![MAJA Möbel K299 Assembly Instructions Manual Download Page 12](http://html1.mh-extra.com/html/maja-mobel/k299/k299_assembly-instructions-manual_3810391012.webp)
ADVERTENCIA:
Los cables y alambres eléctricos, cuerdas, cintas, etc.
accesibles representan una posible amenaza de estrangulación a los niños
pequeños. Este tipo de elementos accesibles deben guardarse fuera del
alcance do los niños
.
HOIATUS:
Kättesaadavad kaablid, elektrijuhtmed, nöörid, paelad jms.
võivad põhjustada lämbumisohtu väikestele lastele. Sellised elemendid
peaksid alati olema lastele kättesaamatus kohas.
ET - KASUTUSJUHEND
TEHNILISED ANDMED
Toitepinge: 230V~50Hz, LED-lambi pesa toitepinge: 12VDC.
Ülejäänud parameetrid on toodud toote e ke l.
OHUTU PAIGALDAMISE JA KASUTAMISE TINGIMUSED
LED-lampide komplekt on e e nähtud kasutamiseks pingega 230V~50Hz.
Komplekt on toodetud vastavalt II kaitseklassi normidele ja on e e
nähtud paigaldamiseks siseruumidesse. Toitur tuleb ühendada
juurdepääsetavas kohas, eemal soojusallikatest ja ainult häireteta
töötavasse elektriseadmesse. LED-lampide koguv
õ
imsus ei tohi ületada
toituri nimiv
õ
imsust. LED-lampide hooldamise ajaks tuleb toitur ala
toitev
õ
rgust välja v
õ
a, selle puhastamiseks ei tohi kasutada keemilisi
vahendeid. Paigaldus tuleb teostada vastavalt paigaldusjuhendi
instruktsioonidele, joonisel näidatud viisil ja järjekorras. Valgus
paigaldamise ajal ei tohi toitur olla ühendatud vooluv
õ
rku. LED-lambid
tuleb ühendada toitesüsteemi voolujagajaga. Ärge kasutage defek dega
komplek . Juhul, kui kasutate valgustust pikemat aega, tuleb
energiasäästmise eesmärgil toitesüsteem v
õ
rgust välja v
õ
a. Tootja ei
kanna vastusust eba
õ
ige paigaldamise, toote eba
õ
ige kasutamise v
õ
i
konstruktsiooni muudatuste t
õ
u tekkinud kahjustuste eest. Kahtluste
korral tuleb kontakteeruda spetsialis ga. Juhul, kui väline kaabel v
õ
i
nöör on kahjustatud, tuleks see
õ
nnetusjuhtumite väl miseks välja
vahetada ainult tootja poolt v
õ
i teeninduskeskuses v
õ
i vastavalt
kvalifikatseeritud isiku poolt.
PAIGALDAMINE
V
õ
tke komplekt e evaatlikult pakendist välja. Märkige LED-lambi ja
ühendusjuhtmete paigaldamise koht. Vajadusel puurige
ühendusjuhtmete paigaldamiseks avad läbim
õõ
duga, mis v
õi
maldaks
pis ku läbipanekut. Ühendage LED-lampide pis kud voolujagajaga.
Kontrollige paigaldamise korrektsust ja ühendusi. Ühendage toitur
toitev
õ
rku 230V~50Hz. Lülitage lambi valgustus sisse lüli ga v
õ
i
kaugjuh mispuldiga.
ES -
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ESPECIFICACIONES
Tensión de alimentación: 230V ~ 50Hz, Tensión de alimentación de
cubiertas LED : 12VDC.Otros parámetros se especifican en la e queta del
producto.
CONDICIONES DE SEGURIDAD PARA EL CORRECTO MONTAJE Y
UTILIZACIÓN
El juego de lámparas LED están hechas para 230V ~ 50Hz . El juego es
producido en clase de protección II y ha sido dise
ñ
ado para la instalación
en interiores. La fuente de alimentación debe estar conectada sólo a una
instalación eléctrica en perfecto funcionamiento, en un lugar accesible,
lejos de fuentes de calor. La potencia total de las lámparas LED no puede
exceder la potencia nominal de la fuente de alimentación. Durante el
mantenimiento
de las lámparas LED deben estar desconectadas de la
red eléctrica , durante la limpieza no u lice productos químicos. Realiza
el montaje de acuerdo con las instrucciones de montaje en la forma y
orden que se muestra en el dibujo. Durante el montaje de la
iluminación
, la fuente de alimentación no puede estar conectada a una fuente de
corriente . Las lámparas LED deben estar conectadas al repar dor de
sistema de alimentación. No use un juego defectuoso. Si usted no u liza
la iluminación durante mucho empo , con el fin de ahorrar energía,
desenchufe el sistema de alimentación de la red. El fabricante no se hace
responsable de los da
ñ
os causados por el montaje incorrecto , el uso
indebido del producto o cambios en el dise
ñ
o. En caso de duda,
consulte a un especialista. Si la parte externa de la manguera o cable
está da
ñ
ado, debe ser sus tuido únicamente por el fabricante o su
agente de servicio o por personal calificado para evitar riesgos.
MONTAJE
Re re con cuidado el juego del paquete. Determine el lugar de montaje
para las lámparas LED y lugar para colocar los cables de conexión. Si es
necesario , taladre agujeros para los cables de conexión de un diametro
que permitan la colocación de los enchufes. Conecte los enchufes de las
lámparas LED al repartidor de sistema de alimentación. Revise el
montaje y las conexiones. Conecte la fuente de alimentación a una toma
de 230V ~ 50Hz . Conecte el alumbrado con el conmutador o mando a
distancia.
ELIMINACIÓN
La eliminación correcta de los aparatos de iluminación. Conforme a la
direc va 2012/19/UE, se marcan con el símbolo de contenedor de
basura con ruedas tachado todos los aparatos eléctricos y electrónicos
des nados a recogida separada.Al. final de su vida ú l, este producto no
debe eliminarse a través de los residuos municipales normales, sino que
debe ser devuelto a una instalación de recogida y reciclado de equipos
eléctricos y electrónicos. Esto se indica mediante el símbolo del
contenedor de ruedas, colocado en el producto, en las instrucciones o
en el embalaje. Para obtener información sobre la eliminación correcta
de equipos eléctricos y electrónicos usados,póngase en contacto con su
administración local o con su distribuidor.
Si el equipo incluye baterías, después de su uso, deséchelas de acuerdo
con las regulaciones locales para la eliminación de baterías usadas.
UTILISEERIMINE
Valgustusseadmete õige u liseerimine EL piires:
Kooskõlas direk iviga WEEE 2012/19/EL tähistatakse läbikriipsutatud
prügikas sümboliga kõik valikulisele vastuvõtmisele kuuluvad elektrilised
ja elektroonilised seadmed. Peale kasutusaja lõppemist ei tohi käesolevat
toodet koos normaalsete olmejäätmetega ära visata vaid see tuleb ära
anda elektriliste ja elektrooniliste seadmete vastuvõtu ja taastöötlemise
punk . Sellest teavitab tootele, juhendile või pakendile paigutatud
prügikas sümbol. Teavet pruugitud elektriliste ja elektrooniliste
seadmete kõrvaldamise õige punk kohta võib saada kohalikelt
administra ivorganitelt või varustuse müüjalt al administra on or the
seller of the equipment.
Kui komplekt sisaldab patareisid, u liseerige need pärast kasutatud
patareide hävitamist vastavalt kohalikele seadustele.
ATTENTION
:
les cables, fils éléctriques, cordes, ficelles, rubans …
accessibles présentent un risque d'étranglement pour les jeunes
enfants. Ces éléments accessibles doivent toujours être tenus hors de
portée des jeunes enfants
FR – NOTICE D'UTILISATION
DONNÉES TECHNIQUES
Tension d'alimentaton : 230V~50Hz, Tension d'alimenta on des luminaires
LED: 12VDC. D'autres paramètres ont été indiqués sur l'é que e du
produit.
CONDITIONS D'INSTALLATION ET D'UTILISATION EN TOUTE SÉCURITÉ.
Le kit de lampes LED est fabriqué pour une tension 230V~50Hz. Le kit a
été fabriqué en classe II de protec on et est des né à être installé à
l'intérieur des locaux. L'alimenta on doit être connectée dans une zone
accessible, à distance des sources de chaleur, uniquement sur un réseau
électrique e
ffi
cace. La puissance cumulée des lampes LED ne peut pas
dépasser la puissance nominale de l'alimenta on. Lors de l'entre en des
lampes LED il convient obligatoirement de couper l'alimenta on du
réseau. Il est strictement interdit d'u liser des produits chimiques pour le
ne oyage. La pose doit être e
ff
ectuée conformément aux instruc ons de
la no ce de montage, en suivant l'ordre indiqué sur les figures.
L'alimenta on ne doit pas être connecté au courant lors du montage des
luminaires. Les lampes LED doivent être connectées au distributeur du
circuit d'alimenta on. Il est interdit d'utliser un kit défectueux. En cas de
longue pause dans l'u lisa on des lampes, il convient de couper le circuit
d'alimentaton du réseau. Le fabricant n'est pas responsable des défauts
résultants d'un mauvais montage, de la mauvaise u lisa on du produit ou
des modifica ons lors de son montage. En cas de doute, il convient de
contacter le fabricant. Si le conduit flexible extérieur ou le cordon sont
abimés, ils ne peuvent être replacés que par le fabrican ou une personne
ayant les mêmes qualifica ons pour éviter tout risque.
POSE
Sor r prudemment le kit de l'emballage. Indiquer la zone de la pose des
lampes LED et la zone de passage des conduits de connexion. En cas de
besoin percer les ouvertures devant recevoir les conduits, d'un diamètre
permetant de passer la prise. Les prises des lampes LED doivent être
connectées au circuit d'alimenta on. Vérifier encore une fois l'exac tude
de la pose et des connexions. Connecter l'alimenta on au réseau
230V~50Hz. Me re l'éclairage en fonc onnement à l'aide de
l'interrupteur ou du pilote de télécommande.
HU – HASZNÁLATI UTASÍTÁS
MŰSZAKI ADATOK
Tápfeszültség: 230V~50Hz, LED-es lámpatestek kimene feszültsége:
12VDC.A többi paraméter a termék címkéjén van megadva.
A BIZTONSÁGOS HASZNÁLAT ÉS FELSZERELÉS FELTÉTELEI
A LED lámpakészlet 230V~50Hz tápfeszültségben készült. A készlet II
érintésvédelmi osztályban és beltéri használtra készült. A tápegységet
könnyen elérhető helyen, hőforrástól távol, helyesen működő
áramkörhöz kell csatlakoztatni. A hálózatban működő LED lámpák egész
teljesítménye nem haladhatja meg a névleges kimene teljesítményt. A
lámpák karbantartásánál a lámpákat áramtalanítani kell, s a sz táshoz
nem szabad vegyszereket használni. A felszerelést a felszerelési
útmutató szerint kell elvégezni, az útmutatóban leírt módon és az
ábrákon megado sorrendben. A felszerelés közben a tápegységet nem
lehet áramhoz csatlakoztatni. A LED lámpákat a tápegység elektromos
elosztójához kell csatlakoztatni. Ne használjon sérült illetve hibás
elosztót. Ha hosszabb ideig nem használja a lámpákat,
energiatakarékosság érdekében áramtalanítsa a tápegységet. A gyártó
nem vállal felelősséget a nem megfelelő felszerelésből, használatból
illetve a termék a felhasználó által történt módosításából eredő
károkért. Ha bármely kétsége támadna, lépjen kapcsolatba
szakemberrel. Ha a hajlékony kábel illetve a kábel megsérülne, ezt ki kell
cserélni a gyártónál, a gyártó által meghatalmazo szakszervizben illetve
egy szakember által – a veszélyhelyzetek elkerülése érdekében.
FELSZERELÉS
Óvatosan vegye ki a készüléket a csomagolásából. Határozza meg a LED
lámpák felszerelésének helyét valamint az összekötő kábelek
elhelyezését. Szükség esetén fúrjon megfelelő átmérőjű lyukat az
összekötő kábelek számára, hogy a konnektordugó elférjen. A LED
lámpák dugóit csatlakoztassa az elosztóba. Ellenőrizze a felszerelés és a
csatlakozások helyességét. Csatlakoztassa a tápegységet egy 230V~50Hz
konnektorba. Kapcsolja be a világítást egy kapcsolóval illetve
távirányítóval.
FIGYELEM:
A hozzáférhető kábelek, vezetékek, zsinórok, szalagok stb.
kisgyermekeknél fulladás veszélyét okozhatják. Az ilyenfajta, hozzáférhető
elemeket mindig is a kisgyermekek számára el nem érhető helyen kell
tartani.
AVVERTIMENTO:
Cavi accessibili, conduttori elettrici, corde, nastri, ecc.
presentano un periocolo di soffocamento per i bambini piccoli. Tutti gli
elementi di questo tipo devono essere sempre fuori dalla portata dei
bambini
IT – MANUALE D’USO
CARATTERISTICHE TECNICHE
Tensione di alimentazione 230 V ~ 50 Hz, Tensione di alimentazione di
apparecchi di illuminazione LED: 12 VDC.
Altre propriet
à
tecniche sono state evidenziate sull’e che a del
prodo o.
CONDIZIONI D’INSTALLAZIONE E D’UTILIZZO IN CONDIZIONI SICURE
Il kit di lampadine a LED
è
stato prodo o per la tensione pari a 230 V~ 50
Hz. Il kit
è
costruito nella classe di protezione II ed
è
previsto per l’uso
interno. L’alimentatore deve essere collegato nel posto facilmente
accessibile, lontano dai fon di calore, esclusivamente all’impianto
ele rico ben funzionante. La potenza complessiva delle lampadine a LED
non pu
ò
oltrepassare la potenza nominale dell’alimentatore. Durante la
manutenzione delle lampadine a LED bisogna staccare l’alimentatore
dalla rete. Non u lizzare prodo chimici per pulire l’apparecchio.
L’installazione va eseguita secondo le disposizioni del manuale,
rispe ando le modalit
à
e l’ordine indicato sulle figure. Durante
l’installazione dell’illuminazione, l’alimentatore non pu
ò
essere collegato
alla sorgente ele rica. Le lampadine a LED devono essere collegate al
distributore di alimentazione. Non u lizzare mai l’apparecchio dife oso.
Nel caso in cui illuminazione non sia u lizzata per lungo tempo, per
risparmiare energia ele rica, bisogna staccare l’alimentazione dalla rete.
Il fabbricante non
è
responsabile per i danni causa dall’installazione
non corre a, dall’uso inadeguato dell’apparecchio, nonché dalle
modifiche meccaniche. Nel caso di qualsiasi dubbio, bisogna conta are
un esperto. Se il tubo flessibile esterno oppure il cavo sono danneggia ,
dovrebbero essere sos tui esclusivamente dal fabbricante oppure dal
manutentore cer ficato o da un’altra persona autorizzata, per evitare
ogni rischio.
INSTALLAZIONE
Togliere con cura il kit dalla confezione e determinare il luogo
d’installazione delle lampadine a LED e il luogo del passaggio dEi cavi di
collegamento. Se necessario, pra care dei fori per i cavi di collegamento
di diametro che perme a l’allacciamento di presa. Le prese delle
lampadine a LED vanno collegate al distributore del sistema di
alimentazione. Verificare la corre ezza dell’installazione e dei
collegamen . Collegare l’alimentatore alla presa di rete 230 V ~ 50 Hz.
Accendere l’illuminazione con l’interru ore oppure con il telecomando.
ÉLIMINATION
Élimina on approprié du matériel d’éclairage au sein de l’UE : Selon la
direc ve WEEE 2012/19/EU, le symbole présentant un conteneur à
déchets barré est apposé sur tous les appareils électriques et
électroniques faisant l’objet de la collecte sélec ve.Une fois son
u lisa on terminée, ne pas éliminer ce produit de la même manière que
les déchets génériques, mais le rapporter au point de la collecte sélec ve
et de recyclage des appareils électriques et électroniques. C’est indiqué
avec le symbole du conteneur sur le produit, dans le mode d’emploi ou
sur l’emballage. Demander aux autorités locales ou au vendeur du
matériel les informa ons à propos du point de collecte le plus proche
Si l'ensemble comprend des piles, après u lisa on, jetez-les
conformément aux réglementa ons locales rela ves à l'élimina on des
piles usagées.
SMALTIMENTO
Smal mento corre o degli apparecchi di illuminazione sul territorio
dell’Unione Europea. Conformemente alla dire va RAEE 2012/19/EU il
simbolo del cassone o barrato con la X si appone su tu e le
apparecchiature ele riche ed ele roniche des na alla raccolta
differenziata. Al termine di u lizzo, è vietato smal re questo po di rifiu
con i rifiu urbani. È necessario conferirli nelle isole ecologiche specializzate
nel riciclaggio delle apparecchiature ele riche
ed ele roniche. Lo indica il simbolo nel cassone o sbarrato, apposto sul
prodo o (nelle istruzioni o nella confezione). Le informazioni sui centri
di smal mento degli apparecchi ele rici ed ele ronici sono disponibili
presso l’amministrazione locale o il venditore dell’apparecchiatura.
Se il set
include ba erie, dopo l'uso, smal rle secondo le norma ve locali per lo
smal mento delle ba erie usate.
SV - BRUKSANVISNING
TEKNISKA DATA
Matningsspänning: 230V~50Hz, Matningsspänning för LED-armaturer:
12VDC. Övriga parametrar anges p
å
produkte ke en.
VILLKOR FÖR SÄKER MONTERING OCH ANVÄNDNING
Set med LED-lampor är llverkat för spänning 230V~50Hz. Setet är u ört
i skyddsklass II och avse för inomhusmontering. Nätadaptern ska
anslutas p
å
en lä
å
tkomlig plats, borta fr
å
n värmekällor och endast ll
en väl fungerande elinstalla on. LED-lampornas totala effekt f
å
r inte
överskrida nätadapterns märkeffekt. Vid underh
å
ll av LED-lampor m
å
ste
nätadaptern absolut kopplas bort fr
å
n elnätet, för rengöring ska inga
kemikalier användas. Montering ska u öras enligt
monteringsanvisningen, p
å
det sä och i den ordning som visas p
å
ritningen. Under monteringen av belysningen f
å
r nätadaptern inte vara
kopplad ll strömkällan. LED-lamporna m
å
ste anslutas ll
strömfördelaren. Använd inte setet om det är skadat. Om belysningen
inte används under en längre tid ska nätadaptern kopplas bort fr
å
n
elnätet för a spara energi. Tillverkaren ansvarar inte för skador som
orsakas av felak g montering, felak g användning av produkten eller
konstruk onsändringar. Om du har n
åg
ra som helst tveksamheter,
kontakta en behörig tekniker. Om den utvändiga flexibla kabeln eller
sladden är skadad ska den bytas ut endast av llverkaren eller en
serviceman fr
ån
llverkaren eller en person med liknande kvalifika oner
för a undvika risken.
MONTERING
Ta försik gt ut setet ur förpackningen. Bestäm monteringsplats för LED-
lamporna och plats där anslutningskablar ska föras. Borra vid behov h
å
l
för anslutningskablar med en diameter som gör det möjligt a trä
igenom s ckproppen. Anslut s ckpropparna för LED-lamporna ll
strömfördelaren. Kontrollera a monteringen och anslutningarna har
u örts p
å
rä sä . Anslut nätadaptern ll e 230V~50Hz elu ag. Sl
å
p
å
belysningen genom a trycka p
å s
trömbrytaren eller ärrkontrollen.
VARNING: Åtkomliga kablar, elektriska ledningar, sladdar, snören, band,
etc. medför en strypningsrisk för små barn. Åtkomliga element av denna
typ ska all d hållas utom räckhåll för små barn
BORTSKAFFANDE
Korrekt bortskaffande av belysningsutrustning i EU:
Enligt WEEE-direk vet 2012/19/EU märks all elektrisk och elektronisk
utrustning som omfa as av selek v insamling med symbolen av en
överstruken soptunna. Vid slutet av användnings den får denna
produkt inte slängas med vanligt kommunalt avfall, utan ska lämna på
en anläggning för insamling och återvinning av elektrisk och elektronisk
utrustning. De a anges med symbolen av en överstruken soptunna
placerad på produkten, i bruksanvisningen och på förpackningen. För
informa on om återvinningscentralen där du kan lämna förbrukad
elektrisk och elektronisk utrustning, kontakta din lokala förvaltningen
eller leverantören av utrustningen.
Om apparaten innehåller ba erier ska du kasta dem e er användning i
enlighet med lokala föreskri er för kassering av använda ba erier.
UTILIZÁCIÓ
Az EU területén a világítási eszközök megfelelő u lizációjának módja a
következő:A WEEE 2012/19/EU rendeletnek megfelelően áthúzo
kerekes konténer jellel jelölnek minden olyan elektromos és elektronikus
berendezést, melyekre szelek v hulladékgyűjtés vonatkozik. Az ilyen
berendezéseket elhasználódásuk után nem szabad kidobni a kommunális
hulladékok közé, hanem azokat le kell adni az elektromos és elektronikus
berendezések újrafeldolgozási gyűjtőpontjain. Az erről informáló
áthúzo kerekes konténer jelzés, a terméken, a használa utasításban,
vagy a termék csomagolásán van elhelyezve. Információt az
elektromos és elektronikus berendezések leadási gyűjtőpontjairól a helyi
adminisztrációs szerveknél, vagy a termék eladójától lehet beszerezni.
Ha a készlet elemeket tartalmaz, használat után a helyi akkumulátorok
ártalmatlanítására vonatkozó helyi előírásoknak megfelelően
ártalmatlanítsa őket.
ul.Przemysłowa 11 | 48-200 PRUDNIK
[email protected] | www.furnika.pl
2/6
LED SET NEO2
Summary of Contents for K299
Page 2: ...K299 29 05 2018 maja moebel de...
Page 3: ...22 228 45 min 29 05 2018 1 maja moebel de...
Page 5: ...10 0 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 29 05 2018 3 maja moebel de...
Page 6: ...22 218 E705000 E705000 E705000 E700220 1 29 05 2018 4 maja moebel de...
Page 7: ...E705075 2x E705075 E705075 E706330 E709738 E706330 2 X 29 05 2018 5 maja moebel de...
Page 8: ...22 228 3 29 05 2018 6 maja moebel de...
Page 9: ...E705075 E705075 E709738 E706330 E709738 E705075 4 X 29 05 2018 7 maja moebel de...
Page 10: ...22 228 5 29 05 2018 8 maja moebel de...
Page 17: ...K625 23 08 2018 maja moebel de...
Page 21: ...2 10 0 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 23 08 2018 4 maja moebel de...
Page 23: ...25 294 E701153 E701000 90031 25 294 12 195 12 195 E701153 2x 3 4 23 08 2018 6 maja moebel de...
Page 24: ...90031 90031 25 294 12 195 12 195 14 326 E701231 E701231 4x 5 6 23 08 2018 7 maja moebel de...
Page 25: ...14 326 14 326 K165 K626 7 8 23 08 2018 8 maja moebel de...
Page 26: ...1659 mm E709318 E700704 E700000 9 10 13 06 2018 maja moebel de 9...
Page 27: ...90 11 12 maja moebel de 13 06 2018 10...
Page 30: ...92420 92247 E705044 E700020 E700020 E705044 17 18 23 08 2018 13 maja moebel de...