MAJA Möbel K299 Assembly Instructions Manual Download Page 12

ADVERTENCIA:

 

Los cables y alambres eléctricos, cuerdas, cintas, etc. 

accesibles representan una posible amenaza de estrangulación a los niños 

pequeños. Este tipo de elementos accesibles deben guardarse fuera del 

alcance do los niños

.

HOIATUS:

 

Kättesaadavad kaablid, elektrijuhtmed, nöörid, paelad jms. 

võivad põhjustada lämbumisohtu väikestele lastele. Sellised elemendid 

peaksid alati olema lastele kättesaamatus kohas.

ET - KASUTUSJUHEND 

 
TEHNILISED ANDMED

 

Toitepinge: 230V~50Hz, LED-lambi pesa toitepinge: 12VDC.

Ülejäänud parameetrid on toodud toote e ke l.

OHUTU PAIGALDAMISE JA KASUTAMISE TINGIMUSED

 

LED-lampide komplekt on e e nähtud kasutamiseks pingega 230V~50Hz. 
Komplekt on toodetud vastavalt II kaitseklassi normidele ja on e e 
nähtud paigaldamiseks siseruumidesse. Toitur tuleb ühendada 
juurdepääsetavas kohas, eemal soojusallikatest ja ainult häireteta 
töötavasse elektriseadmesse. LED-lampide koguv

õ

imsus ei tohi ületada 

toituri nimiv

õ

imsust. LED-lampide hooldamise ajaks tuleb toitur ala  

toitev

õ

rgust välja v

õ

a, selle puhastamiseks ei tohi kasutada keemilisi 

vahendeid. Paigaldus tuleb teostada vastavalt paigaldusjuhendi 
instruktsioonidele, joonisel näidatud viisil ja järjekorras. Valgus  
paigaldamise ajal ei tohi toitur olla ühendatud vooluv

õ

rku. LED-lambid 

tuleb ühendada toitesüsteemi voolujagajaga. Ärge kasutage defek dega 
komplek . Juhul, kui kasutate valgustust pikemat aega, tuleb 
energiasäästmise eesmärgil toitesüsteem v

õ

rgust välja v

õ

a. Tootja ei 

kanna vastusust eba

õ

ige paigaldamise, toote eba

õ

ige kasutamise v

õ

konstruktsiooni muudatuste t

õ

u tekkinud kahjustuste eest. Kahtluste 

korral tuleb kontakteeruda spetsialis ga. Juhul, kui väline kaabel v

õ

nöör on kahjustatud, tuleks see 

õ

nnetusjuhtumite väl miseks välja 

vahetada ainult tootja poolt v

õ

i teeninduskeskuses v

õ

i vastavalt 

kvalifikatseeritud isiku poolt. 

PAIGALDAMINE 

V

õ

tke komplekt e evaatlikult pakendist välja. Märkige LED-lambi ja 

ühendusjuhtmete paigaldamise koht. Vajadusel puurige 
ühendusjuhtmete paigaldamiseks avad läbim

õõ

duga, mis v

õi

maldaks 

pis ku läbipanekut. Ühendage LED-lampide pis kud voolujagajaga. 
Kontrollige paigaldamise korrektsust ja ühendusi. Ühendage toitur 
toitev

õ

rku 230V~50Hz. Lülitage lambi valgustus sisse lüli ga v

õ

kaugjuh mispuldiga. 

 

ES -

 

MANUAL DE INSTRUCCIONES

 

ESPECIFICACIONES 

 

Tensión de alimentación: 230V ~ 50Hz, Tensión de alimentación  de 
cubiertas LED : 12VDC.Otros parámetros se especifican en la e queta del 
producto.

CONDICIONES DE SEGURIDAD PARA EL CORRECTO MONTAJE Y 
UTILIZACIÓN  

 

El juego de lámparas LED están hechas para 230V ~ 50Hz . El juego es 
producido en clase de protección II y ha sido dise

ñ

ado para la instalación 

en interiores. La fuente de alimentación debe estar conectada sólo a una 
instalación eléctrica en perfecto funcionamiento, en un lugar accesible, 
lejos de fuentes de calor. La potencia total de las lámparas LED no puede 
exceder la potencia nominal de la fuente de alimentación. Durante el 
mantenimiento

 

de las lámparas LED deben estar desconectadas de la 

red eléctrica , durante la limpieza no u lice productos químicos. Realiza 
el montaje de acuerdo con las instrucciones de montaje en la forma y 

orden que se muestra en el dibujo. Durante el montaje de la

 

iluminación 

, la fuente de alimentación no puede estar conectada a una fuente de 
corriente . Las lámparas LED deben estar conectadas al repar dor de 
sistema de alimentación. No use un juego defectuoso. Si usted no u liza 
la iluminación durante mucho empo , con el fin de ahorrar energía, 
desenchufe el sistema de alimentación de la red. El fabricante no se hace 
responsable de los da

ñ

os causados por el montaje incorrecto , el uso 

indebido del producto o  cambios en el dise

ñ

o. En caso de duda, 

consulte a un especialista. Si la parte externa de la manguera o cable 
está da

ñ

ado, debe ser sus tuido únicamente por el fabricante o su 

agente de servicio o por personal calificado para evitar riesgos.

MONTAJE

Re re con cuidado el juego del paquete. Determine el lugar de montaje 
para las lámparas LED y lugar para colocar los cables de conexión. Si es 
necesario , taladre agujeros para los cables de conexión de un diametro 
que permitan la colocación de los enchufes. Conecte los enchufes de las 
lámparas LED al repartidor de sistema de alimentación. Revise el  
montaje y las conexiones. Conecte la fuente de alimentación a una toma 
de 230V ~ 50Hz . Conecte el alumbrado con el conmutador  o mando a 
distancia.

ELIMINACIÓN

La eliminación correcta de los aparatos de iluminación. Conforme a la 
direc va 2012/19/UE, se marcan con el símbolo de contenedor de 
basura con ruedas tachado todos los aparatos eléctricos y electrónicos 
des nados a recogida separada.Al. final de su vida ú l, este producto no 
debe eliminarse a través de los residuos municipales normales, sino que 
debe ser devuelto a una instalación de recogida y reciclado de equipos 
eléctricos y electrónicos. Esto se indica mediante el símbolo del 
contenedor de ruedas, colocado en el producto, en las instrucciones o 
en el embalaje. Para obtener información sobre  la eliminación correcta 
de equipos eléctricos y electrónicos usados,póngase en contacto con su 
administración local o con su distribuidor.

Si el equipo incluye baterías, después de su uso, deséchelas de acuerdo 
con las regulaciones locales para la eliminación de baterías usadas.

UTILISEERIMINE

Valgustusseadmete õige u liseerimine EL piires:
Kooskõlas direk iviga WEEE 2012/19/EL tähistatakse läbikriipsutatud 
prügikas  sümboliga kõik valikulisele vastuvõtmisele kuuluvad elektrilised 
ja elektroonilised seadmed. Peale kasutusaja lõppemist ei tohi käesolevat 
toodet koos normaalsete olmejäätmetega ära visata vaid see tuleb ära 
anda elektriliste ja elektrooniliste seadmete vastuvõtu ja taastöötlemise 
punk . Sellest teavitab tootele, juhendile või pakendile paigutatud 
prügikas  sümbol. Teavet pruugitud elektriliste ja elektrooniliste 
seadmete kõrvaldamise õige punk  kohta võib saada kohalikelt 
administra ivorganitelt või varustuse müüjalt al administra on or the 
seller of the equipment.

Kui komplekt sisaldab patareisid, u liseerige need pärast kasutatud 
patareide hävitamist vastavalt kohalikele seadustele.

 

ATTENTION

 :

 

les cables, fils éléctriques, cordes, ficelles, rubans … 

accessibles présentent un risque d'étranglement pour les jeunes 

enfants. Ces éléments accessibles doivent toujours être tenus hors de 

portée des jeunes enfants

FR – NOTICE D'UTILISATION 
 DONNÉES TECHNIQUES

 

 

Tension d'alimentaton : 230V~50Hz, Tension d'alimenta on des luminaires 

LED: 12VDC. D'autres paramètres ont été indiqués sur l'é que e du 
produit.

CONDITIONS D'INSTALLATION ET D'UTILISATION EN TOUTE SÉCURITÉ.

Le kit de lampes LED est fabriqué pour une tension 230V~50Hz. Le kit a 

été fabriqué en classe II de protec on et est des né à être installé à 
l'intérieur des locaux. L'alimenta on doit  être connectée dans une zone 
accessible, à distance des sources de chaleur, uniquement sur un réseau 
électrique e

cace. La puissance cumulée des lampes LED ne peut pas 

dépasser la puissance nominale de l'alimenta on. Lors de l'entre en des 

lampes LED il convient obligatoirement de couper l'alimenta on du 
réseau. Il est strictement interdit d'u liser des produits chimiques pour le 

ne oyage. La pose doit être e

ectuée conformément aux instruc ons de 

la no ce de montage, en suivant l'ordre indiqué sur les figures. 

L'alimenta on ne doit pas être connecté au courant lors du montage des 
luminaires. Les lampes LED doivent être connectées au distributeur du 
circuit d'alimenta on. Il est interdit d'utliser un kit défectueux. En cas de 
longue pause dans l'u lisa on des lampes, il convient de couper le circuit 

d'alimentaton du réseau. Le fabricant n'est pas responsable des défauts 
résultants d'un mauvais montage, de la mauvaise u lisa on du produit ou 
des modifica ons lors de son montage. En cas de doute, il convient de 

contacter le fabricant. Si le conduit flexible extérieur ou le cordon sont 
abimés, ils ne peuvent être replacés que par le fabrican ou une personne 

ayant les mêmes qualifica ons pour éviter tout risque. 

POSE

Sor r prudemment le kit de l'emballage. Indiquer la zone de la pose des 

lampes LED et la zone de passage des conduits de connexion. En cas de 
besoin percer les ouvertures devant recevoir les conduits, d'un diamètre 

permetant de passer la prise. Les prises des lampes LED doivent être 
connectées au circuit d'alimenta on. Vérifier encore une fois l'exac tude 

de la pose et des connexions. Connecter l'alimenta on au réseau 
230V~50Hz. Me re l'éclairage en fonc onnement à l'aide de 
l'interrupteur ou du pilote de télécommande.

HU – HASZNÁLATI UTASÍTÁS

 

MŰSZAKI ADATOK 

Tápfeszültség: 230V~50Hz, LED-es lámpatestek kimene  feszültsége: 
12VDC.A többi paraméter a termék címkéjén van megadva.

 

A BIZTONSÁGOS HASZNÁLAT ÉS FELSZERELÉS FELTÉTELEI

 

A LED lámpakészlet 230V~50Hz tápfeszültségben készült. A készlet II 
érintésvédelmi osztályban és beltéri használtra készült. A tápegységet 
könnyen elérhető helyen, hőforrástól távol, helyesen működő 
áramkörhöz kell csatlakoztatni. A hálózatban működő LED lámpák egész 
teljesítménye nem haladhatja meg a névleges kimene  teljesítményt. A 
lámpák karbantartásánál a lámpákat áramtalanítani kell, s a  sz táshoz 
nem szabad vegyszereket használni. A felszerelést a felszerelési 
útmutató szerint kell elvégezni, az útmutatóban leírt módon és az 
ábrákon megado  sorrendben. A felszerelés közben a tápegységet nem 
lehet áramhoz csatlakoztatni. A LED lámpákat a tápegység elektromos 
elosztójához kell csatlakoztatni. Ne használjon sérült illetve hibás 
elosztót. Ha hosszabb ideig nem használja a lámpákat, 
energiatakarékosság érdekében áramtalanítsa a tápegységet. A gyártó 
nem vállal felelősséget a nem megfelelő felszerelésből, használatból 
illetve a termék a felhasználó által történt módosításából eredő 
károkért. Ha bármely kétsége támadna, lépjen kapcsolatba 
szakemberrel. Ha a hajlékony kábel illetve a kábel megsérülne, ezt ki kell 
cserélni a gyártónál, a gyártó által meghatalmazo  szakszervizben illetve 
egy szakember által – a veszélyhelyzetek elkerülése érdekében.  

 
FELSZERELÉS 

Óvatosan vegye ki a készüléket a csomagolásából. Határozza meg a LED 
lámpák felszerelésének helyét valamint az összekötő kábelek 
elhelyezését. Szükség esetén fúrjon megfelelő átmérőjű lyukat az 
összekötő kábelek számára, hogy a konnektordugó elférjen. A LED 
lámpák dugóit csatlakoztassa az elosztóba. Ellenőrizze a felszerelés és a 
csatlakozások helyességét. Csatlakoztassa a tápegységet egy 230V~50Hz 
konnektorba. Kapcsolja be a világítást egy kapcsolóval illetve 
távirányítóval.  

 

FIGYELEM: 

A hozzáférhető kábelek, vezetékek, zsinórok, szalagok stb. 

kisgyermekeknél fulladás veszélyét okozhatják. Az ilyenfajta, hozzáférhető 

elemeket mindig is a kisgyermekek számára el nem érhető helyen kell 

tartani.

AVVERTIMENTO: 

Cavi accessibili, conduttori elettrici, corde, nastri, ecc. 

presentano un periocolo di soffocamento per i bambini piccoli. Tutti gli 
elementi di questo tipo devono essere sempre fuori dalla portata dei 

bambini

IT – MANUALE D’USO 

 
CARATTERISTICHE TECNICHE

 

Tensione di alimentazione 230 V ~ 50 Hz, Tensione di alimentazione di 
apparecchi di illuminazione LED: 12 VDC.
Altre propriet

à

 tecniche sono state evidenziate sull’e che a del 

prodo o. 

CONDIZIONI D’INSTALLAZIONE E D’UTILIZZO IN CONDIZIONI SICURE

 

Il kit di lampadine a LED 

è

 stato prodo o per la tensione pari a 230 V~ 50 

Hz. Il kit 

è

 costruito nella classe di protezione II ed 

è

 previsto per l’uso 

interno. L’alimentatore deve essere collegato nel posto facilmente 
accessibile, lontano dai fon  di calore, esclusivamente all’impianto 
ele rico ben funzionante. La potenza complessiva delle lampadine a LED 
non pu

ò 

oltrepassare la potenza nominale dell’alimentatore. Durante la 

manutenzione delle lampadine a LED bisogna staccare l’alimentatore 
dalla rete. Non u lizzare prodo  chimici per pulire l’apparecchio. 
L’installazione va eseguita secondo le disposizioni del manuale, 
rispe ando le modalit

à

 e l’ordine indicato sulle figure. Durante 

l’installazione dell’illuminazione, l’alimentatore non pu

ò

 essere collegato 

alla sorgente ele rica. Le lampadine a LED devono essere collegate al 
distributore di alimentazione. Non u lizzare mai l’apparecchio dife oso. 
Nel caso in cui illuminazione non sia u lizzata per lungo tempo, per 
risparmiare energia ele rica, bisogna staccare l’alimentazione dalla rete. 
Il fabbricante non 

è

 responsabile per i danni causa  dall’installazione 

non corre a, dall’uso inadeguato dell’apparecchio, nonché dalle 
modifiche meccaniche. Nel caso di qualsiasi dubbio, bisogna conta are 
un esperto. Se il tubo flessibile esterno oppure il cavo sono danneggia , 
dovrebbero essere sos tui  esclusivamente dal fabbricante oppure dal 
manutentore cer ficato o da un’altra persona autorizzata, per evitare 
ogni rischio. 

 

INSTALLAZIONE 

Togliere con cura il kit dalla confezione e determinare il luogo 
d’installazione delle lampadine a LED e il luogo del passaggio dEi cavi di 
collegamento. Se necessario, pra care dei fori per i cavi di collegamento 
di diametro che perme a l’allacciamento di presa. Le prese delle 
lampadine a LED vanno collegate al distributore del sistema di 
alimentazione. Verificare la corre ezza dell’installazione e dei 
collegamen . Collegare l’alimentatore alla presa di rete 230 V ~ 50 Hz. 
Accendere l’illuminazione con l’interru ore oppure con il telecomando. 

ÉLIMINATION

Élimina on approprié du matériel d’éclairage au sein de l’UE : Selon la 
direc ve WEEE 2012/19/EU, le symbole présentant un conteneur à 
déchets barré est apposé sur tous les appareils électriques et 
électroniques faisant l’objet de la collecte sélec ve.Une fois son 
u lisa on terminée, ne pas éliminer ce produit de la même manière que 
les déchets génériques, mais le rapporter au point de la collecte sélec ve 
et de recyclage des appareils électriques et électroniques. C’est indiqué 
avec le symbole du conteneur sur le produit, dans le mode d’emploi ou 
sur l’emballage. Demander aux autorités locales ou au vendeur du 
matériel les informa ons à propos du point de collecte le plus proche 

Si l'ensemble comprend des piles, après u lisa on, jetez-les 
conformément aux réglementa ons locales rela ves à l'élimina on des 
piles usagées.

SMALTIMENTO

Smal mento corre o degli apparecchi di illuminazione sul territorio 
dell’Unione Europea. Conformemente alla dire va RAEE 2012/19/EU il 
simbolo del cassone o barrato con la X si appone su tu e le 
apparecchiature ele riche ed ele roniche des na  alla raccolta 
differenziata. Al termine di u lizzo, è vietato smal re questo  po di rifiu  
con i rifiu  urbani. È necessario conferirli nelle isole ecologiche specializzate 
nel riciclaggio delle apparecchiature ele riche 
ed ele roniche. Lo indica il simbolo nel cassone o sbarrato, apposto sul 
prodo o (nelle istruzioni o nella confezione). Le informazioni sui centri 
di smal mento degli apparecchi ele rici ed ele ronici sono disponibili 
presso l’amministrazione locale o il venditore dell’apparecchiatura.

Se il set 

include ba erie, dopo l'uso, smal rle secondo le norma ve locali per lo 
smal mento delle ba erie usate.

 

SV - BRUKSANVISNING

 

 

TEKNISKA DATA 

Matningsspänning: 230V~50Hz, Matningsspänning för LED-armaturer: 
12VDC. Övriga parametrar anges p

å

 produkte ke en. 

 

VILLKOR FÖR SÄKER MONTERING OCH ANVÄNDNING 

 

Set med LED-lampor är  llverkat för spänning 230V~50Hz. Setet är u ört 
i skyddsklass II och avse  för inomhusmontering. Nätadaptern  ska 
anslutas p

å 

en lä

å

tkomlig plats, borta fr

å

n värmekällor och endast  ll 

en väl fungerande elinstalla on. LED-lampornas totala effekt f

å

r inte 

överskrida nätadapterns märkeffekt. Vid underh

å

ll av LED-lampor m

å

ste 

nätadaptern absolut kopplas bort fr

å

n elnätet, för rengöring ska inga 

kemikalier användas. Montering ska u öras enligt 
monteringsanvisningen, p

å

 det sä  och i den ordning som visas p

å

 

ritningen. Under monteringen av belysningen f

å

r nätadaptern inte vara 

kopplad  ll strömkällan. LED-lamporna m

å

ste anslutas  ll 

strömfördelaren. Använd inte setet om det är skadat. Om belysningen 
inte används under en längre tid ska nätadaptern kopplas bort fr

å

elnätet för a  spara energi. Tillverkaren ansvarar inte för skador som 
orsakas av felak g montering, felak g användning av produkten eller 
konstruk onsändringar. Om du har n

åg

ra som helst tveksamheter, 

kontakta en behörig tekniker. Om den utvändiga flexibla kabeln eller 
sladden är skadad ska den bytas ut endast av  llverkaren eller en 
serviceman fr

ån 

llverkaren eller en person med liknande kvalifika oner 

för a  undvika risken.  

MONTERING

Ta försik gt ut setet ur förpackningen. Bestäm monteringsplats för LED-
lamporna och plats där anslutningskablar ska föras. Borra vid behov h

å

för anslutningskablar med en diameter som gör det möjligt a  trä 
igenom s ckproppen. Anslut s ckpropparna för LED-lamporna  ll  
strömfördelaren. Kontrollera a  monteringen och anslutningarna har 
u örts p

å 

rä  sä . Anslut nätadaptern  ll e  230V~50Hz elu ag. Sl

å

 p

å

 

belysningen genom a  trycka p

å s

trömbrytaren eller  ärrkontrollen. 

 

VARNING: Åtkomliga kablar, elektriska ledningar, sladdar, snören, band,

 etc. medför en strypningsrisk för små barn. Åtkomliga element av denna

 typ ska all d hållas utom räckhåll för små barn

BORTSKAFFANDE

Korrekt bortskaffande av belysningsutrustning i EU:
Enligt WEEE-direk vet 2012/19/EU märks all elektrisk och elektronisk 
utrustning som omfa as av selek v insamling med symbolen av en 
överstruken soptunna.  Vid slutet av användnings den får denna 
produkt inte slängas med vanligt kommunalt avfall, utan ska lämna på 
en anläggning för insamling och återvinning av elektrisk och elektronisk 
utrustning. De a anges med symbolen av en överstruken soptunna 
placerad på produkten, i bruksanvisningen och på förpackningen. För 
informa on om återvinningscentralen där du kan lämna förbrukad 
elektrisk och elektronisk utrustning, kontakta din lokala förvaltningen 
eller leverantören av utrustningen.

Om apparaten innehåller ba erier ska du kasta dem e er användning i 
enlighet med lokala föreskri er för kassering av använda ba erier.

UTILIZÁCIÓ

Az EU területén a világítási eszközök megfelelő u lizációjának módja a 
következő:A WEEE 2012/19/EU rendeletnek megfelelően áthúzo  
kerekes konténer jellel jelölnek minden olyan elektromos és elektronikus 
berendezést, melyekre szelek v hulladékgyűjtés vonatkozik. Az ilyen 
berendezéseket elhasználódásuk után nem szabad kidobni a kommunális 
hulladékok közé, hanem azokat le kell adni az elektromos és elektronikus 
berendezések újrafeldolgozási gyűjtőpontjain.    Az erről informáló 
áthúzo  kerekes konténer jelzés, a terméken, a használa  utasításban, 
vagy a termék csomagolásán van elhelyezve. Információt az 
elektromos és elektronikus berendezések leadási gyűjtőpontjairól a helyi 
adminisztrációs szerveknél, vagy a termék eladójától lehet beszerezni.

Ha a készlet elemeket tartalmaz, használat után a helyi akkumulátorok 
ártalmatlanítására vonatkozó helyi előírásoknak megfelelően 
ártalmatlanítsa őket.

ul.Przemysłowa 11 | 48-200 PRUDNIK
[email protected]      | www.furnika.pl

2/6

LED SET NEO2

Summary of Contents for K299

Page 1: ...chl ge die Einzelbeschlagteile z B A B usw heraus Dann beginnen Sie mit der Vormontage wie wir Ihnen in den einzelnen Montagestufen 1 2 usw nachfolgend demonstrieren Check all parts in accordance with...

Page 2: ...K299 29 05 2018 maja moebel de...

Page 3: ...22 228 45 min 29 05 2018 1 maja moebel de...

Page 4: ...22 228 E706330 1x E700220 4x 3 5 x 9 E709792 1x 12mm E705000 2x E705075 2x 29 05 2018 2 maja moebel de...

Page 5: ...10 0 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 29 05 2018 3 maja moebel de...

Page 6: ...22 218 E705000 E705000 E705000 E700220 1 29 05 2018 4 maja moebel de...

Page 7: ...E705075 2x E705075 E705075 E706330 E709738 E706330 2 X 29 05 2018 5 maja moebel de...

Page 8: ...22 228 3 29 05 2018 6 maja moebel de...

Page 9: ...E705075 E705075 E709738 E706330 E709738 E705075 4 X 29 05 2018 7 maja moebel de...

Page 10: ...22 228 5 29 05 2018 8 maja moebel de...

Page 11: ...nsigtsm ssige brug eller foretagelse af konstruk ons ndringer ved produktet Har man sp rgsm l eller er man i tvivl skal en specialist kontaktes Er den ydre eksledning eller snor beskadiget m den udelu...

Page 12: ...ben a t pegys get nem lehet ramhoz csatlakoztatni A LED l mp kat a t pegys g elektromos eloszt j hoz kell csatlakoztatni Ne haszn ljon s r lt illetve hib s eloszt t Ha hosszabb ideig nem haszn lja a l...

Page 13: ...aidai virv s juostel s ir pan kelia u dusimo pavoj ma iems vaikams Tokie neapsaugo elementai visuomet turi b vaikams nepasiekiamoje vietoje ATEN IE Cablurile firele electrice nururile panglicile etc l...

Page 14: ...l m ne ba lanmal d r Ar zal tak m kullanmay n z Ayd nlatma uzun bir s re kullan lmayacaksa elektrik tasarrufu yapmak ad na g kayna nitesini elektrik ebekesinden ay r n z Hatal montaj r n n hatal kulla...

Page 15: ...o aj produkt ir atsevi s vad bas apr kojums kuru gala lietot js var nomain t Acest produs care con ine con ine unelte de control separate care pot nlocuite de utilizatorul nal Dit bevattende product b...

Page 16: ...000mm 2000mm 1 LED SET NEO2 2 2000mm QC 29 01 21 NEO2 48 200 PRUDNIK ul Przemys owa 11 III Sp z o o SK UIN 12VDC IIN 0 1A PIN 1 2W T2 F kWh 1000h 1 3 IP20 30 000h 15 000 OFF ON 1s mm INPUT 100 240V 50...

Page 17: ...K625 23 08 2018 maja moebel de...

Page 18: ...90031 90031 92247 92420 14 326 14 326 12 195 12 195 25 294 Glasplatte 544x420 Glasplatten 497x375 90 min 23 08 2018 1 maja moebel de...

Page 19: ...90031 2x Glas 497x375x6mm 2x 12 195 2x 14 326 2x 16 201 25 294 Glas 544x420x4mm 92420 92247 K624 K625 K504 23 08 2018 2 maja moebel de...

Page 20: ...1231 18x E702004 4x 5x16mm E709318 1x E700704 2x E700000 1x 4 0 x 15 E700020 2x 3 0 x 12 E706328 1x E706329 1x E706330 1x E705214 2x 12x 4 0 x 15 E702008 8x E705044 4x E705074 4x E700020 8x 3 5 x 13 2...

Page 21: ...2 10 0 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 23 08 2018 4 maja moebel de...

Page 22: ...90031 E701000 E701231 E701153 2x 12 195 E701153 E701000 2x E701231 5x E701153 4x 1 2 23 08 2018 5 maja moebel de...

Page 23: ...25 294 E701153 E701000 90031 25 294 12 195 12 195 E701153 2x 3 4 23 08 2018 6 maja moebel de...

Page 24: ...90031 90031 25 294 12 195 12 195 14 326 E701231 E701231 4x 5 6 23 08 2018 7 maja moebel de...

Page 25: ...14 326 14 326 K165 K626 7 8 23 08 2018 8 maja moebel de...

Page 26: ...1659 mm E709318 E700704 E700000 9 10 13 06 2018 maja moebel de 9...

Page 27: ...90 11 12 maja moebel de 13 06 2018 10...

Page 28: ...E702008 E702004 E705074 E705214 E705074 2x E702008 8x E702004 4x E705214 E705214 13 14 23 08 2018 11 maja moebel de...

Page 29: ...92420 E05044 E700020 E705214 92420 E705044 E70020 E705214 E705214 15 16 23 08 2018 12 maja moebel de...

Page 30: ...92420 92247 E705044 E700020 E700020 E705044 17 18 23 08 2018 13 maja moebel de...

Page 31: ...E706329 E705074 E705074 E706329 E700020 E706328 E706330 92247 Glas 497x375 19 20 23 08 2018 14 maja moebel de...

Page 32: ...E706329 E706328 E705074 E706329 E700020 E706328 E705074 92247 Glas 497x375 E706330 21 22 23 08 2018 15 maja moebel de...

Reviews: