background image

5

Der Verstärker bzw. der Receiver sollte grundsätzlich ausgeschaltet sein, bis alle Verbindungen hergestellt 

sind. Die Lautsprecher sollten sich, um die richtigen Kabellängen abmessen zu können, auf ihren 

angedachten Positionen befinden. Für beide Kanäle sollte die gleiche Kabellänge verwendet werden.

Isolieren Sie nun die Enden der Kabel auf einer Länge von 10 – 15 mm ab und verdrillen Sie die Enden. 

Die Lautsprecheranschlüsse sind mit einem Klemmmechanismus ausgestattet (Bild 5). Drücken Sie auf 

den Klemmenkopf und führen Sie das abisolierte Litzenende in die seitliche Bohrung ein. Durch Loslassen 

des Klemmenkopfes wird das Kabel sicher arretiert und ein bestmöglicher Kontakt sichergestellt.
Achten Sie bitte beim Anschließen der Kabel unbedingt auf die phasenrichtige Polung, d. h. es müssen 

die schwarzen (-)Klemmen der Lautsprecher mit den (-)Klemmen des Verstärkers verbunden werden 

und die roten (+)Klemmen der Lautsprecher entsprechend mit den (+)Klemmen des Verstärkers. Bei 

handelsüblichen Lautsprecherkabeln ist, um ein phasenrichtiges Anschließen zu erleichtern, eine 

Kabelader geriffelt oder durch einen Farbstreifen markiert. 
Überprüfen Sie noch einmal, dass die Kabel richtig fest sitzen und sich kein Kurzschluss etwa durch 

abstehende Drähtchen gebildet hat. Dies wäre für den angeschlossenen Verstärker sehr gefährlich.

HOCHTONPEGELVERSTELLUNG (BILD 6)

Die Frequenzweiche bietet Ihnen mittels hochwertiger Schalter auf der Front eine individuelle klangliche 

Anpassung des Lautsprechersystems. 

Es empfiehlt sich, die optimale Einstellung nach dem persönlichem Hörgeschmack vorzunehmen. Als 

Grundeinstellung für verschiedene Hörräume empfehlen wir folgende Schalterpositionen: 

Hörraum

Beispiel

Schalterposition

Gering schalldämpfende 

Einrichtung

Harte Reflexionsflächen, Fliesen, große Glasflächen, 

Räume mit geringer Möblierung

-3dB

Normal schalldämpfende 

Einrichtung

Teppichböden, Glasflächen mit Vorhang, 

Ledereinrichtungen, Räume mit normaler Möblierung

0dB

Stark schalldämpfende 

Einrichtung

Teppichböden, Polstereinrichtungen, schwere 

Vorhänge, Räume mit starker Möblierung

+3dB

ANSCHLUSS AN EINEN STEREO VERSTÄRKER

In Abb. 7 ist der Anschluss der Lautsprecher an einen Stereoverstärker dargestellt.

TIPPS ZUR VERMEIDUNG VON REPARATURFÄLLEN

Alle MAGNAT-Lautsprecher sind auf bestmöglichen Klang abgestimmt, wenn sich die Klangregler 

in Mittelstellung befinden, d. h. bei linearer Wiedergabe des Verstärkers. Bei stark aufgedrehten 

Klangreglern wird dem Tieftöner und/oder Hochtöner vermehrt Energie zugeführt, was bei hohen 

Lautstärken zu deren Zerstörung führen kann.
Sollten Sie einen Verstärker besitzen, der eine wesentlich höhere Ausgangsleistung besitzt, als bei den 

Boxen an Belastbarkeit angegeben ist, können brachiale Lautstärken zur Zerstörung der Lautsprecher 

führen - was aber recht selten vorkommt. 

Summary of Contents for SIGNATURE ICT 62

Page 1: ...SIGNATURE ICT 62 SIGNATURE IWT 162 SIGNATURE IWT 262 BEDIENUNGSANLEITUNG GARANTIEURKUNDE OWNER S MANUAL WARRANTY DOCUMENT MODE D EMPLOI CERTIFICAT DE GARANTIE...

Page 2: ...Verf gung stehenden R ckgabe und Sammelsystemen zu At the end of the product s useful life please dispose of it at appropriate collection points provided in your country Une fois le produit en fin de...

Page 3: ...4 7 10 14 18 21 25 28 31 35 38 41 Abbildungen Illustrations...

Page 4: ...chers zug nglich L sen Sie die Schrauben und bringen Sie die Klemmen in Position A Nach der Platzierung im Lochausschnitt ziehen Sie die Schrauben an Dadurch drehen sich die Klemmen automatisch in Pos...

Page 5: ...t rker sehr gef hrlich HOCHTONPEGELVERSTELLUNG BILD 6 Die Frequenzweiche bietet Ihnen mittels hochwertiger Schalter auf der Front eine individuelle klangliche Anpassung des Lautsprechersystems Es empf...

Page 6: ...hochfrequente Schwingungen erzeugen Sollten Ihre Hocht ner bei leiser bis mittlerer Lautst rke ausfallen lassen Sie bitte Ihre Anlage vom Fachmann daraufhin berpr fen TECHNISCHE DATEN SIGNATURE ICT 6...

Page 7: ...er fig 1 The clamping mechanism for attaching the speaker can be accessed after removing the protective grille Loosen the screws and move the clamps to position A After placing the appliance in the cu...

Page 8: ...d to the negative terminals on the amplifier the red positive speaker terminals to the positive amplifier terminals To make this easier one wire of most speaker cables is marked with a coloured strip...

Page 9: ...If you like listening to loud music make sure that your amplifier can deliver at least as much power as the speakers power handling rating THE SOUND YOU CAN T HEAR Amplifiers tuners and CD DVD players...

Page 10: ...t parleur et de la d monter sans outils Installation du haut parleur Fig 1 On acc de au m canisme de branchement pour l installation des haut parleurs en retirant la grille de protection Desserrez les...

Page 11: ...s des enceintes doivent tre reli es aux bornes n gatives de l amplificateur les bornes positives des enceintes aux bornes positives de l amplificateur Pour faciliter le branchement un des fils de la p...

Page 12: ...nt pr senter un danger important pour vos enceintes des volumes moyens Ceci peut para tre trange mais la raison est tr s simple des amplificateurs de faible puissance sont bien plus rapidement surchar...

Page 13: ...t 130 mm Poids 1 82 kg SIGNATURE IWT 162 SIGNATURE IWT 262 Puissance nominale 110 180 W 130 200 W Imp dance 4 Ohm 4 Ohm Fr quence de coupure 3100 Hz 2900 Hz Bande passante 32 28000 Hz 30 28000 Hz Puis...

Page 14: ...s het beschermrooster wordt afgenomen komt het klemmechanisme voor bevestiging van de luidspreker vrij Draai de schroeven los en zet de klemmen in positie A Na plaatsing in de uitsparing draait u de s...

Page 15: ...erbonden worden met de klemmen van de versterker en de rode klemmen van de luidsprekerboxen met de klemmen van de versterker Om het aansluiten in fase te vergemakkelijken is bij de meeste luidsprekerk...

Page 16: ...n al bij een middelmatig volume een risico vormen voor de boxen omdat ze veel sneller overstuurd worden dan krachtige versterkers Deze oversturing veroorzaakt duidelijk meetbare en hoorbare vervorming...

Page 17: ...e 130 mm Gewicht 1 82 kg SIGNATURE IWT 162 SIGNATURE IWT 262 Belastbaarheid 110 180 Watt 130 200 Watt Impedantie 4 Ohm 4 Ohm Scheidingsfrequentie 3100 Hz 2900 Hz Frequentiebereik 32 28000 Hz 30 28000...

Page 18: ...ig 1 Una volta rimossa la griglia di protezione possibile accedere al meccanismo di arresto per il fissaggio dell altoparlante Svitare le viti e portare i morsetti in posizione A In seguiti alla siste...

Page 19: ...fase un filo del cavo rigato o contrassegnato con una striscia colorata Controllare ancora una volta che i cavi siano collegati saldamente e che non abbiano formato un cortocircuito con fili sporgenti...

Page 20: ...GENERALE gli amplificatori i sintonizzatori ed i lettori CD DVD non solo quelli economici possono generare oscillazioni non udibili ad alta frequenza Qualora i tweeter non funzionassero a volume bass...

Page 21: ...sin necesidad de herramientas Montaje del altavoz Fig 1 Despu s de quitar el protector el mecanismo de sujeci n estar accesible para la fijaci n del altavoz Afloje los tornillos y coloque las grampas...

Page 22: ...s rojos de los altavoces a los bornes del amplificador En los cables de altavoz corrientes en el comercio y para facilitar la conexi n con fases correctas hay un conductor de cable estriado mientras q...

Page 23: ...veces Sin embargo los amplificadores con una baja potencia de salida pueden ser peligrosos para los altavoces ya con vol menes medios dado que son sobreexcitados mucho m s r pidamente que altavoces po...

Page 24: ...kg SIGNATURE IWT 162 SIGNATURE IWT 262 Resistencia 110 180 vatios 130 200 vatios Impedancia 4 ohmios 4 ohmios Frecuencia de separaci n 3100 Hz 2900 Hz Gama de frecuencias 32 28000 Hz 30 28000 Hz Poten...

Page 25: ...em ferramentas Montagem da coluna de som fig 1 Retirando a grelha de protec o obt m se acesso ao mecanismo de reten o para fixar o altifalante Soltar os parafusos e colocar os bornes na posi o A Ap s...

Page 26: ...dos fios marcados por uma estria ou por uma listra colorida Verificar mais uma vez se os cabos est o firmemente fixados e se n o h curto circuito formado por fios expostos Isto seria muito perigoso p...

Page 27: ...uner e leitores de CD DVD e n o somente nos produtos baratos podem gerar oscila es n o aud veis e de alta frequ ncia Caso o altifalante para agudos venha a falhar com volumes baixos a m dio deixar que...

Page 28: ...osition A Dra t skruvarna efter att h gtalaren har placerats i ppningen Kl mmorna vrids d automatiskt till position B och dras t h rt TIPS F R INSTALLATIONSPLATS SIGNATURE IWT 162 IWT 262 Dessa h gtal...

Page 29: ...anpassning av ljudet i h gtalarsystemet Optimal inst llning riktar sig efter den egna smaken Vi rekommenderar f ljande positioner som grundinst llning f r olika h rutrymmen Utrymme Exempel Position Li...

Page 30: ...A SIGNATURE ICT 62 Max belastning 110 180 W Impedans 4 ohm Brytfrekvens 3100 Hz Frekvensomr de 32 28000 Hz Rekommenderad f rst rkareffekt 20 180 W Verkningsgrad 1 W 1 m 91 dB Ytterm tt 238 mm ppning 2...

Page 31: ...31 MAGNAT MAGNAT MAGNAT SIGNATURE ICT IWT Magnat SIGNATURE ICT IWT 10 30 1 A B SIGNATURE IWT 162 IWT 262 IWT 262 2 SIGNATURE ICT 62 15 3 Swivel 15 4...

Page 32: ...32 MAGNAT 3 1 1 5 10 15 5 6 3dB 0dB 3dB...

Page 33: ...33 7 MAGNAT CD DVD...

Page 34: ...180 4 3100 32 28000 20 180 1 1 91 238 209 130 1 82 SIGNATURE IWT 162 SIGNATURE IWT 262 110 180 130 200 W 4 4 3100 2900 32 28000 30 28000 20 180 20 200 1 1 91 91 x 220 x 320 220 x 491 x 187 x 287 187...

Page 35: ...35 MAGNAT MAGNAT MAGNAT SIGNATURE ICT IWT Magnat SIGNATURE ICT IWT 10 30mm 1 A B SIGNATURE IWT 162 IWT 262 IWT 262 2 SIGNATURE ICT 62 15 3 15 4 MAGNAT 3 m 1 mm 3 m 1 5 mm 10 15mm 5...

Page 36: ...36 6 3dB 0dB 3dB 7 MAGNAT CD DVD...

Page 37: ...180 1 1 91 238 209 130 1 82 SIGNATURE IWT 162 SIGNATURE IWT 262 110 180 130 200 4 ohm 4 ohm 3100 Hz 2900 Hz 32 28000 Hz 30 28000 Hz 20 180 20 200 1 1 91 dB 91 dB x 220 x 320 mm 220 x 491 mm x 187 x 28...

Page 38: ...38 MAGNAT MAGNAT MAGNAT SIGNATURE ICT IWT Magnat SIGNATURE ICT IWT 10 30mm 1 A B SIGNATURE IWT 162 IWT 262 IWT 262 2 SIGNATURE ICT 62 15 3 15 4...

Page 39: ...39 MAGNAT 3 1 mm 1 5 mm 10 15mm 5 S 6 3dB 0dB 3dB 7 MAGNAT...

Page 40: ...W 1W 1m 91 dB 238 mm 209 mm 130 mm 1 82 kg SIGNATURE IWT 162 SIGNATURE IWT 262 110 180 W 130 200 W 4 ohm 4 ohm 3100 Hz 2900 Hz 32 28000 Hz 30 28000 Hz 20 180 W 20 200 W 1W 1m 91 dB 91 dB 220 x 320 mm...

Page 41: ...41 1...

Page 42: ...42 2...

Page 43: ...43 3 4 15...

Page 44: ...44 6 5...

Page 45: ...45 2 x 4 2 x 8 7...

Page 46: ...excluded The guarantee period is not altered by the fact that we have carried out guarantee work 3 Unauthorized tampering with the equipment will invalidate this guarantee 4 Consult your authorized de...

Page 47: ...rial No Name und Anschrift des H ndlers Stempel Name and address of the dealer stamp K ufer Customer Name Name Stra e Street PLZ Ort City Land Country Nur g ltig in Verbindung mit Ihrer Kaufquittung N...

Page 48: ...Magnat Audio Produkte GmbH Lise Meitner Str 9 D 50259 Pulheim Germany Tel 49 0 2234 807 0 Fax 49 0 2234 807 399 Internet http www magnat de Manual_v1...

Reviews: