Mainstays MAC050MB1G Owner'S Use And Care Manual Download Page 21

Avant de procéder à l’entretien du climatiseur, assurez-vous de tourner le bouton de 

SÉLECTION

 en position 

“ARRÊT” 

et 

débranchez le cordon d’alimentation de la prise électrique.

1. N’utilisez 

PAS

 de l’essence, un produit chimique, diluant ou autre sur un climatiseur, car ces substances peuvent 

endommager la fi nition de la peinture et déformer des pièces en plastique.

2.  N’essayez jamais de verser de l’eau directement sur le climatiseur, car cela provoque une détérioration de l’isolation 

électrique.

Si le fi ltre à air est bouché par de la poussière, la circulation d’air est obstruée et perd de son effi cacité. Le fi ltre à air doit 
être nettoyé toutes les 2 semaines.

Le fi ltre à air du modèle ci-dessus se trouve derrière la grille frontale de la prise d’air. Pour enlever le fi ltre à air, saisissez 
la poignée du fi ltre sur l’avant de la grille et glissez-le (vers l’extérieur) à droite.

Pour réinstaller le fi ltre à air, faites l’inverse des procédures ci-dessus. Le fi ltre à air peut être passé à l’aspirateur ou lavé 
à la main dans de l’eau chaude. Séchez-le bien avant de l’installer.

NETTOYAGE DU FILTRE À AIR :

1.  Utilisez un aspirateur de poussière muni d’une brosse douce. 
2. Lavez 

le 

fi ltre dans de l’eau tiède de moins de 40°C (104°F). Pour obtenir de meilleurs résultants, lavez avec une eau 

savonneuse ou un agent neutre de nettoyage.

3. Rincez 

le 

fi ltre avec de l’eau propre et séchez-le à fond avant de le réinstaller.

1.  Coupez le courant et enlevez la fi che de la prise murale.
2. Nettoyez 

le 

fi ltre.

3.  Rangez le climatiseur (couvert) dans un endroit sec.

NETTOYAGE

ENTRETIEN  HORS  SAISON         

SOINS ET ENTRETIEN

MISE EN GARDE

N’oubliez PAS d’installer le fi ltre à air. Si on fait fonctionner le climatiseur sans fi ltre à air, la 
poussière n’est pas éliminée de l’atmosphère de la pièce et peut entraîner une défaillance de 
la machine. Quand la grille de l’entrée d’air et le caisson sont sales, essuyezles avec de l’eau 
tiède (au-dessous de 40°C / 104°F). On recommande l’utilisation d’un détersif doux.

ATTENTION

Durant installation et/ou en enlevant le climatiseur de la fenêtre, assurez-vous que l’attention 
est prise pour empêcher de tomber hors de la fenêtre. On recommande que l’installation ou 
le déplacement du climatiseur soit fait avec l’assistance pour empêcher des dommages aux 
personnes ou des dommages à l’appareil ou à la propriété.

MISE AU REBUT

Vérifi ez le respect des réglementations locales concernant la mise au rebut approuvée et sécurisée de cet appareil.

REMARQUE : Afi n d’éviter tout choc électrique, 
éteindre et débrancher le climatiseur avant entre-
tien ou réparation. 

18

FILTRE À AIR

Summary of Contents for MAC050MB1G

Page 1: ...5 285 6 7Y Read these instructions carefully before operating the unit 3285 9275 6e 85 7e Lire attentivement ces instructions avant d utiliser l appareil P 5 68 6 85 Lea y observe todas las reglas de seguridad y las instrucciones de operación antes de usar este producto 2014 12 04 AIR CONDITONER CLIMATISEUR AIRE ACONDICIONADO MAC050MB1G ...

Page 2: ... equipped with a power supply cord that has a three pronged grounded plug It must be plugged into a mating grounding type receptacle in accordance with the National Electrical Code and applicable local codes and ordinances If the circuit does not have a grounding type receptacle it is the responsibility and obligation of the customer to exchange the existing receptacle in accordance with the Natio...

Page 3: ...l propietario Bienvenido Información importante sobre seguridad Características Instrucciones de instalación Instrucciones de funcionamiento Cuidado y mantenimiento Solución sugerida Garantía CONTENTS Model Modèle Modelo CAUTION Read and follow all safety rules and operating instructions before first use of this product PRÉCAUTION Veuillez lire attentivement les consignes de sécurité et les instru...

Page 4: ...new appliance If properly maintained your Mainstays appliance will give you many years of trouble free operation Please take a few moments to read the instructions thoroughly and familiarize yourself with all of the operational aspects of this appliance For easy reference we suggest you attach a copy of your sales slip receipt to this page along with the following infor mation located on the manuf...

Page 5: ...h circuit 4 For your safety and protection this unit is grounded through the powercord plug when plugged into a matching wall outlet If you are not sure whether your wall outlet is properly grounded please consult a qualified electrician 5 The wall outlet must match the 3 prong plug on the service cord supplied with the unit DO NOT use plug adapters See Table 2 for receptacle and fuse information ...

Page 6: ...uality 3 Use drapes curtains or shades to keep direct sunlight from penetrating and heating the room but do not allow drapes or curtains to obstruct the air flow around the unit 4 Start your air conditioner before the outdoor air becomes hot to avoid an initial period of discomfort while the unit is cooling the room IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS FOR YOUR SAFE...

Page 7: ...installing or servicing NOTE Your Room Air Conditioner is designed for easy installation in a single or double hung window This unit is NOT designed for vertical slider type windows and or through the wall applications Because the compressor is located on the controls side of the unit left side this side will be heavier and more awkward to manipulate Inadequate support on control side of the unit ...

Page 8: ... within the room should be prevented from blocking the air flow 5 Be certain that the proper electrical outlet is within reach of the installation Use only a single outlet circuit rated at 15 amps All wiring should be in accordance with local and national electrical codes 6 DO NOT install unit where leakage of combustible gas is suspected Your air conditioner may fail to operate in air containing ...

Page 9: ...ting bracket on top positioned in front of the upper window sash The bottom of the cabinet should be positioned on the recessed portion of the window frame Pull the window down until it rests just behind the front flange of the top L shaped mounting bracket See Fig 5 Expand the shutter frames fully on each side and secure the top of the frames to the window sash using one 1 2 screw on each side an...

Page 10: ...e from the cabinet s edge WINDOW approximately 5 8 to 3 4 Fig 7 FAN SPEEDS LOW FAN will circulate air at minimum speed without cooling HIGH FAN will circulate air at maximum speed without cooling SELECTOR SWITCH The selector switch controls cooling mode Simply rotate the SELECTOR knob to one of the two settings described below COOLING MODES LOW COOL provides cooling with minimum air circulation Re...

Page 11: ...attachment 2 Wash the filter in lukewarm water below 40 C 104 F To get best results wash with soapy water or a neutral clean ing agent 3 Rinse the filter with clean water and dry thoroughly before re installing 1 Turn off power and remove plug from wall socket 2 Clean filter 3 Store covered air conditioner in a dry location CLEANING END OF SEASON CARE CARE AND MAINTENANCE IMPORTANT DO NOT forget t...

Page 12: ...ter dripping outside Hot and humid weather Condensation run off is normal under these conditions Water dripping inside Unit is not properly angled to allow water to drain outside It is an extremely humid day Unit must be installed on an angle for proper condensation run off Check the unit and make any adjustments On an extremely humid day this effect is expected No action required Ice or frost bui...

Page 13: ...ired presentthisdocumenttoour AUTHORIZEDSERVICEDEPOT Danby Products Limited PO Box 1778 Guelph Ontario Canada N1H 6Z9 Telephone 519 837 0920 FAX 519 837 0449 Danby Products Inc PO Box 669 Findlay Ohio U S A 45840 Telephone 419 425 8627 FAX 419 425 8629 04 09 1 800 263 2629 Warranty Service In home During the first twelve 12 months any functional parts of this product found to be defective will be ...

Page 14: ...blème Pour éviter toute difficulté d installation veuillez lire les présentes instructions complètement avant d installer et de faire fonctionner votre appareil À titre de référence vous pouvez agrafer à cette page une copie de votre fiche d achat de l appareil Inscrivez les ren seignements suivants fournis sur la plaque signalétique du fabricant sur le côté droit de l appareil au dessus du cordon...

Page 15: ...t appareil est mis à la masse par la fiche du cordon d alimentation lorsqu elle est branchée dans une prise murale qui lui correspond Si vous n êtes pas certain que votre prise de courant murale est mise à la masse adéquatement veuillez consulter un électricien qualifié 5 La prise murale doit correspondre à la fiche à 3 broches sur le cordon de service fourni avec l appareil N utilisez PAS de fich...

Page 16: ...flottent dans l air Conserver le filtre à air propre en tout temps 3 Utiliser des draperies des rideaux ou des stores pour prévenir la pénétration et le réchauffement de la pièce par les rayons directs du soleil mais ne pas permettre la restriction de la circulation d air autour de l unité par les draperies ou les rideaux 4 Activer votre climatiseur avant que la température de l air extérieur ne s...

Page 17: ... l installation ou le service Comme le compresseur se trouve du côté des commandes de l unité côté gauche ce côté est plus lourd et plus difficile à manipuler Un soutien inapproprié du côté des commandes de l appareil peut causer des blessures et endommager l appareil et d autres biens mobiliers C est pourquoi il est recommandé que quelqu un vous aide au cours de l installation de cet appareil MIS...

Page 18: ... rideaux ou d autres objets à l intérieur de la pièce puissent bloquer le flux d air 5 Assurez vous que la prise électrique appropriée se trouve à la portée de l installation N utilisez qu un circuit à prise unique calculé à 15 ampères Tout le câblage doit être conforme aux codes électriques locaux et nationaux 6 N insallez PAS l appareil à un endroit où on soupçonne une fuite de gaz combustibles ...

Page 19: ...nné à l avant du cadre supérieur de la fenêtre Le bas du caisson doit être positionné dans le bas du cadre de la fenêtre Tirez la fenêtre vers le bas jusqu à ce qu elle repose juste derrière le rebord frontal du canal de montage en forme de L supérieur Voir Fig 5 Étendez les cadres des volets complètement de chaque côté et fixez le haut des structures au cadre de la fenêtre en utilisant une vis de...

Page 20: ...ervalle H devrait être environ 5 8 à 3 4 pouces Fig 7 VITESSE DU VENTILATEUR BAS l air circule à une vitesse minimum sans refroidissement HAUT l air circule à une vitesse maximum sans refroidissement FONCTION DE SÉLECTION Le commutateur de sélection commande le mode du refroidissement Tournez simple ment le bouton du SÉLECTEUR pour le positionner sur l un des deux réglages décrits ci dessous REFRO...

Page 21: ...de l eau tiède de moins de 40 C 104 F Pour obtenir de meilleurs résultants lavez avec une eau savonneuse ou un agent neutre de nettoyage 3 Rincez le filtre avec de l eau propre et séchez le à fond avant de le réinstaller 1 Coupez le courant et enlevez la fiche de la prise murale 2 Nettoyez le filtre 3 Rangez le climatiseur couvert dans un endroit sec NETTOYAGE ENTRETIEN HORS SAISON SOINS ET ENTRET...

Page 22: ...ement de la condensation est normal quand le temps est chaud et humide Ajoutez un tube flexible pour réacheminer l écoulement de l eau De l eau s égoutte à l intérieur L appareil n est pas incliné adéquatement pour permettre à l eau de s écouler à l extérieur C est une journée très humide L appareil doit être installé à un certain angle pour permettre un écoulement adéquat de la condensa tion Véri...

Page 23: ... 0920 FAX 519 837 0449 Danby Products Inc PO Box 669 Findlay Ohio U S A 45840 Telephone 419 425 8627 FAX 419 425 8629 04 09 1 800 263 2629 Warranty Service In home Pendant les vent quatre 24 mois toutes pièces fonctionnelles de ce produit s avèrent défectueuses seront réparées ou remplacées selon le choix du garant sans frais à l acheteur INITIAL Le client sera responsable pour le transport et tou...

Page 24: ...nte su nuevo artefacto Si se mantiene correctamente su artefacto Mainstays le proporcionará muchos años de funcionamiento sin problemas Tómese un momento para leer las instrucciones cuidadosamente y familiarizarse con todos los aspectos del funcionamiento de este artefacto Para una fácil referencia sugerimos adjuntar una copia de su recibo boleta de compra a esta página junto con la sigui ente inf...

Page 25: ...ón esta unidad está conectada a tierra a través del enchufe de electricidad cuando se conecta a un toma corriente correspondiente en la pared Si no está seguro de si el tomacorriente de la pared está correctamente conectado a tierra consulte a un electricista calificado 5 El toma corriente en la pared debe corresponder al enchufe de 3 patas del cable de alimentación suministrado con la unidad NO U...

Page 26: ...s cortinas o sombrillas para evitar que penetre la luz solar directa y el calor a la habitación pero no permita que los tules o cortinas obstaculicen el flujo de aire alrededor de la unidad 4 Encienda su aire acondicionado antes que el aire del exterior se caliente para evitar un período de incomodidad mientras la unidad enfría la habitación INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD LEA Y SIGA TODAS ...

Page 27: ...nico NOTA Su equipo de aire acondicionado de pared está diseñado para instalarse fácilmente en una ventana única o ventana de doble abertura Esta unidad NO está diseñada para ventanas verticales tipo deslizantes o para ser aplicada en la pared Debido a que el compresor está ubicado en el lado de los controles de la unidad lado izquierdo este lado será más pesado e incómodo para manipular Un soport...

Page 28: ...e las cortinas y otros objetos dentro de la habitación bloqueen el flujo de aire 5 Asegúrese de que la salida eléctrica correcta esté al alcance de la instalación Utilice únicamente un circuito de salida único con una capacidad nominal de 15 amperios Toda la instalación eléctrica debe se hecha de acuerdo con los códigos locales y nacionales de electricidad 6 NO instale la unidad donde se sospeche ...

Page 29: ...ventana superior La parte inferior del gabinete debe colocarse en la parte empotrada del marco de la ventana Tire la ventana hacia abajo hasta que quede justo detrás del reborde frontal del soporte de montaje en L superior Consulte la Fig 5 Extienda los marcos de persiana completamente en cada lado y asegure la parte superior de los marcos a la hoja de la ventana utilizando un tornillo de 1 2 in e...

Page 30: ...ENTRO de 5 8 a 3 4 pulgadas aproximadamente Fig 7 VELOCIDADES DEL VENTILADOR BAJA hará circular el aire a una velocidad mínima sin enfriamiento ALTA hará circular el aire a una velocidad máxima sin enfriamiento INTERRUPTOR DE SELECCIÓN El interruptor de selección controla el modo de enfriamiento Simplemente gire el botón de SELECCIÓN a una de las dos configuraciones descritas a continuación MODOS ...

Page 31: ...esorio suave 2 Lave el filtro con agua tibia por debajo de los 40 C 104 F Para obtener los mejores resultados lave con agua jabonosa o un agente de limpieza neutro 3 Enjuague el filtro con agua limpia y séquelo completamente antes de volver a instalarlo 1 Apague la unidad y retire el enchufe de la toma de corriente de pared 2 Limpie el filtro 3 Guarde el aire acondicionado cubierto en un lugar sec...

Page 32: ...e Coloque una tableta alguicida en la bandeja de la base Se chorrea agua afuera El clima es cálido y húmedo La salida de la condensación funciona de manera normal bajo estas condiciones Se chorrea agua adentro La unidad no está colocada en el ángulo correcto para permitir que el agua drene hacia afuera Es un día extremadamente húmedo La unidad se debe instalar en ángulo para que la condensación sa...

Page 33: ...Products Inc PO Box 669 Findlay Ohio U S A 45840 Telephone 419 425 8627 FAX 419 425 8629 04 09 1 800 263 2629 Warranty Service In home Durante los primer 12 meses cualquier parte en buen estado de este producto que resulte defectuosa será reparado o reemplazado a del fabricante sin cargo para el comprador ORIGINAL El cliente será responsable por transportar dicho artefacto hasta el Taller de Servi...

Page 34: ...____________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ _______________...

Page 35: ...____________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ _______________...

Page 36: ...AIR CONDITIONER CLIMATISEUR AIRE ACONDICIONADO MAC050MB1G ...

Reviews: