background image

4. Safety instructions and warnings 

│ 

UK 

 

13 

Health risk due to deposits on the 

unit (mould, bacteria, dust etc.) after 

the fan has not been used for a long 

time. 

Clean unit at regular intervals, especially 

after the fan has not been used for a long time. 

 

A fan that is not mounted correctly 

may result in non-intended operation 

or impermissible operation. 

Do not 

remove protective cage.

 

Operation only permis-

sible with correctly installed protective cage. 

 

Risk of injury and health risk in the 

event of changes or modifications or 

if components which are not permitted are 

used.

 The unit may only be operated with 

original components. Changes and modifi-

cations are not permitted and release the 

manufacturer from any guarantee obligations 

and liability, e.g. if the bearing bracket is 

drilled at a point which is not permitted. 

 

Danger of injury when working at 

heights.

 Use appropriate climbing aids 

(ladders). Stability should be ensured,  

if necessary have the ladders steadied by a 

2nd person. Ensure that you are standing 

securely and cannot lose your balance and 

that there is no one under the unit. 

 

Danger of electric shock when 

operating a fan which is damaged  

or not fully mounted.

 Before taking  

off the cover [3], switch off all supply circuits 

(switch off mains fuse), secure against being 

accidentally switched back on and position a 

visible warning sign. Only operate the fan 

when it is 

completely installed

. Do not 

commission a damaged unit. 

Danger if the relevant regulations for 

electrical installations are not observed. 

 Before installing the electrics, shut down all 

supply circuits, deactivate the mains fuse and 

secure it so it cannot be switched back on. 

Attach a warning sign in a clearly visible place. 

Comply with the 5 safety regulations. 

 Be sure to observe the relevant regulations 

for electrical installation; e.g. DIN EN 50110-1,  

in Germany this is particularly VDE 0100,  

with the corresponding parts. 

 A mains isolation device with contact 

openings of at least 3 mm at each pole is 

mandatory. 

 Only connect unit to a permanently wired 

electrical installation with NYM-O / NYM-J,  

3 x 1.5 mm² cables. 

 The units may only be operated using the 

voltage and frequency shown on the rating 

plate. 

 The degree of protection stated on the 

rating plate is only guaranteed if installation is 

undertaken correctly and if the connection 

cable is correctly guided through the cable 

grommet. The grommet must tightly seal the 

cable sheathing. 

 With protection class I, connect the  

PE conductor and check the connection. 

 Check protective-conductor opening on 

housing. 

 Unit may also be energized even when at 

a standstill and may be switched on automati-

cally by the thermal protection in the motor 

winding. Maintenance and fault finding only 

permissible when carried out by trained 

specialists. 

 

Risk during transport due to heavy 

or falling loads.

 Observe applicable 

safety and accident prevention requirements. 

Do not stand under a suspended load. Check 

unit for transport damage. 

 

Hearing damage caused by spending 

prolonged periods directly next to 

the unit while it is running.

 Depending on 

type, sound power levels of up to 65 dB(A). 

When planning, take into account sound 

insulation at the installation site when plan-

ning. If necessary, use hearing protection. 

 

Risk of injury in case of incorrect 

mounting, if the fan falls down due to 

its inherent weight.

 The fan oscillates 

(swivels back and forth). Wall mounting only 

on walls with sufficient load-bearing capacity 

and 

with sufficiently dimensioned 

mounting material

 

Summary of Contents for ECO 30 E

Page 1: ...Montage und Betriebsanleitung Wandfächer Mounting and Operating instructions Wall fan Instructions de montage et Mode d emploi Ventilateur mural ECO 30 E ECO 40 D www m aico ventilatoren c om DE UK FR ...

Page 2: ...2 A B C ...

Page 3: ...3 D E F G H I ...

Page 4: ... 9 15 Störungsbehebung 9 16 Ersatzteile 10 17 Demontage 10 18 Umweltgerechte Entsorgung 10 1 Lieferumfang ECO Wandfächer 2 Schrauben M3x12 für Klemmenleiste 2 Unterlagscheiben 2 Kunst stoffkappen diese Montage und Betriebs anleitung 2 Qualifikation Fachinstallateur Die Montage ist nur durch Fachkräfte mit Kenntnissen und Erfahrungen in der Lüftungstechnik zulässig Arbeiten an der Elektrik dürfen n...

Page 5: ...rch brennbare Materialien Flüssigkeiten oder Gase in der Nähe des Ventilators In der Nähe des Ventilators keine brennbaren Materialien Flüssigkeiten oder Gase deponieren die sich bei Hitze oder durch Funkenbildung entzünden und in Brand geraten können Wasserdampfgesättigte oder fett haltige Luft oder am Ventilator anhaftende Feststoffpartikel können den Ventilator verschmutzen und die Leistungsfäh...

Page 6: ...chern Sorgen Sie dafür dass Sie sicher stehen und sich niemand unterhalb des Gerätes aufhält Gefahr durch Stromschlag bei Be trieb mit nicht komplett montiertem oder beschädigtem Ventilator Vor dem Abnehmen der Abdeckung 3 alle Versorgungsstromkreise abschalten Netzsicherung ausschalten gegen Wieder einschalten sichern und ein Warnschild sichtbar anbringen Ventilator nur komplett montiert betreibe...

Page 7: ...e von Kindern aufbewahren Erstickungs gefahr 5 Bedienung Ventilator und Schwenkantrieb werden separat per Schalter ein und ausgeschaltet Sonderzubehör mit Zeitverzögerungsschal tung oder Feuchteautomatik einsetzbar Bei thermischer Überlastung schaltet der Ventilator aus Warten Sie bis der Motor abgekühlt ist Die Abkühlzeit kann bis zu 10 Minuten betragen Gerät schaltet nach Abkühlung selbsttätig w...

Page 8: ...artons ablegen 3 Schwenkwinkel einstellen Werkseinstel lung 90 Zum Ändern der Werksein stellung den Lagerbügel 5 leicht sprei zen rechts und links aus der Lagerbuchse 8 nehmen und Lagerbuchse 9 vom Stift des Exzenterhebels abziehen Exzenterhebel ausbauen Dazu Siche rungsring 12 1 abnehmen Stift 12 herausziehen und an gewünschter Position neu einstecken und sichern für Positionen 55 70 oder 115 Abb...

Page 9: ...erheitsregeln einhalten 2 Lagerbügel und Ventilatoreinheit mit einem trockenem Tuch reinigen 3 Bei stark verunreinigtem Schutzkorb diesen mit einem angefeuchteten Tuch reinigen 4 Netzsicherung einschalten Warnschild entfernen 15 Störungsbehebung Fehlerfindung und Reparaturen nur durch Elektrofachkräfte Störung Ursache Maßnahme Ventilator schaltet nicht ein Keine Netzspannung Prüfen ob die Netzsich...

Page 10: ... 0000 Bestelladresse Maico Elektroapparate Fabrik GmbH Steinbeisstraße 20 78056 Villingen Schwenningen Deutschland Tel 49 7720 694 445 Fax 49 7720 694 175 E Mail ersatzteilservice maico de 17 Demontage Die Demontage darf nur von einer Elektrofachkraft vorgenommen werden 1 Netzsicherung ausschalten gegen Wiedereinschalten sichern und ein Warnschild sichtbar anbringen Die 5 Sicherheitsregeln einhalt...

Page 11: ... disposal 17 1 Scope of delivery ECO wall fan two M3x12 screws for the terminal block two washers two plastic caps these installation and operating instructions 2 Specialist installer qualification Mounting may only be carried out by specia lists who have the necessary knowledge and experience in ventilation engineering Only a trained electrician is permitted to work on the electrics You are deeme...

Page 12: ...place any flammable materials liquids or gases near the fan which may ignite in the event of heat or sparks and catch fire Steam saturated or greasy air or solid particles which may stick to the fan can soil the fan and reduce the efficiency Never use fan to convey these substances Explosive gases and dusts may ignite and cause serious explosions or fire Never use fan unit in an explosive atmosphe...

Page 13: ... back on Attach a warning sign in a clearly visible place Comply with the 5 safety regulations Be sure to observe the relevant regulations for electrical installation e g DIN EN 50110 1 in Germany this is particularly VDE 0100 with the corresponding parts A mains isolation device with contact openings of at least 3 mm at each pole is mandatory Only connect unit to a permanently wired electrical in...

Page 14: ...ting plate For dimensions Fig C 8 Transport NOTICE Unit damage in case of incorrect transport if the fan unit slips out of the rotary axes The fan unit is inserted in both of the bushings rotary axes and is not secured Therefore hold the fan by the protective cage when removing it from the transport box and transport it 9 Storage Store unit exclusively in a dry location 20 to 50 C 10 Mounting info...

Page 15: ... latching corners unlatch Remove cover Fig E 5 ECO 40 D Pull the capacitor 15 off of the bearing bracket Fig F 6 With electric recessed mounted connection UP Fig D Break out cable feedthrough on the bearing bracket and stick the power cable through this feedthrough in the bearing bracket 7 Mark the drill holes distance 70 mm Fig G insert dowel min Ø 8 mm and screw the bearing bracket to the wall C...

Page 16: ...age Check whether the mains fuse has failed Switch on if necessary Motor s thermal overload protection has switched the fan off Motor too hot The motor protection switch has switched off the fan Wait until the motor has cooled off The cool down time can take up to 10 mi nutes NOTICE The unit switches back on automati cally after cooling down Fan does not switch on Impeller blocked Check impeller a...

Page 17: ...u are At the end of its service life dispose of the unit in an environmentally friendly way in compliance with the regulations valid in the country where you are ECO 30 E ECO 40 D Veuillez lire attentivement ces instructions avant le montage et la première utilisation Suivez les instructions Remettez les instructions au propriétaire pour conservation Vue d ensemble de l appareil Fig A et B 1 Hélic...

Page 18: ...eur mural à la circulation d air dans des locaux commerciaux ateliers de produc tion restaurants ateliers professionnels salles d exposition etc Pendant le fonction nement le ventilateur pivote oscille d avant en arrière et inversement zone de pivotement 55 70 90 ou 115 réglable au montage ECO 30 E avec diamètre de l hélice de 300 mm ECO 40 D avec 400 mm Moteur du ventilateur et entraînement du mé...

Page 19: ... vapeurs agressifs Dangers dus à l appareil monté au plafond Il est interdit de monter le ventilateur mural au plafond Respecter toutes les consignes de sécurité Danger pour les enfants et les personnes ayant des capacités physiques sensorielles ou psychiques réduites ou sans connais sances suffisantes L installation la mise en service le nettoyage et l entretien du ventilateur ne pourront être ef...

Page 20: ...r l Allemagne la norme DIN VDE 0100 et les parties correspondantes doivent être respectées Prévoir un dispositif de coupure du secteur avec une ouverture de contact d au moins 3 mm par pôle Brancher exclusivement l appareil sur une installation électrique permanente avec des câbles de type NYM O NYM J 3x 1 5 mm Utiliser exclusivement les appareils à la tension et à la fréquence indiquées sur la pl...

Page 21: ...aractéristiques techniques supplémentaires Plaque signalétique Pour les dimensions Fig C 8 Transport ATTENTION Endommagement de l appareil suite à erreur pendant le transport si l unité de ventilateur glisse hors des axes de rotation L unité de ventilateur est emboîtée sur les deux douilles axes de rotation mais n est pas bloquée Ne pas sortir le ventilateur mural du carton d emballage en le saisi...

Page 22: ...e en place à la position choisie et la bloquer pour positions 55 70 ou 115 Fig B Monter l étrier porte palier 5 L écarter avec précaution et l enfoncer dans les deux douilles Ne pas encore enfoncer la goupille du levier excentrique 12 4 Retirer le cache de protection 3 conformément à la Fig D Le cas échéant soulever légèrement de chaque côté avec un tournevis de manière à dégager les 4 coins d arr...

Page 23: ...ère bien visible Respecter les 5 règles de sécurité 2 Nettoyer l étrier porte palier et l unité de ventilateur à l aide d un chiffon sec 3 Si la cage protectrice est très sale la nettoyer avec un chiffon humide 4 Activer le fusible secteur retirer le panneau d avertissement 15 Élimination des dysfonctionnements Détection d erreurs et réparations uniquement par des électriciens professionnels Dysfo...

Page 24: ...él 49 7720 694 445 Fax 49 7720 694 175 Courriel ersatzteilservice maico de 17 Démontage Seul un électricien qualifié peut se charger du démontage 1 Désactiver le fusible secteur sécuriser contre toute remise en service intempestive et apposer un panneau d avertissement de manière bien visible Respecter les 5 règles de sécurité 2 Retirer le cache de protection 4 et démonter l appareil 18 Éliminatio...

Reviews: