background image

43

42

TV/VCR/INPUT

En mode téléviseur la touche

 TV/VCR/INPUT 

permet

d’exécuter la fonction de commutation de la source
INPUT.

En mode magnétoscope, la touche 

TV/VCR/INPUT

 permet

d’exécuter la fonction de commutation d’antennes de
téléviseur et de magnétoscope.

En mode câblorécepteur, la touche 

TV/VCR/INPUT

 permet

d’exécuter la fonction de commutation A.B.

En mode SAT, la touche 

TV/VCR/INPUT

 permet d’exécuter

la fonction de commutation de téléviseur/système satellite.

En mode lecteur de DVD, la touche 

TV/VCR/INPUT

 permet

d’exécuter la fonction de configuration du lecteur de DVD.

La touche 

SELECT

 effectue la même fonction que la touché

OKAY, qui apparaît souvent sur les produits d’autres
fabricants.

La touche 

CC

 actionne la fonction de sous-titrage, mais

seulement lorsque l’appareil commandé est conçu pour
l’exécuter.

Dépannage

Le Télécommande ne permet pas de mettre
l’appareil en marche.

• Appuyer sur la touche du mode de l’appareil choisi.
• Programmer la télécommande au moyen d’un nouveau

code.

• Installer des piles neuves. (Une fois les nouvelles piles

installées, il sera peut-être nécessaire de reprogrammer la
télécommande.)

• La télécommande ne convient peut-être pas à l’appareil.

La Télécommande ne permet pas d’exécuter
certaines fonctions de l’appareil

.
• Programmer la télécommande au moyen d’un nouveau

code.

• La télécommande n’est peut-être pas en mesure d’exécuter

toutes les commandes de l’appareil ou les indicatifs des
touches diffèrent peut-être de ceux de l’appareil.

Le témoin clignote une fois le code
programmé.

• La télécommande n’a pas accepté le code.
• Essayer de reprogrammer le code ou choisir un autre code.

Pour de L’assistance concernant le réglage, veuillez composer
le 919-573-7854.

Le fabricant garantit que ce produit ne présentera aucun
défaut de matériel, de fabrication ou d’assemblage dans des
conditions d’utilisation normale conformes aux spécifications
et mises en garde afférentes, et ce aussi longtemps que ce
produit demeure en votre possession. Cette garantie
s’applique seulement à l’acheteur initial du produit et elle
n’est pas transférable. Les produits défectueux doivent être
retournés au point de vente avec une preuve d’achat datée en
vue d’une réparation ou d’un remplacement. AUCUNE
AUTRE GARANTIE EXPRESSE NE S’APPLIQUE. Dans
la mesure où la loi l’autorise, les dommages accessoires ou
indirects ne sont pas couverts. Cette garantie vous confère
des droits juridiques spécifiques et vous pouvez aussi avoir
d’autres droits qui varient d’un pays à l’autre.

Fabriqué en Chine.
Qualité assurée aux États-Unis.
Ledgewood, NJ 07852, aux États-Unis

Garantie a vie limitée

Configuration (suite)

Summary of Contents for MG3S

Page 1: ...MG3S Trilingual Front CoverArt...

Page 2: ...te Afteryouarefamiliarwithyourremotethefirst thing you need to do is to install batteries and setup your remote for your particular product and brand Thank you for buying a Magnavox remote and we hope...

Page 3: ...period of 1 to 99 minutes 7 NUMBERS Enter numbers for direct channel selection Some products require Enter to be pressed after channel selection 8 ENTER Used after direct channel number entry to imme...

Page 4: ...can only store TV codes under the TV button Button Functions cont DVD Functions SCAN and SCAN buttons control the speed of Fast Forward and Reverse Playback respectively CHAPTER andCHAPTER buttons re...

Page 5: ...to forward again 6 Press and release MUTE to install the code Brand Search Method entry is now complete Note When all codes under a Brand have been searched the red indicator flashes rapidly for 3 sec...

Page 6: ...e to turn your TV on press and hold the TV Mode button for more than one second to transmit the Power On button command Setup cont Code Identification Feature The Code Identification Feature allows yo...

Page 7: ...ton and the red indicator turns off 6 All Visual and Audio programmed Modes will now punch through to the respective Modes you have chosen for Volume Mute control Setup cont Controlling Devices Requir...

Page 8: ...ntransferable Defective products together with the dated proof of purchase must be returned to the place of purchase for repair or replacement THEREARENOOTHEREXPRESS WARRANTIES Incidental and conseque...

Page 9: ...cosa que tiene que hacer es colocar las bater as y preparar su control remoto para su aparato y marca en particular Gracias por comprar un control remoto Magnavox y esperamos que le brinde muchos a o...

Page 10: ...7 NUMEROS oprima los n meros para la selecci n directa de canales Algunos aparatos requieren que se oprima Enter despu s de la selecci n del canal 8 ENTER Ingresar Se utiliza despu s del acceso direct...

Page 11: ...n respectivamente Los botones CHAPTER y CHAPTER localizan respectivamente los cap tulos o pistas siguientes o precedentes de un disco SUBTITLE CC Transcripici n en pantalla subt tulos Activa y desacti...

Page 12: ...l oprimir el bot n CHANNEL UP se cambia la direcci n para seguir hacia adelante nuevamente 6 Oprima y suelte MUTE para instalar el c digo La entrada del M todo de b squeda de marca est completo Nota C...

Page 13: ...ga apagar el televisor presione y suelte el bot n POWER para transmitir el comando del bot n de apagado Preparaci n cont Funci n de Identificaci n de C digos La funci n de identificaci n de c digo per...

Page 14: ...luego queda encendido 5 Presione y suelte el bot n MUTE y el indicador rojo se apaga Todos los modos programados visual y audio ahora funcionaran con los modos respectivos que usted ha elegido para el...

Page 15: ...s productos defectuosos deben ser devueltos al comercio vendedor junto con la prueba de compra que indique la fecha para su reparaci n o reposici n NO EXISTEN OTRAS GARANT AS EXPL CITAS No se aceptan...

Page 16: ...de en fonction de la marque et du mod le de votre appareil Encore une fois merci d avoir achet la t l commande universelle Magnavox Nous esp rons qu elle vous servira pendant de nombreuses ann es Tabl...

Page 17: ...ppuie sur la touche Enter apr s chaque s lection de canal 8 ENTER Pour passer directement au canal s lectionne apr s l entr e directe du num ro du canal 9 SCAN et SCAN Les touches Scan et Scan permett...

Page 18: ...s codes TV que sous la touche TV Fonctions DVD SCAN et SCAN permettent de contr ler la vitesse de l avance rapide et du rembobinage respectivement CHAPTER et CHAPTER permettent de localiser les chapit...

Page 19: ...l avant 6 Appuyez sur la touche MUTE puis rel chez la pour enregistrer le code La saisie relative la m thode de recherche de marque est maintenant termin e Remarque Une fois que vous avez recherch to...

Page 20: ...ion d identification des codes Cette fonction permet d identifier le code 4 chiffres de la liste des codes stock sous la touche de l appareil choisi Par exemple pour conna tre le code 4 chiffres stock...

Page 21: ...OLUME voulue Le t moin clignotera puis restera allume 5 Enfoncer puis rel cher la touche MUTE Le t moin rouge s teindra 6 Tous les modes vid o et audio programm s pourront maintenant acc der directeme...

Page 22: ...met pas d ex cuter certaines fonctions de l appareil Programmer la t l commande au moyen d un nouveau code La t l commande n est peut tre pas en mesure d ex cuter toutes les commandes de l appareil ou...

Page 23: ...MG3S Trilingual Back CoverArt...

Reviews: