background image

5 Produktinformationen

6

 WARNUNG Verletzungsgefahr durch

Saugwirkung des Geräts und drehendes Flü-
gelrad.

Haare, Kleidung, Schmuck etc. können in das
Gerät eingezogen werden, wenn Sie sich zu na-
he am Gerät aufhalten.
Bei Betrieb unbedingt genügend Abstand halten,
damit dies nicht passieren kann.

 WARNUNG Verletzungsgefahr, wenn

Fremdkörper in das Gerät hineingesteckt wer-
den.

Keine Gegenstände in das Gerät stecken.

ACHTUNG Ein nicht ordnungsgemäß einge-
bauter Ventilator kann einen nicht bestim-
mungsgemäßen/unzulässigen Betrieb verur-
sachen.

Der Betrieb ist nur bei korrekter Einbaulage, mit
montierter Abdeckung und außenseitigem
Schutzgitter zulässig.
Der Ventilator darf nur in Betrieb genommen wer-
den, wenn der Berührungsschutz des Flügelra-
des gemäß DIN EN ISO 13857 gewährleistet ist.

 WARNUNG Verletzungs- und Gesund-

heitsgefahr bei Veränderungen oder Umbau-
ten oder bei Einsatz von nicht zugelassenen
Komponenten.

Ein Betrieb ist nur mit Original-Komponenten zu-
lässig. Veränderungen und Umbauten an den
Geräten sind unzulässig und entbinden den Her-
steller von jeglicher Gewährleistung und Haftung,

z. B. wenn das Gehäuse an unzulässiger Stel-
le durchbohrt wird

.

 WARNUNG Verletzungsgefahr bei Arbei-

ten in der Höhe.

Benutzen Sie geeignete Aufstiegshilfen (Leitern).
Die Standsicherheit ist zu gewährleisten, die Lei-
ter ggf. durch eine 2. Person zu sichern.
Sorgen Sie dafür, dass Sie sicher stehen und
sich niemand unterhalb des Gerätes aufhält.

 GEFAHR Lebensgefahr bei Betrieb mit

raumluftabhängigen Feuerstätten durch Koh-
lenstoffmonoxid.

Die maximal zulässige Druckdifferenz pro Wohn-
einheit beträgt 4 Pa. Die Ausführung bedarf
grundsätzlich der Zustimmung des Bezirks-
schornsteinfegers.
Bei Betrieb mit raumluftabhängiger Feuerstätte
unbedingt für eine ausreichende Zuluftnachströ-
mung sorgen.

 GEFAHR Gefahr durch Stromschlag bei

Betrieb mit nicht komplett montiertem oder
beschädigtem Ventilator.

Vor dem Abnehmen des Elektronikabdeckung al-
le Versorgungsstromkreise abschalten (Netzsi-
cherung ausschalten), gegen Wiedereinschalten
sichern und ein Warnschild sichtbar anbringen.
Ventilator nur komplett montiert betreiben.
Ein beschädigtes Gerät nicht in Betrieb nehmen.

 GEFAHR Gefahr bei Nichtbeachtung der

geltenden Vorschriften für Elektroinstallatio-
nen.

Vor Elektroinstallationen alle Versorgungsstrom-
kreise abschalten, Netzsicherung ausschalten
und gegen Wiedereinschalten sichern. Ein Warn-
schild sichtbar anbringen.
Bei der Elektroinstallation die geltenden Vor-
schriften beachten, z. B. DIN EN 50110-1, in
Deutschland insbesondere VDE 0100 mit den
entsprechenden Teilen.
Eine Vorrichtung zur Trennung vom Netz mit min-
destens 3 mm Kontaktöffnung je Pol ist vorge-
schrieben.
Gerät nur an einer fest verlegten elektrischen In-
stallation und mit Leitungen vom Typ NYM-O
oder NYM-J anschließen, je nach Gerätetype
3 x 1,5 mm² oder 5 x 1,5 mm².
Gerät nur mit auf Typenschild angegebener
Spannung und Frequenz betreiben.
Gerät kann auch im Stillstand unter Spannung
stehen und durch Sensorik wie Zeitverzögerung
oder Feuchte usw. automatisch anlaufen.
Die auf dem Typenschild angegebene Schutzart
ist nur gewährleistet bei bestimmungsgemäßem
Einbau und bei ordnungsgemäßer Einführung der
Anschlussleitung durch die Leitungstülle. Die Tül-
le muss den Leitungsmantel dicht umschließen.

Bei Schutzklasse I den PE-Leiter anschließen
und Verbindung prüfen.

 VORSICHT Vorsicht beim Umgang mit

Verpackungsmaterialien.

Geltende Sicherheits- und Unfallverhütungsvor-
schriften einhalten.
Verpackungsmaterial außer Reichweite von Kin-
dern aufbewahren (Erstickungsgefahr).

5 Produktinformationen

5.1 ECA piano

• Kleinraumventilator zum Entlüften von Räumen.

• Standardausführung.

ECA piano

 mit feststehendem Innengitter.

Summary of Contents for ECA piano

Page 1: ...und Betriebsanleitung Installation and operating instructions Notice de montage et mode d emploi ECA piano STANDARD ECA piano TC ECA piano H Kleinraumventilatoren Small room fans A rateurs pour petite...

Page 2: ...Inhaltsverzeichnis Deutsch 3 English 12 Fran ais 21...

Page 3: ...r te bersicht 1 Geh use mit Motor 2 Platinentr ger 2 1 Klemmleiste ECA piano STANDARD 2 2 Timerplatine ECA piano TC 2 3 Feuchteplatine ECA piano H 3 Motordeckel 4 Abdeckung 5 Dichtring 6 Klappe 7 Fl g...

Page 4: ...H 7 6 Technische Daten 7 6 1 Umgebungsbedingungen 7 6 2 Technische Datentabelle 7 7 Montagevorbereitungen 7 7 1 Wand 7 7 2 Decke 8 7 3 Rohr 8 7 4 Geh use 8 7 5 Vorbereitungen f r den Betrieb mit Drehz...

Page 5: ...Ger t darf in folgenden Situationen auf kei nen Fall eingesetzt werden GEFAHR Entz ndungs Brandgefahr durch brennbare Materialien Fl ssigkeiten oder Gase in der N he des Ger ts In der N he des Ger ts...

Page 6: ...r eine ausreichende Zuluftnachstr mung sorgen GEFAHR Gefahr durch Stromschlag bei Betrieb mit nicht komplett montiertem oder besch digtem Ventilator Vor dem Abnehmen des Elektronikabdeckung al le Vers...

Page 7: ...olgt nach Unter schreiten des Schaltpunktes und anschlie endem Ablauf einer einstellbaren Nachlauf zeit Mit zus tzlichem Schalter S1 l sst sich der Ventilator manuell ausschalten Anschlussvariante 2 V...

Page 8: ...ermisch isolie ren Kondenswasserableitung oder Kondensat sammler in der Steigleitung einplanen 7 3 Rohr 1 Kanten der Rohrinnenseite entgraten 2 Montagevorbereitungen wie in Kapitel Wand beschrieben vo...

Page 9: ...Nachlauf zeit einstellen ab Werk ca 6 Minuten 9 00 Uhr ECA piano H Mit Potentiometer P1 die Nachlauf zeit einstellen ab Werk ca 12 Minuten 12 00 Uhr ECA piano H Mit Potentiometer P2 den Feuchte schal...

Page 10: ...trofachkraft hinzu ziehen Reparaturen sind nur durch Elektro fachkr fte zul ssig St rung Ursache Ma nahmen Ventilator schaltet nicht ein Keine Netzspannung Pr fen ob die Netzsiche rung ausgefallen ist...

Page 11: ...n 3 Motordeckel abnehmen 15 Umweltgerechte Entsorgung Das Ger t und auch die Verpackung enthalten wiederverwertbare Stoffe die nicht in den Rest m ll gelangen d rfen Entsorgen Sie die Verpa ckungsmate...

Page 12: ...1 Housing with motor 2 Circuit board holder 2 1 Terminal block ECA piano STANDARD 2 2 Timer circuit board ECA piano TC 2 3 Humidity circuit board ECA piano H 3 Motor cover 4 Cover 5 Gasket 6 Shutter...

Page 13: ...ta 16 6 1 Ambient conditions 16 6 2 Technical data table 16 7 Preparation for installation 16 7 1 Wall 16 7 2 Ceiling 17 7 3 Duct 17 7 4 Housing 17 7 5 Preparations for operation with speed controller...

Page 14: ...in the following situ ations under any circumstances DANGER Risk of combustion fire from flammable materials liquids or gases in the vicinity of the unit Do not place any flammable materials liquids o...

Page 15: ...on and position a visible warning sign Only operate the fan when it is completely in stalled Do not commission a damaged unit DANGER Danger if the relevant regula tions for electrical installations a...

Page 16: ...nt 1 or manu ally light switch Note With a relative room humidity over the switching point the fan can no longer be switched off not even with the light switch The fan switches off when the room humid...

Page 17: ...roperly posi tioned 2 ECA piano STANDARD ECA piano TC If necessary use auxiliary materials e g foam strip for fixing in wall or duct When doing so maintain a minimum distance of 20 mm to the end of th...

Page 18: ...umidity switching point with potentiometer P2 Stop all the way to the left approx 50 r h 12 00 o clock see figure factory setting approx 70 Stop all the way to the right ap prox 90 r h 8 3 Final mount...

Page 19: ...ed electrician Call on the services of a qualified electrician any time there is a fault Repairs should only be carried out by a qualified electrician Fault Cause measures Fan does not switch on No ma...

Page 20: ...l The unit and the packaging contain parts that can be recycled and should not end up in the do mestic waste Dispose of the packaging material and the unit in an environmentally friendly way in compli...

Page 21: ...pareil 1 Bo tier avec moteur 2 Porte platine 2 1 R glette de bornier ECA piano STAN DARD 2 2 Platine minuterie ECA piano TC 2 3 Platine humidit ECA piano H 3 Couvercle du moteur 4 Cache de protection...

Page 22: ...26 6 2 Tableau de donn es techniques 26 7 Pr paratifs de montage 26 7 1 Mur 26 7 2 Plafond 26 7 3 Gaine ronde 27 7 4 Bo tier 27 7 5 Pr paration pour l utilisation avec r gulateur de vitesse 27 8 Monta...

Page 23: ...e rectangulaire ou ronde branchement lectrique encastr Cet appareil est exclusivement r serv l usage domestique et similaires 4 Consignes de s curit 4 1 Consignes de s curit g n rales Ne jamais utilis...

Page 24: ...T Risque de blessure et pour la sant en cas de modifications ou de transformations ou encore en cas d utilisation de composants non autoris s Le fonctionnement n est autoris qu avec des composants d o...

Page 25: ...pour petite pi ce destin l vacua tion d air des locaux Version standard ECA piano avec grille int rieure fixe Marche Arr t par interrupteur d clairage ou interrupteur s par vitesse variable C ble d al...

Page 26: ...andation en cas d utilisation des inter rupteurs lumineux connecter un condensateur X2 220 nF 250 V au fil neutre Le condensa teur est fournir par le client Stockage Stocker l appareil uniquement dans...

Page 27: ...0 mm par rapport l extr mit du raccord Ne pas recouvrir l at tache des volets fl che ECA piano H positionner le ruban en mousse comme d crit pr c demment Ceci est important afin que l appareil n attir...

Page 28: ...des volets 2 Activer le fusible secteur 3 Effectuer un test de fonctionnement 9 Utilisation ECA piano STANDARD Marche Arr t avec interrupteur d clairage ou in terrupteur s par les deux fournir par le...

Page 29: ...alifi s Dysfonctionnement Cause mesures Le ventilateur ne se met pas en marche Pas de tension du sec teur Contr ler si le fu sible secteur fonctionne correctement Le cas ch ant l activer Le ventilateu...

Page 30: ...ent r serv des lectriciens qualifi s 14 1 Enlever le cache de protection les crochets d arr t le couvercle du moteur 3 Couvercle du moteur 1 Retirer d abord le cache de protection dans le tiers inf ri...

Page 31: ...brik GmbH Traduc tion du mode d emploi d origine en langue alle mande Sous r serve de fautes d impression d erreurs et de modifications techniques Les marques marques commerciales et marques d pos es...

Page 32: ...Maico Elektroapparate Fabrik GmbH Steinbeisstr 20 78056 Villingen Schwenningen Deutschland Service 49 7720 6940 info maico de 0185 1111 0005_RLF 8_04 21_DSW AS...

Reviews: