background image

33 POLSKI

W przypadku niskonapięciowych sieci elektroener-

getycznych o napięciu pomiędzy 220 V a 250 V.

 

Włączanie i wyłączanie urządzeń elektrycznych powo

-

duje wahania napięcia. Posługiwanie się urządzeniem 

przy niesprzyjających parametrach zasilania może 

mieć niekorzystny wpływ na działanie innych urządzeń. 

Przy impedancji sieci zasilającej mniejszej lub równej 

0,29 Ohm można założyć, że niekorzystne efekty nie 

wystąpią. Gniazdo zasilające używane do podłączenia 

tego urządzenia powinno być zabezpieczone bezpiecz

-

nikiem topikowym lub automatycznym o zwłocznej 

charakterystyce wyłączania.

Hałas

Typowy równoważny poziom dźwięku A określony w 

oparciu o EN60745:

Poziom ciśnienia akustycznego (L

pA

): 90,3 dB (A)

Poziom mocy akustycznej (L

WA

): 101,3 dB (A)

Niepewność (K): 2,5 dB (A)

Należy stosować ochraniacze na uszy

 

Drgania

Całkowita wartość poziomu drgań (suma wektorów w 3 

osiach) określona zgodnie z normą EN60745:

Tryb pracy: cięcie drewna

Emisja drgań (a

h

): 4,7 m/s

2

Niepewność (K): 1,5 m/s

2

WSKAZÓWKA:

 Deklarowana wartość wytwarzanych 

drgań została zmierzona zgodnie ze standardową 

metodą testową i można ją wykorzystać do porówny

-

wania narzędzi.

WSKAZÓWKA:

 Deklarowaną wartość wytwarzanych 

drgań można także wykorzystać we wstępnej ocenie 

narażenia.

OSTRZEŻENIE:

 Drgania wytwarzane podczas 

rzeczywistego użytkowania elektronarzędzia mogą 

się różnić od wartości deklarowanej, w zależności od 

sposobu jego użytkowania.

OSTRZEŻENIE:

 W oparciu o szacowane 

narażenie w rzeczywistych warunkach użytkowania 

należy określić środki bezpieczeństwa w celu ochrony 

operatora (uwzględniając wszystkie elementy cyklu 

działania, tj. czas, kiedy narzędzie jest wyłączone i 

kiedy pracuje na biegu jałowym, a także czas, kiedy 

jest włączone).

 

Deklaracja zgodności WE

Dotyczy tylko krajów europejskich

Deklaracja zgodności WE jest dołączona jako załącznik 

A do niniejszej instrukcji obsługi.

Ogólne zasady bezpieczeństwa 

obsługi elektronarzędzi

OSTRZEŻENIE Przeczytaj wszystkie ostrzeżenia 

i instrukcje.

 Nie przestrzeganie ich może prowadzić 

do porażeń prądem, pożarów i/lub poważnych obrażeń 

ciała.

Wszystkie ostrzeżenia i instrukcje 

należy zachować do późniejszego 

wykorzystania.

Ostrzeżenia dotyczące bezpiecznej 

eksploatacji piły łańcuchowej

1. 

Gdy silnik jest włączony, należy trzymać wszystkie 

części ciała z dala od łańcucha tnącego. Przed 

rozpoczęciem pracy z pilarką łańcuchową, należy 

upewnić się, że łańcuch niczego nie dotyka.

 

Podczas pracy z taką pilarką chwila nieuwagi może 

spowodować pochwycenie części ubrania lub ciała.

2. 

Prawa ręka powinna zawsze spoczywać na tylnym 

uchwycie, a lewa na przednim.

 Trzymanie pilarki łań

-

cuchowej odwrotnie zwiększa ryzyko powstania obra

-

żeń ciała i absolutnie nie powinno być praktykowane.

3. 

Ponieważ elektronarzędzie może zetknąć się z 

ukrytymi przewodami elektrycznymi bądź wła-

snym przewodem zasilającym, należy trzymać 

je tylko za izolowane uchwyty

. Kontakt łańcucha 

pilarki z przewodem elektrycznym pod napięciem 

powoduje, że również odsłonięte elementy meta

-

lowe narzędzia znajdą się pod napięciem, grożąc 

porażeniem operatora prądem elektrycznym.

4. 

Używać okularów ochronnych i ochraniaczy na 

uszy. Zaleca się używanie dodatkowego wypo-

sażenia chroniącego głowę, ręce, nogi i stopy.

 

Odpowiednia odzież ochronna obniża ryzyko 

powstania obrażeń ciała powodowanych odpry

-

skami lub przypadkowym dotknięciem łańcucha.

5. 

Nie wolno pracować z pilarką łańcuchową na drze-

wach.

 Pracując z pilarką na drzewie możesz się poranić.

6. 

Należy zawsze stać pewnie i obsługiwać 

pilarkę łańcuchową tylko stojąc na stałej, 

bezpiecznej i równej powierzchni.

 Œliskie lub 

niepewne podłoże, np. drabina może spowodo

-

wać utratę równowagi lub panowania nad pilarką.

7. 

Podczas cięcia naprężonych gałęzi należy 

uważać na ich powracanie na miejsce/odska-

kiwanie.

 Kiedy naprężenie gałęzi zostanie zwol

-

nione, gałąź może uderzyć obsługującego, a także 

wyrwać mu pilarkę spod kontroli.

8. 

Należy bardzo uważać podczas cięcia krzaków 

i młodych drzewek.

 Cienkie gałązki mogą być 

chwytane przez łańcuch tnący i uderzać Cię, albo 

pociągać wytrącając Cię z równowagi.

9. 

Pilarkę łańcuchową należy przenosić wyłączoną, 

trzymając ją za uchwyt przedni i z  dala od siebie. 

Podczas transportowania lub przechowywania 

pilarki łańcuchowej, pokrywa prowadnicy musi 

być zawsze założona.

 Prawidłowe obchodzenie się 

z pilarką zmniejsza prawdopodobieństwo przypadko

-

wego dotykania poruszającego się łańcucha.

10. 

Smarowanie, napinanie łańcucha i wymianę 

osprzętu należy przeprowadzać zgodnie z instruk-

cjami.

 Nieprawidłowo napięty lub nasmarowany łań

-

cuch może się zerwać albo powodować odrzucanie.

11. 

Uchwyty powinny być zawsze suche, czyste i 

wolne od olejów i smarów.

 Tłuste uchwyty są śli

-

skie i uniemożliwiają panowanie nad narzędziem.

12. 

Dozwolone jest cięcie wyłącznie drewna. Nie 

używaj tej pilarki niezgodnie z jej przeznacze-

niem. Na przykład: nie używaj jej do cięcia 

tworzyw sztucznych, cegieł i innych materia-

łów budowlanych innych niż drewno.

 Używanie 

pilarki łańcuchowej do innych, niezgodnych z 

przeznaczeniem celów może stwarzać niebez

-

pieczne sytuacje.

Summary of Contents for 0088381657853

Page 1: ...СПЛУАТАЦІЇ 19 PL Elektryczna Pilarka Łańcuchowa INSTRUKCJA OBSŁUGI 32 RO Ferăstrău electric cu lanţ MANUAL DE INSTRUCŢIUNI 45 DE Elektro Motorsäge BEDIENUNGSANLEITUNG 57 HU Elektromos láncfűrész HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV 70 SK Elektrická reťazová píla NÁVOD NA OBSLUHU 82 CS Elektrická řetězová pila NÁVOD K OBSLUZE 93 ...

Page 2: ...1 2 3 4 5 6 7 14 16 8 9 11 13 15 12 10 17 18 Fig 1 1 2 1 Fig 2 Fig 3 2 ...

Page 3: ...1 2 1 3 1 2 1 2 1 2 3 5 4 1 2 4 3 1 2 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 9 Fig 10 Fig 11 3 ...

Page 4: ...1 2 Reclaimend oil 1 2 1 2 3 5 4 1 2 3 1 3 2 1 Fig 12 Fig 13 Fig 14 Fig 15 Fig 16 Fig 17 Fig 18 Fig 19 4 ...

Page 5: ...1 A B A B 45o 2 1 2 45o 1 Fig 20 Fig 21 Fig 22 Fig 23 Fig 24 Fig 25 Fig 26 Fig 27 5 ...

Page 6: ...1 2 2 3 3 3 1 1 1 2 2 1 1 30 Fig 28 Fig 29 Fig 30 Fig 31 Fig 32 Fig 33 Fig 34 Fig 35 6 ...

Page 7: ...1 2 1 Fig 36 Fig 37 7 ...

Page 8: ...ion Wear ear protection DOUBLE INSULATION Caution particular care and attention required Caution withdraw the mains plug immedi ately if the cable is damaged Caution kickback Protect against rain and damp Wear a helmet goggles and ear protection Wear safety gloves Withdraw the mains plug First aid Maximum permissible length of cut Direction of chain travel Chain oil Chain brake released Chain brak...

Page 9: ...ment of your clothing or body with the saw chain 2 Always hold the chain saw with your right hand on the rear handle and your left hand on the front handle Holding the chain saw with a reversed hand configuration increases the risk of personal injury and should never be done 3 Hold the power tool by insulated gripping surfaces only because the saw chain may con tact hidden wiring or its own cord S...

Page 10: ... are not feeling fit and well Carry out all work calmly and carefully 5 Never work under the influence of alcohol drugs or medication Proper use 1 The chain saw is intended solely for cutting wood Do not use it for example to cut plastic or porous concrete 2 Only use the chain saw for operations described in this instruction manual Do not for example use it to trim hedges or for similar purposes 3...

Page 11: ...es Do nut cut into the fence as the saw may kick back 11 Do not cut into the ground 12 Cut pieces of wood singly not in bunches or stacks 13 Avoid using the saw to cut thin branches and roots as these can become entangled in the chain saw Loss of balance presents a hazard 14 Use a secure support trestle when cutting sawn timber 15 Do not use the chain saw to prise off or brush away pieces of wood ...

Page 12: ...ge to the insulation 3 Clean the chain saw regularly 4 Have any damage to the plastic housing repaired properly and immediately 5 Do not use the saw if the switch trigger is not working properly Have it properly repaired 6 Under no circumstances should any modifications be made to the chain saw Your safety is at risk 7 Do not carry out maintenance or repair work other than that described in this i...

Page 13: ...er Fig 6 1 Hook 2 Hole 3 Pin 12 Turn the lever clockwise to secure the sprocket cover Fig 7 13 Press and return the lever to its original position Adjusting saw chain tension The saw chain may become loose after many hours of use From time to time check the saw chain tension before use 1 Press and fully open the lever until it clicks Turn it coun terclockwise a little to loosen sprocket cover ligh...

Page 14: ...he oil filler cap firmly back in place 4 Wipe away any spilt chain oil carefully NOTE When the chain saw is used for the first time it may take up to two minutes for the saw chain oil to begin its lubricating effect upon the saw mechanism Run the saw without load until it does so see CHECKS CHECKS Before starting work carry out the following checks Checking the chain tension WARNING Always withdra...

Page 15: ...ke bumper further down the timber and raise the front handle again When making several cuts switch the chain saw off between cuts CAUTION If the upper edge of the bar is used for cutting the chain saw may be deflected in your direction if the chain becomes trapped For this reason cut with the lower edge so that the saw will be deflected away from your body Fig 22 Cut wood under tension on the pres...

Page 16: ...als Warranty claims will be accepted only if these operations have been performed regularly and properly Only maintenance work described in this instruction manual may be performed by the user Any other work must be carried out by MAKITA authorized service centers Cleaning the chain saw Clean the saw regularly with a clean rag The handles in particular must be kept free of oil Checking the plastic...

Page 17: ... of multi purpose grease optional accessory into the hole Cleaning the oil guide Fig 36 1 Oil guide groove 2 Oil feed hole Clean the oil guide groove and the oil feed hole in the bar at regular intervals New saw chains Use two or three saw chains alternately so that the saw chain sprocket and running surfaces of the bar wear evenly Turn the bar over when changing the chain so that the bar groove w...

Page 18: ...ect to the power supply Check the power supply Stop using the tool immediately and ask your local authorized service center Stop using the tool immediately and ask your local authorized service center Stop using the tool immediately and ask your local authorized service center Stop using the tool immediately and ask your local authorized service center OPTIONAL ACCESSORIES CAUTION These accessorie...

Page 19: ... Вдягайте засоби захисту слуху ПОДВІЙНА ІЗОЛЯЦІЯ Обережно потребує особливої уваги та обережності обережно негайно витягніть штепсель із сіті у разі пошкодження кабелю Обережно можлива віддача Обов язково захищайте від дощу та вологи Обов язково одягай шолом окуляри та засоби захисту органів слуху Одягни захисні рукавиці Вимкніть штепсель із сіті Перша допомога Максимальна допустима довжина проріз...

Page 20: ... під час роботи з ланцюговою пилою 1 Коли ланцюгова пила працює слід забрати усі частини тіла від пильного ланцюга Перед тим як запускати ланцюгову пилу слід перевірити щоб пильний ланцюг нічого не торкався Відволікання на корот кий час під час роботи пили може призвести до того що одяг буде затягнено пильним ланцюгом 2 Слід завжди тримати ланцюгову пилу пра вою рукою за задню ручку а лівою за пер...

Page 21: ... контролювати ланцюгову пилу у непередбачуваних ситуаціях Використовувати слід тільки запасні шини та ланцюги вказані виробником Використання невідповідних запасних шин та ланцюгів може призвести до поломки ланцюга та або віддачі Слід дотримуватись інструкцій виробника щодо заточування та обслуговування пили Зменшення висоти калібру глибини може призвести до посилення віддачі ДОДАТКОВІ ПРАВИЛА БЕЗ...

Page 22: ...дповідні номінальні показники 3 Шнур не повинен знаходитись в зоні різання та його слід розташовувати таким чином щоб він не заплутався у гілках та ін під час різання 4 Не слід користатися ланцюговою пилою поблизу приміщень де знаходяться займисті пил або гази тому що під час роботи дви гуна утворюється іскра що становить ризик вибуху 5 Працювати слід на твердому ґрунті та з надій ною опорою Зверт...

Page 23: ...ти завжди слід пере віряти чи захисні пристрої перебувають в належному стані Не слід користуватися ланцю говою пилою якщо захисні пристрої працюють неправильно Гальмо ланцюга Ланцюгова пила оснащена гальмом лан цюга який зупиняє пильний ланцюг на частку секунди Він запускається знову при штовханні захисної огорожі для рук уперед Потім пильний ланцюг зупиняється на 0 15сек та подача енер гії до дви...

Page 24: ... негайно замінювати використані ліки 2 Якщо ви потребуєте допомоги у разі поранення слід встановити Де відбувся нещасний випадок Що сталося Скільки людей поранено Які поранення вони мають Хто повідомив про нещасний випадок ПРИМІТКА Людина яка має поганий кровообіг та постійно стикається з сильною вібрацією може здобути порушення з боку кровоносних посудин або нервової системи Коливання можуть спри...

Page 25: ...ично перевіряти натяг пильного ланцюга перед використанням 1 Натисніть і повністю відкрийте важіль поки не почуте клацання Трохи поверніть його проти годинникової стрілки щоб злегка послабити кришку зірочки Рис 8 1 Важіль 2 Кришка зірочки 2 Трохи підніміть кінець шини Рис 9 1 Послабити 2 Затягнути 3 Диск для регулювання 4 Шина 5 Ланцюгова пила 3 Поверніть диск регулювання щоб відрегу лювати натяг ...

Page 26: ...ивати до рівня нижньої частини заливної горловини Інакше постачання мастила може бути утрудненим Рис 15 1 Кришка для заливання мастила 2 Стрічка Щоб залити мастило виконайте такі дії 1 Ретельно очистіть ділянку навколо заливної горловини щоб запобігти потраплянню бруду в мастильний бак 2 Виверніть кришку заливної горловини та додайте мастило до рівня нижньої частини заливної горловини 3 Поставте к...

Page 27: ...без необхідності під розпорошене мастило ОБЕРЕЖНО Якщо слід з мастила не утворюється пилу використовувати неможна В протилежному випадку термін служби пильного ланцюга буде меншим Перевірте рівень мастила Очистіть паз та отвір для заливання мастила на шині див ОБСЛУГОВУВАННЯ Регулювання змащування ланцюга Рис 20 Продуктивність мастильного насоса можна регулю вати за допомогою гвинта регулювання ОБ...

Page 28: ...ісля цього зробіть діаго нальний проріз Рис 26 Скорегуйте підпилку по всій її ширині Зробіть протилежний виріз дещо вище ніж основа підпилки Протилежний виріз повинен бути чітко горизонтальним Залиште приблизно 1 10 діаметра стовбура між протилежним вирі зом та підпилкою Волокна деревини на незрізаній частині стов бура виконують функцію шарніра Ні за яких обставин не слід перерізати волокна оскіль...

Page 29: ...німум 3 мм ПОПЕРЕДЖЕННЯ Занадто велика відстань збільшує ризик віддачі Кут заточки усіх зубців повинен бути 30 Якщо кут заточки зубців неоднаковий це призводить до нерівномірної та ускладненої роботи лан цюга що прискорює його знос та призводить до його поломки Кут бокової пластини зубця визначається гли биною проникнення круглого напилка Якщо спеціальний напилок використовувати належ ним чином пр...

Page 30: ... замінити У разі заміни зірочки слід завжди замінювати сто порне кільце Обслуговування ланцюга та інерційних гальм Гальмові системи є дуже важливими засобами безпеки Як усі інші частини ланцюгової пили вони теж піддаються певному зносу Їх повинні регулярно оглядати представники авторизованого сервіс ного центру MAKITA Це забезпечить вашу власну безпеку Зберігання інструмента Мастило для пильного л...

Page 31: ...ент несправний Підключіть до джерела живлення Перевірте чи є живлення Негайно припиніть використання інструмента і зверніться до найближчого авторизованого сервісного центру Негайно припиніть використання інструмента і зверніться до найближчого авторизованого сервісного центру Негайно припиніть використання інструмента і зверніться до найближчого авторизованого сервісного центру Негайно припиніть ...

Page 32: ...sić środki ochrony słuchu PODWÓJNA IZOLACJA Uwaga wymagana jest szczególna ostroż ność i uwaga Uwaga w przypadku uszkodzenia prze wodu należy natychmiast wyciągnąć wtyczkę zasilającą Uwaga odrzut Chronić przed deszczem i wilgocią Stosować kask gogle oraz odpowiednią ochronę uszu Zakładać rękawice ochronne Wyciągnąć wtyczkę zasilającą z gniazda Pierwsza pomoc Maksymalna dopuszczalna długość cięcia ...

Page 33: ... pracy z taką pilarką chwila nieuwagi może spowodować pochwycenie części ubrania lub ciała 2 Prawa ręka powinna zawsze spoczywać na tylnym uchwycie a lewa na przednim Trzymanie pilarki łań cuchowej odwrotnie zwiększa ryzyko powstania obra żeń ciała i absolutnie nie powinno być praktykowane 3 Ponieważ elektronarzędzie może zetknąć się z ukrytymi przewodami elektrycznymi bądź wła snym przewodem zasi...

Page 34: ... 2 Przed przystąpieniem do użytkowania pilarki łańcucho wej po raz pierwszy warto wziąć udział w instruktażu z zakresu jej obsługi Jeżeli nie ma takiej możliwości przed przystąpieniem do pracy dobrze jest poćwiczyć cięcie drewnianych okrąglaków na koziołku 3 Dzieciom i młodzieży poniżej 18 roku życia nie wolno obsługiwać pilarki łańcuchowej Młode osoby powyżej 16 roku życia można wyłączyć z tego z...

Page 35: ...uwagę na przeszkody w miejscu pracy np przewód Zachować wyjątkową ostrożność gdy podłoże jest śliskie w wyniku panującej wil goci zalegającego lodu śniegu świeżo ściętego drewna lub kory Nie wolno używać pilarki stojąc na drabinie lub na drzewie 6 Zachować szczególną ostrożność podczas pracy na pochyłościach Staczające się kłody i gałęzie stanowią potencjalne zagrożenie 7 Nie wolno wykonywać cięć ...

Page 36: ...Ł WYŁ natychmiast zatrzymuje łańcuch Zapobiega on dalszemu ruchowi łańcucha po wyłączeniu urządzenia co stanowi zagrożenie Osłony ręki lewej i prawej chronią użytkownika przed zranieniem przez wyrzucane w tył kawałki drewna lub zerwany łańcuch tnący Blokada języka spustowego zabezpiecza przed przypadkowym załączeniem pilarki łańcuchowej Chwytak łańcucha chroni użytkownika przed obra żeniami w razi...

Page 37: ...ji obsługi może prowadzić do poważnych obrażeń ciała OPIS CZĘŚCI Rys 1 1 2 3 4 5 6 7 9 8 10 11 12 13 Zderzak zębaty 18 14 15 16 17 Uchwyt tylny Spust przełącznika Korek wlewu oleju Uchwyt przedni Osłona ręki przedniej Prowadnica Łańcuch tnący Dźwignia Pokrętło regulacyjne Wskaźnik poziomu oleju Osłona tylnej ręki Przycisk blokady Chwytak łańcucha Osłona prowadnicy Śruba nastawcza pompy oleju na sp...

Page 38: ... Zamocować klamrę do przewodów w odległości około 100 200 mm od złącza przedłużacza W ten sposób można uniknąć przypadkowego odłączenia przewodów DZIAŁANIE Włączanie Rys 12 1 Przycisk blokady 2 Spust przełącznika PRZESTROGA Przed przystąpieniem do sprawdzenia działania języka spustowego przełącznika należy zawsze upewnić się czy narzędzie jest wyłączone i odłączone od źródła zasilania Przed podłąc...

Page 39: ...ie wystarczy zwolnić język spustowy przełącznika Nie naciskać mocno języka spustowego przełącznika bez zwolnienia przycisku blokady załączenia Może to spowodować uszkodzenie przełącznika Kontrola hamulca łańcucha WSKAZÓWKA W przypadku problemów z uruchomieniem pilarki łańcuchowej należy sprawdzić czy hamulec łańcucha jest zwolniony Aby zwolnić hamulec łańcucha należy pociągnąć osłonę ręki mocno do...

Page 40: ... B Ta metoda zapobiega zakleszczaniu się prowadnicy Rys 23 Okrzesywanie PRZESTROGA Operację okrzesywania mogą wykonywać tylko przeszkolone osoby Występuje bowiem zagro żenie związane ze zjawiskiem odrzutu W przypadku okrzesywania pilarkę łańcuchową należy w miarę możliwości oprzeć o pień Nie wolno ciąć czub kiem prowadnicy ponieważ grozi to odskoczeniem piły Należy zwrócić szczególną uwagę na gałę...

Page 41: ...larnych odstępach czasu Roszczenia gwarancyjne będą uwzględniane tylko wówczas gdy wspomniane czynności były przeprowa dzane regularnie i we właściwy sposób Użytkownik może wykonywać tylko czynności kon serwacyjne opisane w niniejszej instrukcji obsługi Wszelkie inne czynności powinny być wykonywane przez autoryzowane centra serwisowe firmy MAKITA Czyszczenie pilarki łańcuchowej Pilarkę należy czy...

Page 42: ...cjal nego głębokościomierza do łańcuchów nie ma w zestawie Rys 34 Zadziory obojętnie jak małe należy usunąć spe cjalnym pilnikiem płaskim nie ma w zestawie Ponownie należy zaokrąglić przednią część ogra nicznika głębokości Czyszczenie prowadnicy i smarowanie powrotnego koła łańcuchowego PRZESTROGA Do tej czynności należy zawsze zakładać ręka wice ochronne Można bowiem pokaleczyć się o zadziory Rys...

Page 43: ...ć wykonywane przez Autoryzowane Centra Serwisowe Makita wyłącznie przy użyciu części zamiennych Makita ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Przed oddaniem narzędzia do naprawy należy w pierw szej kolejności samodzielnie wykonać przegląd W razie napotkania problemu który nie został wyjaśniony w instrukcji nie należy próbować demontować narzędzia we własnym zakresie W takiej sytuacji należy skontak tować się z a...

Page 44: ...elkiej pomocy i szczegółowych informacji na temat niniejszych akcesoriów udzielą Państwu lokalne Centra Serwisowe Makita Łańcuch tnący Osłona prowadnicy Prowadnica Przyrząd pomiarowy do łańcuchów Pilnik okrągły 4 0 mm Pilnik okrągły 4 5 mm Pilnik płaski Prowadnik z pilnikiem 4 0 mm Prowadnik z pilnikiem 4 5 mm Uchwyt pilnika Olej do łańcuchów tnących Smar uniwersalny Smarownica tłokowa WSKAZÓWKA N...

Page 45: ...tecţie a auzului IZOLAŢIE DUBLĂ Atenţie este necesară o grijă şi atenţie deosebită Atenţie deconectaţi imediat ştecherul de alimentare în cazul deteriorării cablului Atenţie recul Protejaţi maşina împotriva ploii şi umidităţii Purtaţi o cască de protecţie ochelari de protecţie şi mijloace de protecţie a auzului Purtaţi mănuşi de protecţie Deconectaţi ştecherul de alimentare Primul ajutor Lungimea ...

Page 46: ...ul ferăstrăului asigu raţi vă că acesta nu atinge nimic Un moment de neatenţie în timp ce utilizaţi ferăstrăul cu lanţ poate produce prinderea hainelor sau corpului dumneavoastră cu lanţul ferăstrăului 2 Ţineţi întotdeauna ferăstrăul cu lanţ cu mâna dreaptă pe mânerul din spate şi cu mâna stângă pe mânerul din faţă Ţinerea ferăstrăului cu o configuraţie inversată a mâinilor creşte riscul de rănire...

Page 47: ... Scăderea înălţimii indicatorului de adâncime poate conduce la recul mărit NORME SUPLIMENTARE DE SECURITATE 1 Citiţi manualul de instrucţiuni pentru a vă familia riza cu operarea ferăstrăului cu lanţ 2 Înainte de a folosi pentru prima dată ferăstrăul cu lanţ aveţi grijă să beneficiaţi de un instructaj cu privire la operarea acestuia Dacă acest lucru nu este posibil exersaţi cel puţin tăierea unor ...

Page 48: ...ordaţi o atenţie deosebită obstacolelor de exemplu cablul din perimetrul de lucru Aveţi deosebită grijă în porţiunile în care umiditatea gheaţa zăpada lemnul proaspăt tăiat sau scoarţa de copac pot alcătui suprafeţe alu necoase Nu vă urcaţi pe scări sau copaci atunci când folosiţi ferăstrăul 6 Aveţi deosebită grijă atunci când lucraţi pe un teren înclinat rostogolirea trunchiurilor şi crengilor pr...

Page 49: ... ferăstrăul este oprit Apărătorile pentru mâini din faţă şi din spate pro tejează utilizatorul împotriva vătămării din cauza bucăţilor de lemn care pot fi aruncate înapoi sau a unui lanţ de ferăstrău rupt Butonul de deblocare a declanşatorului previne pornirea accidentală a ferăstrăului cu lanţ Opritorul de lanţ protejează utilizatorul împo triva vătămărilor în cazul desprinderii sau ruperii lanţu...

Page 50: ...trău Pârghie Rondelă de reglare Vizor pentru controlul nivelului de ulei Apărătoare posterioară pentru mână Buton de deblocare Opritor de lanţ Capac lamă de ghidare Şurub de reglare pentru pompa de ulei în partea de jos Cârlig cablu Capacul roţii de lanţ MONTARE ATENŢIE Asiguraţi vă că aţi oprit maşina şi că aţi deco nectat o de la reţea înainte de a efectua vreo intervenţie asupra maşinii Demonta...

Page 51: ...or fixaţi l de cablul ferăs trăului cu lanţ folosind ansamblul cârlig Ataşaţi cârligul la circa 100 200 mm de la conectorul cablului prelungitor În acest mod va fi prevenită deco nectarea accidentală FUNCŢIONARE Acţionarea întrerupătorului Fig 12 1 Buton de deblocare 2 Declanşator întrerupător ATENŢIE Asiguraţi vă întotdeauna că maşina este oprită şi decuplată de la alimentarea cu energie elec tri...

Page 52: ...Nu apăsaţi puternic butonul declanşator fără a apăsa butonul de deblocare Comutatorul se poate rupe Verificarea frânei de lanţ NOTĂ Dacă ferăstrăul cu lanţ nu porneşte verificaţi dacă frâna de lanţ este eliberată Pentru a elibera frâna de lanţ trageţi ferm apărătoarea mâinii spre înapoi până când simţiţi cuplarea acesteia Fig 17 1 Apărătoare anterioară pentru mână 2 Blocat 3 Deblocat Fig 18 1 Apăr...

Page 53: ...itarea Scobirea şi tăierea în lungul fibrei ATENŢIE Scobirea şi tăierea în lungul fibrei pot fi exe cutate numai de persoane cu pregătire speci ală Posibilitatea de reculare prezintă risc de vătămare Fig 24 Executaţi tăierile în lungul fibrei sub un unghi cât mai redus posibil Executaţi tăierea cu cea mai mare aten ţie deoarece nu este posibilă folosirea barei de protec ţie dinţate Doborârea ATENŢ...

Page 54: ...carcasei de plastic Efectuaţi inspecţii vizuale regulate ale tuturor com ponentelor carcasei Dacă există piese cu defecţiuni solicitaţi repararea imediată a acestora în centre de service autorizate MAKITA Ascuţirea lanţului de ferăstrău ATENŢIE Deconectaţi întotdeauna ştecherul de reţea şi purtaţi mănuşi de protecţie atunci când execu taţi lucrări la lanţul de ferăstrău Fig 29 Ascuţiţi lanţul de f...

Page 55: ...e Lanţuri de ferăstrău noi Folosiţi alternant două sau trei lanţuri de ferăstrău pentru ca lanţul de ferăstrău roata de lanţ şi suprafeţele de rulare ale lamei să se uzeze uniform Întoarceţi lama atunci când schimbaţi lanţul pentru asigura o uzură uniformă a canelurii lamei ATENŢIE Utilizaţi numai lanţuri şi lame care sunt aprobate pentru acest model de ferăstrău consultaţi SPECIFICAŢII Fig 37 1 R...

Page 56: ...Defect maşină Conectaţi sursa de alimentare Verificaţi sursa de alimentare Opriţi imediat utilizarea maşinii şi consultaţi centrul de service autorizat local Opriţi imediat utilizarea maşinii şi consultaţi centrul de service autorizat local Opriţi imediat utilizarea maşinii şi consultaţi centrul de service autorizat local Opriţi imediat utilizarea maşinii şi consultaţi centrul de service autorizat...

Page 57: ...g und befolgen Sie die Warnungen und Sicherheitshinweise Tragen Sie eine Schutzbrille Tragen Sie einen Gehörschutz ZWEIFACH ISOLIERUNG Achtung Besondere Vorsicht und Aufmerksamkeit sind erforderlich Achtung Bei beschädigtem Kabel sofort Netzstecker ziehen Achtung Rückschlag Vor Regen und Nässe schützen Helm Augen und Gehörschutz tragen Schutzhandschuhe tragen Netzstecker ziehen Erste Hilfe Maximal...

Page 58: ...rten der Kettensäge sicher dass die Sägekette frei ist und keiner lei Gegenstände berührt Beim Arbeiten mit Kettensägen kann schon der kürzeste Moment an Unaufmerksamkeit zur einer Berührung zwischen Sägekette und Kleidung oder Körper führen 2 Halten Sie die Kettensäge stets mit der rech ten Hand am hinteren Griff und mit der linken Hand am vorderen Griff Ein Erfassen der Kettensäge mit der linken...

Page 59: ...ht los Beugen Sie sich nicht zu weit nach vorn und sägen Sie nicht über Schulterhöhe Dadurch können unbeab sichtigte Berührungen der Schwertspitze mit Gegenständen vermieden werden Außerdem kann die Kettensäge in uner warteten Situationen besser unter Kontrolle gehalten werden Verwenden Sie ausschließlich die vom Hersteller vorgeschriebenen Ersatzschwerter und ketten Nicht zugelassene Ersatzschwer...

Page 60: ...ständig abgewickelt werden Wenn Sie die Säge im Freien verwenden stellen Sie sicher dass das verwendete Kabel für den Einsatz im Freien zugelassen und entsprechend gekenn zeichnet ist 3 Halten Sie das Kabel vom Schneidebereich fern und positionieren Sie das Kabel so dass es sich nicht beim Schneiden in Ästen u ä verfängt 4 Betreiben Sie die Kettensäge nicht in der Nähe von entzündlichem Staub oder...

Page 61: ...er die Funktionstüchtigkeit der Sicherheitseinrichtungen Verwenden Sie die Kettensäge nicht wenn die Sicherheitseinrichtungen nicht ordnungsgemäß funktionieren Kettenbremse Die Kettensäge ist mit einer Kettenbremse ausgerüstet die im Bruchteil einer Sekunde die Sägekette zum Stillstand bringt Sie wird ausgelöst wenn der Handschutz nach vorne gedrückt wird Die Sägekette stoppt innerhalb von 0 15 s ...

Page 62: ...Sie immer einen Verbandskasten zur Hand Füllen Sie entnommenes Material sofort wieder auf 2 Wenn Sie bei einem Unfall Hilfe anfordern geben Sie folgende Angaben durch Wo ist der Unfall passiert Was ist passiert Wie viele Verletzte gibt es Welche Verletzungen haben diese Wer meldet den Unfall HINWEIS Werden Personen mit schlechter Durchblutung zu oft Vibrationen ausgesetzt kann es zu Schädigungen a...

Page 63: ...pannung Die Sägekette kann nach vielen Betriebsstunden locker werden Prüfen Sie daher vor der Inbetriebnahme von Zeit zu Zeit die Kettenspannung 1 Drücken und öffnen Sie den Hebel vollständig bis zum Klick Drehen Sie ihn ein wenig entgegen dem Uhrzeigersinn um den Kettenradschutz etwas zu lösen Abb 8 1 Hebel 2 Kettenradschutz 2 Heben Sie die Spitze der Führungsschiene leicht an Abb 9 1 Lösen 2 Anz...

Page 64: ...nte des Einfüllstutzens einfüllen Ansonsten kann die Ölzufuhr beeinträchtigt werden Abb 15 1 Öltankverschluss 2 Riemen Führen Sie zum Befüllen mit Öl die folgenden Schritte durch 1 Säubern Sie den Bereich um den Öltankverschluss sorgfältig um zu verhindern dass Schmutz in den Öltank eindringt 2 Schrauben Sie den Öltankverschluss ab und füllen Sie bis zur Unterkante des Einfüllstutzens Öl ein 3 Sch...

Page 65: ...chmierölnebel aus VORSICHT Wenn sich keine Ölspur bildet nehmen Sie die Säge nicht in Betrieb Ansonsten wird die Lebensdauer der Sägekette verkürzt Überprüfen Sie den Ölstand Reinigen Sie die Ölführungsnut und die Öleintrittsbohrung in der Sägeschiene siehe WARTUNG Einstellen der Kettenschmierung Abb 20 An der Stellschraube können Sie die Ölpumpenzufuhr einstellen VORSICHT Verwenden Sie immer eine...

Page 66: ...r Fällschnitt muss genau waagerecht ausgeführt werden Lassen Sie vor dem Fallkerb ca 1 10 des Stammdurchmessers als Bruchleiste stehen Die Holzfasern im nicht durchtrennten Stamm dienen als Gelenkteil Die Fasern dürfen auf kei nen Fall durchtrennt werden da sonst der Baum unkontrolliert fällt Bringen Sie rechtzeitig Keile in den Fällschnitt ein Abb 27 Der Fällschnitt darf nur mit Keilen aus Kunsts...

Page 67: ... geführt wird ergibt sich der korrekte Brustwinkel automatisch Der Brustwinkel für jede Sägekette beträgt Kettenblatt 90PX 75 Kettenblatt 91PX 80 Abb 31 1 Zahnbrustwinkel Feile und Feilenführung Verwenden Sie zum Schärfen eine Spezial Sägekettenrundfeile optionales Zubehör Normale Rundfeilen sind nicht geeignet Der Durchmesser der Rundfeile für jede Sägekette beträgt Kettenblatt 90PX 4 5 mm Ketten...

Page 68: ...nt Ihrer persönlichen Sicherheit Aufbewahrung des Werkzeugs Biologisch abbaubares Sägekettenöl ist nur begrenzt haltbar Nach einer Frist von zwei Jahren ab dem Herstelldatum neigen Bio Öle zu Verklebungen und verursachen dadurch Schäden an der Ölpumpe und den Öl führenden Bauteilen Vor einer längeren Außerbetriebnahme den Öltank entleeren und anschließend mit einer geringen Menge Motoröl SAE 30 be...

Page 69: ...sorgung überprüfen Beenden Sie die Verwendung des Werkzeuges sofort und wenden Sie sich an ein autorisiertes Servicecenter in Ihrer Nähe Beenden Sie die Verwendung des Werkzeuges sofort und wenden Sie sich an ein autorisiertes Servicecenter in Ihrer Nähe Beenden Sie die Verwendung des Werkzeuges sofort und wenden Sie sich an ein autorisiertes Servicecenter in Ihrer Nähe Beenden Sie die Verwendung ...

Page 70: ...et és a biztonsági előírásokat Viseljen szemvédőt Viseljen fülvédőt KETTŐS SZIGETELÉS Figyelem rendkívüli óvatosság és odafi gyelés szükséges Figyelem azonnal húzza ki a hálózati csat lakozódugaszt ha a kábel megsérült Figyelem visszarúgás Védje az esőtől és a nedvességtől Vegyen fel sisakot védőszemüveget és fülvédőt Viseljen védőkesztyűt Húzza ki a hálózati csatlakozódugaszt Elsősegély Maximális...

Page 71: ...ncfûrésszel Ellenõrizze hogy az nem érint kezik semmivel Egy figyelmetlen pillanatban munka közben becsípheti a ruháját vagy valamely testrészét a láncfûrész 2 Mindig tartsa a fûrészt jobb kézzel a hátsó fogantyújánál és bal kézzel az elsõ fogantyún Ha fordított kézelhelyezést alkalmaz tartáskor megnöveli a személyi sérülés veszélyét amit soha ne tegyen 3 Az elektromos szerszámot kizárólag a szige...

Page 72: ...alok vagy gyerekek nem használ hatják a láncfűrészt 16 év feletti fiatalok mente sülhetnek ezen tilalom alól ha szakember részvé telével betanításban részesülnek 4 A láncfűrésszel való munkavégzés nagy fokú összpontosítást igényel Ne használja a láncfű részt ha nem érzi jól magát vagy rossz a közér zete Minden munkát nyugodtan és elővigyázato san végezzen 5 Soha ne végezzen munkát alkohol kábítósz...

Page 73: ...kor és a használat közben mindig két kézzel tartsa a láncfűrészt Jobb kezével a hátsó fogantyút bal kezével pedig az elülső fogantyút fogja Markolja szilárdan a fogantyúkat az ujjaival A láncvezető és a lánc nem érhet hozzá semmihez a fűrész bekapcsolásakor 9 Tisztítsa meg a munkaterületet az idegen tár gyaktól pl homoktól kövektől szegektől veze tékektől stb Az idegen tárgyak kárt tehetnek a lánc...

Page 74: ...szállítani szeretné húzza ki a hálózati csatlakozódugaszt az aljzatból és szerelje fel a szerszámhoz mellékelt láncvezető burkolatot Mozgó fűrészlánccal soha ne vigye vagy szállítsa a fűrészt 1 A láncfűrészt csak az elülső fogantyúnál fogva szabad vinni hátrafelé néző láncvezetővel 2 A láncfűrészt biztonságos száraz és zárható helyiségben kell tárolni ahol gyerekek nem tudnak hozzáférni Ne tárolja...

Page 75: ...tt álla potáról mielőtt bármilyen munkálatot végezne rajta A fűrészlánc eltávolítása és felhelyezése VIGYÁZAT Mindig viseljen kesztyűt a fűrészlánc felhelyezé sekor vagy eltávolításakor A fűrészlánc eltávolításához hajtsa végre a következő lépéseket 1 Nyomja meg és nyissa ki teljesen a kart ütközésig Ábra2 1 Kar 2 Lánckerék fedél 2 Forgassa el a kart az óramutató járásával ellen tétesen a lánckeré...

Page 76: ...ülni a véletlen szétkapcsolódást ÜZEMELTETÉS A kapcsoló használata Ábra12 1 Kireteszelőgomb 2 Kioldókapcsoló VIGYÁZAT Mielőtt ellenőriz valamilyen funkciót a kioldókap csolón mindig ellenőrizze hogy a szerszám ki van kapcsolva és le van választva a hálózatról A szerszám hálózatra csatlakoztatása előtt min dig ellenőrizze hogy a kapcsoló kioldógombja megfelelően mozog és visszatér a kikapcsolt OFF ...

Page 77: ...a be a kireteszelőgombot ne húzza túl erősen a kioldókapcsolót Ez a kapcsoló törését okozhatja A láncfék ellenőrzése MEGJEGYZÉS Ha a láncfűrész nem indul el akkor ellenőrizze a láncfék kioldott állapotát A láncfék kioldásá hoz húzza erősen hátrafelé a kézvédőt amíg megérzi annak beakadását Ábra17 1 Elülső kézvédő 2 Elreteszelés 3 Kioldás Ábra18 1 Elülső kézvédő 2 Elreteszelés 3 Kioldás A következő...

Page 78: ...skor ne álljon a kidöntött fatörzsre Feltárás és rosttal párhuzamos vágás VIGYÁZAT A feltárást és a rostokkal párhuzamos vágáso kat csak speciálisan kiképzett személyek végez hetik Az esetleges visszarúgás sérüléseket okozhat Ábra24 A rostokkal párhuzamos vágást olyan kis szögben végezze amilyenben csak lehetséges A vágást a lehető legnagyobb körültekintéssel végezze mert a rönktá masz nem használ...

Page 79: ...en oda az olajmentességre A műanyag burkolat ellenőrzése A burkolat minden részét rendszeresen nézze át Ha bármelyik alkatrész megsérült azonnal javíttassa meg a megfelelő módon a MAKITA valamelyik felhatalmazott szakszervizében A fűrészlánc élezése VIGYÁZAT Mindig áramtalanítsa a készüléket és vegyen fel védőkesztyűt amikor munkákat végez a fűrészláncon Ábra29 Élezze meg a fűrészláncot ha Lisztsz...

Page 80: ...vezetőn szabályos időközönként Új fűrészláncok Váltogasson két vagy három fűrészláncot hogy a fűrészlánc a lánckerék és a láncvezető futófelületeinek kopása egyenletes legyen Fordítsa meg a láncvezetőt a lánc cseréjekor hogy a láncvezető kopása egyenletes legyen VIGYÁZAT Csak az ehhez a szerszámtípushoz elfogadott láncokat és láncvezetőket használjon tájéko zódjon a MŰSZAKI ADATOK című fejezetből ...

Page 81: ...dése Csatlakoztassa a tápellátást Ellenőrizze a tápellátást Azonnal fejezze be a szerszám használatát és forduljon az illetékes helyi szakszervizhez Azonnal fejezze be a szerszám használatát és forduljon az illetékes helyi szakszervizhez Azonnal fejezze be a szerszám használatát és forduljon az illetékes helyi szakszervizhez Azonnal fejezze be a szerszám használatát és forduljon az illetékes helyi...

Page 82: ...anu uší DVOJITÁ IZOLÁCIA Pozor je potrebná zvláštna opatrnosť a pozornosť Pozor ak je kábel poškodený okamžite vytiahnite sieťovú zásuvku Pozor spätný náraz Chráňte pred dažďom a vlhkosťou Používajte helmu okuliare a chrániče sluchu Používajte ochranné rukavice Vytiahnite elektrickú zástrčku Prvá pomoc Maximálna prípustná dĺžka rezu Smer pohybu reťaze Reťazový olej Brzda reťaze uvoľnená Brzda reťa...

Page 83: ...otýka Chvíľa nepozornosti počas práce s reťazovou pílou môže zapríčiniť zamota nie vášho odevu alebo tela do reťaze píly 2 Reťazovú pílu vždy držte pravou rukou za zadnú rukoväť a ľavou rukou za prednú ruko väť Pri opačnom držaní reťazovej píly sa zvyšuje riziko osobného poranenia preto by sa nemalo nikdy používať 3 Elektrické náradie uchopte za izolované úchopné povrchy pretože pílová reťaz môže ...

Page 84: ... brvna na stojane 3 Reťazovú pílu nesmú používať deti a osoby mladšie ako 18 rokov Osoby staršie ako 16 rokov môžu toto obmedzenie obísť ak podstúpia zaško lenie pod dohľadom odborníka 4 Pri práci s reťazovou pílou sa vyžaduje vysoký stupeň koncentrácie Ak sa necítite dobre alebo ste unavení nepracujte s pílou Všetky úkony vykonávajte pokojne a dôkladne 5 Nikdy nepracujte pod vplyvom alkoholu drog...

Page 85: ... rukoväť ľavou prednú Rukoväte držte pevne pal cami Pri zapínaní píly sa tyč ani reťaz sa nesmú dotýkať žiadneho predmetu 9 Odstráňte z plochy ktorú chcete rezať všetky cudzie objekty ako piesok kamene klince drôty a pod Cudzie objekty môžu poškodiť lištu a reťaz a viesť k nebezpečnému spätnému nárazu 10 Zvlášť buďte opatrní pri rezaní v blízkosti drô tených plotov Nezarežte do plota píla sa môže ...

Page 86: ...estoroch ÚDRŽBA 1 Pred vykonávaním akýchkoľvek úprav alebo údržby odpojte zástrčku zo zásuvky 2 Pravidelne kontrolujte napájací kábel či nie je poškodená izolácia 3 Reťazovú pílu pravidelne čistite 4 Akékoľvek poškodenie plastového plášte dajte ihneď náležite opraviť 5 Nepoužívajte pílu ak spúšťací prepínač nefunguje správne Nechajte ho náležite opraviť 6 Za žiadnych okolností sa nemú na reťazovej...

Page 87: ...vor 3 Kolík 12 Otočením páčky v smere pohybu hodinových ručičiek zaisťte kryt reťazového kolesa Obr 7 13 Stlačte a vráťte páčku do jej pôvodnej polohy Nastavenie napätie pílovej reťaze Po mnohých hodinách používania sa môže reťaz uvoľniť Pred použitím niekedy skontrolujte napätie pílovej reťaze 1 Stlačte a úplne otvorte páčku až kým neklikne Trochu ju otočte proti smeru hodinových ručičiek čím mie...

Page 88: ...eho hrdla 3 Kryt olejového lievika priskrutkujte pevne naspäť 4 Rozliaty olej dôkladne utrite POZNÁMKA Ak sa píla používa po prvýkrát môže trvať až dve minúty kým olej začne mazať pílový mechanizmus Počas tohto procesu nechajte pílu v prevádzke bez zaťaženia pozri KONTROLA KONTROLA Pred začiatkom práce skontrolujte Napätie reťaze VAROVANIE Pred kontrolou napätie reťaze vždy vytiah nite sieťové zap...

Page 89: ... pílu a prednou ju veďte Klinový tlmič používajte ako vodidlo Pokračujte v rezaní ľahkým tlakom na prednú rukoväť zadnú časť jemne zdvihnite Klinový tlmič posuňte ďalej nadol do dreva a opäť zdvihnite prednú rukoväť Ak robíte niekoľko rezov medzi rezmi pílu vypínajte POZOR Ak sa na pílenie používa horný okraj tyče reťa zová píla sa môže vychýliť smerom k vám ak sa reťaz zasekne Preto režte spodným...

Page 90: ...mto návode na používanie Všetky ostatné práce musia vykonávať autorizované servisné strediská MAKITA Čistenie reťazovej píly Pílu čistite pravidelne handrou Rukoväte musia byť predovšetkým bez oleja Kontrola plastového krytu Pravidelne vizuálne kontrolujte všetky časti krytu Ak sú ktorékoľvek časti poškodené okamžite ich nechajte správne opraviť v autorizovaných servisných stredis kách MAKITA Ostr...

Page 91: ...enie oleja v tyči Nové pílové reťaze Používajte striedavo dve alebo tri reťaze aby sa reťaz reťazové koleso a funkčná plocha tyče opotrebovávali rovnomerne Tyč pretočte pri výmene reťaze tak aby sa ryha tyče opotrebovávala rovnomerne POZOR Používajte výhradne reťaze a lišty schvá lené pre tento model píly pozrite si časť TECHNICKÉ ÚDAJE Obr 37 1 Reťazové koleso Pred vložením novej reťaze skontrolu...

Page 92: ...ívod elektrickej energie Náradie okamžite prestaňte používať a obráťte sa na miestne autorizované servisné stredisko Náradie okamžite prestaňte používať a obráťte sa na miestne autorizované servisné stredisko Náradie okamžite prestaňte používať a obráťte sa na miestne autorizované servisné stredisko Náradie okamžite prestaňte používať a obráťte sa na miestne autorizované servisné stredisko VOLITEĽ...

Page 93: ... ochranu zraku Používejte ochranu sluchu DVOJITÁ IZOLACE Upozornění Požaduje se zvýšená pozor nost a opatrnost Upozornění V případě poškození napá jecího kabelu okamžitě odpojte síťovou zástrčku Upozornění Nebezpečí zpětného rázu Chraňte před deštěm a vlhkostí Používejte přilbu brýle a ochranu sluchu Noste ochranné rukavice Odpojte síťovou zástrčku První pomoc Maximální povolená délka řezu Směr po...

Page 94: ...lečením nebo tělem 2 Řetězovou pilu držte vždy pravou rukou za zadní rukojeť a levou rukou za přední rukojeť Budete li řetězovou pilu držet obráceně bude hro zit větší nebezpečí úrazu proto se tomu vyhněte 3 Nářadí držte pouze za izolované části držadel neboť pilový řetěz může přijít do kontaktu se skrytým vodičem nebo s vlastním kabelem Pilové řetězy mohou při kontaktu s vodičem pod napětím přené...

Page 95: ...vlivem alkoholu drog nebo léků Správné použití 1 Řetězová pila je určena výhradně k řezání dřeva Nepoužívejte ji například k řezání plastů nebo porézního betonu 2 Řetězovou pilu používejte pouze k činnostem popsaným v tomto návodu k obsluze Pilu napří klad nepoužívejte k seřezávání živých plotů nebo k podobným účelům 3 Řetězovou pilu není povoleno používat pro les nické práce tj pro kácení a odvět...

Page 96: ... a řetěz a způsobit nebezpečný zpětný ráz 10 Zvýšenou opatrnost zachovávejte při řezání v blízkosti drátěných plotů Neřežte do plotu V opačném případě může dojít ke zpětnému rázu pily 11 Neřežte do země 12 Dřevo řežte po jednotlivých kusech a nikoliv ve svazcích 13 Pilou neřežte tenké větve a kořeny protože by mohlo dojít k jejich zamotání do pilového řetězu Ztráta rovnováhy představuje riziko 14 ...

Page 97: ...tavení nebo údržby odpojte ze síťové zásuvky zástrčku 2 Pravidelně kontrolujte zda nedošlo k poškození izolace napájecího kabelu 3 Řetězovou pilu pravidelně čistěte 4 Případné poškození plastové skříně nechejte řádně a okamžitě opravit 5 Pilu nepoužívejte jestliže nepracuje správně spoušť Spoušť nechte náležitě opravit 6 Za žádných okolností neprovádějte na řetězové pile žádné úpravy Mohlo by dojí...

Page 98: ...l do protikusu v krytu řetězového kola Obr 6 1 Hák 2 Otvor 3 Kolík 12 Otáčením páčky vpravo zajistěte kryt řetězového kola Obr 7 13 Páčku stiskněte a vraťte ji do původní polohy Úprava napnutí pilového řetězu Po mnoha hodinách provozování se může pilový řetěz povolit Čas od času před zahájením používání zkontro lujte napnutí pilového řetězu 1 Stiskněte a zcela otevřete páčku až zacvakne na místě L...

Page 99: ...a 3 Našroubujte víčko plnicího otvoru oleje pevně zpět na místo 4 Pečlivě otřete jakýkoliv uniklý olej POZNÁMKA Při prvním uvedení řetězové pily do chodu může trvat až dvě minuty než začne řetězový olej řádně mazat mechanismus pily Pilu nechejte spuštěnou bez zatížení dokud nebude dosa ženo správného mazání viz KONTROLY KONTROLY Před zahájením práce proveďte následující kontroly Kontrola napnutí ř...

Page 100: ...akem na přední držadlo a pilu mírně posunujte zpět Zubovou opěrku přesuňte v řezivu níže a opět zvedněte přední držadlo Při provádění několika řezů je třeba mezi jednotlivými řezy pilu vypnout UPOZORNĚNÍ Pokud se při řezání používá horní hrana meče může při zablokování řetězu dojít k vychýlení řetězové pily ve vašem směru Z tohoto důvodu provádějte řezání dolní hranou tak aby byla v takových přípa...

Page 101: ...ívejte benzín benzen ředidlo alkohol či podobné prostředky Mohlo by tak dojít ke změnám barvy deformacím či vzniku prasklin Údržbu popisovanou níže provádějte v pravidelných intervalech Záruční reklamace budou uznány pouze v případě že tyto činnosti byly prováděny pravidelně a řádně Uživatelé smí provádět pouze údržbu popisovanou v tomto návodu k obsluze Veškeré jiné práce musí být provedeny v aut...

Page 102: ...e meče a poté do otvoru vtlačte malé množství víceúčelového tuku volitelné příslušenství Čištění vodítka oleje Obr 36 1 Vodicí drážka oleje 2 Přívodní otvor oleje V pravidelných intervalech čistěte vodicí drážku oleje a přívodní otvor oleje Nové pilové řetězy Používejte střídavě dva nebo tři pilové řetězy aby se pilový řetěz řetězové kolo a provozní povrchy meče opotřebovávaly rovnoměrně Při výměn...

Page 103: ...í Zkontrolujte zdroj napájení Přestaňte nářadí ihned používat a obraťte se na místní autorizované servisní středisko Přestaňte nářadí ihned používat a obraťte se na místní autorizované servisní středisko Přestaňte nářadí ihned používat a obraťte se na místní autorizované servisní středisko Přestaňte nářadí ihned používat a obraťte se na místní autorizované servisní středisko VOLITELNÉ PŘÍSLUŠENSTV...

Page 104: ...www makita com Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium 885254A971 EN UK PL RO DE HU SK CS 20190329 ...

Reviews: