background image

 

 

 
 

 

18

 

 

Préparations au type de logement 

 : 

TRE 0,4-2, TRE 0,6-2 et TRE 1,6-2 
TRE 3,3-2, TRE 6,5-2 et TRE 10-2 
TR 0,4-2 TR 0,8-2 et TR 2,5-2 
 

Mettre le couvercle du logement de 
côté. 

 Retirer le câble de raccordement sur le 

témoin lumineux (voir Ill. page 6). 

 Insérer, pour tous les types, les vissages 

de câbles dans les trous prévus à cet effet 
en bas du logement et les serrer avec des 
contre-écrous. 

 Couple de serrage écrou borgne 2,5 Nm 

 Couple de serrage contre-écrou 2,5Nm  

 
 

Préparations au type de logement 

 : 

TR 6,6-2

 

 Ouvrir la porte du logement (2.5) avec la 

clé de la porte du logement (2.6). 

 Insérer les vissages de câbles dans les 

trous prévus à cet effet en bas du logement 
et les serrer avec des contre-écrous. 

 Couple de serrage écrou borgne 2,5 Nm  

 Couple de serrage contre-écrou 2,5 Nm  

 
 

Indication : 

Cette indication de raccordement ne 
remplace pas la notice d'utilisation de 
l'installation du fabricant d'installations. 
Prendre en compte, pour le raccordement de 
l'appareil, les instructions de la notice 
d'utilisation de l'installation (e.a. section des 
câbles, longueur des câbles et protections))!

Montage 

 

DANGER 

Risque de blessure par un 
fixation insuffisante du 
transformateur à 5 niveaux ! 

 Apposer l'appareil 

exclusivement à la verticale 
des murs ou consoles ayant 
une portance suffisante. 

 Préparer, côté construction, 

du matériel de fixation 
suffisamment dimensionné ! 

 

PRUDENCE 

Le type de protection n'est 
pas assuré en cas de 
mauvaise fixation ! 

 Fixer systématiquement 

l'appareil à l'aide des 4 vis de 
fixation dans les perçages 
prévus à cet effet dans le 
logement. 

 Insérer les bouchons de 

fermeture sur les têtes de vis. 

 

Montage partie inférieure du 
logement 

 Visser la partie inférieure du logement, sur 

le lieu du montage, au mur/à la console. 

 

Raccordement électrique 

 

DANGER 

Danger de mort par choc 
électrique ! 

 Couper le fusible réseau ! 

 Apposer un panneau 

d'avertissement contre tout 
redémarrage intempestif. 

 

PRUDENCE 

Risque de court-circuit par 
l'humidité en cas de mauvaise 
insertion des câbles dans le 
logement du transformateur ! 

 Guider correctement le câble 

par les douilles de câbles ou 
les vissages de câbles. EN 
cas de vissage de câbles, bien 
serrer les vissages. 

 voir le couple au point 6 

 Réaliser le raccordement électrique sur la 

borne de raccordement, voir le schéma 
électrique dans le transformateur ou en 
pages 6 et 7 de cette notice de montage. 

Summary of Contents for TR 0,4-2

Page 1: ...n 5 Step transformers Transformateurs à 5 plots TRE 0 4 2 TR 0 4 2 TRE 0 6 2 TR 0 8 2 TRE 1 6 2 TR 2 5 2 TRE 3 3 2 TR 6 6 TRE 6 5 2 TRE 10 2 Montageanleitung Mounting instructions Instructions de montage www maico v entilatoren com ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...abelverschraubungen Schaltschrankschlüssel Betriebsanleitung Bohrschablone 2 Verwendete Warnsymbole GEFAHR Lebensgefahr Eine Nichtbeachtung kann zum Tod oder zu schweren Körperverletzungen führen VORSICHT Verletzungsgefahr Sachschäden Eine Nichtbeachtung kann zu leichten bis mittleren Körper verletzungen oder Sachschäden führen Impressum MAICO Elektroapparate Fabrik GmbH Deutsche Originalanleitung...

Page 4: ... Die ersten Ziffern in der Produkt bezeichnung stehen für die Maximal belastbarkeit des Gerätes in Ampere Zum Beispiel beträgt diese für TRE 3 3 2 Transformatoren maximal 3 3 A TRE Transformatoren 5 Stufentransformatoren zur Drehzahl einstellung von Einphasen Wechselstrom ventilatoren TR Transformatoren 5 Stufentransformatoren zur Drehzahl einstellung von Drehstromventilatoren 4 Technische Daten S...

Page 5: ...are Fehlanwendungen Gerät auf keinen Fall einsetzen in der Nähe von brennbaren Materialien Flüssigkeiten oder Gasen in explosionsfähiger Atmosphäre 6 Montagevorbereitung Hinweise Leitungseinführung Aufputz Das Gehäuse darf keinerlei mechanischer Spannung ausgesetzt werden Während des Betriebes muss für ausreichend Belüftung des Gerätes gesorgt werden Montageabstand oben unten und zu den Seiten min...

Page 6: ...tungslängen und Absicherungen Montage GEFAHR Verletzungsgefahr durch unzureichende Befestigung des 5 Stufentransformators Gerät nur senkrecht an Wänden oder Konsolen mit ausreichender Tragfähigkeit anbringen Ausreichend dimensioniertes Befestigungsmaterial ist bauseitig bereitzustellen VORSICHT Schutzart nicht gewährleistet bei falscher Befestigung Gerät immer mit 4 Befesti gungsschrauben durch di...

Page 7: ...eln Inbetriebnahme Vor Inbetriebnahme alle System komponenten gemäß deren Betriebsanleitungen installieren Übereinstimmung mit den technischen Daten kontrollieren siehe Typenschild Netzsicherung einschalten Funktionstest in allen 5 Drehzahlstufen durchführen 7 Instandhaltung Wartungs und Pflegearbeiten dürfen nur von Elektrofachkräften durchgeführt werden Die Klemmen und Anschlussverbindungen sind...

Page 8: ...n lassen Nur Sicherungen mit Bemessungsdaten gemäß nachfolgender Angaben einsetzen G Sicherungseinsätze TRE 0 4 2 T 0 5A 250V TRE 0 6 2 T 0 8A 250V TRE 1 6 2 T 2 0A 250V TRE 3 3 2 T 4 0A 250V TRE 6 5 2 T 8 0A 250V TRE 10 2 T 12 5A 250V TR 0 4 2 T 0 5A 500V TR 0 8 2 T 1 0A 500V TR 2 5 2 T 3 15A 500V TR 6 6 2 T 8 0A 500V Tab 3 Störungsbehebung 8 Demontage GEFAHR Lebensgefahr Gerät steht unter Spannu...

Page 9: ... metal enclosure 2 cable glands switching cabinet key operating instructions drilling template 2 Warning symbols used DANGER Danger to life Disregard may lead to death or serious physical injuries CAUTION Risk of injury Property damage Disregard may lead to minor to medium physical injuries or property damage Imprint Maico Elektroapparate Fabrik GmbH Original German instructions Print errors reser...

Page 10: ... in the product designation represent the maximum load capacity of the device in Ampere For example for TRE 3 3 2 transformers it is max 3 3 A TRE Transformers 5 step transformer for the speed adjustment of single phase AC fans TR Transformers 5 step transformer for the speed adjustment of three phase current fans 4 Technical data See type plate Dimensions weights B x H x T mm Weight kg TRE 0 4 2 ...

Page 11: ...ircumstance in the vicinity of combustible materials liquids or gases in explosive atmosphere 6 Mounting preparation Notes Surface cable introduction The enclosure must not be exposed to any mechanical tension Sufficient ventilation of the device must be provided during operation Mounting distance on the top bottom and the sides at least 100 mm Permissible installation position Mount only vertical...

Page 12: ...cross section cable lengths and fuses Mounting DANGER Risk of injury through inadequate fastening of the 5 step transformer Mount device only vertically on walls or consoles with sufficient weight bearing capacity Provide fasteners with adequate dimensions at the installation site CAUTION Protection class not ensured if incorrectly mounted Always screw down the device with the 4 mounting screws in...

Page 13: ... Close switching cabinet door and lock with cabinet key Startup Before startup install all system components according to their operating instructions Verify agreement with the technical data see type plate Switch on the mains fuse Perform a function test in all 5 speed levels 7 Maintenance Maintenance and care activities may be performed only by qualified electricians Terminals and connections mu...

Page 14: ...ssary Use only fuses with ratings according to the following specifications G fuse inserts TRE 0 4 2 T 0 5A 250V TRE 0 6 2 T 0 8A 250V TRE 1 6 2 T 2 0A 250V TRE 3 3 2 T 4 0A 250V TRE 6 5 2 T 8 0A 250V TRE 10 2 T 12 5A 250V TR 0 4 2 T 0 5A 500V TR 0 8 2 T 1 0A 500V TR 2 5 2 T 3 15A 500V TR 6 6 2 T 8 0A 500V Tab 3 Fault correction 9 Dismantling DANGER Danger to life device carries voltage Disconnect...

Page 15: ... 2 vissages de câbles clé d armoire électrique notice d utilisation gabarit de perçage 2 Symboles d avertissement utilisés DANGER Danger de mort Le non respect peut entrainer la mort ou de graves blessures corporelles PRUDENCE Risque de blessure Dommages matériels Le non respect peut entraîner des blessures faibles à moyennes ou des dommages matériels 2 5 2 1 2 3 2 4 2 2 2 6 T 1 5 T 1 2 1 1 1 4 1 ...

Page 16: ...teur 6 5 Porte du logement 6 6 Clé du logement T Étiquette signalétique Description du produit Les premiers chiffres de la désignation du produit correspondent à la charge maximale de l appareil en Ampère Par exemple pour le TRE 3 3 2 elle est de 3 3 A maximum TRE Transformateurs Transformateurs à 5 niveaux pour le réglage de la vitesse de rotation des ventilateurs à courant alternatif monophasé T...

Page 17: ...r enduit dans les espaces intérieurs Mauvaises utilisations prévisibles Ne jamais utiliser l appareil à proximité de matériaux liquides ou gaz inflammables dans des atmosphères à risque d explosion 6 Préparation du montage INDICATIONS Introduction des câbles en surface Le logement ne doit pas être soumis à des contraintes mécaniques Assurer une ventilation suffisante de l appareil pendant le fonct...

Page 18: ...et protections Montage DANGER Risque de blessure par un fixation insuffisante du transformateur à 5 niveaux Apposer l appareil exclusivement à la verticale des murs ou consoles ayant une portance suffisante Préparer côté construction du matériel de fixation suffisamment dimensionné PRUDENCE Le type de protection n est pas assuré en cas de mauvaise fixation Fixer systématiquement l appareil à l aid...

Page 19: ...lé d armoire électrique Mise en service Installer avant la mise en service tous les composants du système suivant la notice d utilisation Vérifier la cohérence avec les caractéristiques techniques voir l étiquette signalétique Allumer la protection du réseau Effectuer un test de fonctionnement aux 5 niveaux de vitesse de rotation 7 Entretien Seuls des électriciens qualifiés sont habilités à effect...

Page 20: ...tiliser exclusivement des fusibles aux bonnes dimensions suivant les indications ci après Utilisation de fusibles G TRE 0 4 2 T 0 5A 250V TRE 0 6 2 T 0 8A 250V TRE 1 6 2 T 2 0A 250V TRE 3 3 2 T 4 0A 250V TRE 6 5 2 T 8 0A 250V TRE 10 2 T 12 5A 250V TR 0 4 2 T 0 5A 500V TR 0 8 2 T 1 0A 500V TR 2 5 2 T 3 15A 500V TR 6 6 2 T 8 0A 500V Tab 3 Dépannage 9 Démontage DANGER Danger de mort l appareil est so...

Page 21: ...21 D GB F 11 Schaltbilder Wiring diagrams Schémas de branchement ...

Page 22: ...22 D GB F Schaltbilder Wiring diagrams Schémas de branchement ...

Page 23: ...23 ...

Page 24: ...24 Maico Elektroapparate Fabrik GmbH Steinbeisstr 20 78056 Villingen Schwenningen Germany Service 49 7720 694 447 technik maico de 06 14_Wi ...

Reviews: