background image

30

G

ARANTIE LIMITÉE

MAGNAVOX

garantit ce produit contre tout défaut

de matière et de main d’œuvre, sous réserve de toutes

les conditions énoncées, comme suit :

PREUVE D’ACHAT :

Vous devez fournir une preuve de la date d’achat afin

de bénéficier du service de réparation garanti pour

votre produit. Un reçu ou tout autre document faisant

preuve de la date d’achat du produit et du détaillant

agréé est considéré comme une preuve d’achat.

COUVERTURE :

(S’il est déterminé que le produit est défectueux)

MAIN-D’ŒUVRE : Pour une période de quatre-vingt-

dix (90) jours à partir de la date d’achat, Magnavox

s’engage, à son choix, à réparer ou à remplacer le pro-

duit gratuitement, ou à rembourser les frais de main

d’œuvre du centre de service agréé Magnavox. Suivant

cette période de quatre-vingt-dix (90) jours, Magnavox

ne sera plus responsable d’aucun frais encouru.

PIÈCES : Pour une période de un (1) an à partir de la

date d’achat, Magnavox fournira, gratuitement, des

pièces de rechange neuves ou remises à neuf en

échange des pièces défectueuses. Un centre de répara-

tion agréé Magnavox effectuera le démontage et le

montage des pièces sous la garantie de main d’œuvre

spécifiée.

AFFICHEUR :

Pour une période de un (1) an à partir

de la date d’achat, Magnavox fournira, gratuitement, un

afficheur actif neuf ou remis à neuf en échange de l’af-

ficheur défectueux. Un centre de réparation agréé

Magnavox effectuera le démontage et le montage des

pièces sous la garantie de main d’œuvre spécifiée. (Les

écrans PTV s’accompagnent d’une garantie de rem-

placement de trente (30) jours).

EXCLUSIONS DE LA GARANTIE

Votre garantie ne couvre pas :

Les frais de main-d’œuvre pour l’installation ou la

configuration du produit, le réglage des commandes

sur le produit du client ainsi que l’installation ou la

réparation du système d’antenne externe au pro-

duit.

La réparation du produit et/ou le remplacement

des pièces à cause d’une mauvaise installation, d’un

raccordement à une alimentation électrique incor-

recte, d’un emploi abusif, d’une négligence, d’un

mauvais usage, d’un accident, d’une réparation non

autorisée ou de toute autre cause non contrôlable

par Magnavox.

Un produit nécessitant une modification ou adapta-

tion afin de permettre l’utilisation dans tout pays

autre que celui pour lequel il était désigné, fabriqué,

approuvé et/ou autorisé ou toute réparation du

produit endommagé par ces modifications.

Tout dommage au produit lors de l’expédition

lorsque celui-ci n’a pas été emballé correctement

ou tout frais associé à l’emballage.

Un produit perdu lors de l’expédition sans reçu

vérifiant la réception.

Un produit utilisé à des fins commerciales ou insti-

tutionnelles (y compris mais non de façon limitative

les fins de location).

Un produit vendu TEL QUEL ou RÉNOVÉ.

POUR OBTENIR UN SERVICE DE GARANTIE

AUX ÉTATS-UNIS, À PORTO RICO OU AUX

ÎLES VIERGES AMÉRICAINES...

Communiquez avec le centre de service à la clientèle

de Magnavox au :

1-800-705-2000

POUR OBTENIR UN SERVICE DE GARANTIE

AU CANADA...

1-800-661-6162 (pour un service en français)

1-800-705-2000 (pour un service en anglais ou en

espagnol)

LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT

CONFORMÉMENT À CETTE GARANTIE CON-

STITUE LE SEUL REMÈDE POUR LE CONSOMMA-

TEUR. MAGNAVOX N’EST AUCUNEMENT RESPON-

SABLE DE TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE OU INDI-

RECT RÉSULTANT DE LA VIOLATION DE TOUTE

GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE SUR CE PRO-

DUIT. SAUF DANS LA MESURE INTERDITE PAR LES

LOIS APPLICABLES,TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE

QUALITÉ LOYALE ET MARCHANDE OU D’UTILITÉ

PARTICULIÈRE DU PRODUIT EST LIMITÉE DANS LE

TEMPS À LA DURÉE DE CETTE GARANTIE.

Certains états ne reconnaissent pas l’exclusion ou la

limitation de la responsabilité pour dommages indirects

ou accessoires, ou autorisent des limitations sur la

durée d’une garantie implicite, il est donc possible que

les limitations ou exclusions mentionnées ci-dessus

soient sans effet dans votre cas. En outre, si vous con-

cluez une entente de contrat de service avec la société

MAGNAVOX dans les quatre-vingt-dix (90) jours suiv-

ant la date d’achat, la limitation sur la durée de la

garantie implicite ne s’applique pas.

Quatre-vingt-dix (90) jours sur la main d’œuvre et Un (1) an sur les pièces et Un (1) an

sur les afficheurs

Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques. Il est possible que vous bénéficiiez de droits 

supplémentaires variant d’un État/Province à l’autre.

Magnavox, P.O. Box 520890, Miami, FL États-Unis 33152 Tél. : (402) 536-4171

Summary of Contents for 23MT2336 - 23" Stereo Tv

Page 1: ...e d utilisation rapide et Manuel de l utilisateur regorgent d astuces destin es simplifier l utilisation de votre produit Magnavox Toutefois si vous ne parvenez pas r soudre votre probl me vous pouvez...

Page 2: ...s d image pr r gl s Personnel Films Sports Multim dia ou Signal faible la seule pression d un bouton Pg 14 Smart Sound vous permet de s lectionner entre quatre r glages pr d finis selon vos pr f rence...

Page 3: ...3...

Page 4: ...les t l viseurs doivent r pondre aux normes de s curit internationales globales recommand es relativement aux propri t s d inclinaison et de stabilit du bo tier Il ne faut pas compromettre ces normes...

Page 5: ...ce du c ble la prise d entr e de signal du c ble IN sur le convertisseur 2 Ins rez l extr mit ronde de l adaptateur ou du c ble d antenne dans la prise 75 l arri re du t l viseur Si l extr mit ronde d...

Page 6: ...nal et changez les canaux partir du c blos lecteur Dans certains cas le c blos lecteur se syntonisera automatiquement au canal 3 ou 4 et vous n avez qu changer les canaux jusqu ce que l image apparais...

Page 7: ...t l commande V rifiez que les extr mit s et des piles correspondent aux bornes et l int rieur du bo tier 3 Remettez le couvercle du logement des piles en place Installation des piles Pour installer le...

Page 8: ...et blanche sur le DEVANT du t l viseur 3 Allumez le dispositif externe ainsi que le t l viseur 4 Appuyez sur le bouton CH ou CH de la t l commande pour syntoniser le t l viseur aux prises d entr es fr...

Page 9: ...re unique appuyez sur la touche num rot e correspondant au canal de votre choix Le t l viseur effectue une courte pause avant de passer au canal s lectionn Bouton SMART SOUND Permet de choisir entre q...

Page 10: ...ils soient affich s en anglais en fran ais ou en espagnol 1 Appuyez sur le bouton MENU de la t l commande pour afficher le menu l cran 2 Appuyez sur les boutons CURSEUR ou pour faire d filer le menu l...

Page 11: ...pour faire d filer les fonctions du menu Installation jusqu ce que Mode de syntonisation soit affich en surbrillance 5 Appuyez sur le bouton CURSEUR pour s lectionner Antenne C ble ou Auto 6 Lorsque...

Page 12: ...et de garder dans la m moire du t l viseur tous les canaux disponibles puis de syntoniser le canal le plus bas disponible lorsque la proc dure est termin e 6 Lorsque vous avez termin appuyez sur le bo...

Page 13: ...lement utiliser les boutons CH ou CH pour faire d filer les canaux qui n ont pas t pass s 7 l aide du bouton CURSEUR V faites d filer le menu pour mettre PASS en surbrillance 8 Utilisez le bouton CURS...

Page 14: ...l image Les zones noires de l image deviennent d un noir plus riche et les blancs sont plus brillants Pour effectuer le r glage de votre image s lectionnez un canal et utilisez les commandes de menu I...

Page 15: ...m me si le t l viseur est r gl au mode St r o Pour effectuer le r glage des commandes de l audio de votre t l viseur s lectionnez un canal et utilisez les commandes de menu Son d crites ci dessous Vot...

Page 16: ...letterbox 6 Lorsque vous avez termin appuyez sur le bouton STATUS EXIT de la t l commande pour supprimer le menu l cran du t l viseur REMARQUE Extension 4 3 peut galement tre activ avec les boutons C...

Page 17: ...programme Tout bloquer Vous permet de bloquer TOUS les canaux ainsi que les entr es A V Manque d infos TOUS les programmes sans donn es de directives sur le contenu peuvent tre bloqu s si l option MA...

Page 18: ...Vous serez invit CONFIRMER le code Entrez le nouveau code de nouveau XXXX est affich lorsque vous entrez votre nouveau code puis les options de menu SmartLock sont affich es Passez la page suivante po...

Page 19: ...bloquer le canal 5 l aide des touches NUM ROT ES entrez votre code d acc s Le canal bloqu sera d bloqu REMARQUE si vous oubliez votre code entrez 0 7 1 1 Il s agit du code par d faut d fini en usine...

Page 20: ...commande pour quitter le menu l cran du t l viseur REMARQUE si vous oubliez votre code entrez 0 7 1 1 Il s agit du code par d faut d fini en usine Entrez ce code pour cr er un nouveau code d acc s Cet...

Page 21: ...en Marche ou en Arr t Lorsqu un niveau de classement est choisi pour tre bloqu tout niveau de classement plus lev sera galement bloqu p ex si R est s lectionn pour tre bloqu NC 17 et X seront bloqu s...

Page 22: ...z sur le bouton CURSEUR pour mettre les classements TV Y ou TV G en MARCHE ou en ARR T Ou appuyez sur le bouton CURSEUR pour acc der aux sous menus pour les classes TV Y7 TV PG TV 14 ou TV MA 5 Si vou...

Page 23: ...de directives sur le contenu peuvent tre bloqu s si cette fonction est r gl e MARCHE et que BLOCAGE est r gl MARCHE 3 Appuyez sur les boutons CURSEUR ou pour mettre la fonction d sir e en surbrillance...

Page 24: ...EEP de la t l commande pour s lectionner la dur e 15 30 45 60 90 120 180 ou 240 minutes avant que le t l viseur ne se mette automatiquement hors tension REMARQUE un compte rebours est affich l cran au...

Page 25: ...ux pr c demment affich s peut tre s lectionn e avec le bouton SURF Basculez entre diff rents programmes de t l vision qui vous int ressent SmartSurf vous permet de r gler un maximum de cinq canaux dan...

Page 26: ...connexion de signal est n cessaire Une prise vid o composite est g n ralement du type RCA simple Connexion des entr es vid o composant Fournit la meilleure r solution d image et de couleur possible po...

Page 27: ...1 Les t l diffusions ne sont pas toutes r alis es en ST R OPHONIE par le service du c ble ou les stations de diffusion V rifiez aupr s des stations de r seau les plus importantes pour vous assurer qu...

Page 28: ...er apparaissent dans le bas de l cran de t l vision Logos des canaux commerciaux et crans d affichage des prix tr s brillants et affich s constamment au m me endroit de l cran de t l vision Positionne...

Page 29: ...Limiteur de niveau automatique Programmation automatique Texte int gral de sous titres Verrouillage parental Les mod les et les sp cifications sont sujets des modifications sans pr avis 23 6 kg 51 94...

Page 30: ...contr lable par Magnavox Un produit n cessitant une modification ou adapta tion afin de permettre l utilisation dans tout pays autre que celui pour lequel il tait d sign fabriqu approuv et ou autoris...

Page 31: ...on 22 Classement des films 21 Code d acc s 18 Options de blocage 23 Comprendre les commandes SmartLock 17 Connexions au c blos lecteur 6 Connexions d entr e AV Audio Vid o frontales 8 D pannage 27 Des...

Reviews: