Magnat Audio MA 600 Installation Instruction Download Page 19

19

•  Non utilizzare detergenti o solventi chimici poiché altrimenti si potrebbe danneggiare la superficie.

•  Non aprire mai il dispositivo.

•  La fornitura include un cavo di rete. Usare solo questi accessori originali per l‘alimentazione elettrica 

o un cavo elettrico testato per la sicurezza  (ad es. con certificato TÜV o VDE).

•  Il cavo di alimentazione deve essere sempre pronto all‘uso. In caso di danneggiamenti visibili del 

cavo di alimentazione è necessario non usare più il dispositivo. Un cavo danneggiato non deve 

essere riparato, ma sostituito.

•  Non collegare o rimuovere il cavo di alimentazione con mani umide.

•  Gli interventi di manutenzione o di riparazione devono essere affidati sempre a personale qualificato.

•  Se  l‘apparecchio  non  è  utilizzato  per  un  periodo  prolungato,  si  consiglia  di  disattivarlo  con 

l‘interruttore di rete presente sul lato posteriore dell‘apparecchio (vedi capitolo “Lato posteriore”).

•  In caso di temporale, tirare la spina di alimentazione.

Questo segnale avvisa l‘utente che all‘interno dell‘apparecchio sono presenti tensioni 

elevate che possono provocare scariche elettriche pericolose.

Questo segnale indica all‘utente dell‘apparecchio che nel manuale d‘uso compreso 

nella fornitura sono presenti avvertenze importanti che devono essere assolutamente 

rispettate.

Attenzione! Non aprire il dispositivo!  

Evitare di esporre questo apparecchio alla pioggia o all‘umidità onde 

prevenire il rischio di incendio e scosse elettriche. 

AVVeRZeNZe PeR lO SMAlTIMeNTO

Secondo quanto prescritto dalla direttiva europea 2002/96/Ec è necessario che tutti i dispositivi elettrici 

ed elettronici vengano smaltiti separatamente dai centri di raccolta preposti. Si prega di rispettare le 

regolamentazioni locali e smaltire i dispositivi usati non insieme ai normali rifiuti domestici.
 

Smaltimento della batteria

Le  batterie  esauste  sono  da  considerarsi  rifiuti  speciali  e  devono  essere  smaltite  secondo  le 

regolamentazioni attuali.

INDICe

19 Accessori
19 

Prima della messa in servizio

 

Avvertenze di sicurezza 

 

Avvertenze per lo smaltimento

20 – 21  elementi di comando ed attacchi

 

Pannello frontale

 

Lato posteriore

 

Telecomando 

22 

Messa in funzione

22 

Il menu del MA 600

23 

Sostituzione valvole

23 

Assistenza e problemi tecnici

23 

Dati tecnici

ACCeSSORI

1)  Manuale d’uso 

2)  Telecomando incl. batteria (cR2025)

3)  cavo di alimentazione

4)   Antenna Bluetooth

PRIMA DellA MeSSA IN SeRVIZIO

Gentile cliente,

La ringraziamo per aver deciso di acquistare l‘amplificatore valvolare Magnat MA 600.

La preghiamo di leggere accuratamente le seguenti avvertenze prima di mettere in funzione il MA 600.

IMPORTANTI AVVeRZeNZe DI SICUReZZA 

•   Prima dell‘uso si prega di leggere attentamente il manuale d‘uso e di conservarlo accuratamente.

•   Questo apparecchio è esclusivamente adatto per il funzionamento a corrente alternata da 230 V / 

50 Hz.

•  Usare l‘apparecchio solo ad una temperatura ambiente/ambientale compresa tra 5°c e 40°c.

•  Accertarsi che il dispositivo sia ben aerato. La distanza dagli oggetti laterali, posteriori e superiori 

non deve essere inferiore a 10 cm.

•  I fori di aerazione non devono essere coperti con degli oggetti (ad es. tende, giornale) per poter 

garantire una sufficiente aerazione dell‘apparecchio. Non posizionare vicino all‘apparecchio fonti 

di calore quali radiatori, forni, fiamme libere o altre apparecchiature che generano calore.

•  L‘apparecchio ed il telecomando non devono essere esposti all‘acqua o un tasso di umidità elevato.

•  Non vi devono nemmeno essere appoggiati vasi o altri contenitori contenenti liquidi.

•  In caso di contatto con l‘umidità o liquidi è necessario scollegare immediatamente la spina di rete.

•  Pulire il dispositivo solo con uno straccio asciutto. 

Summary of Contents for MA 600

Page 1: ...for installation warranty card Mode d emploi certificat de garantie Avvertenze importanti per l installazione certifcato di garanzia Notas importantes sobre la instalación certificado de garantía Важная информация по инсталляции гарантия Röhrenverstärker Vacuum tube amplifier ...

Page 2: ...arks owned by Bluetooth SIG Inc and any use of such marks by Magnat is under license Other trademarks and trade names are those of their respective owners Konformitätserklärung Hiermit erklärt die Firma Magnat Audio Produkte GmbH dass sich das Gerät MA 600 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999 5 EG befindet Die Konformitätser...

Page 3: ...4 9 14 19 24 29 ...

Page 4: ...ausgesetzt werden eNTSORGUNGSHINWEISE Gemäß der europäischen Richtlinie 2002 96 EC müssen alle elektrischen und elektronischen Geräte über lokale Sammelstellen getrennt entsorgt werden Bitte beachten Sie die lokalen Vorschriften und entsorgen Sie Ihre Altgeräte nicht mit dem normalen Hausmüll Batterie Entsorgung Alt Batterien sind Sondermüll und müssen gemäß den aktuellen Vorschriften entsorgt wer...

Page 5: ...Anschluss BT Verbindung mit einem Bluetooth Quellgerät OPTICAL COAX Anschluss an digitale Audioquellen 4 Display Im Display werden folgende Informationen angezeigt Aufheizphase der Röhre WARM UP 15 Diese dauert ca 15 Sekunken gewählter Audioeingang PHONO CD TUNER AUX TAPE LINE IN USB BT OPTICAL COAX Lautstärke Stummschaltung VOL 15 MUTING Menü Einstellungen 5 LINE IN 3 5 mm Stereo Klinkeneingang f...

Page 6: ...werkspielers an 14 ANTENNA Anschluss für die Bluetooth Antenne Schrauben SiehierdieimLieferumfangenthalteneBluetooth Antenne an und richten Sie diese senkrecht aus Bedienungselemente und Anschlüsse rÜCKSEITE Bedienungselemente und Anschlüsse Fernbedienung Vor Benutzung der Fernbedienung muss die transparente Schutzlasche am unteren Rand des Batteriefachs herausgezogen werden Sollte sich die Batter...

Page 7: ... am Lautstärkeregler Bestätigung der einzelnen Menüpunkte durch Druck auf den Lautstärkeregler Folgende Einstellungen sind möglich Basseinstellung Wählen Sie im Menü BASS aus Die Basswiedergabe kann jeweils in 5 Schritten angehoben bzw abgesenkt werden Hochtoneinstellung Wählen Sie im Menü TREBLE aus Die Hochtonwiedergabe kann jeweils in 5 Schritten angehoben bzw abgesenkt werden Balance Einstellu...

Page 8: ...ng 54 x 140 x 11 mm Gewicht 8 1 kg Technische Änderungen vorbehalten Für weitere Informationen besuchen Sie bitte unsere Webseite http www magnat de Eingangsempfindlichkeit Wählen Sie im Menü INPUTGAIN aus Nun kann die Eingangsempfindlichkeit des aktuell gewählten Eingangs in 6 Schritten erhöht werden Sie können so Audioquellen mit geringerem Ausgangspegel an andere Audioquellen anpassen Über den ...

Page 9: ...separately via local collection points Please observe the local regulations and do not dispose of your old appliances with normal household waste Battery disposal Old batteries are hazardous waste and must be disposed of in accordance with current regulations Table of contents 9 Accessories 9 Before starting Safety precautions Instructions for disposal 10 11 Operational elements and connections Fr...

Page 10: ...USB port BT Connection to a Bluetooth device OPTICAL COAX Connecting to digital audio sources 4 Display The following information is indicated in the display Heating phase of the tube WARM UP 15 This lasts for around 15 seconds after the device has been switched on Selected audio input PHONO CD TUNER AUX TAPE LINE IN USB BT OPTICAL COAX Volume muting VOL 15 MUTING Menu settings 5 Line in 3 5 mm st...

Page 11: ...ns Remote control 1 Power switch Switches the device on and sets it in the standby mode If the switch is set to the OFF position the device is disconnected from the mains supply 2 Mains connection For connecting the supplied mains cable The safety fuse should only be changed by qualified service personnel 3 Speaker terminals For the connection of stereo speakers with an impedance rating of 4 8 ohm...

Page 12: ...ist dealer or Magnat Audio Produkte GmbH Tel 02234807 0 I Initial operation Place the MA 600 on an even surface Observe the relevant clearance gaps as specified under Important safety instructions IMPORTANT Do not place any objects on top of the device magazines CD record cases etc The ventilation slots located on top of the device must be unobstructed at all times Connect your speakers The stereo...

Page 13: ... 100 kohm Phono MM 5 mV 47 kohm Digital inputs 1 USB 2 0 type B connector 2 optical Toslink 3 coaxial cinch Supported sampling frequencies 44 1 48 88 2 96 176 4 192kHz Supported bit depths 16 24bits Bluetooth input Bluetooth 4 0 aptX Fitted with Phono Preamplifier 1 x ECC 88 Electricity consumption Max 250 W Standby 0 4 W Dimensions wxhxd Main device 430 x 101 x 287 mm Main device incl operational...

Page 14: ...yer l appareil avec un chiffon sec uniquement Ne pas utiliser d agents nettoyants ou de solvants chimiques ceux ci pouvant endommager la surface de l appareil Ne jamais ouvrir l appareil Un cordon d alimentation est fourni avec l appareil Utilisez uniquement cet accessoire pour alimenter l appareil en courant ou un câble électrique certifié conforme en matière de sécurité par ex certifié TÜV ou VD...

Page 15: ...d un ordinateur BT Connexion à un appareil source Bluetooth OPTICAL COAX Connexion aux sources audio numériques 4 Écran Les informations suivantes sont affichées à l écran Phase de chauffage de la tube WARM UP 15 Après la mise en marche de l appareil celle ci dure environ 15 secondes Entrée audio sélectionnée PHONO CD TUNER AUX TAPE LINE IN USB BT OPTICAL COAX Volume sourdine VOL 15 MUTING Réglage...

Page 16: ...E ET CONNEXIONS FACE ARRIÈRE ÉLéMENTS DE COMMANDE ET CONNEXIONS tÉlÉcommande 1 Interrupteur d alimentation Permet d allumer l appareil et de le mettre en veille Si l interrupteur est en position OFF l appareil n est plus sous tension 2 Prise secteur Permet de brancher le cordon d alimentation fourni avec l appareil Le fusible peut uniquement être remplacé par du personnel de maintenance qualifié 3...

Page 17: ...é mode Pairing L annonce BT clignote sur l écran Activez à présent le mode Bluetooth de votre appareil source Le MA 600 s affiche sur la liste des appareils Bluetooth sous MA 600 S il n apparaît pas dans la liste activez manuellement la re cherche des appareils Bluetooth sur votre appareil source et assurez vous que le MA 600 se trouve bien en mode Pairing En fonction de l appareil source il peut ...

Page 18: ... principal 430 x 101 x 287 mm Appareil principal éléments de commande et bornes de raccordements inclus 430 x 101 x 330 mm Télécommande 54 x 140 x 11 mm Poids 8 1 kg Sous toutes réserves de modifications techniques Pour obtenir de plus amples informations consultez notre site Internet à l adresse suivante http www magnat de L option de menu RESET permet de rétablir les réglages de base toutes les ...

Page 19: ...positivi usati non insieme ai normali rifiuti domestici Smaltimento della batteria Le batterie esauste sono da considerarsi rifiuti speciali e devono essere smaltite secondo le regolamentazioni attuali Indice 19 Accessori 19 Prima della messa in servizio Avvertenze di sicurezza Avvertenze per lo smaltimento 20 21 Elementi di comando ed attacchi Pannello frontale Lato posteriore Telecomando 22 Mess...

Page 20: ... Connexion à un appareil source Bluetooth OPTICAL COAX Connexion aux sources audio numériques 4 Display Sul display vengono visualizzate le seguenti informazioni Fase di riscaldamento della valvola WARM UP 15 Questa fase dopo aver attivato l apparecchio dura circa 15 secondo Ingresso audio selezionato PHONO CD TUNER AUX TAPE LINE IN USB BT OPTICAL COAX Disattivazione del volume VOL 15 MUTING Impos...

Page 21: ...enti di comando ed attacchi Telecomando 1 Interruttore di rete Attiva l apparecchio e lo porta in modalità Standby Quando l interruttore si trova in posizione OFF l apparecchio è scollegato dalla rete 2 Collegamento alla rete Per il collegamento del cavo di alimentazione compreso nella fornitura Il fusibile può essere sostituito solo da personale di servizio qualificato 3 Attacchi per altoparlanti...

Page 22: ...verrà visualizzato nella lista dei dispositivi Bluetooth come MA 600 Qualora non comparisse nella lista attivare manual mente la ricerca dei dispositivi Bluetooth dall apparecchio sorgente e assicurarsi che il MA 600 sia impostato sulla modalità pairing A seconda degli apparecchi sorgente durante la procedura di collegamento può essere richiesto di inserire una password Confermare con Accetta Se s...

Page 23: ...ECC 88 Alimentazione Massimo 250 W Modalità di attesa 0 4 W Dimensioni l x a x p Unità principale 430 x 101 x 287 mm Unità principale inclusi componenti operativi terminali di connessione 430 x 101 x 330 mm Telecomando 54 x 140 x 11 mm Peso 8 1 kg Con riserva di apportare modifiche tecniche Per ulteriori informazioni si prega di visitare il nostro sito Web http www magnat de SOSTITUZIONE VALVOLE L...

Page 24: ... locales e independientes Respete la normativa local y no elimine los aparatos usados junto a los residuos domésticos Eliminación de la batería Las baterías usadas son un residuo peligroso y deben ser eliminadas de acuerdo con las normativas actuales índice 24 Accesorios 24 Antes de empezar Precauciones de seguridad Instrucciones de eliminación 25 26 Elementos operativos y conexiones Panel frontal...

Page 25: ...ón a un ordenador con conexión USB BT Unión con un dispositivo de origen Bluetooth OPTICAL COAX Conexión a fuentes de audio digitales 4 Pantalla El display muestra la siguiente información Fase de calentamiento del tubo WARM UP 15 Esta fase durará aproximadamente 15 segundos después de los cuales el dispositivo se encenderá Entrada de audio seleccionada PHONO CD TUNER AUX TAPE LINE IN USB BT OPTIC...

Page 26: ... remoto 1 Botón de encendido Enciende el dispositivo si se encuentra en el modo de suspensión Si el interruptor está en la posición OFF el dispositivo se desconecta de la alimentación principal 2 Conexión de alimentación Para conectar el cable de alimentación suministrado El fusible de seguridad debe cambiarlo únicamente un profesional capacitado 3 Terminales de altavoz Para la conexión de altavoc...

Page 27: ...ta de dispositivos Bluetooth como MA 600 En caso de que no aparezca en la lista active manualmente en el dispositivo de origen la búsqueda de dispositivos Bluetooth y asegúrese de que el MA 600 se encuentra en el modo de emparejamiento En función del dispositivo de origen puede suceder que durante el proceso de acoplamiento se pregunte si se debe aceptar la contraseña Puede confirmarlo fácilmente ...

Page 28: ...ntes Preamplificador de audio 1 x ECC 88 Miscelánea Potencia de entrada Máximo 250 W Suspensión 0 4 W Dimensiones A x H x P Dispositivo principal 430 x 101 x 287 mm El dispositivo principal incluye elementos operativos terminales de conexión 430 x 101 x 330 mm Control remoto 54 x 140 x 11 mm Peso 5 8 kg Reservados los derechos de realizar cambios técnicos Para más información visite nuestra web ht...

Page 29: ...стройство от сети питания Вытирать устройство можно только сухой салфеткой Не используйте чистящие средства или химические растворители так как они могут повредить поверхность Никогда не открывайте устройство В объем поставки входит сетевой кабель Используйте только эти оригинальные принадлежности для подачи питания или сетевой кабель проверенный на предмет безопасности напр сертификат ТЮФ или СНЭ...

Page 30: ...а с аудиоисточником Bluetooth OPTICAL COAX Подключение к цифровым аудиоисточникам 4 Display На дисплее отображается следующая информация Фаза нагрева лампы WARM UP Эта фаза после включения устройства продолжается в течение примерно 15 секунд Выбранный аудиовход PHONO CD TUNER AUX TAPE LINE IN USB BT OPTICAL COAX Приглушение громкости Vol 15 MUTING Установки меню 5 Line in Вход для контактного штек...

Page 31: ...чает устройство и переводит его в режим ожидания Если выключатель находится в положении OFF устройство отделено от сети 2 Подключение к сети Для подключения входящего в комплект сетевого кабеля Предохранитель должен менять только квалифицированный сервисный техник 3 Разъемы для подключения динамиков Для подключения пары стереодинамиков с импедансом в 4 8 Ом с учетом правильной полярности Смотри та...

Page 32: ...ом спаривания На дисплее будет мигать индикатор BT Теперь включите режим Bluetooth устройства источника MA 600 выводится в списке устройств Bluetooth как MA 600 Если он не выводится в списке устройств активируйте вручную поиск устройств Bluetooth на устройстве источнике и проверьте включен ли на MA 600 режим спаривания В зависимости от устройства источника во время процесса установления соединения...

Page 33: ...я мощность макс 250 Вт Режим ожидания 0 4 Вт Габаритные размеры ШxВxГ Основное устройство 430 x 101 x 287 мм Основное устройство вкл элементы управления и соединительные зажимы 430 x 101 x 330 мм Пульт дистанционного управления 54 x 140 x 11 мм Вес 8 1 кг ВОЗМОЖНЫ ТЕХНИЧЕСКИЕ ИЗМЕНЕНИЯ С дополнительной информацией можно ознакомиться на нашем сайте http www magnat de Через пункт меню RESET восстана...

Page 34: ...t is packed in original factory packing in good condition your enclose your receipt as proof of purchase 5 Excluded from the warranty are Illuminates Valves Batteries Wear parts Shipping damages either readily apparent or concealed claims for such damages must be lodged immediately with forwarding agent the railway express office or post office Scratches in cases metal components front panels etc ...

Page 35: ...Magnat Audio Produkte GmbH Lise Meitner Str 9 D 50259 Pulheim Germany Tel 49 0 2234 807 0 Fax 49 0 2234 807 399 Internet http www magnat de ...

Reviews: