background image

37

P

Convém que haja contacto visual entre a pessoa que escuta a música e as colunas.
Obstáculos amortecedores ou reflectores de som deturpam a qualidade. Para instalar
colunas, é necessário respeitar as seguintes distâncias mínimas: 

Quantum 508 Tower, 507, 506, 505

: Pelo menos 20 cm da parede traseira e pelo menos

30 cm da parede lateral. Desta maneira evita-se a reprodução exagerada de graves.

Quantum 503, 502, 501

: Mesmo colunas instaladas em estantes deveriam ser montadas

livremente, mantendo nos lados e na retaguarda uma distância mínima de 10 cm das
paredes e objectos. Altifalantes de agudos devem se encontrar à altura dos ouvidos.

Spikes

: Deveria usar os spikes juntamente fornecidos para instalar as colunas. Desta

maneira cria-se um isolamento das colunas do solo que evita ressonâncias não
desejadas. Pode-se optar para a coluna de instalação livre por pés de metal ou de
borracha endurecida. Para as colunas de instalação em estantes ou para o altifalante
central, utilizar os pés de borracha endurecida fornecidos em anexo. Os pés devem ser
aparafusados nas roscas no lado inferior da coluna. 

COLUNAS MAGNAT QUANTUM 500 COMO ALTIFALANTE FRONTAL E DE
RETAGUARDA

Os altifalantes frontais devem ser posicionados à esquerda e à direita do televisor,
mantendo, dentro do possível, a mesma distância, na altura dos ouvidos. Os altifalantes
de retaguarda devem ser colocados junto ou melhor ainda atrás da posição do ouvinte,
de preferência na altura dos ouvidos ou um pouco acima. (Fig. 3) 

Quantum 501, 502

: No setup do receptor AV, a frequência de transição dos canais frontal

e de retaguarda deveriam ser, dentro do possível, ajustados em aproximadamente 
80 Hz. Além disto, valem as recomendações do capítulo anterior.

COLUNAS MAGNAT QUANTUM 508 TOWER, 507, 506, 505, 503 - BI-WIRING E BI-
AMPING 

Bi-wiring significa a transmissão de frequências altas e baixas por fios separados. O
método Bi-amping requer, além do segundo fio, um segundo amplificador. Sobretudo o
segundo método ajuda melhorar a qualidade do som mais um pouco.

As colunas Quantum 500 possuem bornes de ligação especiais que permitem, além do
modo convencional, também um funcionamento em Bi-wiring- e Bi-amping.Por fora, isto
se deixa ver pelos 4 bornes de parafuso. Os dois bornes de conexão internos são para
ligar aos sons agudos, os dois externos para ligar aos graves. Os pontos de conexão

Summary of Contents for QUANTUM 508 TOWER

Page 1: ...QUANTUM 508 TOWER QUANTUM 507 506 505 QUANTUM 503 502 501 QUANTUM CENTER 511 513 BEDIENUNGSANLEITUNG GARANTIEURKUNDE OWNER S MANUAL WARRANTY DOCUMENT MODE D EMPLOI CERTIFICAT DE GARANTIE...

Page 2: ......

Page 3: ...4 D 9 GB 14 F 20 NL 25 I 30 E 36 41 S 46 RUS 52 CHN 57 J 63 Abbildungen Illustrations P...

Page 4: ...tellt sind Die Lautsprecher sollten sich um die richtigen Kabell ngen abmessen zu k nnen auf ihren angedachten Positionen befinden F r beide Kan le sollte die gleiche Kabell nge verwendet werden Isoli...

Page 5: ...nd zu W nden und Gegenst nden sollte mindestens 10 cm betragen die Hocht ner sollten sich in Ohrh he befinden Spikes Sie sollten beim Aufstellen die bereits im Lieferumfang enthaltenen Spikes verwende...

Page 6: ...inander verbunden die f r Bi wiring und Bi amping Betrieb entfernt werden m ssen Wie die Lautsprecher korrekt verbunden werden zeigen die Abb 4a konventionell 4b Bi wiring und 4c Bi amping MAGNAT QUAN...

Page 7: ...ursacht deutlich messbare und h rbare Verzerrungen die u erst gef hrlich f r Ihre Lautsprecher sind Bitte achten Sie deshalb bei der Lautst rkeeinstellung auf Verzerrungen und drehen Sie dann sofort l...

Page 8: ...mpfohlene Verst rkerleistung 20 150 Watt 20 140 Watt Wirkungsgrad 1 Watt 1 m 90 dB 89 dB Ma e BxHxT 200 x 350 x 280 mm 175 x 315 x 255 mm Zubeh r Gummif e Gummif e Quantum 501 Quantum Center 513 Konfi...

Page 9: ...s of the cables Twist the ends this is much better than tinning them with solder insert them in the terminals and tighten the terminal screws firmly Fig 1 For good sound it is imperative that the cabl...

Page 10: ...ER The front loudspeakers are positioned at ear height on the left and right as equidistant from the television as possible The rear loudspeakers are placed at ear height or a little above on the left...

Page 11: ...o AV receivers Fig 5 AV receiver without subwoofer output Fig 6 AV receiver with subwoofer output HOW TO AVOID DAMAGE TO YOUR VALUABLE SPEAKERS All MAGNAT loudspeakers are designed and built for optim...

Page 12: ...guration 3 way bass reflex 3 way bass reflex Power handling capacity 200 340 W 180 320 W Impedance 4 8 ohms 4 8 ohms Frequency response 23 55 000 Hz 20 55 000 Hz Recommended amplifier output 30 340 W...

Page 13: ...Configuration 2 way bass reflex 2 way bass reflex Power handling capacity 70 120 W 90 150 W Impedance 4 8 ohms 4 8 ohms Frequency response 38 55 000 Hz 34 55 000 Hz Recommended amplifier output 20 120...

Page 14: ...s teignez toujours votre amplificateur ou votre r cepteur Placez les enceintes aux emplacements pr vus et coupez les c bles la longueur correcte Les c bles de chacun des canaux doivent tre exactement...

Page 15: ...at raux et arri res devrait tre respect e De plus les enceintes de sons aigus devraient tre plac es hauteur d coute Pointes pour l installation il est conseill d utiliser les pointes fournies avec les...

Page 16: ...ilis es dans le cas d un branchement classique deux fils elles doivent tre t es dans le cas d un fonctionnement en double c blage ou en double amplification Les figures ci dessous montrent les disposi...

Page 17: ...uvent pr senter un danger important pour vos enceintes des volumes moyens Ceci peut para tre trange mais la raison est tr s simple des amplificateurs de faible puissance sont bien plus rapidement surc...

Page 18: ...Puissance nominale 160 300 W 160 300 W Imp dance 4 8 Ohm 4 8 Ohm Bande passante 22 55 000 Hz 22 55 000 Hz Puissance recommand e en sortie de l amplificateur 30 300 W 30 300 W Efficacit 1W 1m 92 dB 92...

Page 19: ...0 120 W 20 150 W Efficacit 1W 1m 88 dB 91 dB Dimensions L x H x P 150 x 270 x 225 mm 470 x 175 x 235 mm Accessoires Pointes en caoutchouc dur Pointes en caoutchouc dur Quantum Center 511 Type Enceinte...

Page 20: ...ld blijven tot alle verbindingen tot stand zijn gebracht Voor het afmeten van de juiste kabellengte moeten de luidsprekerboxen op hun uiteindelijke standplaats staan Voor beide kanalen moeten even lan...

Page 21: ...et tenminste 10 cm bedragen De hogetonenluidspreker moet op oorhoogte worden geplaatst Spikes Gebruik bij het installeren de meegeleverde spikes Hierdoor hebben de luidsprekerboxen geen direct contact...

Page 22: ...fabriek met elkaar verbonden via metalen bruggetjes die voor bi wiring en bi amping verwijderd moeten worden Hoe de luidsprekerboxen in de verschillende situaties aangesloten moeten worden is te zien...

Page 23: ...evaarlijk zijn voor uw luidsprekers Let er daarom bij het instellen van het volume op dat er geen vervorming optreedt en zet de regelaar zodra u hoort dat het geluid vervormd wordt op een lagere stand...

Page 24: ...50 Watt 20 140 Watt Bruikbare gevoeligheid 1 Watt 1 m 90 dB 89 dB Afmetingen bxhxd 200 x 350 x 280 mm 175 x 315 x 255 mm Toebehoren Hardrubberen spikes Hardrubberen spikes Quantum 501 Quantum Center 5...

Page 25: ...gamenti Gli altoparlanti devono trovarsi nella posizione in cui si prevede d installarli per potere tagliare i cavi della lunghezza corretta Per entrambi i canali devono essere utilizzati cavi della s...

Page 26: ...ebbero trovarsi ad altezza delle orecchie Supporti Per l installazione devono essere utilizzati i supporti forniti in dotazione che separano gli altoparlanti dalla superficie su cui sono posati impede...

Page 27: ...mento bi wiring e bi amping devono essere rimossi Nelle figure 4a funzionamento tradizionale 4b bi wiring e 4c bi amping illustrato il corretto collegamento degli altoparlanti MAGNAT QUANTUM CENTER 51...

Page 28: ...hiaramente misurabili ed avvertibili che sono estremamente pericolose per gli altoparlanti Fare quindi attenzione alle distorsioni quando si imposta il volume e se vengono avvertite abbassarlo subito...

Page 29: ...150 Watt 20 140 Watt Rendimento 1 Watt 1 m 90 dB 89 dB Dimensioni largh x alt x prof 200 x 350 x 280 mm 175 x 315 x 255 mm Accessori Punte in gomma dura Punte in gomma dura Quantum 501 Quantum Center...

Page 30: ...hayan establecido todas las conexiones Los altavoces deben hallarse a fin de poder medir las longitudes de cable correctas en sus posiciones previstas Para ambos canales debe emplearse la misma longi...

Page 31: ...pared deber ser de 10 cm y los altavoces de sonidos agudos deber n estar al nivel de las o dos Puntas En el emplazamiento conviene utilizar las puntas suministradas Con stas los altavoces son desacopl...

Page 32: ...quitarse para bi wiring y bi amping La conexi n correcta de los altavoces es representada por la fig 4a convencional la fig 4b bi wiring y la fig 4c bi amping MAGNAT QUANTUM CENTER 511 513 Los altavo...

Page 33: ...aramente mensurables y audibles sumamente peligrosas para sus altavoces Por favor preste atenci n en el ajuste del volumen a distorsiones y reduzca el volumen sin demora Quien prefiere los vol menes a...

Page 34: ...50 vatios 80 140 vatios Impedancia 4 8 ohmios 4 8 ohmios Gama de frecuencias 30 55 000 Hz 34 55 000 Hz Potencia recomendada del amplificador 20 150 vatios 20 140 vatios Rendimiento 1 vatio 1 m 90 dB 8...

Page 35: ...e 2 v as Resistencia 80 140 vatios Impedancia 4 8 ohmios Gama de frecuencias 34 55 000 Hz Potencia recomendada del amplificador 20 150 vatios Rendimiento 1 vatio 1 m 91 dB Dimensiones an x al pr 470 x...

Page 36: ...canais cabos com o mesmo comprimento Decapar as extremidades dos cabos em um comprimento de 10 a 15mm As extremidades devem ser torcidas o que melhor do que estanhar Em seguida elas devem ser introduz...

Page 37: ...cas no lado inferior da coluna COLUNAS MAGNAT QUANTUM 500 COMO ALTIFALANTE FRONTAL E DE RETAGUARDA Os altifalantes frontais devem ser posicionados esquerda e direita do televisor mantendo dentro do po...

Page 38: ...as da s rie Quantum 500 Favor observar as instru es de utiliza o espec fica deste produto LIGA O A UM RECEPTOR AV Nas figuras 5 e 6 s o ilustradas duas variadas formas de liga o a um receptor AV Fig 5...

Page 39: ...baixos a m dio deixar que o sistema seja verificado por um profissional especializado DADOS T CNICOS Quantum 508 Tower Quantum 507 Configura o Bassreflex de 3 vias Bassreflex de 3 vias Capacidade 200...

Page 40: ...o Bassreflex de 2 vias Bassreflex de 2 vias Capacidade 70 120 Watt 90 150 Watt Imped ncia 4 8 Ohm 4 8 Ohm Faixa de frequ ncia 38 55 000 Hz 34 55 000 Hz Pot ncia recomendada para o amplificador 20 120...

Page 41: ...re n att f rtenna dem in i kl mmorna och skruvas fast Bild 1 Beakta polningen vid anslutning av kablarna dvs h gtalarnas svarta kl mmor anslutas till f rst rkarens minuskl mmor och h gtalarnas r da kl...

Page 42: ...ill v nster och h ger bredvid eller nnu b ttre bakom lyssnarplatsen i ronh jd eller en aning h gre Bild 3 Quantum 501 502 Vid setup av AV mottagaren ska verg ngsfrekvensen f r front och bak kanalerna...

Page 43: ...lare r inst llda p b sta m jliga klang n r klangkontrollerna st r i mellanl get dvs vid linj r tergivning av f rst rkaren Vid starkt uppvridna kontroller tillf rs bash gtalaren och eller diskanth gtal...

Page 44: ...mi spikes H rdgummi spikes Metall spikes Metall spikes Quantum 506 Quantum 505 Konfiguration 3 v gs basreflex 3 v gs basreflex Max belastning 160 300 W 160 300 W Impedans 4 8 ohm 4 8 ohm Frekvensomr d...

Page 45: ...t rkareffekt 20 120 W 20 150 W Verkningsgrad 1 W 1 m 88 dB 91 dB M tt BxHxD 150 x 270 x 225 mm 470 x 175 x 235 mm Tillbeh r H rdgummi spikes H rdgummi spikes Quantum Center 511 Konfiguration 2 v gs ba...

Page 46: ...46 RUS...

Page 47: ...47 RUS...

Page 48: ...48 RUS...

Page 49: ...49 RUS...

Page 50: ...50 RUS...

Page 51: ...51 RUS...

Page 52: ...52 CHN...

Page 53: ...53 CHN...

Page 54: ...54 CHN...

Page 55: ...55 CHN...

Page 56: ...56 CHN...

Page 57: ...57 J...

Page 58: ...58 J...

Page 59: ...59 J...

Page 60: ...60 J...

Page 61: ...61 J...

Page 62: ...62 J...

Page 63: ...63...

Page 64: ...64...

Page 65: ...65...

Page 66: ...66...

Page 67: ...67...

Page 68: ...68 6 AV LEVEL 150 0 8 V A z H 0 5 M I N M A X 6 0 CROSSOVER PHASE PHASE FROM RECEIVER FROM RECEIVER R R L L POWER POWER 0 0 180 180 AV AV AV SUB IN AV SUB IN...

Page 69: ...riod is not altered by the fact that we have carried out guarantee work 3 Unauthorized tampering with the equipment will invalidate this guarantee 4 Consult your authorized dealer first if guarantee s...

Page 70: ...rial No Name und Anschrift des H ndlers Stempel Name and address of the dealer stamp K ufer Customer Name Name Stra e Street PLZ Ort City Land Country Nur g ltig in Verbindung mit Ihrer Kaufquittung N...

Page 71: ...Magnat Audio Produkte GmbH Lise Meitner Str 9 D 50259 Pulheim Germany Tel 49 0 2234 807 0 Fax 49 0 2234 807 399 Internet http www magnat de...

Reviews: