background image

17

Désactivation des haut-parleurs du téléviseur : Vous devez désactiver les haut-parleurs du téléviseur 
pour obtenir un son optimal. Vous pouvez généralement procéder de la manière suivante :

1. À l‘aide d‘un bouton à l‘arrière du téléviseur

2. À l‘aide du menu de configuration du téléviseur

3. En réglant au minimum le volume du téléviseur.

L‘ensemble MULTIMEDIA 2100 DIGITAL peut également être raccordé à une sortie casque. Un 
adaptateur de câble (non fourni) est nécessaire pour cela. Les haut-parleurs du téléviseur sont 
généralement automatiquement désactivés lors de l‘utilisation de la sortie casque. Vous devez régler le 
volume du téléviseur à un niveau moyen et ajuster le volume d‘écoute à l‘aide de la télécommande du 
MULTIMEDIA 2100 DIGITAL.

Connexion d‘une source audio supplémentaire à LINE IN 2

:

Vous pouvez raccorder une source audio supplémentaire (lecteur MP3, lecteur CD, etc.) à l‘entrée audio 
LINE IN 2 (4) (fiche jack stéréo 3,5 mm). Le câble de raccordement requis n‘est pas fourni.

Connexion d‘une source audio supplémentaire à DIGITAL IN

:

Vous pouvez raccorder une source audio supplémentaire (téléviseur, lecteur CD avec sortie digitale, 
etc.) à l‘entrée audio digitale DIGITAL IN (2). Le Multimedia 2100 Digital dispose d‘une entrée audio 
numérique optique et coaxiale. Veuillez utiliser seulement une de cettes entrées, pas tous les deux 
simultanément. Le câble de raccordement requis n‘est pas fourni.

Remarque importante:

Lors du branchement de sources audio avec volume de sortie audio variable (par exemple branchement 
sur casque ou téléviseur avec sortie audio variable), le volume de la source audio doit au maximum être 
réglé de manière à éviter toute distorsion avec le réglage de volume maximum du MULTIMEDIA 2100 
DIGITAL. Veillez également au réglage du volume de la source audio. Évitez là aussi toute distorsion. 
Veuillez également tenir compte du volume sonore de la source audio en veillant à ce qu’aucune 
distorsion ne soit audible.

Raccordement électrique

:

Branchez l‘alimentation du subwoofer (9) à une prise murale à l‘aide du câble (I).

UTILISATION

Commandes du subwoofer (fig. 4)

:

Interrupteur on/off (7)

: Une fois l‘installation terminée, utilisez cet interrupteur pour mettre en marche 

l‘appareil. Si vous restez longtemps sans utiliser l‘appareil, il est préférable de l‘éteindre.

Bouton STBY/ON (6)

: Ce bouton permet d‘allumer l‘appareil depuis le mode de veille. La même fonction 

est accessible depuis la télécommande.

Fusible (8)

: Utilisez exclusivement des fusibles du type indiqué sur le côté arrière de l’amplificateur à 

coté du porte-fusible sur l’arrière.

Summary of Contents for MULTIMEDIA 2100 DIGITAL

Page 1: ...MULTIMEDIA 2100 DIGITAL BEDIENUNGSANLEITUNG GARANTIEURKUNDE OWNER S MANUAL WARRANTY DOCUMENT MODE D EMPLOI CERTIFICAT DE GARANTIE...

Page 2: ...Verf gung stehen den R ckgabe und Sammelsystemen zu At the end of the product s useful life please dispose of it at appropriate collection points provided in your country Une fois le produit en fin d...

Page 3: ...4 9 14 19 24 29 34 Abbildungen Illustrations...

Page 4: ...noch hoher Luftfeuchtigkeit aus Es besteht die Gefahr eines Stromschlags Bei Kontakt mit Feuchtigkeit oder Fl ssigkeiten sofort den Netzstecker ziehen FREMDK RPER Achten Sie darauf dass keine Fremdk...

Page 5: ...elektrischen und elektronischen Ger te ber lokale Sammelstellen getrennt entsorgt werden Bitte beachten Sie die lokalen Vorschriften und entsorgen Sie Ihre Altger te nicht mit dem normalen Hausm ll Ba...

Page 6: ...tsprecherhalterung an der Wand und die Auswahl des passenden Montagematerials z B Schrauben D bel unter Ber cksichtigung des Gewichtes und der Konstruktion der Lautsprecher und der Beschaffenheit der...

Page 7: ...sen werden MP3 Player CD Spieler o Das notwendige Anschlusskabel ist nicht im Lieferumfang enthalten Anschlie en einer zus tzlichen Audioquelle an DIGITAL IN An den digitalen Audioeingang DIGITAL IN 2...

Page 8: ...rieb auf Standby geschaltet werden MUTE 13 Schaltet den Ton stumm und wieder ein VOLUME 14 Erh ht oder verringert die Lautst rke SUB 15 Erh ht oder verringert die Lautst rke des Subwoofers SOURCE Eing...

Page 9: ...of contact with moisture or liquids remove the mains adapter immediately FOREIGN MATERIAL Ensure that no foreign material enters through the speaker openings and into the interior This could trigger s...

Page 10: ...tion points Please observe the local regulations and do not dispose of your old appliances with normal household waste Battery disposal Old batteries are hazardous waste and must be disposed of in acc...

Page 11: ...e illustrated in Fig 4 Connecting the satellite speakers to the subwoofer The MULTIMEDIA 2100 DIGITAL set comes with prefabricated speaker cables for the two speakers 2x3m If possible use these cables...

Page 12: ...way that no distortion can be heard at the maximum volume setting of the Magnat MULTIMEDIA 2100 DIGITAL The volume of the audio source should also be taken into account No distortions should be eviden...

Page 13: ...DIGITAL IN The selected input is displayed via the LED on the IR receiver green purple or blue SERVICE AND TECHNICAL PROBLEMS If you should encounter any technical problems please contact your specia...

Page 14: ...tre utilis s pour poser des vases ou des r cipients contenant un liquide N exposez les haut parleurs ni l eau ni une humidit importante de l air Cela risquerait d entra ner une d charge lectrique En...

Page 15: ...IONS POUR LA MISE EN REBUT Conform ment la directive europ enne 2002 96 CE tous les appareils lectriques et lectroniques usag s doivent tre tri s et d pos s dans des points de collecte locaux Veuillez...

Page 16: ...le poids et la composition des haut parleurs ainsi que la structure du mur INSTALLATION DU SYST ME L illustration 4 repr sente les connexions requises entre les diff rents l ments Connexion des satel...

Page 17: ...IN 2 Le Multimedia 2100 Digital dispose d une entr e audio num rique optique et coaxiale Veuillez utiliser seulement une de cettes entr es pas tous les deux simultan ment Le c ble de raccordement req...

Page 18: ...appareil lorsque celui ci est en marche MUTE 13 Permet de mettre en sourdine l appareil ou de d sactiver la sourdine VOLUME 14 Augmente baisse le volume sonore SUB 15 Augmente baisse le volume sonore...

Page 19: ...sario scollegare immediatamente la spina di rete CORPI ESTRANEI Accertarsi che nelle aperture dell altoparlante non si infiltrino corpi estranei Potrebbero provocare corti circuiti scosse elettriche e...

Page 20: ...spettare le regolamentazioni locali e smaltire i dispositivi usati non insieme ai normali rifiuti domestici Smaltimento della batteria Le batterie esauste sono da considerarsi rifiuti speciali e devon...

Page 21: ...o sicuro del sostegno dell altoparlante alla parete e per la scelta del materiale di montaggio adatto ad es viti tasselli considerando il peso e la costruzione degli altoparlanti e la qualit della par...

Page 22: ...ull ingresso audio digitale DIGITAL IN 2 possibile collegare una fonte audio supplementare lettore televisore lettore CD con uscita digitale o simili Il MULTIMEDIA 2100 DIGITAL dispone di un ingresso...

Page 23: ...attiva e riattiva il volume VOLUME 14 Aumenta riduce il volume SUB 15 Aumenta riduce il volume del subwoofer Source Selettore di ingresso 16 Passa tra le diverse fonti audio LINE IN 1 LINE IN 2 DIGITA...

Page 24: ...iste el peligro de un cortocircuito En caso de contacto con humedad o l quidos desconecte inmediatamente la alimentaci n de corriente ELEMENTOS AJENOS Tenga cuidado de que al abrir el altavoz no se in...

Page 25: ...icos y electr nicos deben ser eliminados por medio de puntos de recogida locales e independientes Respete la normativa local y no elimine los aparatos usados junto a los residuos dom sticos Eliminaci...

Page 26: ...del altavoz sea segura y de que la elecci n del material para el montaje sea la adecuada por ejemplo tornillos tacos de anclaje considerando el peso y la construcci n del altavoz y las caracter sticas...

Page 27: ...exi n de una fuente adicional de audio DIGITAL IN A la entrada de audio digital DIGITAL IN 2 se puede conectar una fuente de audio adicional televisi n reproductor de CDs con salida digital u otros El...

Page 28: ...est encendido MUTE 13 Activa o desactiva el dispositivo VOLUME 14 Aumenta reduce el volumen SUB 15 Aumenta reduce el volumen del altavoz subwoofer SOURCE Conmutador de selecci n de entrada 16 Conmuta...

Page 29: ...MAGNAT MAGNAT 10 C 40 C 10 5 5 29...

Page 30: ...2002 96 EC A 2 x B 1 x C 1 x 5 D 1 x CR2025 E 2 x F 2 x G 2 x 3 H 1 x 2 I 1 x J 1 x 30...

Page 31: ...A 1 B 100 50 C 1 2 3 4 MULTIMEDIA 2100 DIGITAL 2 x 3 1 5 5 31...

Page 32: ...1 H LINE IN 1 3 1 2 3 MULTIMEDIA 2100 DIGITAL MULTIMEDIA 2100 DIGITAL LINE IN 2 LINE IN 2 4 3 5 MP3 CD DIGITAL IN DIGITAL IN 2 CD MULTIMEDIA 2100 DIGITAL Magnat MULTIMEDIA 2100 DIGITAL 9 I 4 7 STBY O...

Page 33: ...11 6 ON STBY 12 Power MUTE 13 VOLUME 14 SUB 15 SOURCE 16 LINE IN 1 LINE IN 2 DIGITAL IN Magnat Audio Produkte GmbH 02234807 0 TE s 2 RMS 50 100 4 8 90 32 000 5000 2 8 1 88 x x 90 x 110 x 110 0 9 bassr...

Page 34: ...34 1 2...

Page 35: ...35 40 mm 3...

Page 36: ...36 Speaker R Speaker L TV e g MP3 Player e g CD Player Subwoofer 4...

Page 37: ...37 5 6...

Page 38: ...excluded The guarantee period is not altered by the fact that we have carried out guarantee work 3 Unauthorized tampering with the equipment will invalidate this guarantee 4 Consult your authorized de...

Page 39: ...rial No Name und Anschrift des H ndlers Stempel Name and address of the dealer stamp K ufer Customer Name Name Stra e Street PLZ Ort City Land Country Nur g ltig in Verbindung mit Ihrer Kaufquittung N...

Page 40: ...Magnat Audio Produkte GmbH Lise Meitner Str 9 D 50259 Pulheim Germany Tel 49 0 2234 807 0 Fax 49 0 2234 807 399 Internet http www magnat de...

Reviews: