background image

Muy estimado cliente de MAGNAT: 
En primer lugar, quisiéramos agradecerle por haber optado por un producto de MAGNAT. Por nuestra parte deseamos

felicitarle muy cordialmente. Gracias a su prudente selección es usted propietario de un producto de calidad renombrado

en todo el mundo. 
Sírvase leer atentamente las siguientes advertencias antes de la puesta en servicio de sus altavoces.

INFORMACIÓN GENERAL SOBRE LA CONEXIÓN DE SUS ALTAVOCES MAGNAT QUANTUM 1000

Advertencia: conecte al terminal del altavoz Quantum 1000 solamente conexiones de salida de amplificadores

de alta fidelidad.

Para la conexión de los altavoces necesita cables especiales para altavoces obtenibles en el comercio especializado. Para

evitar pérdida de sonido, conviene utilizar longitudes de cable hasta 3 m con una sección de cable mínima de 2,5 mm², en

las longitudes mayores por lo menos 4 mm².
El amplificador o bien el receptor en principio debe estar desconectado hasta que se hayan establecido todas las

conexiones. Los altavoces deben hallarse, a fin de poder medir las longitudes de cable correctas, en sus posiciones

previstas. Para ambos canales debe emplearse la misma longitud de cable.
Es imprescindible, en la conexión de los cables, prestar atención a la polaridad correcta, es decir que los bornes negros 

(-) de los altavoces deben unirse a los bornes (-) del amplificador y los bornes rojos (+) de los altavoces a los bornes (+)

del amplificador. En los cables de altavoz corrientes en el comercio y para facilitar la conexión con fases correctas, hay un

conductor de cable estriado, mientras que el otro está marcado por una tira de color. 
El terminal Quantum 1000 está diseñado para 3 tipos de cables:
Conexión por medio de ficha banana (ilustr. 1a)

Conexión por medio de horquilla (ilustr. 1b)

Sin terminación (ilustr. 1c):
En el caso de cables sin terminación, desaísle los extremos de los cables en una longitud de 10 – 15 mm. Los extremos

son retorcidos (preferible al método de estañar), se introducen en los bornes y se atornillan. 
Vuelva a comprobar que los cables estén asentados correctamente y que no haya cortocircuito, por ejemplo a causa de

un alambre separado. Esto sería muy peligroso para el amplificador conectado.

ALTAVOCES MAGNAT QUANTUM 1000 EN MODO ESTEREOFÓNICO

La posición óptima de escucha viene dada si los altavoces y el lugar de escucha forman un triángulo isósceles. Gracias a

la distancia idéntica de los altavoces izquierdo y derecho al lugar de escucha, las señales acústicas se reproducen

simultáneamente, formándose un patrón sonoro natural y equilibrado. (Ilustr. 2) 
Entre los altavoces y el lugar de escucha debe haber posibilidad de contacto visual. Los obstáculos absorbedores del sonido

y reflectores falsifican el sonido. Además, en el emplazamiento de los altavoces deben respetarse las siguientes distancias:

a la pared trasera un mínimo de 20 cm, a la pared lateral un mínimo de 30 cm. Con ello se evita una reproducción exagerada

de los bajos. 

SOPORTES

Utilizar los soportes que vienen con el equipo para colocarlo. Su altura es graduable y cuentan con una contratuerca. Con

la ayuda de los soportes es posible compensar irregularidades del piso y lograr una posición estable para el equipo.

Asimismo, los altavoces quedan desacoplados de la base, lo que impide que se produzcan resonancias indeseadas. Tras

retirar las patas de goma, introducir los soportes en los casquillos con rosca de la parte inferior de los altavoces.
Para evitar que se dañe el piso, conviene que una persona sostenga el altavoz, inclinándolo apenas, mientras otra se ocupa

de colocar los soportes.
En primer lugar, enroscar dos soportes adyacentes y, antes de apoyar el altavoz, colocar las placas de apoyo

correspondientes (con la goma hacia abajo) en la posición correcta. Posteriormente, colocar los otros dos soportes y apoyar

el altavoz sobre los cuatro soportes.Finalmente, alinear el altavoz para que quede derecho y fijar con la contratuerca los

soportes.

E

14

Summary of Contents for QUANTUM 1003

Page 1: ...QUANTUM 1009 QUANTUM 1005 BEDIENUNGSANLEITUNG GARANTIEURKUNDE OWNER S MANUAL WARRANTY DOCUMENT MODE D EMPLOI CERTIFICAT DE GARANTIE...

Page 2: ...Verf gung stehenden R ckgabe und Sammelsystemen zu At the end of the product s useful life please dispose of it at appropriate collection points provided in your country Une fois le produit en fin de...

Page 3: ...4 D 6 GB 8 F 10 NL 12 I 14 E 16 18 S 20 RUS 22 CHN 24 J 26 Abbildungen Illustrations P...

Page 4: ...els Bananensteckern Bild 1a Anschluss mittels Gabelschuhen Bild 1b Unkonfektioniert Bild 1c Bei unkonfektionierten Kabeln isolieren Sie die Enden der Kabel auf einer L nge von 10 15 mm ab Die Enden we...

Page 5: ...was bei hohen Lautst rken zu deren Zerst rung f hren kann Sollten Sie einen Verst rker besitzen der eine wesentlich h here Ausgangsleistung besitzt als bei den Boxen an Belastbarkeit angegeben ist k n...

Page 6: ...s is much better than tinning them with solder insert them in the terminals and tighten the terminal screws firmly Before switching on the system double check all your connections and make sure that t...

Page 7: ...power to the woofers and or tweeters and at high volumes this can actually destroy the speaker units If the output of your amplifier is significantly higher than the rated power handling capacity of...

Page 8: ...it des c bles Torsadez les extr mit s cela vaut bien mieux que de souder ins rez les dans les bornes et serrez bien les vis Avant de mettre votre appareil en marche v rifiez une nouvelle fois tous vos...

Page 9: ...aux woofers et ou aux tweeters sous des niveaux lev s ceci peut v ritablement d truire les enceintes Si la puissance de sortie de votre amplificateur est bien plus importante que la puissance nominal...

Page 10: ...r een lengte van 10 15 mm af De uiteinden worden getwist dat is beter dan vertind in de klemmen bevestigd en vastgeschroefd Controleer tot slot nog eens of de kabels goed vastzitten en er geen kortslu...

Page 11: ...enluidspreker waardoor deze bij een groot volume defect kunnen raken Als u in het bezit bent van een versterker die een veel groter uitgangsvermogen heeft dan dat waarmee de boxen belast kunnen worden...

Page 12: ...lunghezza di 10 15 mm Le estremit devono essere ritorte meglio che stagnarle quindi vanno introdotte nei morsetti ed avvitate Controllare ancora una volta che i cavi siano collegati saldamente e che...

Page 13: ...struzione se si utilizza un volume alto Se si possiede un amplificatore con una potenza d uscita notevolmente superiore rispetto alla potenza massima delle casse i volumi molto alti possono provocare...

Page 14: ...una longitud de 10 15 mm Los extremos son retorcidos preferible al m todo de esta ar se introducen en los bornes y se atornillan Vuelva a comprobar que los cables est n asentados correctamente y que n...

Page 15: ...que en caso de vol menes altos puede inducir a su destrucci n Si posee un amplificador con una potencia de salida muy superior de la resistencia indicada en los altavoces los vol menes excesivos puede...

Page 16: ...o de 10 a 15 mm As extremidades devem ser torcidas o que melhor do que estanhar Em seguida elas devem ser introduzidas nos terminais e aparafusadas Verificar mais uma vez se os cabos est o firmemente...

Page 17: ...destrui o dos mesmos Caso possua um amplificador que tenha uma pot ncia de sa da muito maior do que a capacidade indicada para os altifalantes pode ocorrer que um volume muito alto venha a causar a d...

Page 18: ...e n att f rtenna dem in i kl mmorna och skruvas fast Kontrollera igen att kablarna sitter fast ordentligt och att ingen kortslutning har bildats genom t ex utstickande ledare Detta vore mycket farligt...

Page 19: ...alaren mer energi vilket kan leda till att de f rst rs Om du har en f rst rkare med avsev rt h gre utg ngseffekt n den f r boxarna angivna max till tna belastning kan st rre ljudstyrka leda till att h...

Page 20: ...MAGNAT MAGNAT MAGNAT QUANTUM 1000 Hifi Quantum 1000 3 2 5 4 Quantum 1000 3 1a 1b 1c 10 15 MAGNAT QUANTUM 1000 2 20 30 RUS 20...

Page 21: ...wiring Bi amping Quantum 1000 Bi wiring Bi amping Bi wiring Bi amping 3a 3b Bi wiring 3c Bi amping MAGNAT CD Quantum 1009 Quantum 1005 3 2 320 600 200 350 4 8 4 8 18 75 000 21 75 000 35 35 1 1 93 92 x...

Page 22: ...QUANTUM 1000 Quantum 1000 3 m 2 5 mm 3 m 4 mm Quantum 1000 3 1a 1b 1c 10 15mm MAGNAT QUANTUM 1000 2 20 cm 30 cm MAGNAT QUANTUM 1000 BI WIRING BI AMPING Bi wiring Bi amping 2 2 Quantum 1000 4 3a 3b Bi...

Page 23: ...MAGNAT CD Quantum 1009 Quantum 1005 3 2 320 600 200 350 4 8 4 8 18 75 000 21 75 000 35 35 1 1 93 92 x x 275 x 1250 x 390 225 x 1090 x 335 CHN 23...

Page 24: ...MAGNAT MAGNAT MAGNAT QUANTUM 1000 Quantum 1000 Hifi 3 2 5mm 4mm Quantum 1000 3 1a 1b 1c 10 15mm MAGNAT Quantum 1000 2 20cm 30cm 2 2 J 24...

Page 25: ...1000 2 2 2 2 Quantum 1000 3a 3b 3c MAGNAT Quantum 1009 Quantum 1005 3 2 320 600 W 200 350 W 4 8 Ohm 4 8 Ohm 18 75 000 Hz 21 75 000 Hz 35 W 35 W 1W 1m 93 dB 92 dB WxHxD 275 x 1250 x 390 mm 240 x 1100...

Page 26: ...26...

Page 27: ...27...

Page 28: ...28 Amplifier Amplifier Amplifier 1 Amplifier 2 3a 3b 3c...

Page 29: ...e excluded The guarantee period is not altered by the fact that we have carried out guarantee work 3 Unauthorized tampering with the equipment will invalidate this guarantee 4 Consult your authorized...

Page 30: ...rial No Name und Anschrift des H ndlers Stempel Name and address of the dealer stamp K ufer Customer Name Name Stra e Street PLZ Ort City Land Country Nur g ltig in Verbindung mit Ihrer Kaufquittung N...

Page 31: ...e excluded The guarantee period is not altered by the fact that we have carried out guarantee work 3 Unauthorized tampering with the equipment will invalidate this guarantee 4 Consult your authorized...

Page 32: ......

Page 33: ...Magnat Audio Produkte GmbH Lise Meitner Str 9 D 50259 Pulheim Germany Tel 49 0 2234 807 0 Fax 49 0 2234 807 399 www magnat de...

Reviews: