background image

Conozca estos símbolos de 

seguridad

Este “rayo” indica que el material no ais-

lado existente dentro de la unidad puede 

causar descargas eléctricas. Por la propia 

seguridad de las personas del hogar, no quite la 

carcasa del producto.

El “signo de admiración” llama la atención 

de las características cuya documentación 

adjunta debe leer para evitar problemas  

de funcionamiento y mantenimiento.

 

ADVERTENCIA

: para reducir el riesgo de 

incendio o de descargas eléctricas, no exponga 

este aparato a la lluvia o humedad ni coloque 

objetos que contengan líquido, como por  

ejemplo floreros, sobre el mismo.

 

ATENCIÓN

: Para evitar riesgos de  

descargas eléctricas, haga coincidir la clavija 

ancha del enchufe con la ranura ancha de la toma 

de corriente e inserte aquélla completamente.

 

ATTENTION

: Pour éviter les choc 

électriques, introduire la lame la plus large de la 

fiche dans la borne correspondante de la prise et 

pousser jusqu’au fond.

Para uso del cliente

Escriba a continuación el número de serie que    

 encontrará en la parte posterior de la carcasa.   

 Conserve esta información por si tuviera que     

 consultarla en otro momento.

Nº de modelo._______________________

Nº de serie. _______________________

Français

Español

1

El registrar su modelo con MAGNAVOX lo hace elegible para recibir todos los demás beneficios valiosos que se  

enumeran abajo, así que no se lo pierda. Complete y devuelva su Tarjeta de Registro de Producto, o regístrese en línea en 

www.magnavox.com/usasupport para asegurar:

*

Comprobante de compra

La devolución de la tarjeta 

adjunta le garantizará que 

la fecha de compra quedará 

archivada, por lo que no tendrá 

que realizar ningún trámite 

burocrático adicional para 

obtener el servicio de garantía.

*Notificación de seguridad 

del producto

Al registrar el producto, recibirá 

una notificación directamente del 

fabricante en el caso excepcional 

de la retirada del producto o de un 

defecto de seguridad.

*Beneficios Adicionales

Al registrar el producto se asegurará 

de que gozará de todos los 

privilegios a los que tiene derecho, 

incluidas las ofertas económicas 

especiales.

Enhorabuena por su compra y  

bienvenido a la “familia!” 

Querido propietario del producto MAGNAVOX :

Gracias por depositar su confianza en 
MAGNAVOX. Ha seleccionado uno de los 

productos mejor diseñados y con mayor soporte 

disponible actualmente en el mercado.
Haremos todo lo que esté en nuestras manos para 
que no se sienta decepcionado durante muchos 

años.

Como miembro de la “familia” MAGNAVOX tiene 
derecho a la protección que proporcionan una de 
las garantías más completas y una de las mejores 
redes de servicio de la industria.
Y lo que es más, su compra le garantiza que 
recibirá toda la información y ofertas especiales 

a las que tiene derecho, además de un acceso 
sencillo a los accesorios de nuestra práctica red 
de compra doméstica.
Y más importante aún, podrá contar con nuestro 

total compromiso.
Esta es nuestra forma de darle la bienvenida 
y agradecerle su inversión en un producto 
MAGNAVOX.

P.D. Para aprovechar al máximo su compra 

MAGNAVOX, asegúrese de completar y 

devolver su Tarjeta de Registro de Producto 

inmediatamente o regístrese en línea en: 

www.magnavox.com/usasupport 

Visite nuestro sitio Web http://www.magnavox.com/usasupport

• •

ATENCIÓN 

RIESGO DE DESCARGA 

ELÉCTRICA

ATENCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS 

ELÉCTRICAS, NO RETIRE LA CARCASA (O LA PARTE 

POSTERIOR). EN EL INTERIOR NO HAY NINGUNA PIEZA QUE 

NECESITE MANTENIMIENTO POR PARTE DEL USUARIO. 

      Devuelva su Tarjeta de Registro de Producto o regístrese en línea en  

www.magnavox.com/usasupport hoy para aprovechar al máximo su compra.

Summary of Contents for 19MF337B/27B

Page 1: ...de garant a Noti caci n de seguridad del producto Al registrar el producto recibir una noti caci n directamente del fabricante en el caso excepcional de la retirada del producto o de un defecto de se...

Page 2: ...se haya da ado B Se hayan ca do objetos o derramado l quidos dentro del aparato C El aparato se haya expuesto a la lluvia D El aparato no funcione con normalidad o muestre un claro cambio en su rendim...

Page 3: ...ovocar da os a la pantalla LCD y a las partes el ctricas Una vez desaparezca la condensaci n aparecer n manchas e imperfecciones en la pantalla LCD C MO UBICAR LA TELEVISI N LCD Coloque la TV LCD sobr...

Page 4: ...te Manual de Usuario o en la parte posterior de su televisor Modelo 15MF227B 15MF237S o 19MF337B No de Serie Ayuda Consejos para cuidado de la pantalla p g 32 1 2 3 4 5 5 8 10 11 11 11 12 12 12 12 13...

Page 5: ...se de que el sistema de montaje est bien jado y que cumpla con las normas de seguridad CABLE OR ANTENNA 75 CABLE 2 I M D H 1 I M D H CABLE OR ANTENNA 75 OUT OUTPUT TO TV IN CABLE 3 2 ANTENNA ANTENNA C...

Page 6: ...ueta distinta en la toma A LA TV tales como las com nmente empleadas SALIDA o SALIDA Conecte un cable coaxial no suministrado a un conector del divisor de se ales y a la toma CABLE ANTENA 75 jack del...

Page 7: ...cable aunque con frecuencia a menor precio Para acceder a dichos canales debe instalar una peque a antena parab lica en el exterior Los principales sistemas DBS son dos DirecTV y DishNetwork Para uti...

Page 8: ...g 13 MUTE silencio Permite interrumpir el sonido o recuperarlo Bot n Smart Sound Oprima de manera repetida para seleccionar entre tres ajustes Personal Voz Cine Bot n ajustes imagen Oprima repetidamen...

Page 9: ...lla lo m s posible Se recomienda oprimir las teclas de cursor arriba abajo o izquierda derecha para modi car la posici n de la imagen en la pantalla Super zoom quita las barras negras de los lados de...

Page 10: ...el volumen los botones CHANNEL para seleccionar canales de TV o fuentes El bot n MENU puede emplearse para acceder al men de Ajustes sin usar el control remoto Utilice los botones VOLUME y los botone...

Page 11: ...lir del men Vuelva a oprimir el bot n MENU para salir del men Ajustes Nota Tambi n se puede salir del men si se oprime uno de los botones de color si est n presentes relacionados con ciertas acciones...

Page 12: ...Idioma Info English Fran ais Ajustes Sintonizaci n autom tica Fuente Reloj Instalaci n de canales d biles Informaci n actual del software Borrar ajustes AV Espa ol Idioma Notas Si bloque canales de T...

Page 13: ...CPT Demo La recepci n de la antenna para la transmisi n de canales podr a variar Si tiene di cultad para captar las se ales m s d biles sugerimos que use La funci n de instalaci n de se al d bil He a...

Page 14: ...ida de Audio Digital SPDIF a un ampli cador o receptor externo Si su ampli cador o receptor posee un conector correspondiente para entrada de audio digital usted podr conectarlo usando s lo un cable a...

Page 15: ...al del software Idioma Borrar ajustes AV Iniciar ahora Info Borrar ajustes AV Seleccione Borrar ajustes AV con el cursor abajo Oprima el cursor derecho Oprima el bot n OK para borrar los ajustes y rec...

Page 16: ...ivos si se transmiten T 1 2 3 4 A menudo se usan para gu as de canales programaciones informaci n de tableros de avisos de programas con subt tulos noticias informaci n del tiempo o informes de bolsa...

Page 17: ...pci n permite seleccionar el color del texto o la opacidad del recuadro de texto de los subt tulos seg n sus preferencias Seleccione un color y una de las opciones de opacidad Fondo Esta opci n le per...

Page 18: ...se a ade a la lista de canales Esta funci n permite eliminar un n mero de canal de la lista de canales Seleccione Canales preferidos con el cursor abajo Oprima el cursor derecho para acceder a una li...

Page 19: ...f brica para que ofrezca una imagen ptima en ambientes muy iluminados como en los que se utilizan luces uorescentes Como los hogares no suelen tener las condiciones de iluminaci n de los comercios se...

Page 20: ...s sonido Modo sonido Alternar audio Info Ajustes Idoma audio Digital AVL Voz Cine Personal Ajustes sonido Seleccione Sonido en el men Ajustes TV Oprima el cursor derecho para acceder al men Sonido Sel...

Page 21: ...y el s mbolo de la doble D son marcas registradas de Dolby Laboratories Le ofrece la posibilidad de cambiar entre el idioma principal y el alternativo si est disponible en el canal digital Idoma audio...

Page 22: ...mas Seleccione Niveles bloqueo TV con el cursor abajo Aparecer una lista con las clasi caciones de TV basadas en la edad del p blico y la correspondiente lista de clasi caciones basadas en el contenid...

Page 23: ...Di logo L Idioma S Sexo TV Y apto para ni os de todas las edades con temas y elementos adecuados para ni os de 2 a 6 a os de edad TV Y7 programas aptos para ni os de 7 a os en adelante TV Y7 FV progr...

Page 24: ...s ofensivo violencia o lenguaje obsceno X pel culas que en general tratan sobre sexo violencia y o lenguaje obsceno Tambi n se clasi can como pornograf a Pel culas prohibidas Cada elemento de clasi ca...

Page 25: ...Vuelva a oprimir el cursor e introduzca un c digo personal de 4 d gitos Se borrar el c digo anterior y se almacenar el nuevo 1 2 3 1 2 3 Seleccione Determinar c digo o Introduzca su c digo actual util...

Page 26: ...terferencia horizontales Reloj Elimina las l neas de interferencia verticales Horizontal Modi ca la ubicaci n horizontal de la imagen Vertical Modi ca la ubicaci n vertical de la imagen Ajuste de imag...

Page 27: ...i n de los colores para adecuarlo a los gustos personales Brillo Aumenta o reduce los colores C lidos rojo y Frescos azul para adaptarlos a los gustos personales Seleccione Fresco para dar un tono azu...

Page 28: ...lista Oprima el cursor arriba abajo para seleccionar un ajuste de sonido prede nido Personal hace referencia a los ajustes personales que se realizan en el Men sonido Nota Cuando se est en un ajuste p...

Page 29: ...n mero de canal en el grabador Ajuste el grabador en el modo de grabaci n Consulte el manual del grabador Nota El cambio de los n meros de canal en el televisor no afecta a la grabaci n Oprima repeti...

Page 30: ...ser necesario ajustar los controles del receptor No se reproducen fotos m sica ni video o lo hacen conmala calidad Compruebe que la fuente sea conforme con el c digo admitido No hay sonido Aumente el...

Page 31: ...l surround o posterior izquierdo surround o posterior derecho y un subwoofer separado Sintonizador Digital Un sintonizador digital act a como el decodificador necesario para recibir y visualizar las t...

Page 32: ...el tubo de imagen S mbolos de cotizaci n burs tiles podr an aparecer en la parte inferior de la pantalla de TV si la programaci n de la TV cubre las noticias Los logos de los canales de compra las vis...

Page 33: ...de determinarse encendi ndolo y apag ndolo es recomendable intentar corregir las interferencias mediante una o varias de las siguientes medidas Los cambios o modi caciones no aprobados expresamente po...

Page 34: ...La FCC exige que se noti que al usuario de que cu alquier cambio realizado en este dispositivo que no est expresamente autorizado por Magnavox Consum er Electronics podr a invalidar el derecho del usu...

Page 35: ...Entrada de Video S Video Entrada de Audio Izq Der PC VGA Audio HDMI no disponible en 15MF237S Entrada de CC 15 Entrada CA 19 Salida SPDIF Digital Solamente PESO y DIMENSIONES Peso incluye empaque Pes...

Page 36: ...g n medio contenido en el producto ni por ning n producto o pieza que no sea Magnavox que no est cubierta por esta ga rant a La recuperaci n o la reinstalaci n de programas datos u otra informaci n no...

Reviews: