background image

Egregio cliente,

innanzi tutto La ringraziamo per aver scelto un prodotto MAGNAT. Ci congratuliamo con
Lei. Scegliendo questo prodotto ha acquistato un articolo di qualità riconosciuto in tutto
il mondo.  

La preghiamo di leggere attentamente le seguenti indicazioni prima di mettere in funzione
gli altoparlanti.

INDICAZIONI GENERALI PER IL COLLEGAMENTO DEGLI
ALTOPARLANTI MAGNAT

I terminali di collegamento degli altoparlanti sono sul retro e sono muniti di un 
meccanismo di fissaggio che può accogliere cavi in rame con una sezione fino a 1 mm

2

.

Per il collegamento dei satelliti si prega di utilizzare i cavi per altoparlanti comunemente in
commercio con un taglio trasversale in rame da 2 x 0.75mm

2

o 2 x 1mm

2

. I cavi 

vengono tagliati alla lunghezza necessaria, le estremità isolate e le estremità dei trefoli
piegati per facilitare il collegamento ai morsetti degli altoparlanti.

L’amplificatore e/o il ricevitore devono rimanere scollegati finché non sono stati 
effettuati tutti i collegamenti. Quando si collegano i cavi fare attenzione alla corretta 
polarizzazione, cioè i morsetti neri (-) degli altoparlanti devono essere collegati ai 
morsetti (-) dell’amplificatore ed i morsetti rossi (+) degli altoparlanti ai morsetti (+) 
dell’amplificatore. Nei normali cavi per altoparlanti in commercio, per facilitare il 
corretto collegamento in fase, un filo del cavo è rigato o contrassegnato con una 
striscia colorata.

Controllare ancora una volta che i cavi siano collegati saldamente e che non abbiano
formato un cortocircuito con fili sporgenti. Questo sarebbe estremamente pericoloso per
l’amplificatore collegato.

L’utilizzo del supporto da parete, per i satelliti , compreso nella fornitura è visualizzato
nella fig. 4. 

Tower: Il montaggio della base è illustrato alla fig.3.

ALLACCIAMENTO AD UN RICEVITORE AV

L’allacciamento del sistema ad un ricevitore AV è illustrato nella fig. 1 (ricevitore senza
uscita subwoofer) e nella fig. 2 (ricevitore con uscita livelli bassi subwoofer).

Attenzione:

al momento dell’installazione del ricevitore i canali degli altoparlanti front,

center e rear devono essere regolati su `small` o `klein`. Alcuni ricevitori offrono inoltre
anche  la possibilità di regolare la frequenza di trasferimento tra subwoofer e satelliti. In
questo caso è necessario impostare questa frequenza su 150 Hz o sulla frequenza più
vicina ai 150 Hz.Tenete conto in questa fase anche di quanto riportato sul manuale 
d’istruzioni del ricevitore.

I

16

Summary of Contents for NEEDLE 9000 ALU

Page 1: ...NEEDLE 9000 ALU NEEDLE ALU SUPER TOWER NEEDLE ALU SUPER CENTER WICHTIGE HINWEISE ZUR INSTALLATION GARANTIEURKUNDE IMPORTANT NOTES FOR INSTALLATION WARRANTY CARD MODE D EMPLOI CERTIFICAT DE GARANTIE...

Page 2: ...4 D 7 GB 10 F 13 NL 16 I 19 E 22 P 25 S 28 RUS 31 CHN 34 J 37 Abbildungen Illustrations...

Page 3: ...el unbedingt auf die phasenrichtige Polung d h es m ssen die schwarzen Klemmen der Lautsprecher mit den Klemmen des Verst rkers verbunden werden und die roten Klemmen der Lautsprecher entsprechend mit...

Page 4: ...ermehrt Energie zugef hrt was bei hohen Lautst rken zu deren Zerst rung f hren kann VORSICHT MIT DEM LAUTST RKEREGLER Sollten Sie einen Verst rker benutzen der eine wesentlich h here Ausgangsleistung...

Page 5: ...88 dB 89 dB Ma e BxHxT 90 x 1005 x 115 mm 90 x 145 x 115 mm 218 x 90 x 115 mm ohne Standfu Gewicht 6 5 kg 0 9 kg 1 4 kg Zubeh r Wandhalterung Super Tower Super Center Konfiguration 2 1 2 Wege Doppelba...

Page 6: ...black negative terminals on the speakers must be connected to the negative terminals on the amplifier the positive speaker terminals to the positive amplifier terminals To make this easier one wire o...

Page 7: ...nt of energy supplied to the loudspeakers This may lead to speaker damage at high volumes USE THE VOLUME CONTROL WITH CARE If the output of your amplifier is significantly higher than the rated power...

Page 8: ...dB Dimensions WxHxD 90 x 1005 x 115 mm 90 x 145 x 115 mm 218 x 90 x 115 mm without support Weight 6 5 kg 0 9 kg 1 4 kg Accessories Wall mount Super Tower Super Center Configuration 2 1 2 way double ba...

Page 9: ...de l amplificateur les bornes positives des enceintes aux bornes positives de l amplificateur Pour faciliter le branchement un des fils de la plupart des c bles pour haut parleurs est rep r l aide d u...

Page 10: ...issance de sortie de l amplificateur que vous utilisez est bien plus importante que la r sistance de vos enceintes des volumes lev s peuvent conduire la destruction des haut parleurs ce qui arrive pou...

Page 11: ...89 dB 88 dB 89 dB Dimensions LxHxP 90 x 1005 x 115 mm 90 x 145 x 115 mm 218 x 90 x 115 mm sans pied Poids 6 5 kg 0 9 kg 1 4 kg Accessoires support mural Super Tower Super Center Configuration 2 voies...

Page 12: ...op dat u de polen niet omdraait d w z de zwarte klemmen van de luidsprekerboxen moeten verbonden worden met de klemmen van de versterker en de rode klemmen van de luidsprekerboxen met de klemmen van...

Page 13: ...estuurd waardoor deze bij een groot volume defect kunnen raken VOORZICHTIG MET DE VOLUMEREGELAAR Als u in het bezit bent van een versterker die een veel groter uitgangsvermogen heeft dan dat waarmee d...

Page 14: ...88 dB 89 dB Afmetingen bxhxd 90 x 1005 x 115 mm 90 x 145 x 115 mm 218 x 90 x 115 mm zonder standvoet Gewicht 6 5 kg 0 9 kg 1 4 kg Accessoires Wandhouder Super Tower Super Center Configuratie 2 1 2 we...

Page 15: ...ono essere collegati ai morsetti dell amplificatore ed i morsetti rossi degli altoparlanti ai morsetti dell amplificatore Nei normali cavi per altoparlanti in commercio per facilitare il corretto coll...

Page 16: ...ri al massimo si ha un maggiore afflusso di energia agli altoparlanti il che pu portare alla rottura di questi in presenza di volumi elevati ATTENZIONE AL REGOLATORE DEL VOLUME Se si possiede un ampli...

Page 17: ...9 dB Dimensioni largh x alt x prof 90 x 1005 x 115 mm 90 x 145 x 115 mm 218 x 90 x 115 mm Senza base Peso 6 5 kg 0 9 kg 1 4 kg Accessori Supporto da parete Super Tower Super Center Configurazione 2 1...

Page 18: ...es decir que los bornes negros de los altavoces deben unirse a los bornes del amplificador y los bornes rojos de los altavoces a los bornes del amplificador En los cables de altvoz corrientes en el c...

Page 19: ...s a un elevado nivel aumenta el aporte de energ a a los altavoces lo que puede inducir a su destrucci n en caso de vol menes altos CUIDADO CON EL REGULADOR DEL VOLUMEN Si posee un amplificador con una...

Page 20: ...89 dB 88 dB 89 dB Dimensiones an x al x pr 90 x 1005 x 115 mm 90 x 145 x 115 mm 218 x 90 x 115 mm sin pie de apoyo Peso 6 5 kg 0 9 kg 1 4 kg Accesorios soporte para pared Super Tower Super Center Con...

Page 21: ...respectivos p los ou seja ligar os bornes pretos das colunas aos bornes pretos do amplificador e bornes vermelhos das colunas aos bornes vermelhos do amplificador Os cabos de altifalante dispon veis...

Page 22: ...damente alto os altifalantes recebem mais energia o que em caso de volume alto pode provocar a destrui o dos mesmos CUIDADO COM O AJUSTE DE VOLUME Caso se utilize um amplificador que tenha uma pot nci...

Page 23: ...1 m 89 dB 88 dB 89 dB Dimens es LxAxP 90 x 1005 x 115 mm 90 x 145 x 115 mm 218 x 90 x 115 mm Sem mono p Peso 6 5 kg 0 9 kg 1 4 kg Acess rios Suporte para parede Super Tower Super Center Configura o 2...

Page 24: ...a anslutningen till r tt poler Kontrollera igen att kablarna sitter fast ordentligt och att ingen kortslutning har bildats genom t ex utstickande ledare Detta vore mycket farligt f r den anslutna f rs...

Page 25: ...ngivna max till tna belastningen kan st rre ljudstyrka leda till att h gtalarna f rst rs vilket emellertid s llan f rekommer F rst rkare med liten utg ngseffekt kan redan vid mellanljudstyrka bli myck...

Page 26: ...grad 2 8V 1 m 89 dB 88 dB 89 dB M tt BxHxD 90 x 1005 x 115 mm 90 x 145 x 115 mm 218 x 90 x 115 mm utan fot Vikt 6 5 kg 0 9 kg 1 4 kg Tillbeh r V ggf ste Super Tower Super Center Konfiguration 2 v gs 2...

Page 27: ...RUS MAGNAT MAGNAT Tower 3 AV 1 2 setup small klein 150 150 28 1 2 x 0 75 2 x 1...

Page 28: ...RUS MAGNAT ALPHA SUB 20A Alpha Sub 20A Needle Alu MAGNAT 29...

Page 29: ...30 000 3700 3700 3700 20 110 20 70 20 80 2 8 1 89 88 89 A x x 90 x 1005 x 115 90 x 145 x 115 218 x 90 x 115 6 5 0 9 1 4 C Super Tower Super Center 2 2 RMS 70 120 65 100 7 4 8 8 4 8 8 45 30 000 55 30 0...

Page 30: ...CHN MAGNAT MAGNAT MAGNAT ALPHA SUB 20A Alpha Sub 20A Needle Alu AV 1 2 AV 150 150 Tower 3 31...

Page 31: ...GNAT CD 32 Tower Sat 2 2 2 RMS Max 60 110 45 70 55 80 4 8 4 8 4 8 50 30 000 75 30 000 60 30 000 3700 3700 3700 20 110 20 70 20 80 2 8 1 89 88 89 x x 90 x 1005 x 115 90 x 145 x 115 218 x 90 x 115 6 5 0...

Page 32: ...CHN 33 Super Tower Super Center 2 2 RMS Max 70 120 65 100 4 8 4 8 45 30 000 55 30 000 400 3700 400 3700 20 120 20 100 2 8 1 90 90 x x 90 x 1025 x 115 402 x 90 x 115 6 8 2 3...

Page 33: ...J 34 Tower 3 AV AV 1 2 small klein 150 Hz...

Page 34: ...J 35 MAGNAT ALPHA SUB 20A Alpha Sub 20A A Needle Alu TIPPS...

Page 35: ...0 Watt 20 70 Watt 20 80 Watt 2 8V 1 m 89 dB 88 dB 89 dB x x 90x1005x115 mm 90x145x115 mm 218 x 90 x 115 mm t 6 5 kg 0 9 kg 1 4 kg Super Tower Super Center 2 2 RMS Max 70 120 Watt 65 100 Watt 4 8 Ohm 4...

Page 36: ...L CENTER FRONT R SPEAKER OUT RECEIVER REAR L REAR R Fig 1 FRONT L FRONT R CENTER REAR R REAR L SUBWOOFER CROSSOVER LEVEL ON AUTO OFF 50 Hz 150 MIN MAX FROM RECEIVER TO SPEAKERS L R L R LINE IN POWER L...

Page 37: ...NTER FRONT R SPEAKER OUT RECEIVER REAR L REAR R SUBWOOFER SUB OUT Fig 2 FRONT L FRONT R CENTER REAR R REAR L CROSSOVER LEVEL ON AUTO OFF 50 Hz 150 MIN MAX FROM RECEIVER TO SPEAKERS L R L R LINE IN POW...

Page 38: ...39 at Needle 9000 Fig 3...

Page 39: ...40 Fig 4 Fig 4...

Page 40: ...ges or subsequential damages are excluded The guarantee period is not altered by the fact that we have carried out guarantee work 3 Unauthorized tampering with the equipment will invalidate this guara...

Page 41: ...rial No Name und Anschrift des H ndlers Stempel Name and address of the dealer stamp K ufer Customer Name Name Stra e Street PLZ Ort City Land Country Nur g ltig in Verbindung mit Ihrer Kaufquittung N...

Page 42: ...Magnat Audio Produkte GmbH Lise Meitner Str 9 D 50259 Pulheim Tel 0 22 34 807 0 Fax 0 22 34 807 399 Internet http www magnat de...

Reviews: