background image

Muy estimado cliente de MAGNAT: 
En primer lugar, quisiéramos agradecerle por haber optado por un producto de MAGNAT. Por nuestra 

parte deseamos felicitarle muy cordialmente. Gracias a su prudente selección es usted propietario de un 

producto de calidad renombrado en todo el mundo. 
Sírvase leer atentamente las siguientes advertencias antes de la puesta en servicio de sus altavoces.

MONTAJE DE LAS PATAS (

SIGNATURE 507 Y SIGNATURE 505

)

Antes de la puesta en funcionamiento, en el altavoz se tienen que montar las patas (2 ud.) que se 

incluyen en el volumen de suministro. Para ello, coloque los altavoces sobre una superficie limpia y 

estable, y con el lado inferior mirando hacia arriba. Para no dañar la superficie, lo mejor es que quite 

la bolsa protectora una vez haya terminado de realizar el montaje. 
Ahora, monte las dos patas premontadas con los tornillos M6 incluidos en el envío, como se muestra 

en la ilustración 1. 

INFORMACIÓN GENERAL SOBRE LA CONEXIÓN DE SUS ALTAVOCES MAGNAT SIGNATURE 500

Para la conexión de los altavoces necesita cables especiales para altavoces obtenibles en el comercio 

especializado. Para evitar pérdida de sonido, conviene utilizar longitudes de cable hasta 3 m con una 

sección de cable mínima de 2,5 mm², en las longitudes mayores por lo menos 4 mm².
El amplificador o bien el receptor en principio debe estar desconectado hasta que se hayan establecido 

todas  las  conexiones.  Los  altavoces  deben  hallarse,  a  fin  de  poder  medir  las  longitudes  de  cable 

correctas, en sus posiciones previstas. Para ambos canales debe emplearse la misma longitud de cable.
Desaísle luego los extremos de los cables en una longitud de 10 – 15 mm. Los extremos son retorcidos 

(preferible al método de estañar), se introducen en los bornes y se atornillan. (Ilustr. 2)
Es imprescindible, en la conexión de los cables, prestar atención a la polaridad correcta, es decir que 

los bornes negros (-) de los altavoces deben unirse a los bornes (-) del amplificador y los bornes rojos 

(+) de los altavoces a los bornes (+) del amplificador. En los cables de altavoz corrientes en el comercio 

y para facilitar la conexión con fases correctas, hay un conductor de cable estriado, mientras que el otro 

está marcado por una tira de color. 
Vuelva a comprobar que los cables estén asentados correctamente y que no haya cortocircuito, por 

ejemplo a causa de un alambre separado. Esto sería muy peligroso para el amplificador conectado.

ALTAVOCES MAGNAT SIGNATURE 500 EN MODO ESTEREOFÓNICO

La posición óptima de escucha viene dada si los altavoces y el lugar de escucha forman un triángulo 

isósceles. Gracias a la distancia idéntica de los altavoces izquierdo y derecho al lugar de escucha, las 

señales acústicas se reproducen simultáneamente, formándose un patrón sonoro natural y equilibrado. 

(Ilustr. 3) 
Entre los altavoces y el lugar de escucha debe haber posibilidad de contacto visual. Los obstáculos 

absorbedores del sonido y reflectores falsifican el sonido. Además, en el emplazamiento de los altavoces 

deben respetarse las siguientes distancias: 

Altavoz de pie SIGNATURE 500:

 a la pared trasera un mínimo de 20 cm, a la pared lateral un mínimo de  

30 cm. Con ello se evita una reproducción exagerada de los bajos. 

Altavoz de estante SIGNATURE 500

: También los altavoces de estantes deben colocarse de tal manera 

que queden espacios libres amplios; la distancia mínima lateral y trasera a la pared deberá ser de 10 cm, 

y los altavoces de sonidos agudos deberán estar al nivel de las oídos. 

19

Summary of Contents for SIGNATURE 507

Page 1: ...SIGNATURE 507 SIGNATURE 505 SIGNATURE 503 SIGNATURE CENTER 53 BEDIENUNGSANLEITUNG GARANTIEURKUNDE OWNER S MANUAL WARRANTY DOCUMENT MODE D EMPLOI CERTIFICAT DE GARANTIE...

Page 2: ...Verf gung stehenden R ckgabe und Sammelsystemen zu At the end of the product s useful life please dispose of it at appropriate collection points provided in your country Une fois le produit en fin de...

Page 3: ...4 7 10 13 16 19 22 25 28 32 35 38 Abbildungen Illustrations...

Page 4: ...er L nge von 10 15 mm ab Die Enden werden verdrillt das ist besser als sie zu verzinnen in die Klemmen eingef hrt und festgeschraubt Bild 2 Achten Sie bitte beim Anschlie en der Kabel unbedingt auf di...

Page 5: ...t ck zu verbessern Die SIGNATURE 500 Lautsprecher sind durch spezielle Anschlussterminals sowohl f r konventionellen als auch f r Bi wiring und Bi amping Betrieb vorbereitet u erlich ist das an den 4...

Page 6: ...sollte darauf achten dass der Verst rker zumindest die Ausgangsleistung aufbringt mit der die Boxen belastet werden k nnen IM ALLGEMEINEN k nnen Verst rker Tuner und CD Player nicht nur bei preiswert...

Page 7: ...egative terminals on the speakers must be connected to the negative terminals on the amplifier the red positive speaker terminals to the positive amplifier terminals To make this easier one wire of mo...

Page 8: ...s placed immediately on or under the television set Otherwise please adhere to the general recommendations outlined in the previous chapters MAGNAT SIGNATURE SUB 530A The SIGNATURE SUB 530A active sub...

Page 9: ...tion 3 5 way bass reflex 4 way bass reflex Power handling capacity 170 300 W 200 350 W Impedance 4 8 ohms 4 8 ohms Frequency response 24 53 000 Hz 23 53 000 Hz Recommended amplifier output 30 W 30 W E...

Page 10: ...ouder ins rez les dans les bornes et serrez bien les vis Fig 2 IMPORTANT Pour obtenir une bonne qualit sonore les c bles doivent tre reli s de telle mani re que les enceintes soient en phase Ceci sign...

Page 11: ...woofer le haut parleur pour les fr quences basses Les plaquettes m talliques de court circuit install es en usine qui relient les bornes positives et n gatives sont utilis es dans le cas d un branche...

Page 12: ...naudibles parce que leur fr quence est tr s lev e et ceci ne vaut pas que pour les produits bon march Si vos tweeters tombent en panne alors que vous ne les utilisez qu des volumes faibles ou moyens f...

Page 13: ...lengte van 10 15 mm af De uiteinden worden getwist dat is beter dan vertind in de klemmen bevestigd en vastgeschroefd Afb 2 Let er bij het aansluiten van de kabels vooral op dat u de polen niet omdraa...

Page 14: ...e luidsprekerboxen in de verschillende situaties aangesloten moeten worden is te zien op de afb 5a conventioneel 5b bi wiring en 5c bi amping MAGNAT SIGNATURE CENTER 53 De center luidspreker SIGNATURE...

Page 15: ...dus absoluut geen meubelglansmiddel o i d gebruiken TECHNISCHE GEGEVENS SIGNATURE 505 SIGNATURE 507 Configuratie 3 5 weg basreflex 4 weg basreflex Belastbaarheid 170 300 Watt 200 350 Watt Impedantie...

Page 16: ...setti neri degli altoparlanti devono essere collegati ai morsetti dell amplificatore ed i morsetti rossi degli altoparlanti ai morsetti dell amplificatore Nei normali cavi per altoparlanti in commerci...

Page 17: ...retto collegamento degli altoparlanti MAGNAT SIGNATURE CENTER 53 L altoparlante centrale SIGNATURE CENTER 53 adattato otticamente ed acusticamente agli altri modelli SIGNATURE 500 L altoparlante viene...

Page 18: ...ULIZIA Utilizzare per la pulizia delle superfici un detergente delicato non utilizzare quindi alcun prodotto per la pulizia dei mobili o sim DATI TECNICI SIGNATURE 505 SIGNATURE 507 Configurazione bas...

Page 19: ...na longitud de 10 15 mm Los extremos son retorcidos preferible al m todo de esta ar se introducen en los bornes y se atornillan Ilustr 2 Es imprescindible en la conexi n de los cables prestar atenci n...

Page 20: ...ba conducen al altavoz de sonidos agudos y los inferiores al altavoz de sonidos bajos Las conexiones positivas y negativas han sido unidas desde f brica mediante puentes met licos que deben quitarse p...

Page 21: ...de altas frecuencias Si sus altavoces de sonidos agudos fallan en caso de un volumen bajo a medio debe hacer comprobar la instalaci n por un t cnico LIMPIEZA Se recomienda limpiar las superficies con...

Page 22: ...is pretos das colunas devem ser ligados aos terminais do amplificador e os terminais vermelhos das colunas com os respectivos terminais do amplificador Para facilitar a liga o com a polaridade correct...

Page 23: ...baixo do televisor No mais observar as instru es gerais nos cap tulos anteriores MAGNAT SIGNATURE SUB 530A O subwoofer activo SIGNATURE SUB 300A adequado de forma ideal tanto no aspecto ptico como ac...

Page 24: ...ra o Bassreflex de 3 5 vias Bassreflex de 4 vias Capacidade 170 300 Watt 200 350 Watt Imped ncia 4 8 Ohm 4 8 Ohm Faixa de frequ ncia 24 53 000 Hz 23 53 000 Hz Pot ncia recomendada para o amplificador...

Page 25: ...rst rkarens minuskl mmor och h gtalarnas r da kl mmor till f rst rkarens motsvarande pluskl mmor Vid vanliga h gtalarkablar r en kabelledare r fflad eller f rgmarkerad f r att underl tta anslutningen...

Page 26: ...t lls direkt p eller under TV apparaten F r vrigt g ller de allm nna anvisningarna i f reg ende kapitel MAGNAT SIGNATURE SUB 530A Den aktiva subwoofer SIGNATURE SUB 530A r optiskt och akustiskt optima...

Page 27: ...reflex Max belastning 170 300 W 200 350 W Impedans 4 8 ohm 4 8 ohm Frekvensomr de 24 53 000 Hz 23 53 000 Hz Rekommenderad f rst rkareffekt 30 W 30 W Verkningsgrad 2 8V 1m 92 dB 92 dB M tt BxHxD 286 x...

Page 28: ...MAGNAT MAGNAT SIGNATURE 507 SIGNATURE 505 2 1 MAGNAT SIGNATURE 500 3 2 5 4 10 15 2 28 28...

Page 29: ...500 10 SIGNATURE 500 MAGNAT SIGNATURE 500 4 BI WIRING BI AMPING SIGNATURE 503 505 507 Bi wiring Bi amping SIGNATURE 500 Bi wiring Bi amping Bi wiring Bi amping 5a 5b Bi wiring 5c Bi amping MAGNAT SIG...

Page 30: ...MAGNAT SIGNATURE SUB 530A SIGNATURE SUB 530A SIGNATURE 500 6 MAGNAT CD 30...

Page 31: ...70 300 200 350 4 8 4 8 24 53 000 23 53 000 30 30 2 8V 1m 92 92 x x 286 x 970 x 332 286 x 1070 x 332 SIGNATURE 503 SIGNATURE CENTER 53 3 3 100 170 110 180 4 8 4 8 32 53 000 32 53 000 20 20 2 8V 1m 91 9...

Page 32: ...MAGNAT MAGNAT SIGNATURE 507 SIGNATURE 505 2 1 M6 MAGNAT SIGNATURE 500 3 m 2 5mm 3m 4 mm 10 15mm 2 MAGNAT SIGNATURE 500 3 SIGNATURE 500 20 cm 30 cm SIGNATURE 500 10 cm SIGNATURE 500 32...

Page 33: ...NATURE 505 SIGNATURE 507 BI WIRING BI AMPING Bi wiring Bi amping 2 2 SIGNATURE 4 5a 5b Bi wiring 5c Bi amping MAGNAT SIGNATURE CENTER 53 SIGNATURE CENTER 53 SIGNATURE 500 MAGNAT SIGNATURE SUB 530A SIG...

Page 34: ...170 300 200 350 4 8 4 8 24 53 000 23 53 000 30 30 2 8 1 92 92 x x 286 x 970 x 332 286 x 1070 x 332 SIGNATURE 503 SIGNATURE CENTER 53 3 3 100 170 110 180 4 8 4 8 32 53 000 32 53 000 20 20 2 8 1 91 91 x...

Page 35: ...MAGNAT MAGNAT SIGNATURE 507 SIGNATURE 505 2 1 2 M6 MAGNAT SIGNATURE 500 3 2 5 mm 4 mm 10 15 mm 2 MAGNAT SIGNATURE 500 3 SIGNATURE 500 20cm 30 cm SIGNATURE 500 10 cm SIGNATURE 500 35...

Page 36: ...0 4 MAGNAT SIGNATURE 503 SIGNATURE 505 SIGNATURE 507 2 2 2 2 SIGNATURE 500 5a 5b 5c MAGNAT SIGNATURE CENTER 53 SIGNATURE CENTER 53 SIGNATURE 500 MAGNAT SIGNATURE SUB 530A SIGNATURE SUB 530A SIGNATURE...

Page 37: ...53 000 Hz 23 53 000 Hz 30 W 30 W 2 8W 1m 92 dB 92 dB WxHxD 286 x 970 x 332 mm 286 x 1070 x 332 mm SIGNATURE 503 SIGNATURE CENTER 53 3 3 100 170 W 110 180 W 4 8 Ohm 4 8 Ohm 32 53 000 Hz 32 53 000 Hz 20...

Page 38: ...38 1...

Page 39: ...2 39...

Page 40: ...4 3 40...

Page 41: ...5b 5c 5a 41...

Page 42: ...42 6...

Page 43: ...43...

Page 44: ...e period is not altered by the fact that we have carried out guarantee work 3 Unauthorized tampering with the equipment will invalidate this guarantee 4 Consult your authorized dealer first if guarant...

Page 45: ...rial No Name und Anschrift des H ndlers Stempel Name and address of the dealer stamp K ufer Customer Name Name Stra e Street PLZ Ort City Land Country Nur g ltig in Verbindung mit Ihrer Kaufquittung N...

Page 46: ...Magnat Audio Produkte GmbH Lise Meitner Str 9 D 50259 Pulheim Germany Tel 49 0 2234 807 0 Fax 49 0 2234 807 399 Internet http www magnat de Manual_v1 0...

Reviews: