Mainstays 9448WWWM Assembly Instructions Manual Download Page 28

1-800-892-3986     IS8444

Pg 28 of 28

No Incluido

Non incluse

Parte superior de la unidad

Haut du meuble

Paso 13: montaje de la unidad en la pared.

Étape 13 – montage de l’unité au mur.

ADVERTENCIA: 
ANTES DE CORTAR O TALADRAR EN
CUALQUIER SUPERFICIE DE PARED, VERIFIQUE
LA UBICACIÓN DE LOS CONDUCTOS
ELÉCTRICOS Y LAS TUBERÍAS DE AGUA Y GAS.
AL CORTAR CUALQUIERA DE ESTAS, SE
PODRÍAN OCASIONAR LESIONES GRAVES.

• Por razones de seguridad es imperativo que
la unidad se asegure a la pared.
• Por razones de seguridad, es fundamental
usar una escalera de mano.

AVERTISSEMENT :
AVANT DE COUPER OU PERCER TOUTE SURFACE
MURALE, VÉRIFIEZ L’EMPLACEMENT DES
CANALISATIONS ÉLECTRIQUES, SANITAIRES ET
DE GAZ. DES BLESSURES GRAVES POURRAIENT
SURVENIR SI L’UNE DE CES CANALISATIONS
ÉTAIT SECTIONNÉE.

• Il est impératif que le meuble soit fixé au mur.
• Pour des raisons de sécurité, utilisez 
obligatoirement unescabeau.

• Sujete el cinturón de nylon a la parte superior de la unidad,
utilizando una junta y el tornillo antivuelco. 
• Sujete el cinturón de nylon a la pared utilizando las 
herramientas de montaje apropiadas (no están incluidas). 
• 

NOTA: recomendamos el uso de un tornillo de montaje

de por lo menos dos pulgadas de largo. Si no atornilla
directamente en los montantes, debe utilizar los anclajes
de pared adecuados.

• Aplique los adhesivos (H16) a los orificios inutilizados.

• Fixez la sangle en nylon sur le dessus de l’appareil à l’aide
d’une rondelle et de la vis anti-basculement.
• Fixez la sangle en nylon au mur en utilisant le matériel de
montage approprié (non fourni).
• 

REMARQUE : Nous vous recommandons d’utiliser une vis

de montage d’au moins deux pouces (50,8 mm) de
longueur. Si vous ne vissez pas directement dans les
poteaux muraux, utilisez des ancrages muraux appropriés.

• Collez les autocollants (H16) aux trous non utilisés.

Tornillo antivolcante

Vis de retenue

Arandelas

Rondelles

Tira de Nylon

Bande en nylon

Tornillo antivolcante

Vis de retenue

Arandelas

Rondelles

Tira de Nylon

Bande en nylon

RECOMIENDA 

RECOMMANDÉ 

Kit de montaje de pared

Kit de montage mural

Summary of Contents for 9448WWWM

Page 1: ...03 2019 Assembly Instructions Model 9448WWWM White For Spanish and French instructions start on page 15 Para instrucciones en espa ol y franc s comience en la p gina 15 Pour les instructions espagnol...

Page 2: ...ur Toll Free Number 1 800 892 3986 between 8 00AM 5 00PM EST Monday through Friday Cleaning Note Cleaning with a dry cloth may be sufficient but for other stains or marks wipe gently with a damp cloth...

Page 3: ...44 Pg 3 of 28 A Top and Middle Shelf 2 B Top Side Panel 2 C Bottom Side Panel 1 right and 1 left 2 D Bottom Shelf 1 List of Parts E Trim Piece 1 F Adjustable Shelf 3 G Door 1 H Back Panel 1 A H B C R...

Page 4: ...Wrench for use with Large Screws H2 x 1 x 24 Nail x 40 H 1 H 2 H 3 List of Hardware Cambolt x 2 Plastic Snap Cam x 2 H 4 H 5 Hinge Screw Hinge Bushing Hinge x 4 x 4 x 4 H 6 H 7 H 8 Magnet Magnet Screw...

Page 5: ...86 IS8444 Pg 5 of 28 List of Hardware continued Magnet Strike Magnet Strike Screw x 2 x 2 H 13 H 14 Dowel x 8 H 15 Sheet of 6 stickers x 3 H 16 Screw Cap x 8 H 17 Shelf Clip x 12 H 18 Wall Mount Kit W...

Page 6: ...44 Pg 6 of 28 Step 1 Attaching the Top Shelf Step 2 Installing the Cambolts and Dowels x 4 x 12 H 4 H 15 H 2 H 2 A B B A finished edge H 15 H 4 H 15 H 4 H 15 x 4 H 1 H 2 finished edge NOTE DO NOT OVER...

Page 7: ...7 of 28 Step 3 Attaching the Middle Shelf Step 4 Attaching the Bottom Left Side Panel A B B A x 4 H 1 H 2 H 2 finished edge H 2 x 2 H 1 H 2 finished edge NOTE ALL holes on bottom shelf D face UP H 2 H...

Page 8: ...800 892 3986 IS8444 Pg 8 of 28 Step 5 Installing the Magnet Step 6 Attaching the Bottom Right Side Panel x 1 x 2 H 10 H 9 finished edge C R H 9 H 10 finished edge C R H 2 H 15 H 2 x 2 H 1 H 2 x 2 H 1...

Page 9: ...refully place the top assembly onto the bottom assembly NOTE Be sure to align the cambolts H4 with the holes in bottom side panels C Insert snap cams H5 into the holes in the bottom side panels C NOTE...

Page 10: ...arefully lay the unit face down on floor with the unfinished edges facing up Fasten back panel E to back of unit Helpful Hint With the seam side of back panel facing up align the back panel properly f...

Page 11: ...1 800 892 3986 IS8444 Pg 11 of 28 Step 9 Installing the TOP Hinge H 14 H 13 H 7 H 8 x 1 x 1 x 1 x 1 G G unfinished edge H 14 H 13 Incorrect Correct G H 8 H 7 G H 8 H 7...

Page 12: ...s H 7 H 8 x 2 x 2 H 11 H 12 x 2 x 2 Set the door into the top hinge bushing Fit bottom hinge H7 into the bottom hinge bushing and fasten the bottom hinge H7 to the door G Attach door knob H11 to the d...

Page 13: ...1 800 892 3986 IS8444 Pg 13 of 28 Step 12 Installing the Adjustable Shelves H 18 x 12 F F F F H 18 H 18 Apply stickers H16 to unused holes x 3 H 16...

Page 14: ...l for safety and stability For safety reasons it is imperative to use a stepladder Fasten the nylon strap to the top of the unit using one washer and the anti tip screw Fasten nylon strap to wall usin...

Page 15: ...1 800 892 3986 IS8444 Pg 15 of 28 Instrucciones de Ensamblado Instructions de montage Modelo Mod le 9448WWWM Blanco blanc...

Page 16: ...re 8 h et 17 h heure de l Est des tats Unis du lundi au vendredi Nota acerca de la limpieza Limpiar con un trapo seco puede ser suficiente pero para otras manchas o marcas limpie suavemente con un tra...

Page 17: ...rieur 2 C Panel lateral inferior C R derecho y C L izquierdo Panneau lat ral inf rieur C R droite et C L gauche 2 D Repisa inferior tag re inf rieure 1 Lista de Partes Liste des pi ces E Pieza de ter...

Page 18: ...aci n de lista de partes Liste des pi ces suite Perno para leva Boulon came x 2 C mara de pl stico Came snap en plastique x 2 H 4 H 5 Tornillo para bisagras Vis pour charni re Cojinete para bisagras D...

Page 19: ...G che d aimant Tornillos para Contrachapa de im n Vis pour g che d aimant x 2 x 2 H 13 H 14 Clavija Goujon x 8 H 15 Hoja de 6 adhesivos Feuille de 6 autocollants x 3 H 16 Tapa roscada Bouchon vis x 8...

Page 20: ...2 Instalar las levas de fijaci n y los tarugos tape 2 Installation des Boulons came et des Goujons x 4 x 12 H 4 H 15 H 2 H 2 A B B A Borde Acabado Bord fini H 15 H 4 H 15 H 4 H 15 x 4 H 1 H 2 Borde Ac...

Page 21: ...izquierdo inferior tape 4 Fixation du panneau lat ral inf rieur gauche A B B A x 4 H 1 H 2 H 2 Borde Acabado Bord fini H 2 x 2 H 1 H 2 Borde Acabado Bord fini NOTA TODOS los orificios en la repisa inf...

Page 22: ...im n tape 5 Installation de l aimant Paso 6 Ajustar el panel lateral derecho inferior tape 6 Fixation du panneau lat ral inf rieur droit x 1 x 2 H 10 H 9 Borde Acabado Bord fini C R H 9 H 10 Borde Aca...

Page 23: ...cios de los paneles laterales inferiores C NOTA si es necesario golpee levemente las c maras con un martillo Aplique las tapas roscadas H17 a los tornillos H2 en la parte exterior de la unidad Placez...

Page 24: ...on la costura lateral del panel posterior hacia arriba alinee el panel posterior adecuadamente y coloque un clavo en cada una de sus esquinas Posez soigneusement l appareil face vers le bas sur le sol...

Page 25: ...of 28 Paso 9 Instalar la bisagra SUPERIOR tape 9 Installation des charni res SUP RIEURES H 14 H 13 H 7 H 8 x 1 x 1 x 1 x 1 G G Borde Sin Acabado Bord non fini H 14 H 13 Incorrecto Incorrect Correcto...

Page 26: ...bisagra inferior con cojinete y coloque la bisagra inferior H7 en la puerta G Coloque el pomo de la puerta H11 en la puerta G Placez la porte dans la bague de charni re sup rieure Installez la charni...

Page 27: ...28 Paso 12 Instalar las repisas ajustables tape 12 Installation des tag res ajustables H 18 x 12 F F F F H 18 H 18 Aplique los adhesivos H16 a los orificios inutilizados Collez les autocollants H16 a...

Page 28: ...arte superior de la unidad utilizando una junta y el tornillo antivuelco Sujete el cintur n de nylon a la pared utilizando las herramientas de montaje apropiadas no est n incluidas NOTA recomendamos e...

Reviews: