorului glisaţi l din unealtă în timp ce glisaţ...

Page 25: ...i grijă să nu zgâriaţi lentila lămpii deoarece calitatea iluminării va fi afectată Nu folosiţi diluant sau benzină pentru curăţarea lămpii Astfel de solvenţi o pot deteriora În momentul în care maşina este suprasolicitată în timpul funcţionării lampa se aprinde intermitent Atunci când capacitatea rămasă a bateriei este scăzută lampa se aprinde intermitent MONTARE ATENŢIE Asiguraţi vă întotdeauna c...

Page 26: ...ină Makita pe post de lubrifiant Pentru a aplica parafina pe dinţii pânzei porniţi maşina şi tăiaţi în parafină după cum se vede în figură după ce aţi îndepărtat capătul parafinei Fig 13 ATENŢIE Nu folosiţi niciodată ulei de răcire a sculelor aşchietoare şi nu aplicaţi o cantitate excesivă de parafină pe pânză Acestea pot cauza patinarea sau alunecarea bruscă a pânzei de pe maşină Când tăiaţi font...

Page 27: ...accesoriile pentru operaţiunea pentru care au fost concepute Dacă aveţi nevoie de asistenţă sau de mai multe detalii referitoare la aceste accesorii adresaţi vă centrului local de service Makita Pânze de ferăstrău cu bandă Cheie inbus de 4 Parafină Acumulator şi încărcător original Makita NOTĂ Unele articole din listă pot fi incluse ca accesorii standard în ambalajul de scule Acestea pot diferi în...

Page 28: ...fahren 01 2003 ENE009 1 Verwendungszweck Das Werkzeug wurde für das Sägen von Holz Kunststoff und Eisenmaterial entwickelt ENG905 1 Geräuschpegel Die typischen A bewerteten Geräuschpegel bestimmt gemäß EN60745 Schalldruckpegel LpA 81 dB A Schallleistungspegel LWA 92 dB A Abweichung K 3 dB A Tragen Sie Gehörschutz ENG900 1 Schwingung Schwingungsgesamtwerte Vektorsumme dreier Achsen nach EN60745 Arb...

Page 29: ...rprüfen Sie das Sägeblatt vor dessen Gebrauch sorgfältig auf Risse oder sonstige Beschädigungen Wechseln Sie ein gesprungenes oder beschädigtes Blatt unverzüglich aus 4 Sichern Sie die das Werkstück sorgfältig Wenn Sie mehrere Werkstücklagen sägen vergewissern Sie sich dass alle Werkstücke fest zusammengehalten werden bevor Sie mit dem Sägevorgang beginnen 5 Wenn Sie ölbedeckte Werkstücke sägen ka...

Page 30: ...auf wenn Sie diesen für längere Zeit nicht verwenden mehr als sechs Monate FUNKTIONSBESCHREIBUNG ACHTUNG Schalten Sie das Werkzeug stets aus und entfernen Sie den Akkublock bevor Sie Einstellungen oder eine Funktionsprüfung des Werkzeugs vornehmen Montage und Demontage des Akkublocks Abb 1 ACHTUNG Schalten Sie das Werkzeug immer aus bevor Sie den Akkublock einsetzen oder entnehmen Halten Sie das W...

Page 31: ...einen Erschütterungen ausgesetzt werden da sie andernfalls beschädigt oder ihre Lebensdauer verkürzt werden kann Ziehen Sie zum Einschalten der Lampe den Auslöseschalter Die Lampe leuchtet so lange wie der Auslöseschalter gezogen wird Nach dem Loslassen des Auslösers erlischt die Lampe nach 10 15 Sekunden ANMERKUNG Verwenden Sie für das Abwischen der Unreinheiten von der Lichtlinse einen trockenen...

Page 32: ...tion für Ihr Werkstück Abb 11 Halten Sie das Werkzeug wie in der Abbildung mit beiden Händen Die Anschlagplatte muss das Werkstück berühren das Sägeblatt darf jedoch keinen Kontakt zum Werkstück haben Abb 12 Schalten Sie das Werkzeug ein und warten Sie bis das Sägeblatt die volle Drehzahl erreicht hat Senken Sie das Sägeblatt vorsichtig in den Schnitt Das Eigengewicht des Werkzeugs oder leichtes A...

Page 33: ...müssen sauber sein und locker in ihre Halter hineinfallen Die beiden Kohlen müssen gleichzeitig ausgewechselt werden Verwenden Sie ausschließlich gleiche Kohlen Schrauben Sie mit einem Schraubenzieher den Kohlenhalterdeckel ab Wechseln Sie die verschlissenen Kohlen legen Sie neue ein und schrauben Sie den Deckel wieder auf Abb 16 Zur Aufrechterhaltung der SICHERHEIT und ZUVERLÄSSIGKEIT des Produkt...

Page 34: ...or országonként változhatnak Súly az akkumulátorral a 01 2003 EPTA eljárás szerint meghatározva ENE009 1 Rendeltetésszerű használat A szerszám faanyagok műanyagok és vastartalmú anyagok vágására használható ENG905 1 Zaj A tipikus A súlyozású zajszint a EN60745szerint meghatározva Hangnyomásszint LpA 81 dB A Hangteljesítményszint LWA 92 dB A Tűrés K 3 dB A Viseljen fülvédőt ENG900 1 Vibráció A vibr...

Page 35: ...lsorolt fűrészlapokat használja 3 Gondosan ellenőrizze a fűrészlapot a használat előtt repedések vagy sérülések tekintetében Azonnal cserélje ki a megrepedt vagy sérült fűrészlapot 4 Gondosan rögzítse a munkadarabot Munkadarabok kötegének vágásakor ügyeljen rá hogy minden munkadarab stabilan össze legyen rögzítve a vágás előtt 5 Olajjal borított munkadarabok vágásakor a fűrészlap váratlanul kiugor...

Page 36: ...n esetben ellenőrizze hogy a szerszám ki van kapcsolva és az akkumulátor eltávolításra került mielőtt beállít vagy ellenőriz valamilyen funkciót a szerszámon Az akkumulátor behelyezése és eltávolítása Fig 1 VIGYÁZAT Mindig kapcsolja ki az eszközt mielőtt behelyezi vagy eltávolítja az akkumulátort Az akkumulátort és a szerszámot tartsa erősen amikor az akkumulátort a szerszámra helyezi vagy eltávol...

Page 37: ... ki MEGJEGYZÉS Használjon száraz rongyot a lámpa lencséin lévő szennyeződés eltávolításához Ügyeljen arra hogy ne karcolja meg a lámpa lencséit ez csökkentheti a megvilágítás erősségét Ne használjon hígítót vagy benzint a lámpa tisztításához Az ilyen oldószerek károsíthatják azt Ha használat közben a szerszám túlterhelt a lámpa villog Ha az akkumulátor töltöttsége lecsökken a lámpa villog ÖSSZESZE...

Page 38: ... Ha túl nagy nyomást gyakorol a szerszámra vagy megcsavarja a fűrészlapot akkor ferde lesz a vágás vagy károsodik a fűrészlap Ha hosszú ideig nem használja a szerszámot távolítsa el belőle a fűrészlapot Ha szerszámot folyamatosan működteti addig amíg az akkumulátor teljesen lemerül 15 percig pihentesse a szerszámot mielőtt tovább folytatja a munkát egy feltöltött akkumulátorral Vágófolyadék Fémek ...

Page 39: ...sználatával OPCIONÁLIS KIEGÉSZÍTŐK VIGYÁZAT Ezek a tartozékok vagy kellékek ajánlottak az Önnek ebben a kézikönyvben leírt Makita szerszámához Bármely más tartozék vagy kellék használata személyes veszélyt vagy sérülést jelenthet A tartozékot vagy kelléket használja csupán annak kifejezett rendeltetésére Ha bármilyen segítségre vagy további információkra van szüksége ezekkel a tartozékokkal kapcso...

Page 40: ...rom podľa postupu EPTA 01 2003 ENE009 1 Určené použitie Tento nástroj je určený na rezanie do dreva plastu a železných materiálov ENG905 1 Hluk Typická hladina akustického tlaku pri záťaži A určená podľa EN60745 Hladina akustického tlaku LpA 81 dB A Hladina akustického výkonu LWA 92 dB A Odchýlka K 3 dB A Používajte chrániče sluchu ENG900 1 Vibrácie Celková hodnota vibrácií trojosový vektorový súč...

Page 41: ...FIKÁCIÁCH 3 Pred prácou dôkladne skontrolujte ostrie či neobsahuje praskliny alebo iné poškodenie Okamžite vymeňte prasknuté alebo poškodené ostrie 4 Obrobok dôkladne zaistite Pri rezaní zväzku obrobkov pred rezaním skontrolujte či sú všetky obrobky pevne spolu zaistené 5 Pri rezaní obrobkov pokrytých olejom sa môže ostrie náhle zošmyknúť Pred rezaním utrite z obrobkov všetok zvyšný olej 6 Nikdy a...

Page 42: ...kazety akumulátora Fig 1 POZOR Pred inštaláciou alebo vybratím akumulátora náradie vždy vypnite Pri vkladaní alebo vyberaní akumulátora uchopte pevne náradie aj akumulátor Opomenutie pevne uchopiť náradie a akumulátor môže mať za následok ich vyšmyknutie z rúk s dôsledkom poškodenia náradia a batérie ako aj osobných poranení Ak chcete vybrať akumulátor vysuňte ho zo zariadenia pričom posuňte tlači...

Page 43: ...a nepoškrabali môže sa tým zmenšiť jeho svietivosť Na čistenie lampy nepoužívajte riedidlo ani benzín Takéto rozpúšťadlá ju môžu poškodiť Pri preťažení nástroja počas prevádzky kontrolka bliká Keď je zvyšková kapacita akumulátora nízka kontrolka bliká MONTÁŽ POZOR Pred vykonaním akejkoľvek práce na nástroji vždy skontrolujte či je nástroj vypnutý a kazeta akumulátora je vybratá Inštalácia alebo od...

Page 44: ... mazivo Pri rezaní kovov použite ako reznú kvapalinu rezací vosk Makita Ak chcete aplikovať rezací vosk na zuby ostria spustite nástroj odstráňte viečko z rezacieho vosku a zarežte do rezacieho vosku ako ukazuje obrázok Fig 13 POZOR Nikdy nepoužívajte olej na rezanie ani neaplikujte na ostrie príliš veľké množstvo vosku Môže spôsobiť prekĺzavanie alebo neočakávané zošmyknutie ostria Pri rezaní lia...

Page 45: ...sa možu používať len na účely pre ne stanovené Ak potrebujete bližšie informácie týkajúce sa tohoto príslušenstva obráťte sa na vaše miestne servisné stredisko firmy Makita Ostria pre pásovú pílku Šesťhranný francúzsky kľúč 4 Vosk na rezanie Originálna batéria a nabíjačka Makita POZNÁMKA Niektoré položky zo zoznamu môžu byť súčasťou balenia náradia vo forme štandardného príslušenstva Rozsah týchto...

Page 46: ...blokem akumulátoru dle EPTA Procedure 01 2003 ENE009 1 Určení nástroje Nástroj je určen k řezání dřeva plastů a železných materiálů ENG905 1 Hlučnost Typická vážená hladina hluku A určená podle normy EN60745 Hladina akustického tlaku LpA 81 dB A Hladina akustického výkonu LWA 92 dB A Nejistota K 3 dB A Používejte ochranu sluchu ENG900 1 Vibrace Celková hodnota vibrací vektorový součet tří os určen...

Page 47: ...škozený kotouč je nutno okamžitě vyměnit 4 Zpracovávaný díl pečlivě uchyťte Při řezání svazku dílů se před zahájením řezání přesvědčte zda jsou všechny díle pevně svázány dohromady 5 Při řezání dílů znečištěných olejem může dojít k neočekávanému uvolnění kotouče Před řezáním otřete z dílů přebytečný olej 6 Nikdy nepoužívejte řezný olej jako řeznou kapalinu Používejte pouze řezný vosk Makita 7 Běhe...

Page 48: ...u pevně držte nářadí i akumulátor V opačném případě vám mohou nářadí nebo akumulátor vyklouznout z ruky a mohlo by dojít k jejich poškození či ke zranění Jestliže chcete blok akumulátoru vyjmout vysuňte jej se současným přesunutím tlačítka na přední straně akumulátoru Při instalaci akumulátoru vyrovnejte jazýček na bloku akumulátoru s drážkou v krytu a zasuňte akumulátor na místo Akumulátor zasuňt...

Page 49: ...ste čočku světla nepoškrábali může se tím zmenšit jeho svítivost Při čištění světla nepoužívejte ředidlo ani benzín Taková rozpouštědla mohou způsobit poškození Dojde li během používání k přetížení nástroje začne blikat kontrolka Dojde li ke snížení napětí akumulátoru začne blikat kontrolka MONTÁŽ POZOR Před prováděním libovolných prací na nástroji se vždy přesvědčte zda je nástroj vypnutý a je od...

Page 50: ...ím v práci v klidu po dobu 15 minut Řezná kapalina Při řezání kovů použijte jako řezné mazivo vosk od společnosti Makita Vosk se na zuby pilového pásu nanáší tak že se nástroj spustí a zařeže do vosku ze kterého bylo nejdříve odstraněno víčko jak je ilustrováno na obrázku Fig 13 POZOR Nikdy nepoužívejte řezný olej Na pilový pás nenanášejte příliš velké množství vosku Mohlo by dojít k prokluzování ...

Page 51: ...slušenství a nástavce lze používat pouze pro jejich stanovené účely Potřebujete li bližší informace ohledně tohoto příslušenství obraťte se na vaše místní servisní středisko firmy Makita Pilové pásy Imbusový klíč 4 Řezný vosk Originální akumulátor a nabíječka Makita POZNÁMKA Některé položky seznamu mohou být k zařízení přibaleny jako standardní příslušenství Přibalené příslušenství se může v různý...

Page 52: ...52 Makita Corporation Anjo Aichi Japan www makita com 885296A975 ...

Reviews: