Magnat Audio PROFECTION 102 Owner'S Manual Download Page 30

Wir gratulieren Ihnen! Durch Ihre kluge Wahl sind Sie Besitzer eines MAGNAT HiFi-Produktes geworden. MAGNAT HiFi-

Produkte erfreuen sich aufgrund der hohen Qualität eines ausgezeichneten Rufes weltweit. Dieser hohe Qualitätsstandard ermöglicht es
für MAGNAT HiFi-Produkte 3 Jahre Garantie zu gewähren.

Die Produkte werden während des gesamten Fertigungsvorganges laufend kontrolliert und geprüft. Im Servicefall beachten Sie bitte
folgendes:

1. Die Garantiezeit beginnt mit dem Kauf des Produktes und gilt nur für den Erstbesitzer.

2. Während der Garantiezeit beseitigen wir etwaige Mängel, die nachweislich auf Material- oder Fabrikationsfehler beruhen, nach unserer
Wahl durch Austausch oder Nachbesserung der defekten Teile. Weitergehende Ansprüche, insbesondere auf Minderung, Wandlung,
Schadenersatz oder Folgeschäden sind ausgeschlossen. Die Garantiezeit wird von einer Garantieleistung durch uns nicht berührt.

3. Am Produkt dürfen keine unsachgemäßen Eingriffe vorgenommen worden sein.

4. Bei Inanspruchnahme der Garantie wenden Sie sich bitte zunächst an Ihren Fachhändler. Sollte es sich als notwendig erweisen, das
Produkt an uns einzuschicken, so sorgen Sie bitte dafür, dass • das Produkt in einwandfreier Originalverpackung verschickt wird, • die
Kontrollkarte ausgefüllt dem Produkt beiliegt • die Kaufquittung beigefügt ist.

5. Von der Garantie ausgenommen sind: • Leuchtmittel • Verschleißteile • Transportschäden, sichtbar oder unsichtbar (Reklamationen für
solche Schäden müssen umgehend bei der Transportfirma, Bahn oder Post eingereicht werden.) • Kratzer in Metallteilen, Frontabdeckungen
u.s.w. (Diese Defekte müssen innerhalb von 5 Tagen nach Kauf direkt bei Ihrem Händler reklamiert werden.) • Fehler, die durch fehlerhafte
Aufstellung, falschen Anschluss, unsachgemäße Bedienung (siehe Bedienungsanleitung), Beanspruchung oder äußere gewaltsame 
Einwirkung entstanden sind. • Unsachgemäß reparierte oder geänderte Geräte, die von anderer Seite als von uns geöffnet wurden. 
• Folgeschäden an fremden Geräten • Kostenerstattung bei Schadensbehebung durch Dritte ohne unser vorheriges Einverständnis.

Congratulations! You have made a wise selection in becoming the owner of a MAGNAT HiFi equipment. Due to high quality

MAGNAT HiFi products have earned an excellent reputation through the western world. And this high quality standard enables us to grant
a 3-years warranty for MAGNAT HiFi products.

The equipments are checked and tested continously during the entire production process. In case you have problems with your MAGNAT
HiFi equipment, kindly observe the following:

1. The guarantee period commences with the purchase of the component and is applicable only to the original owner.

2. During the guarantee period we will rectify any defects due to faulty material or workmanship by replacing or repairing the defective part
at our discretion. Further claims, and in particular those for price reduction, cancellation of sale, compensation for damages or subsequential
damages, are excluded. The guarantee period is not altered by the fact that we have carried out guarantee work.

3. Unauthorized tampering with the equipment will invalidate this guarantee.

4. Consult your authorized dealer first, if guarantee service is needed. Should it prove necessary to return the component to the factory,
please insure that • the component is packed in original factory packing in good condition • the quality control card has been filled out and
enclosed with the component • your enclose your receipt as proof of purchase.

5. Excluded from the guarantee are: • Illuminates • Wear parts •Shipping damages, either readily apparent or concealed (claims for such
damages must be lodged immediately with forwarding agent, the railway express office or post office). • Scratches in cases, metal
components, front panels, etc. (You must notify your dealer directly of such defects within three days of purchase.) • Defects caused by
incorrect installation or connection, by operation errors (see operating instructions), by overloading or by external force. • Equipments which
have been repaired incorrectly or modified or where the case has been opened by persons other than us. • Consoquential damages to other
equipments. • Reimbursement of cools, without our prior consent, when repairing damages by third parties.

Toutes nos félicitations!

Vouz avez bien choisi et êtes le propriétaire heureux d’un produit MAGNAT. Les produits MAGNAT ont une excellente réputation pour leur
bonne qualité. Pour cette raison, nous accordons 3 ans de garantie sur tous les produits MAGNAT.

Les appareils sont soumis pendant toutes les opérations de fabrications à des contrôles et vérifications constants. Si, pourtant, vous
rencontrez des difficulés avec votre appareil MAGNAT veuillez tenir compte de ce qui suit:

1. La garantie débute avec l’achat de l’appareil et est valable uniquement pour le premier propriétaire.

2. Pendant la période de garantie nous réparons les dommages provenant des défauts de matériel ou de fabrication et nous procédons, à
notre guise, à l’échange ou à la réparation des pièces défectueuses.

3. Aucune réparation impropre ne doit avoir été effectuée à l’appareil.

4. Lors d’une demande de garantie, veuillez vous adresser en premier lieu à votre distributeur. Si ce dernier décide que l’appareil doit nous
être retourné, veuillez tenir compte que: • l’appareil soit expédié dans son ermballage d’origine, • la carte de contrôle dûment remplie soit
jointe, • le bon d’achat soit joint.

5. Ne sont pas compris dans la garantie: • Matériel d´eclairage • Pièces d’usure • Avaries de transport, visibles ou non (de telles réclamations
doivent être faites immédiatement auprès du transporteur, du chermin de fer ou de la poste). • Des rayures sur le boîtier, pièces métalliques,
couvercles etc. (ces dommages doivent être signalés directement à votre distributeur dans les trois jours suivant l’achat). • Dommages
résultant d’un raccordement incorrect, maniement incorrect (voir instructions de service), surcharge ou application de force extérieure. 
• Appareils réparés non conformément ou modifiés et qui ont été ouverts par une personne autre que nous. • Dommages ultérieurs à d’autres
appareils. • Remboursement des frais à des tiers ayant effectué les réparations sans notre accord préalable.

D

GB

F

Summary of Contents for PROFECTION 102

Page 1: ...CLASSIC 316 CLASSIC 216 CLASSIC 213 CLASSIC 694 CLASSIC 163 CLASSIC 132 CLASSIC 102 BEDIENUNGSANLEITUNG GARANTIEURKUNDE OWNER S MANUAL WARRANTY DOCUMENT MODE D EMPLOI CERTIFICAT DE GARANTIE...

Page 2: ...das Ger t am Ende seiner Lebensdauer den zur Verf gung stehenden R ckgabe und Sammelsystemen zu At the end of the product s useful life please dispose of it at appropriate collection points provided i...

Page 3: ...ner Aufbau Montage HECKMONTAGE Einbautiefe Magnet Durchmesser Montagefl che Schnappmutter Montagering Befestigungsschrauben Gitter Lochausschnitt und Bohrl cher mittels Montagering anzeichnen Ausschn...

Page 4: ...5 D Kabel zum Verst rker Mittel Tieftonlautsprecher Externe Frequenzweiche Hochtonlautsprecher zum Lautsprecher zum Verst rker farbig gekennzeichnet...

Page 5: ...ing SPEAKER PLACEMENT BEHIND THE SEATS depth driver diameter mounting surface clamp on nut mounting ring mounting screws grille use mounting ring to mark position of speaker opening and fastening hole...

Page 6: ...7 GB cable to the amplifier mid range subwoofer external cross over filter tweeter connect to speaker connect to amplifier colour coded...

Page 7: ...de montage MONTAGE ARRIERE profondeur de montage diam tre d aimant surface de montage crou encliquetable bague de montage vis de fixation grille dessiner la d coupe de trou et les per ages l aide de...

Page 8: ...9 F c ble vers l amplificateur haut parleur de m diums de basses filtre r partiteur externe haut parleur d aigus vers le haut parleur vers l amplificateur codage couleur...

Page 9: ...w Montage ACHTERMONTAGE inbouwdiepte magneetdiameter montagepaneel schroefgatclips montagering bevestigingsschroeven rooster Teken het luidsprekergat en de schroefgaten af d mv de montagering Snijd he...

Page 10: ...11 NL Kabel naar de versterker Luidspreker voor gemiddelde en lage tonen Externe frequentiewissel Hogetonen luidspreker naar liudsreker naar versterker met kleurcode...

Page 11: ...MONTAGGIO NELLA PARTE POSTERIORE Profondit di montaggio Diametro del magnete Superficie di montaggio Dado a morsetto Anello di montaggio Viti di fissaggio Grilglia Con l aiuto di un anello di montagg...

Page 12: ...13 I Cavo per l amplificatore Altoparlante per frequenze medio basse Separatore di frequenze esterno Altoparlante per toni alti All altoparlante All amplifiactore Contrassegnato a colori...

Page 13: ...TAVOZ DETRAS DE LOS ASIENTOS Profundidad de montaje Di metro del im n Superficie de montaje Tuerca a presi n Anillo de montaje Tornillos de sujeci n Rejilla Marcar el recorte del agujero y los agujero...

Page 14: ...15 E Cable del amplificador Altavoz para frecuencias bajas y medias Diplexor externo Altavoz para altas frecuencias al altavoz al amplificador Identificaci n por colores...

Page 15: ...strutura MONTAGEM NO COMPARTIMENTO TRASEIRO profundidade de montagem di metro do man superf cie de montagem porca de seguran a anel de montagem parafusos de fixa o grade marcar o recorte do orificio e...

Page 16: ...17 P cabo para o amplificador altifalante de tons graves m dios diplexer externo altifalante de tons agudos ao altifalante ao amplificador marcado a cor...

Page 17: ...SIC diskanth gtalare Montering p byggd MONTERING BAK monteringsdjup magnet diameter monteringsyta l smutter monteringsring f stskruvar galler markera h len och borrh len med en monteringsring sk r ut...

Page 18: ...19 S kabel till f rst rkaren medel och bash gtalare externt f rdelningsfilter diskanth gtalare till h gtalare till f rst rkare f rgbeteckning...

Page 19: ...20 RUS...

Page 20: ...21 RUS...

Page 21: ...22 CHN...

Page 22: ...23 CHN...

Page 23: ...24 J...

Page 24: ...25 J...

Page 25: ...26 2 1 2 1 2 1...

Page 26: ...27 Classic 102 132 163 213 216 316 Classic 694...

Page 27: ...28 Classic 102 132 163 694...

Page 28: ...29...

Page 29: ...30...

Page 30: ...riod is not altered by the fact that we have carried out guarantee work 3 Unauthorized tampering with the equipment will invalidate this guarantee 4 Consult your authorized dealer first if guarantee s...

Page 31: ...rial No Name und Anschrift des H ndlers Stempel Name and address of the dealer stamp K ufer Customer Name Name Stra e Street PLZ Ort City Land Country Nur g ltig in Verbindung mit Ihrer Kaufquittung N...

Page 32: ...Magnat Audio Produkte GmbH Lise Meitner Str 9 D 50259 Pulheim Germany Tel 49 0 2234 807 0 Fax 49 0 2234 807 399 Internet http www magnat de...

Reviews: